– Завтра, малышка, я проведу над этой дурочкой ритуал, – хриплый голос мужа звучал так, будто он занимался тяжёлым физическим трудом, – и подарю тебе то, о чём ты так мечтала – колдовской дар, и мы, наконец, станем истинной парой.
– Да, Эдвард, да… Да-а-а-а… – томный голос Клары я бы не перепутала ни с кем, эта надменная стерва мне уже попила крови.
Из кабинета мужа раздавались характе́рные для постельной сцены звуки: ритмичный стук мебели, хрипы и оханье, а я стояла под дверью и никак не могла решиться её открыть.
Сердце билось как сумасшедшее. Я, кажется, перестала дышать.
Я понимала, что там происходит. Я понимала, что не имею права злиться, ведь наш брак, по сути, был договором. Фикцией. Ширмой. Он мне так и сказал.
Но… прокля́тая метка истинности говорила о том, что этот циничный и высокомерный мужчина за дверью – моя истинная любовь. Только с ним я смогу обрести счастье.
Да к чёрту мне такое счастье надо?!
Но я просто не смогу малодушно уйти и сделать вид, что ничего не знаю и не понимаю.
Так вот зачем ему нужен был мой дар! Он обманул меня, когда мы заключали этот брачный договор!
Когда я распахнула дверь в кабинет мужа, я увидела то, чего боялась.
Клара лежала на его рабочем столе, широко раскинув ноги, между которыми мой муж ритмично двигался вперёд-назад.
– Кто там? Меган? Выйди, – грубо бросил через плечо мужчина.
– Нет, я твоя законная жена и требую объяснений! – срывающимся голосом воскликнула я. – В брачном договоре указано, что мы женаты год, и он ещё не прошёл, а ты уже задумал обмануть меня. Как это понимать?!
– Тебе пояснить детально, что я делаю? – насмешливо рыкнул Эдвард. – Я занимаюсь любовью со своей избранницей. Выйди, нечего корчить из себя праведницу. Ты знала, что наш брак – фиктивный.
– Пошла вон, дура, – тявкнула Клара, приподняв голову.
Я смерила любовницу мужа презрительным взглядом, не желая опускаться до ссоры с этой подлой женщиной, соблазнившей моего мужа. Хотя кто ещё кого тут соблазнил.
– По закону ты обязан меня уважать и чтить наш брак, – дрожащим голосом заявила я.
– Вот зануда. И моралистка, – рыкнула Клара. – Любимый, объясни этой дуре её роль, она, видимо, туповата.
– Так ты женился на мне, чтобы передать мой дар своей любовнице, я правильно поняла услышанное?! – испуганно воскликнула я.
– Да. А что в этом такого? – надменно усмехнулся дракон. – Ты же свободна от брака с тем похотливым стариком, как и хотела? Тогда и я тоже должен получить что хочу. Это честно.
– А что со мной будет? Со мной?! – возмущённо глотая слёзы, спросила я. – Ты сказал при заключении брака, что посмотрим, как пройдёт ритуал, и может быть, брак и перестанет быть фиктивным, а я стану счастлива раньше времени! Что ты тогда имел в виду?!
– Я имел в виду, что если ритуал пройдёт удачно, мы разведёмся, и ты станешь свободной и счастливой, – раздражённо процедил мужчина.
– Но я останусь одна: без средств, без магии и без мужа! – воскликнула я.
– За деньги не бойся, я не поскуплюсь, – презрительно процедил Эдвард. – Да и титул герцогини, согласно договору будет за тобой ещё год. Успеешь нового мужа найти.
– Нет, ты подло обманул меня, я отказываюсь участвовать в ритуале! – всхлипнула я разворачиваясь.
– К твоему великому сожалению, моя дорогая жена, не тебе это решать, – прорычал мне вслед Эдвард. – Заявка уже принята, и завтра нас ждут в Капитуле для проведения ритуала. А теперь иди, куда шла, ты нам мешаешь.
*********************
А за неделю до этого момента с нашей бедной девочкой Меган происходило то, что описано дальше.
– Ах ты, глупая, наглая, неблагодарная девчонка! Я для тебя такую партию нашла, а ты? – звонкая пощёчина мачехи была для меня подобно грому.
Я упала на пол, потирая горящую щеку. От неожиданности и беспомощности на глазах проступили невольные слёзы.
Меня никогда не били прежде. Не то что не били, даже не ругали. Это недопустимо в аристократической семье.
Меня зовут Меган Дарси, и я дочь покойного графа Дезмонда Дарси. Единственная.
А предлагаемая партия с бароном Робином Крэйном партия подобна смерти.
Во-первых, ему глубоко за шестьдесят лет. Одышка, подагра и лишний вес прилагаются.
Во-вторых, это уже его седьмой брак: известный своим тираническим характером, барон Крэйн свёл в могилу уже пятерых жён (и добрую сотню несчастных наложниц), и ни одна ему не смогла родить наследника. За что он их в могилу и свёл, как говорят люди.
В-третьих, он невероятно высокомерный и алчный маг Капитула, а значит, считает, что ему дозволено всё.
– Матушка, – мачеха всегда настаивала, чтобы я так её называла, видимо, чтобы произвести впечатление на отца. – Прошу тебя, я не хочу за него замуж!
– Я тебе не мать, дура! Этот похотливый старикан сказочно богат и влиятелен, хоть и низкого титула! – продолжала мачеха. – Он за тебя такой выкуп предложил!
Конечно, он выкуп за меня предложил! Он барон, а я единственная дочь графа. Вместе с этим браком он получит и титул отца по нашим законам.
Правда, наши владения мачеха оставила себе, подделав завещание папы, едва заколотили его гроб. Чтобы удачно выдать свою дочь Софи. Она вот на торжественный приём собирается, всё утро у зеркала провела.
– Нечего из себя недотрогу корчить! Всё! Твои родители померли, ты теперь сирота и обуза для меня, и ничего хорошего тебе в этом доме не светит. Он теперь принадлежит мне и моей дочери, – зло ухмыляясь, процедила мачеха Фрейя. – Всего-то делов, послужишь ему подстилкой пару лет, может, и наследника столь желаемого родишь, а потом он помрёт, и ты заполучишь всё его имущество, чего тебе ещё надо?
Чего мне надо?
Чтобы родители жили!
Чтобы алчная женщина, которую отец пригрел на груди, повторно женившись после смерти матери семь лет назад, никогда не входила в наш дом.
Чтобы мой родной дом всегда оставался моим родным домом.
Я хочу нормальной семейной жизни и простого женского счастья.
Любящего мужа.
Много желанных детей, которых мы бы с мужем безмерно любили.
А богатство чужое мне ни к чему.
И быть предметом торга в чужих интригах тоже.
Но я ничего не могу с этим сделать. Согласно поддельному завещанию, эта страшная женщина – мой опекун, и ей решать мою судьбу.
Адвоката нанимать тоже бесполезно, потому что наш семейный юрист умер год назад, а ему на смену пришёл двоюродный брат мачехи, Жерар Луийе.
Брат с сестрицей подделали завещание, согласно которому всё имущество теперь переходит мачехе и её детям. ЕЁ. Они так и написали. И никому нет до этого дела, что это полная чушь! Как отец мог лишить меня наследства?! Он же любил меня…
– Так что, девица, если ты не хочешь пойти замуж за какого-нибудь работягу, и провести всю жизнь в грязи и нищете, заткнись и одевайся, – прорычала мачеха. – Лорд Крэйн уже прислал за тобой карету, контракт подписан, и обратного пути нет.
Стараясь сохранять достоинство, я утёрла слёзы и встала с пола.
– Матушка, вы поступаете нечестно, – дрожащим голосом попыталась я в последний раз отстоять свою правду. – Мы же с вами понимаем, что отец не мог лишить меня всего. Ваши бумаги – поделка.
– Ах ты соплячка обнаглевшая! Думай, что говоришь! Ещё раз услышу от тебя это, и ни к какому графу Крэйну ты не поедешь, – рявкнула мачеха, а в сердце затеплилась надежда: а что тогда будет? – Тогда ты отправишь к своим родителям! Скажем, что сердце не выдержало. Сделки с бароном, конечно, не будет, но я готова понести эти убытки, лишь бы твою печально-презрительную физиономию тут не видеть. Выбирай, куда тебя отправить: как и твоего папашу в могилу или замуж за барона?!
Слова мачехи кольнули сердце тревогой. Что-то меня в них зацепило, но вот что?
Думать, к сожалению, в этих обстоятельствах я особо не могла.
Что я могла выбрать? Конечно, мне пришлось покориться мачехе.
Со слезами на глазах я надевала подвенечное голубое платье, символизирующее чистоту невесты.
