Глава 1. Светящиеся облака

Бенджамин шёл по аллее из красного камня в парке Заладово. На ходу он собирал кубик Рубика, пальцы легко скользили по граням, а сердце учащённо билось от предстоящих соревнований. Он готовился к беговому собиранию кубика, но пока умел собирать его только на ходу. Шаги громко отдавались эхом по пустой аллее, ветер играл с его волосами.

Бенджамину было всего 15 лет, но он уже считался юным гением: учился в лицее с углублённым изучением физики, занимался в городском технопарке и умел создавать устройства, которые взрослые инженеры могли лишь представить в теории.

На противоположной стороне улицы он заметил Лео. Друг улыбался и помахал рукой.

— Лео, привет! — подбежав, окликнул Бенджамин.

— Привет! — глаза Лео загорелись от радости.

— Почему ты не сказал, что вернёшься в город раньше?

— Хотел сделать тебе сюрприз, — чуть смутившись, ответил Лео.

— Я рад, что ты приехал раньше, просто немного удивлён. Как поездка? — сказал Бенджамин, чувствуя тёплую волну от встречи с другом.

— Отлично, многое увидел, вдохновение просто зашкаливает, — улыбнулся Лео.

Лео тоже было 15. Они дружили с Бенджамином с начальной школы, но потом их пути разошлись. Лео поступил в художественную школу при городском музее, а Бенджамин выбрал лицей с углублённым изучением физики. Несмотря на разные увлечения, их дружба только окрепла. Лео создавал крутые арт-объекты из обычных материалов с глубоким смыслом, которые заставляли людей взглянуть на мир по-новому.

— Я создал новый арт-объект из металлолома. Он большой, выставлен на городской выставке. Уникален своей красотой, поражает деталями и формами. Показывает, как неразумное использование технологий повлияет на планету, если люди не будут заботиться о ней, — Лео достал телефон и показал Бенджамину видео, в котором можно было рассмотреть каждый изгиб и движение металлических элементов.

— Поздравляю! — Бенджамин наклонился, всматриваясь в экран, чувствуя восхищение и азарт от того, как его друг умеет оживлять металл.

— А у меня тоже новости: я создал нечто необычное, — сказал Бенджамин и достал компактную коробку, помещавшуюся в ладони.

— Что это? — Лео наклонился ближе, взгляд заискрился от любопытства. — Это какое-то устройство?

— Это устройство для хранения настоящих вещей в специальном пространстве. Похоже на хранение файлов в интернет-облаке.

Лео нахмурился, недоумевая: «Как это вообще работает?» Его взгляд метался по компактной коробке, пытаясь представить, что может происходить внутри. Казалось, что пространство уменьшилось до размеров ладони, и мысль об этом вызывала одновременно удивление и лёгкий страх перед неизвестным.

— Как это? — не удержался Лео, шагнув ближе.

— Смотри. — Бенджамин осторожно повернул коробку в руках и открыл крышку. Изнутри всплыло небольшое светящееся облако, мягко мерцающее голубым светом и вибрирующее, словно дыша.

— Вот, например, положу я сюда свои часы. — Он аккуратно поместил их в облако, которое почти мгновенно поглотило предмет, оставив ладонь Бенджамина пустой.

— Ух ты… — Лео выдохнул, прищурившись, пытаясь понять, куда исчезли часы, и как это вообще возможно.

— Интересно, а как ты это сделал? — добавил он, напряжённо всматриваясь в мерцающее пространство.

— Я встроил в это устройство квантово-полевой конденсатор, — Бенджамин улыбнулся, держа коробку двумя руками. — Он создаёт мини-пространство внутри коробки. Также позволяет засасывать туда предметы любого размера. Но живых существ помещать нельзя: их психоэнергетические поля могут нарушиться.

— Здорово было бы настроить облако так, чтобы можно было перемещать живых существ, — задумчиво сказал Лео, прищурившись и представляя, как это могло бы выглядеть.

— Вот тут самое интересное. — Бенджамин улыбнулся, в глазах плясали искорки волнения. — Я как раз начал работать над этим. Построил отдельный аппарат, который позволит перемещать живых существ в пространстве, и возможно в перспективе во времени. Он использует ту же технологию, но усиленную, с дополнительными стабилизаторами для человека.

— И как, он уже готов? — с волнением спросил Лео.

— Почти. Я ещё не тестировал его — мне нужна помощь с финальной настройкой и тестированием.

— Я с радостью помогу! — радость и азарт вспыхнули в глазах Лео.

— Отлично! — Бенджамин похлопал друга по плечу. — Тогда пошли, покажу тебе всё на месте.

Они направились к дому Бенджамина. Лео шёл за другом, взгляд горел любопытством. Друзья вошли в дом — никого не было, мама ушла по делам, и это дало им полную свободу для экспериментов. Они прошли в гараж, где Бенджамин обычно проводил свои эксперименты. Лео знал, что именно здесь друг хранит и испытывает свои необычные устройства.

Гараж был полон инструментов, разбросанных проводов и блестящих металлических деталей. На платформе, среди этого хаоса, стоял сверкающий аппарат, похожий на капсулу из фильмов о будущем. Его поверхность отражала тусклый свет лампы, а запах масла и металлической пыли наполнял пространство. Лео не мог отвести глаз от этого загадочного устройства, его сердце учащённо билось от предвкушения того, что вот-вот начнётся что-то необычное.

— Давай начнём, — улыбнулся Бенджамин. — Нам нужно установить коробочки с облаками в эти углубления. Завтра займёмся настройкой стабилизатора биополя и продумыванием тестирования, чтобы человек мог безопасно путешествовать.

Он аккуратно передал Лео пять компактных коробочек. Лёгкие, почти невесомые, они мягко сияли в руках. Друзья аккуратно разместили коробочки в углублениях аппарата, ощущая электрическое жужжание и щелчки механизмов при посадке каждого элемента.

Они возились с установкой до самого вечера, проверяя каждую деталь и прислушиваясь к мягкому гудению аппарата.

— Готово, — сказал Бенджамин, вытирая руки о штаны. — Завтра продолжим с настройкой и тестированием.

— Супер! — Лео с радостной улыбкой посмотрел на Бенджамина, предвкушая, что их ждёт.

Загрузка...