Единственное, в чём я находила утешение, что никто не увидит моего позора: брак заключается обменом семейными браслетами-талисманами.
А уж про сегодняшнюю первую брачную ночь я даже думать не хотела. Какой кошмар…
Я села в присланную карету, будто меня вели на эшафот. Боги, есть ли справедливость в этом мире?!
– Выпрями спину. И улыбайся, девка, – напутствовала меня «маменька». – И не смей там закатить скандал или ещё какой фокус выкинуть. Я мигом найду способ сделать так, что твоё сердечко остановится.
Фрейя с выражением посмотрела на Оливию, пожилую служанку, что она ко мне приставила, чтобы я могла «обжиться» на новом месте и не скучала по дому.
Сухопарая и прямая, как палка, старуха Оливия подобострастно кивнула.
– Уж я за ней прослежу, госпожа Фрейя. Не переживайте, – заверила мачеху старуха.
Старый возница, мистер Томас, работавший у нас с моего рождения, помог мне сесть в карету, разукрашенную согласно традициям голубыми цветами в честь свадьбы.
Карета тронулась, и мы поехали в поместье барона Крэйна, мой новый дом. Путь наш лежал через Старый Королевский Лес.
Пока я смотрела в окно на пожелтевшие осенние листья, Оливия не сводила с меня взгляда своих разномастных глаз: один чёрный, другой льдисто-голубой. Они пугали меня ещё с детства.
Нет, пожилая служанка никогда не поднимала на меня руку и не повышала голос, но постоянно жаловалась мачехе за любой мой проступок по отношению к драгоценной Софи.
А сводная сестрица была так невинна внешне, и так при этом капризна и коварна, что постоянно выставляла меня виноватой.
При жизни отца меня не наказывали строже, чем «домашний арест» в моей комнате, но мачеха всячески подрывала любовь отца ко мне, постоянно выставляя меня в невыгодном свете.
Однако отец старался не вмешиваться в дела воспитания детей, оставив всё на мачеху, потому что он говорил, что и женился-то второй раз, чтобы у меня мать была.
И одного его укоризненного взгляда после всего яда, что ему выливала в уши обо мне мачеха, мне было достаточно, чтобы почувствовать себя наказанной.
Эх, если бы я успела разбудить свой дар, то, возможно, моя жизнь была бы иной! Возможно, я бы могла указать мачехе на дверь, потому что за мной бы стоял Капитул.
Эх, если бы...
Но гадкая Фрейя всё продумала наперёд и не дала мне пробудить свой дар, аргументируя это отцу тем, что у меня слабое здоровье, и я такого стресса не выдержу. Да и торопиться некуда, как говорила она.
А потом у папы внезапно отказало сердце и стало поздно. Теперь заявку на ритуал-пробуждение может пода́ть только мачеха. Или муж, если я стану чьей-то супругой. Или я сама, если стану вдовой. Так что да, перспективы очень грустные.
...Подождите, у папы отказало сердце… Ах, вот оно что!
Меня поразила внезапная ужасная догадка после слов мачехи о моей печальной альтернативе этого несправедливого брака.
А случайно ли у папы отказало сердце?!
Если мачеха грозит меня убить в случае непослушания, то… могла ли она это сделать с отцом?!
И ей досталось наше родовой поместье?! Убийце отца?!
Я должна этому как-то противостоять. Но как?! Выйдя замуж, попросить помощи у нового супруга?
Чтобы он потом забрал себе всё моё наследие?
Да плевать мне на наследие, если это поможет справедливости восторжествовать!
Вот только, учитывая договор между мачехой и бароном Крэйном… Вряд ли он пойдёт мне навстречу. Если только не увидит в этом выгоду для себя.
Неужто я уже мысленно смирилась, что я стану женой этого противного старика, раз строю планы?
Нет.
Я не хочу за него замуж. Не хочу! Уверена, что родители бы не хотели мне такой судьбы.
Но как мне изменить её?!
– Разбойники! – внезапно раздался истошный крик возницы Томаса.
В ту же секунду карета дёрнулась и, страшно заскрежетав, завалилась набок.
Я вроде бы даже не успела пискнуть, тогда как Оливия заверещала.
Однако от резкого удара о стенку кареты у меня из глаз посыпались искры.
– Мисс Меган! Мисс Меган! Придите в себя, скорее вылезайте, – раздался голос мистера Томаса. – Быстрее, пока эта старуха не очнулась.
Я осоловело встряхнула головой, совершенно растерянная и ошеломлённая.
Что произошло?!
Разбойники?! На нас напали?! Но где они?!
Мы лежали на одной из боковых дверей кареты, а сверху, в открытый проём свесился мистер Томас.
Голова раскалывалась, а шпильки, державшие замысловатую причёску, впились в голову. Я поморщилась, и, сняв шляпку, вытащила их.
– Мисс Меган! Пожалуйста, быстрее! – снова тихим голосом поторопил меня возница. – Старуха может очнуться в любую секунду.
Я инстинктивно посмотрела на Оливию: женщина лежала с закрытыми глазами, но крови видно не было.
Только сейчас я обратила внимание, что карета изнутри была дополнительно обшита толстым слоем ткани.
– Мистер Томас, что случилось? – хрипло спросила я.
– Вылезайте, вылезайте! Вам срочно нужно пересесть в другую карету! – нервно прошептал мужчина.
– В какую ещё карету? – непонимающе спросила я и ухватилась за протянутую сверху руку.
– В другую. Мы всё устроили! – со страстью в голосе прошептал мистер Томас. – Ваш отец отдал нам распоряжения присматривать за вами незадолго до смерти, если с ним что-то случится. И тут, когда мы узнали, за кого вас хочет выдать старая жаба, решили действовать, хоть возможность и не самая удачная, но точно лучшая, чем то, что приготовила Фрейя.
– Какой ещё возможность, о чём вы? – ответила, с трудом вылезая через верхнюю дверь.
– Всё потом, всё потом, верные люди отвезут вас куда следует, а старая подруга вам всё расскажет, – прокряхтел мужчина, вытаскивая меня. – Бегите, молодая госпожа. Уже лучше то, что приготовил вам отец, чем свадьба с мерзким лордом Крэйном.
– Но мачеха…
– Я всё объясню Фрейе. Не бойтесь за меня, – заверил меня мужчина. – Мы сделаем вид, что на карету напали, а вас похитили.
– Но как?! – обескураженно прошептала я.
– Это уж моё дело, бегите, пожалуйста, вон в ту карету, – наставлял меня возница. – Азелия, ваша старая няня, вам всё объяснит.
– Азелия?! Фрейя её же выпорола и выгнала?! – переставая понимать, что происходит.
Как только умер отец, Фрейя тут же сменила почти всех слуг, кого успела найти за эти три дня. Моей няне сильно досталось.
Якобы за то, что она испортила будущее свадебное платье Софи. Но Азелия даже рядом с гардеробом Софи никогда не находилась!
Это была очевидная клевета, но я узнала об этом постфактум. В день похорон отца я вообще почти ничего не соображала от горя.
– Ничего, всё нормально с ней, бегом, в карету. И будьте счастливы! – горячо прошептал Томас. – Светлая память вашим родителям. Мы не забудем их доброты никогда!
Я, пошатываясь и потирая ушибленную от удара правую половину лица, направилась к простенькому чёрному экипажу, стоявшему задней стороной ко мне, поодаль на этой лесной дороге.
Дверь кареты открылась, и из неё выглянула голова моей старой нянечки.
– Няня! – с радостью воскликнула я и ускорила шаг.
– Быстрее, деточка, быстрее, залезай, – подгоняя меня свистящим голосом, прошептала няня.
Когда я села в карету, первые пару минут, мы обнимались и плакали с моей любимой няней, вырастившей меня с младенчества.
– Деточка моя, деточка! Горемычная ты моя! – шептала Азелия, пока я прижалась к её груди и поливала её платье слезами. – Ну ничего, мы смогли спасти тебя от этой жуткой свадьбы, надеюсь, и дальше всё как по маслу пойдёт. Светлая память твоим родителям, я верю, они присматривают за тобой.
– Нянюшка, как ты себя чувствуешь?! Как твоя спина после порки?! Прости меня, я не смогла тебе помочь в тот день, – с искренним стыдом взмолилась я.
– Ну что ты, милая, я знаю, ты ни в чём не виновата, – ласково погладив меня по волосам, ответила Азелия. – А уж физическая боль мне не так страшна: кости и так ноют каждый день. Как ты сама, деточка? Не обижали тебя нелюди эти?
– Нет, нянюшка, всё хорошо, не переживай за меня, – успокоила я няню. – Так куда мы едем?
– Мы едем на отбор невесты герцога Эдварда Блэйка, – ровным тоном ответила женщина.
– Куда?! – обескураженно прошептала я, отстранившись от няни.
– На отбор к драконьему герцогу Эдварду Блэйку, – повторила с мягкой улыбкой Азелия.
– Но ведь Софи с Фрейей тоже туда собираются! – ужаснулась я.
– Да, но разговаривать герцог будет со всеми претендентками поодиночке, – успокаивающе пожав мою руку, ответила няня. – Так что, не переживай, я уверена, вы не пересечётесь. А ещё я уверена, что герцог выберет тебя. А если он выберет тебя, то никакой барон или мачеха не смогут тебя у него забрать, ведь он дракон. Из высших.
– Но почему ты так уверена, что он выберет меня?! – удивилась я.
– Потому что есть в тебе кое-что особенное, в отличие от многих твоих ровесниц, – с материнской заботой коснувшись моей щеки, сказала Азелия.
– И что это?
– Ну, нянюшка?! И?! Что во мне особенного-то?! – не выдержала я затянувшейся паузы.
– Ммм, – задумчиво протянула Азелия, – Например, то, что твой дар до сих пор не пробужден, а тебе уже двадцать два стукнуло.
– И? – опешила я от такого варианта выгодно меня отличающей от других девушек особенности.
– Герцог как раз себе такую ищет, – улыбнулась няня. – А потому мы едем к нему на отбор…
– Отбор?! Я не буду попрошайничать, участвовать в этих, позорящих достоинство конкурсах, или соревноваться с кем-либо! – возмутилась я. – Свадьба – это не балаган! Да и потом я этого Эдварда Блэйка совершенно не знаю!
– Деточка, милая, от того, что ты знаешь, каков барон Крэйн, тебе легче? – с лукавой усмешкой спросила Азелия. – Да и с отбором всё не так, как ты думаешь. Герцог человек деловой, предлагает брачный контракт на год девице, не успевшей проявить себя в магическом ремесле.
– А почему именно такую ему надо? – нахмурилась я этому странному условию.
– Ну ты же знаешь, он опытный наставник. Наверное, хочет воспитать под себя будущую супругу, – развела руками няня.
– Я не хочу, чтобы меня воспитывали, я не домашнее животное! – отчеканила я.
– Ну, милая, какой у тебя выбор? Заявление на собеседование от твоего имени уже подано! – с доброжелательной улыбкой сказала Азелия.
– На что?! – в очередной раз опешила я.
– Герцог вместо стандартного отбора с конкурсами, танцами и песнями, проводит собеседование, – торжествующе произнесла няня. – Видишь, это не балаган, а разговор.
– Почему так странно?! – удивилась я.
– Это мне неизвестно, – хмыкнула Азелия. – Вот станешь его женой, может, и поймёшь.
– Но нянюшка, я не хочу за него замуж! Давай просто сбежим? – с надеждой в голосе предложила я.
– Ты же знаешь, деточка моя милая, нельзя просто сбежать, – с грустью ответила няня. – Как дочь своего отца ты обязана исполнить его волю. Да и потом, говорят, герцог очень хорош собой, хоть и суров, и молчалив.
– Но я не хочу за него замуж, каким бы хорошим он ни был! – продолжала я возмущаться. – и при чём тут воля отца? Мне он ничего такого не завещал!
– Милая моя, но выбора-то у тебя нет, – с грустью, но твёрдым голосом произнесла няня. – Контракт о потенциальной помолвке был подписан твоим отцом. Ты думаешь, почему Фрейя так торопила события? Тот контракт имеет размытую формулировку: дочь семьи Дарси.
– И?
– Поэтому Фрейя так спешила выдать тебя замуж, чтобы дочь в семье Дарси осталась только одна, – брезгливо поморщившись, подытожила Азелия. – Да и папенька твой, деточка моя, как-то уж больно неожиданно на небеса отправился, едва подписал тот контракт.
– ЧТО?! – обалдело я уставилась на няню.
– Да, твой отец договаривался, что ты примешь участие в этом отборе и многозначительно подмигивая, говорил мне, что твои шансы велики, – завела печальный рассказ няня. – Но хитрая змея Фрейя узнала всё от своего братца-юриста, который и составлял тот контракт. Он, я так думаю, и вписал вместо твоего имени эту скользкую формулировку «дочь семьи Дарси».
– Вот ведь…гады, – прошептала я.
– Ещё какие! Я думаю, именно из-за этого контракта твой отец, моя родная, и погиб, – мрачно произнесла Азелия. – Подписав его, он подписал себе смертный приговор. Очень уж Фрейя хотела дочь в герцогини отправить.
– Да мне… всё равно, кем она будет, хоть королевой! – гневно процедила я. – Я всё равно не хочу замуж за этого герцога, но отца-то за что?!
– А ещё, деточка, герцог – опытный наставник, и скорей всего поможет пробудить тебе дар под надзором. А раз уж контракт на год, то через год ты станешь свободной и владеющей магией девушкой. Может быть, хватит сил забрать у мерзкой Фрейи ваше родовой имение, если ты в Капитул войдёшь, и за отца отомстить. Если ты, конечно, хочешь этого.
С каждой жестокой правдой, звучавшей в словах Азелии, моё тело пронзала дрожь.
Гады. Сволочи. Убийцы.
Сердце билось в груди так глухо и так редко, что между его ударами я успевала много что обдумать.
Теперь картина становилась предельно ясной.
Вот почему у отца столь внезапно отказало сердце.
Вот почему для меня была организована столь поспешная свадьба с бароном.
Вот почему они подделали завещание. Чтобы не отдать всё жадному барону, но отдать отцовский титул, ведь сами-то они метят уже на герцогский титул для Софи.
Вот сволочи. Просто гадкие, подлые, жадные, мелкие людишки!
Погубили отца, хотят уничтожить память о нашем роде, так ещё и поживиться за мой счёт.
Ну уж нет, не бывать этому. Я сама приду на этот отбор.
И исполню последнюю волю отца.
А потом соберу силы и отомщу обидчикам семьи.
Карета остановилась. Приехали. Ну, где там ваш дракон?!
Тут же дверь распахнулась, и мы оказались перед парадным входом потрясающе красивого замка с облицовкой из чёрного и белого мрамора.
Стоило нам выйти из кареты, как её тут же попросили отъехать, а её место у входа заняла другая из длинной вереницы экипажей.
Напротив двери, в глубине здания, в окружении снующих во все стороны слуг, одиноко стоял мужчина, в котором я сразу опознала хозяина дома по ореолу власти и спокойствия.
Удивительно, что он сам встречает девиц.
Высокий, широкоплечий, атлетически сложенный брюнет с волосами по плечи действительно был хорош собой.
Одет мужчина был в роскошный чёрный камзол с широкими лацканами поверх жилета цвета горького шоколада и светлой рубашки, а также в узкие брюки и высокие чёрные сапоги.
В руках у него была трость, а на лице – абсолютная скука и равнодушие.
Похоже, ему было плевать, кто приехал.
Или нет.
Когда наши глаза встретились, он оценивающе окинул меня взглядом с головы до ног, вскинул бровь и указал тростью на меня.
– Эту – первой.
Визуализация персонажей
Наша нежная и аристократичная Меган Дарси
Наш хитрый и коварный Эдвард Блэйк

– Мисс, прошу! – меня тут же подхватил под локоть какой-то мужчина и увлёк за собой внутрь здания.
Особняк Эдварда Блэйка поражал роскошью и вкусом: гобелены, картины, мрамор, хрусталь… вроде всё разнообразное, но очень к месту. Мы тоже жили не бедно, но тут… Великолепие и богатство на каждом шагу.
Слуга привёл меня, видимо, в приёмную, оформленную в синем цвете, и усадил на диванчик.
Я чувствовала себя максимально неуютно и очень боялась, что сейчас на пороге комнаты появится мачеха с сестрицей и начнётся феерический скандал.
Когда из коридора раздались шаги, внутри меня всё сжалось.
Дверь распахнулась, и в приёмную «вплыла» какая-то разодетая, как королева, брюнетка: в роскошном, пышном синем платье с декольте и в короне.
Я не шучу, в хрустальной короне! Я обомлела, глядя на девицу. Это герцог будет выбирать из меня и неё?!
Но девушка удивила меня ещё сильнее. Она, презрительно фыркнув в мою сторону после долгого оценивающего взгляда, недовольно скривила губы и… зашла внутрь кабинета.
Слуга, что остался в комнате рядом со мной, ничего ей не возразил, а наоборот поклонился.
Ладно… Ну и порядки!
А может она местная? Сестра?! Что-то я не помню, была ли у герцога сестра?!
Не прошло и минуты, как следом явился и сам драконий герцог.
А за ним стайка разодетых в подвенечные платья девиц, среди которых, слава всем богам, не было Софи.
Перед тем как войти в кабинет, Эдвард Блэйк, приподнял бровь и кивнул мне, очевидно, приглашая внутрь кабинета.
Ну и манеры!
Но я встала и, поправив платье, зашла внутрь.
Кабинет тоже был оформлен в синих тонах. По периметру располагались бесчисленные шкафы, а сам герцог направился к массивному деревянному столу.
Собеседнице – то есть мне – предлагалось, видимо, занять место напротив мужчины на банкетке без спинки. Видимо, чтобы продемонстрировать осанку?
Я подождала, пока Эдвард сядет и жестом предложит сесть и мне.
Девица в короне стояла у стены, возле ряда стульев, капризно надув губки, и нетерпеливо притопывала ногой.
– Эдвард! А я? – возмутилась девушка.
Герцог по-доброму улыбнулся и, встав, принёс девушке один из мягких стульев со спинкой. Когда хозяева расселись, я, нервно теребя платочек в руках, посмотрела мужчине в глаза.
– Ну и, кто ты такая у нас будешь? – лениво процедил герцог Эдвард Блэйк, окинув меня пренебрежительным взглядом. – Мелани Дарс?
Мне его выражение лица очень не понравилось. Очень.
– Меган. Меня зовут Меган Дарси, дочь графа Дарси, Ваша Светлость, – нервно перебирая в руках платочек, ответила я.
– Ты нам тут своими титулами не кичись, девица,– фыркнула девушка в роскошном платье и диадеме, сидевшая рядом с драконом.
– Клара. Ты только наблюдаешь, помнишь? – рыкнул герцог Блэйк.
– Как скажешь, дорого́й, – любезно ответила девушка.
Кто вообще такая эта Клара?! Почему она сидит во время моего «собеседования» с потенциальным мужем?!
Я ждала плавного разговора обо мне, моём происхождении или иных, положенных по этикету темах, но дракон был крайне прямолинеен. До неприличия.
– Мне сказали, твой дар до сих пор не пробудился? Это правда? – мрачным голосом спросил мужчина.
– Да, – дрожа, но стараясь придать уверенности своему голосу, ответила я.
– Но ты же уже старая для этого? – снова бесцеремонно везла Клара в разговор. – И не дурнушка. Странно это, Эдвард.
– Почему у тебя до сих пор не пробудился дар? – грозно прожигая меня взглядом, спросил драконий герцог.
– Мачеха была против. Говорила, у меня сердце слабое, не выдержу ритуала, – залепетала я.
– А ты что думаешь? – оценивающе прищурившись задал вопрос герцог.
– Выдержу, – с вызовом в голосе ответила я.
– Что ты хочешь взамен? – продолжая пристально разглядывать меня, спросил мужчина.
– Взамен чего? – насторожилась я.
– Мы же заключаем брачный договор? – вопросом на вопрос ответил мужчина, поднимая со стола пергамент с двумя печатями. – Ты же в курсе, что брак, по сути, будет фиктивным, и мне нужен от тебя только твой непробуждённый дар?
Я, кажется, перестала дышать в этот момент.
– В смысле? – пролепетала я, пытаясь разглядеть, чьи на документе стоят печати.
– В прямом, – немного раздражённо ответил Эдвард. – Отец тебе не огласил тебе условия договора?
– Нет… он умер недавно, – растерянно прошептала я. – А что за условия…?
– Соболезную, но контракт обратного хода не имеет. Ваш семейный юрист всё подтвердил. Мне нужна, – мужчина повернул пергамент к себе и прочитал с листа, – единственная дочь графа Эдварда Дарси – Меган. Ты ведь сказала, тебя так зовут?
Я обескураженно смотрела на него и отчаянно соображала.
Ничего не понимаю, нянюшка же сказала, что Жерар Луийе вместе с Фрейей подделали какой-то договор, чтобы выдать вместо меня Софи за этого герцога.
Но в его бумаге написано иначе.
Это ошибка, подделка или везение?!
– Да, меня зовут Меган, и я единственная родная дочь графа Дарси, – уже чуть более уверенно ответила я. Кажется, злобные родственнички подделали только НАШ вариант договора, а у герцога остался первоначальный вариант. – У меня есть сводная…
– Это не важно, – перебил меня мужчина. – Согласно данному договору, семья Дарси отдаёт мне в жёны Меган Дарси, получает три земельных надела и один замок, а взамен я забираю её дар для своих целей. Контракт на брак является фиктивным, по сути, и заключается на год, потому что раньше развестись нельзя по закону. За этот год я обязуюсь не принуждать к близости девицу Дарси, если она сама не захочет, но кто знает, что произойдёт за этот год? Может быть, брак перестанет быть фиктивным, и каждый из нас обретёт счастье раньше. Если всё пойдёт по плану, то после развода у тебя остаётся мой титул ещё в течение года и приличный особняк с содержанием, чтобы у тебя было время найти нового мужа. Но раз ты ничего не знала о договоре, я хочу спросить, хочешь ли ты что-нибудь добавить?
– А часть договора с лишением меня дара можно изменить? – дрожащим голосом спросила я.
– Нет, – спокойным тоном ответил мужчина.
– А расторгнуть договор? – ухватилась я за надежду.
– Может только твой новый опекун. Мачеха, видимо, – Эдвард отрицательно помотал головой, а Клара, сидевшая всё это время тихо, нервно поёжилась на кресле.
Я закусила губу. Плохо.
Во-первых, мне было обидно.
Я тут уже немного успела начать фантазировать, особенно после того, как Эдвард выбрал меня и пригласил первой, но, оказывается, это предложение о фиктивном браке, а не настоящем!
Оскорбительно как-то. И зачем тогда этот фарс с отбором? Ничего не понимаю.
И, что печально, отказаться я не могу.
Во-вторых, проблема заключалась в том, что если у меня забрать дар, то тут могут произойти весьма грустные последствия.
Если его извлекут и запечатают в артефакт, то ещё куда ни шло. Это значит, у меня останется слабенькая ниточка-связь с ним и я смогу колдовать.
И, что главное, я смогу претендовать на наследие отца, потому что только отпрыск с даром может наследовать имущество отца.
А вот если мой дар передадут какому-то человеку, то всё, связи не останется. И я стану пустышкой, а значит, отобрать у мачехи папино имение не смогу, как наследница отца.
Если только выкупить, но Фрейя получит баснословный выкуп за меня от герцога, откуда у меня будет столько денег после развода?!
Да и вообще, зачем герцогу мой дар? Он же и так невероятно сильный маг! Он высший дракон! Что ему мой дар? Капля в море.
– А как вы хотите использовать мою магию? – осторожно спросила я.
– Это моё дело, – стальным тоном отчеканил мужчина.
– Вы присвоите мой дар себе? Поглотите его? – с опаской произнесла я, надеясь в душе́ на отрицательный ответ.
– Нет, конечно, какой мне толк от твоего человеческого дара? – раздражённо процедил герцог. – Да у вас нормальные маги – один из сотни, и то не каждое столетие рождается!
У меня от сердца отлегло. Ну, значит, он поместит дар в артефакт, и я смогу оставить себе связь, и отомстить в будущем мачехе.
– Так у тебя есть пожелания по дополнению к договору? Может, ты ещё чего-то не хочешь? – как-то нехорошо ухмыльнулся Эдвард.
– Буду с вами откровенна, раз уж мы вступаем в брак, а святая обязанность мужа и жены, чтить и уважать друг другу, поддерживать и не врать, в том числе, – Клара в этот момент прошипела «Моралистка», но я не обратила внимания на неё, я же с будущим мужем разговариваю! – Мачеха успела меня пообещать в жёны барону Крэйну. Возможно, он будет против нашего брака.
– Плевать мне на какого-то барона, – усмехнулся герцог. – Или ты за него на самом деле хочешь? Он же похотливый старик, который извёл уже несколько жён? Разве нет?
– В том-то и дело, что не хочу! – эмоционально заявила я. – Это моё главное желание, я не хочу замуж за барона и прошу вашей защиты от посягательств на мою судьбу со стороны мачехи.
– Не бойся, пока ты моя жена, никто не посмеет пытаться с тобой что-то сделать, – успокоил меня герцог, и на сердце потеплело. – А после ты останешься герцогиней и будешь выше всех своих родственников и неудачливых женихов на несколько рангов, они не смогут тебя принудить.
– Это если у меня останется связь с даром, – заметила я.
– Зануда, – прошептала Клара себе под нос и закатила глаза.
– А куда она денется? – тепло улыбнулся мне дракон.
– Тогда я согласна. Заключим этот договор, – торжественно произнесла я. – Я готова его подписать.
– Значит, решено. Беру в жёны тебя, – Эдвард сделал акцент на последнее слово, протягивая мне договор. – Остальных можно выгнать. Как подпишешь, займись этим, Меган. На правах будущей жены. А я пока закончу с документами.
Я вымученно улыбнулась и встала с банкетки. Спина, оказывается, одеревенела от напряжения за это время.
Да, конечно, я займусь этим. Жена и муж должны помогать друг другу и защищать, так меня воспитывали родители.
У меня, правда, остался один вопрос, но не буду портить впечатление, чтобы не сорвать договор. Кто такая эта Клара я не знаю, но думаю, что очень быстро узна́ю.
Характер у неё, конечно, скверный, и, похоже, придётся как-то уживаться, мы же родственниками теперь будем.
Ладно, с Фрейей и Софи я столько лет прожила как-то, значит, и с этой девицей смогу.
Я оглянулась: Клара тепло улыбалась Эдварду, а тот ей. Вот, нормальная семья, похоже. Смогу я с ней подружиться, куда денусь-то?
В крайнем случае просто буду игнорировать её весь этот год. С Софи же эта стратегия помогала, а тут уже не будет противной Оливии, которая постоянно за мной шпионила и жаловалась мачехе.
Так что в любом случае, этот надменный герцог явно лучше, чем старый похотливый лорд Крэйн, так что это большая удача, что всё так сложилось.
Тем более, согласно договору, мне не нужно будет исполнять супружеские обязанности с человеком, которого я почти не знаю.
Это невероятно радует. Как бы он ни был хорош собой, мне бы не хотелось спать с незнакомцем. А там, как сказал, Эдвард – поживём увидим.
Собравшись с мыслями, я вышла в приёмную, искренне надеясь, что не встречу там Софи.
Зря. Она была там, как и ещё пять девиц брачного возраста с горящими глазами. Хорошо хоть мачехи там не было.
М-да, хозяйке дома нужно уметь улаживать конфликты. Пришло время тренироваться.
Увидев меня, сводная сестрица изменилась в лице, быстро начав багроветь. Этот румянец совершенно не подходил к её традиционному свадебному платью.
– Что ты здесь делаешь, дрянь?! – прошипела Софи, но её тут же осадил слуга, с которым я пришла в приёмную.
– Леди Софи Дарси, прошу не забывать про манеры, перед вами новая хозяйка дома, герцогиня Меган Блэйк, – строгим тоном сказал слуга.
У меня даже внутри всё перевернулось от торжественности момента. Софи из пунцовой вмиг стала белой.
– Как это новая хозяйка?! Как это герцогиня?! Она же должна была достаться жирному Крэйну?! – взвилась Софи.
– Леди Дарси, прошу вас, ведите себя соответственно вашему положению, – уже стальным тоном отчеканил пожилой мужчина. – Ваша Светлость, вы хотели передать какие-то распоряжения герцога?
– Да…
И тут я замешкалась.
Так, погодите, а откуда слуга знает, что я новая хозяйка поместья? Его же не было в кабинете?! Он догадался или подслушал?!
Ладно, потом разберусь.
– Милые леди, отбор в жёны герцога действительно завершён. Просим прощения с супругом за доставленные неудобства и будем в будущем рады вашим визитам в наше поместье, – проговорила я дежурные фразы.
Вряд ли кто-то из девиц вернётся. Ну если только в качестве супруги других аристократов. Или поскандалить. Софи, я вот уверена, вернётся. Если вообще уйдёт.
– Но подождите, это не честно! – пережив первый шок взвизгнула Софи. – Я – та самая дочь семьи Дарси, предназначенная для вашего герцога. Вышла какая-то ошибка!
Девицы, стоявшие за ней и тоже крайне возмущённые, начали громко шептаться: «Что за наглость! Невиданно! Безобразие! Зачем позвали!»
– Увы, нет, ошибки нет. Наша хозяйка отныне – леди Меган.
– Не может быть! Я пожалуюсь маме! Мама! Мама! – заверещала Софи. – Эта мымра Меган умудрилась выйти замуж за моего герцога!!!
И тут я увидела, что, оказывается, всё это время мачеха стояла поодаль, за остальными потенциальными невестами.
Почему она молчит? Почему не возмущается? Да она должна была уже меня в клочья порвать за то, что я её деточку обидела.
Фрейя с королевством достоинством выплыла из-за девиц и встала напротив меня.
– Ну, что же, герцогиня Блэйк, поздравляю тебя и поражаюсь твоей удаче, – мерзко улыбаясь во весь рот, произнесла Фрейя и даже склонила голову. –
Поприветствуй герцогиню как положено, Софи, где твои манеры?
У Софи упала челюсть, а мачеха, не дождавшись реакции от изумлённой дочери, дала той подзатыльник, заставив склониться.
Я обескуражено замерла. Я обалдела. Я… у меня даже слов не хватает выразить свои эмоции.
Что происходит? Фрейя вот так просто сдалась?! Да не может быть!
Фрейя, довольна произведённым эффектом, торжествующе ухмылялась.
Я же не могла понять её реакции.
Что она задумала? Будет строить из себя любящую «мамочку», чтобы извлечь из проигрыша максимум пользы?
Но мачеха никогда не славилась самообладанием! Чтобы она так просто приняла поражение?
Она даже при отце несколько раз выходила из себя, когда он не верил во всякие гадости про меня.
Что с ней?! В чём подвох?! Я совершенно не понимаю!
– Как вы добрались сюда, герцогиня? Я же отправляла вас к другому? Как же это легкомысленно, но чего уж поделать. Молодёжь! – снисходительно фыркнув, заявила мачеха.
А вот и ответ на вопрос, чего она добивается. Кажется, я поняла, наконец.
Возможно, это последний шанс, выставить меня в невыгодном свете.
Если я сейчас начну ругаться или скандалить, то, возможно, мачеха предполагает, что герцог Блэйк может провести рокировку и сменить жену на другую девицу из семьи Дарси.
Как же ты плохо меня знаешь, «матушка». Я бы не стала ругаться. Это недостойно леди, как учила моя настоящая матушка.
Нет уж, мачеха, я не попадусь в твою ловушку.
– Может, вы хотите мне что-то сказать в ответ, герцогиня? – продолжив ухмыляться, как змея, заговорила снова Фрейя. – За все чудесно проведённые годы в одной семье?
Мачехе раздвоенного языка, разве что не хватало для полноты картины. Я молчала, отчаянно пытаясь разгадать замысел этой странной сцены.
– Или, может, похвастаетесь, как ловко ваши слуги планировали обмануть меня? А, герцогиня? – всё с той же мерзкой улыбкой продолжила Фрейя, с презрительной интонацией произнося мой новый титул. – Чтобы я узнала по возвращении домой, если бы тут не встретились? Вас похитили? Это случайность? Возница потерял чувство направления?
Сердце ёкнуло. И хоть я старалась сохранить спокойствие, я почувствовала, как кровь приливает к щекам.
Ведь действительно, если мачеха знает, что я тут, что будет с добрым, славным мистером Томасом?!
– Ах, вы, герцогиня, наверняка сразу подумали о своём несчастном слуге-вознице, да? – фальшиво-озабоченным голосом спросила Фрейя. – Не бойтесь, герцогиня, ему ничего не угрожает, он точь-в-точь выполнил мои указания.
Я похолодела. Её указания?! Не отца?
Да, нет, не может быть! Врёт она, пытаясь вывести меня из себя и подорвать моё доверие.
– Молчите, герцогиня? Вот это выдержка, достойная моей названной дочери, – гадко процедила женщина. – Но за слугу своего не бойтесь, я его щедро вознагражу за службу.
Я не понимаю, это угроза или правда? Она намекает, что мистер Томас служил ей, но при этом как будто ему угрожает.
– Ну, герцогиня? Вам есть, что сказать мне на прощание? – продолжала терроризировать меня мачеха.
– Я благодарна вам, матушка, за то, как вы воспитывали меня, вкладывая всю душу, как в родную дочь. Всего вам доброго! Прощайте, – дрожащим от волнения голосом произнесла я.
Да, моя речь была неприлично короткой для благодарности, но на большее я неспособна.
Тем более в этом я не слукавила.
Фрейя действительно вкладывала всю душу в моё воспитание, всю жёсткость и всю подлость. Так что упрекнуть её в равнодушии я не могу.
– До встречи, герцогиня, до встречи, – снова ухмыльнулась мачеха. – Пойдём доченька, нам пора.
У меня на душе скребли кошки от непонимания и нелогичного поведения мачехи. Что она знает такого, чего не знаю я?
– Маменька, ну нет! Я же должна была выйти замуж за герцога! Я! – начала снова вопить Софи.
Но мачеха, плотоядно ухмыльнувшись мне, подхватила дочь по локоть и вывела из кабинета, демонстративно громко нашёптывая Софи на ухо. Видимо, чтобы я точно услышала.
– Нет, моя, милая, всё случилось так, как должно было, – злорадно шипела Фрейя, но они удалялись, и голос её затихал. – … попалась в ловушку, как я и планировала… Она ещё не знает, что жизнь ей здесь… А я – знаю. Пойдём милая, пойдём. Пусть остаётся тут со своим герцогом и его…
Последнее слово я не расслышала. Зато услышала довольный голос Софи:
– Да-а-а-а-а? Ну тогда хорошо, матушка, ты права, зачем мне такой муж?
Какой такой?!
Ответа на этот вопрос я не получила, но день дальше пошёл куда более размеренно.
Но не менее странно.
Во-первых, о судьбе людей моего отца ничего не было слышно: ни возницу мистера Томаса, ни нянюшку Азелию, никого я не нашла.
Даже карета исчезла! Якобы они уехали и оставили меня тут одну.
Куда они делись? Неужто и вправду работали на мачеху? Не верю. Ни единому слову этой гадкой женщины не верю. Не может этого быть!
Во-вторых, меня поселили в дальние покои в дальнем крыле здания. Не то чтобы я претендовала на центральное крыло, но, учитывая, что покои мужа были по центру, то было слегка обидно. Обычно в таком случае покои супругов находятся зеркально, отображая статус и близость комнат, чтобы наведаться ночью.
Второго, у нас, по понятным причинам не предвидится, но всё же.
Отнести мои вещи отрядили всего одного слугу – того самого, который меня привёл в кабинет нового мужа.
Да, вещей было у меня всего ничего – один дорожный саквояж, но всё-таки, как-то это не подобающе статусу.
Слугу звали мистер Рейнольд Уилкис, и он был достаточно словоохотлив, чтобы рассказать мне немного об обитателях особняка.
Буквально месяц назад произошёл небольшой пожар в том крыле, куда меня поселили. Это бывшее хозяйское крыло, но его не всё успели отремонтировать.
Мои покои выглядели кхм… весьма аскетично. Простая кровать, без банкетки и балдахина, стол, небольшой шкаф и один стул. Ни зеркала, ни умывального столика, ни даже личной ванной комнаты.
Мистер Рейнольд, видимо, по моему выражению лица поняв, что я думаю об этих покоях, извинился и сказал, что это вре́менное пристанище, и скоро я перееду отсюда, как сказал хозяин.
Кхм, ну что же. Показывать гонор – не пристало истинной леди, ничего, подожду.
Сам мистер Рейнольд был, безусловно, приятным пожилым мужчиной, но мужчиной. А где моя горничная? Кто мне будет помогать одеваться и раздеваться? Или мне само́й это делать?
Не то чтобы я капризничаю, но даже в нашем доме графа у меня была своя личная горничная, помогавшая мне с туалетом и прочими женскими делами.
И то была третья странность в доме: из женщин, кроме Клары, была только её горничная Аннет – добрая и старательная девушка, которую, к сожалению, боги и природа наградили заячьей губой.
Больше женщин не было. Вообще.
Даже на кухне и в прачечной работали недавно нанятые мужчины. Женщин всех уволили около месяца назад, после того пресловутого пожара, и сейчас расскажу почему.
Потому что предыдущая горничная леди Клары, миссис Жозетта, плохо закрепила лампу и чуть не спалила весь дом. Леди Клара устроила феерический скандал хозяину, после чего он взял… и разом уволил всех слуг.
Всех.
Включая тех, что его вырастили.
Такая жёсткость и суровость наказания была совершенно нехарактерна для герцога, и прошлые работники пытались вымолить прощение, и даже отстоять свои права, но Эдвард поступил ещё более неожиданно, назначив по сто плетей каждому, кто посмел ему возражать.
Некоторые слуги, по рассказу Рейнольда, не пережили порки. Остальные и те, кто спорил, и те, кто нет, предпочли сбежать, затаив на хозяина обиду.
Сам мистер Рейнольд был нанят после публичного наказания и ничего даже об этом не знал, пока неделю назад к нему не явился мистер Томас, передавая распоряжение от моего отца. Тогда-то мистер Томас и удивился, куда все делись. Цепочка расследования привела мужчин к рассказу об этой ужасной трагедии.
Конечно, я спросила кто такая эта Клара. Оказалось, этот вопрос интересует не только меня.
Кто такая эта леди никто из новых слуг не знал, либо помалкивал. Её служанка – чудесная девушка, но недалёкая, потому разговоры с ней не давали результата. Так что и мистеру Рейнольдсу было очень любопытно. Как он сказал, хозяин ей очень благоволил и проводил почти всё свободное время с ней.
Справедливости ради, как с удивлением заметил мистер Рейнольд, раньше работавший на министра продовольствия герцога Граунда, свободного времени у герцога было очень много.
Излишне много для министра магии. Герцог Блэйк за это месяц ни разу никуда не ездил: ни во дворец, ни в министерство, ни по своим владениям, никуда, кроме, как на прогулки с леди Кларой.
Вы, наверное, догадались, кто жил зеркально с герцогом Эдвардом? Да, Клара. Именно она.
И что-то мне уже начало подсказывать, что неспроста.
Предчувствие у меня было очень нехорошее, а я привыкла доверять интуиции.
Кто же такая эта Клара?
Единственное, что смог мне сказать о ней мистер Рейнольд – жутко капризная и скандальная девица.
И убедилась я в этом ближе к вечеру: Клара не заставила себя долго ждать и заявилась, едва я пришла в себя после дороги, собеседования и украшения скудной обстановки моих новых покоев милыми атрибутами.
За это время я успела узнать ещё одну особенность своей комнаты: пол отчаянно скрипел (даже большой и слегка потёртый ковёр не спасал дело), а из широкого окна нещадно дуло. Хорошо хоть мои покои были на первом этаже и выходили на внутренний двор, в котором ветер не шибко гулял.
– Что это за безвкусица? – с порога начала девица.
Я размеренно, как и положено истинной леди, обернулась и постаралась сохранить лицо, что называется.
Девица пришла ко мне в пеньюаре! Практически прозрачном. Красном. Кружевном. Весьма вызывающего вида, в общем. В руках девица вертела какую-то шпильку с рубином.
Фигура у девицы, конечно, была изумительная. Но кто в чужом доме перед таким количеством мужчин в таком виде разгуливает? Что за непотребство?!
– О чём вы, леди Клара? – спокойным голосом спросила я, проследив за взглядом девушки.
«Гостья» смотрела на стол. Кхм, о чём она?
– Называй меня госпожа, – недовольно процедила девица.
У меня аж брови поползли вверх от удивления.
– Я, наверное, ослышалась, леди Клара, – растерянно переспросила я. – Позвольте узнать ваш титул и статус? Может быть, вы миссис...?
– Пока нет, – злобно усмехнулась девушка.
– Тогда как к вам обращаться, леди Клара? – продолжая сохранять спокойствие, спросила я.
– Госпожа, – прошипела девица. – Я для тебя госпожа, поняла?!
– Кхм, простите, а с чего это? Я не служанка, а вы не моя хозяйка, – с достоинством ответила я. – Мой титул теперь «герцогиня», и, соответственно, выше меня по статусу среди женщин только особы королевских кровей. Вы относитесь к их числу? Что-то не припоминаю у нас принцесс с таким именем. Вы иностранка? Да нет, акцента у вас нет. Тогда с чего бы это я вас должна называть госпожой, а не наоборот?
– Ты, я смотрю, умная очень, – обозлилась девица, уперев руку вбок и начав нервно притопывать ногой. – Оттого, видимо, и не замужем до сих пор была. Старая дева! Ты потому салфетки эти вязанные повсюду разложила? И сорняки в уродских горшках! Позорище, а не леди.
– Кхм, ваши манеры явно свидетельствуют о том, что вы никакая не госпожа, леди Клара, – осадила я собеседницу. – Моя личная жизнь не относится к предмету нашей с вами беседы, это раз. Батистовые кружевные салфетки и сортовые орхидеи создают в доме уютную атмосферу, это два. Во что вы одеты? Ночное бельё недопустимо в чужом доме, это три. И прекратите фамильярничать, это четыре. Мы с вами недостаточно знакомы, чтобы вы мне «тыкали». Я понятно объяснила или мне повторить?
– Да ты обалдела, что ли, зануда? – злобно прищурившись, рявкнула Клара. – Это для тебя дом чужой, а я тут хозяйка! Будешь мне указывать, быстро вылетишь из этого дома в дом прислуги, выскочка!
– Видимо, нужно было говорить по пунктам, запомнить длинный список, вы не в силах, леди Клара, – с лёгким сарказмом отметила я. – Повторю. Первое: в приличном обществе принято обращаться друг другу на «вы», если вы не хорошие…
– Заткнись! – взвизгнула девица, сравниваясь по цвету с пеньюаром. – Не смей мне указывать, приблуда! Ты тут никто! Никто! А я – хозяйка!
– Что здесь происходит? – раздался голос Эдварда.
Девица нервно подпрыгнула на месте, я же второй раз за пять минут могла похвастаться самообладанием.
– Дорогой муж, – немного неловко впервые называя Эдварда «мужем», произнесла я, почтительно поклонившись. – Мы с Кларой обсуждаем новшества, привнесённые мной в комнату. Как вам этот стиль?
– Она… она… – пыхтела Клара. – Зануда… Учит меня ещё… Обнаглела…
– Миленько, – игнорируя Клару, процедил Эдвард, окинув взглядом комнату. – Можешь обращаться ко мне на «ты», всё-таки мы не чужие люди друг другу. Тебе ещё что-нибудь нужно из мебели?
Клара стала багровой от негодования, продолжая возмущённо фырчать себе под нос несвязанные ругательства в мою сторону, очевидно.
«Ещё что-нибудь»?! Ла-а-а-а-адно, дорогой муж. По внутреннему убранству особняка я бы не сказала, что похоже, что Эдвард склонен к аскетичности, но может быть, всё богатое убранство призвано показывать окружающим, что министр магии не нуждается в деньгах. Всё-таки статус обязывает.
– Я была бы благодарна за туалетный столик с зеркалом, кресло с торшером и тумбу у кровати, – спокойно ответила я. – Так мне было бы куда удобнее. Но если нужно подождать, я пойму.
– Столик тебе, дря…
– Будет. Клара, уходим, – скомандовал Эдвард, прервав девицу на полуслове.
Меня немного царапнуло, что мой пусть и фиктивный муж приобнял девушку и начал выводить.
– Но она... она…она…
– Потом мне расскажешь, дорогая. Пойдём спать, – внезапно ласковым голосом сказал мужчина, захлопывая за собой дверь.
Во-первых, у Клары проблемы то ли с речью, то ли с разумом, судя по тому, что она и двух слов связать не может.
Во-вторых, что значит «пойдём спать»?!
А в-третьих, кажется, я сейчас совершу поступок, недостойный леди, и пойду послушаю, о чём это и где они собираются «потом поговорить»!
Моя матушка всегда говорила, что истинная леди должна оставаться невозмутимой и незаметной, будто призрак, и никогда не вмешиваться в дела мужчин.
Правда, сама мама не смущалась вмешиваться в дела отца, когда считала нужным, но говорила, что ей можно. И что когда я вырасту, сама всё пойму.
Ну что же, кажется, момент настал.
Некоторое время я честно боролась с собой. Даже само́й было интересно, что одержит верх: мамино воспитание «истинной леди» или… интуиция.
Но то, что на самом деле двигало мной сейчас, было невозможно игнорировать. Это не просто любопытство.
Это желание знать правду о том, что происходит вокруг меня, даже если это что-то может оказаться крайне неприятным. Одной истории с договором мне уже хватило. Хватит, я хочу знать, в чём дело.
Потому что, если я буду знать правду, я буду готова к последствиям.
«Истинная леди всегда должна оставаться в тени» – одна из любимых поговорок мамы. Но что, если тень станет слишком тёмной, и я потеряю себя в ней?!
Подглядывать и подслушивать недостойно леди, да. Но и говорить при жене чужой женщине, разодетой в пеньюар, а точнее, раздетой: «пойдём спать, дорогая», недостойно приличного мужа.
Эдвард сказал, что не тронет меня, пока я сама не захочу. Но это же не значит, что мне при мне можно трогать других. Или, значит?!
Снова и снова я прокручивала его слова в голове, и они не давали мне покоя.
В общем, победила интуиция. Точнее – я ей сдалась.
Слегка порозовев от стыда за то, что я решила совершить, я быстро пересекла комнату и осторожно повернула ручку, чтобы меня не услышали.
Щелчок оповестил меня о том, что я могу выйти.
Вот только – я не вышла. Не смогла. Дверь как будто заклинило.
Я подёргала ручку с усердием. Ничего. Замок щёлкает, а дверь не открывается! Это что за… магия!
Вон оно что, дверь, похоже, запечатана магией, а раз мой дар ещё спит, я не смогу увидеть, чем меня закрыли.
Но главный вопрос не ЧЕМ, а зачем. Зачем?!
Чувство беспомощности, вызванное паникой, начало накрывать меня с головой. Я что, в ловушке?! За что?! Дико некомфортно оказаться в чужом доме, запертой в комнате по непонятным причинам.
Немного подумав, я громко дёрнула за ручку. И ещё раз. И ещё.
Постучала.
– Эй! Эй! Кто-нибудь?! – настойчиво крикнула я. – Откройте дверь! Я тут заперта! Эй!!!
Тишина.
Вот это поворот. Я что, узница тут, что ли?! А если я, простите, в туалет захочу?!
Торопливо дойдя до кровати, я заглянула под неё и к своему облегчению обнаружила ночной горшок, однако, в целом ситуация странная.
Зачем меня закрыли? Чтобы не сбежала? Или чтобы ничего лишнего не узнала?!
В задумчивости я присела на кровать. Я была готова кричать несмотря на воспитание, но, похоже, это ничего не изменит, если в первый раз не сработало.
Нет, ну это безобразие! Так не делается! Хоть бы предупредили, что тут ночью комендантский час… Ой, а что это?
Взгляд мой упал на какой-то блестящий предмет, валяющийся у входа на полу.
Я подошла и присела рядом, с любопытством разглядывая находку. Ею была блестящая шпилька с рубином в набалдашнике, охватывающим драгоценный камень будто языки пламени.
Какая красота… Откуда на здесь? А-а-а-а, вроде её Клара вертела в руках, когда зашла.
Не успев подумать, я подхватила шпильку и тут же бросила.
Потому что металлический стержень украшения охватило пламя. Самое настоящее.
Ковёр тут же занялся.
Я отскочила, опасаясь, что моё платье может загореться.
Огонь распространялся очень быстро.
Стараясь не поддаваться панике, я подскочила к кровати и, схватив покрывало, широким движением, будто рыбак – невод, накинула его на разгорающееся пламя. Туда же пошли одеяло и простынь, на всякий случай.
По идее, надо бы чем-то тяжёлым придавить, чтобы воздух не питал огонь… Интересно, я смогу сдвинуть перину?
Нет, она тяжёлая. Подушки? Да!
Схватив все четыре, я покидала их по разным углам покрывала.
Немного опасаясь, я собиралась потоптаться ещё на нём для верности, но… ткань начала быстро чернеть… Да как этот огонь горит там, под тремя одеялами, да без воздуха?!
Как-как, Меган, не глупи. С помощью МАГИИ!
Будто в подтверждение моим словам пламя взвилось к потолку.
А я, позабыв все матушкины наставления о поведении истинной леди, закричала: «Пожар! Пожар! Горим!»
Вы думаете, кто-то пришёл мне на помощь? Нет, конечно!
Никто не отреагировал. Ну что же, спасение утопающих, дело самих утопающих, как часто говорила Азелия.
Я рванула к окну, бросив бессмысленные попытки затушить магический огонь.
Несмотря на то что из окна нещадно дуло, открыть я его не смогла.
Совсем неэлегантно забравшись в обуви на подоконник, я повертела ручку и так, и сяк, и даже повисела на ней.
Да что тут с замками в этой комнате?! Надо будет завтра кузнеца вызвать, или кто у них тут замки чинит?!
Огонь уже подобрался к кровати. Плохо дело. Тлеющая и дымящая ткань создавала клубы чёрного (и не удивлюсь, если ядовитого) дыма.
Прикрыв рот и нос рукавом платья, я боролась с подступающей паникой и осматривала комнату. Надо выбить дверь или окно, но дверь заперта магически. Надеюсь, на окне нет подобных чар.
Спрыгнув с окна, я неудачно приземлилась и подвернула ногу.
Как истинная леди – матушка могла бы мной гордиться, – я лишь прошипела «ёж-ж-ж-ж», и поковыляла за стулом. С ногой разберусь потом. Если выживу.
И с Кларой.
Потому что это явно её рук дело.
Замахнувшись стулом со всех сил, я швырнула его в окно. Звон стекла был усладой для моего слуха. Слава богу, обнаглевшая девица не настолько умна, чтобы закрыть КОМНАТУ щитом, а не только дверь.
Аккуратно, но быстро, обломав торчащие из рамы осколки другой рукой, замотанной в рукав, я вылезла из окна, неуклюже спрыгнув с окна на землю. Огонь практически рванул на улицу за мной: свежий воздух отлично его подпитал.
Озарив ночь криками «Пожар! Горим! Пожар!», я заковыляла по дорожке к заднему входу в особняк со стороны внутреннего двора.
Но я не успела добраться до него, как увидела, что трое мужчин, услышав мои крики, уже выскочили в исподнем из дома для слуг, сонно вертя головами и не понимая, что происходит.
– Миледи? Что с вами? Вы в порядке?! – тут же посыпались вопросы.
Там пожар, быстрее, нужно воду!!! Будите всех!!! – хрипло крикнула, раздавая команды. – Принесите вёдра с кухни и вставайте в цепочку!
Лица мужчин исказил страх. Однако это не помешало рвануть в дом, истошно вопя, что мы все сгорим и всем немедленно вставать.
Да, выражения там были более смачные, но повторять их я не буду.
Тут ко мне подбежал наконец мистер Рейнольд.
– Миледи, что случилось? – спросил пожилой мужчина, и его голос дрожал от волнения.
– Сначала пожар, мистер Рейнольд, – решила я не распространяться о своих догадках пока никому.
– Хорошо, мы займёмся пожаром, а вас я сейчас найду, кто проводит вас в гостевые покои и вызовет лекаря, – с отеческой заботой произнёс мужчина.
– Не надо пока. Давайте я тут помогу, – с решимостью ответила я.
– Но вы же… леди. Наша хозяйка...
– Хороший хозяин должен заботиться о своих слугах и имуществе, – ровным тоном сказала я. – Какая же я буду ваша леди, если отправлюсь в постель, пока вы тут будете спасать в том числе МОЙ с сегодняшнего дня дом?
– Но вы аристократка! – возмутился мистер Рейнольд. – Вам не положено касаться этой грязи и…
– Аристократ не боится грязи, если дело касается его дома. Или если это способ сохранить чью-то жизнь. А тут – оба варианта. Так, что давайте, мистер Рейнольд, организуем цепочку. Нужно расставить мужчин посильнее поближе к резервуару с водой и к пожару. В середину – нас с вами – женщин и стариков. За дело.
Слушая внезапно зычный для его почтенного возраста голос мистера Рейнольда, люди уже набирали воду и спешили к зданию, выстраивать в цепочку.
Я присоединилась к ним, и мы начали передавать вёдра друг другу, стараясь как можно быстрее доставить воду к горящему дому. И хотя слуги суетились, а их голоса перекрывали друг друга, мы работали как единое целое.
Каждый раз, подхватывая ведро, я чувствовала, как боль в ноге усиливается, противно пульсируя, когда я приседала под весом очередной ёмкости. Но я продолжала работать.
Я не могла позволить себе уйти сейчас. Слуги, что работают на нас и спасают наш дом, не простят такую хозяйку, что уйдёт, едва начав помогать. Будто я какая-то белоручка или капризная, легкомысленная девица. Зачем им спасать мой дом, если я его не буду спасать?
Так как место пожара располагалось за углом, я даже не могла понять, есть ли эффект от наших действий, но продолжала передавать воду.
Когда наконец с того конца здания раздались победоносные крики, я была готова упасть на землю, задыхаясь от усталости и боли.
Но не упала.
– Большое всем вам спасибо! – слегка поклонилась я людям. – Мы с герцогом вас щедро отблагодарим за спасение нашего дома. Прошу вас, идите отдыхать. Если кто-то ранен, обратитесь ко мне, мы вызовем лекаря, если понадобится.
Я улыбнулась, потому что видела, как люди смотрят на меня с благодарностью.
Но внутри меня бушевала буря эмоций, и совсем не положительных.
Где всё это время был герцог?! Неужто министр магии не мог нам помочь с таким пустяком, как пожар?!
Решительным шагом я направилась к входу, но… всё-таки осела на землю, потеряв сознание.
Время превратилось в одну сплошную серую череду мутных образов, запахов и звуков.
Кажется, я лежала где-то. Кажется, меня чем-то поили. Кажется, я была ещё жива.
Пришла я в себя от громкого звука, будто кто-то с пинка открыл дверь, и она стукнулась о стену.
Судя по ширме и резко ударившего в нос запаха медикаментов, я была в лазере.
– Я тебя спрашиваю, лентяй ты бестолковый, когда она придёт в себя?! – взревел мужской голос.
Кажется, говорил, точнее, кричал, Эдвард. Видимо, волнуется, что со мной.
– Господин, ваша жена надышалась угарным газом при пожаре, да вдобавок непростым, а магического происхождения, – дрожащим голосом лебезил лекарь в ответ – Плохо дело. Я даже не уверен, что она придёт в себя.
Я еле слышно прошептала: «Я очнулась», но мужчины, спорившие за перегородкой, не услышали меня. Горло саднило, и звук получился очень слабым.
Голова гудела, будто чугунная. Я даже руку поднять не могла, чтобы дотронуться до ширмы и позвать их.
– Мне она нужна в сознании! Завтра! – ревел Эдвард. – Неделю назад ты говорил, что точно поставишь её на ноги, я тебе поверил, а теперь что?! Неделя прошла, мы завтра должны быть на заседании Капитула, сам знаешь зачем, но что мне делать, если она лежит бревном?! Как я её им покажу?! Приведи её в сознание немедленно!
– Есть один способ, но мне понадобится то, что вы используете для себя, – после небольшой паузы заискивающим голосом начал лекарь. – Кровь Э…
– Заткнись! – раздался глухой звук удара и грохот. Эдвард врезал лекарю?! Что там происходит?! – Я что тебе велел?! Никогда не произноси этого вслух! Никогда! Если хочешь, чтобы ты и твоя семья остались в живых, ты понял меня?! Иначе…
– Понял, господин, простите. Я никогда не предам вас и не выдам вашу тайну. Прошу вас! Пожалуйста, не трогайте моих жену и дочь, – всхлипнул мужчина.
Меня передёрнуло от отвращения. Очень надеюсь, что я что-то не так поняла.
Он что, шантажирует чем-то несчастного лекаря?!
Значит, у Эдварда есть какая-то тайна? И что за кровь они упоминали? Чью?!
– Делай что хочешь, возьми каплю… МОЕЙ крови, если нужно, – Эдвард выделил слово моей особенно громко, – но поставь мне её к утру на ноги. Ясно тебе?! Иначе я найду более талантливого целителя. Ты меня понял?
– Если она не встретится после этого с…– лекарь замялся, – с сами знаете кем в течение суток–двух, а он-то… мёртв, то эффект рассеется, и она…
Кажется, моё сердце перестало биться на пару мгновений, но не успела я до конца осознать всю свою печальную участь, как дверь снова хлопнула.
– Ты опять тут?! Ну почему ты опять тут, Эдди?! – взвизгнула Клара.
– Потому что ты, дура ревнивая, попыталась убить мою жену! – рявкнул Эдвард.
Что и требовалось доказать. Это всё проделки Клары. Вот ведь… дрянь. Надеюсь, Эдвард сейчас её выставит и накажет!
– Ну и что! Женишься на другой, мало ли ненужных девиц в семьях?! Только в этот раз выберу я! – продолжала верещать девица. – Эта мне не нравится! Не хочу с ней ничего общего иметь!
– Ты совсем с ума сошла от ревности?! Какая тебе разница, от кого ты что получишь?! Я еле нашёл подходящую девицу, да ещё такую, чтобы никто ни о чём не пикнул после, а ты? Ты всё испортила, истеричка бестолковая! – рявкнул Эдвард и продолжил, видимо, уже обращаясь к лекарю: – А ты чего стоишь, уши греешь? Иди за кровью и вводи её девке, если это необходимо. Она мне нужна в сознании завтра. На остальное мне плевать.
– А чего ты постоянно на неё бегаешь смотреть?! – продолжала истерить Клара, когда дверь скрипнула, извещая о том, что лекарь вышел. – Что, понравилась она тебе?! Вся такая аристократично-утончённая фифа, да?! Козёл ты похотливый! Совсем не любишь меня!
– Клара! Прекрати! Не позорь меня! – совершенно другим, гораздо более нежным голосом произнёс Эдвард, а у меня в груди похолодело. – Ну о чём ты говоришь? Я люблю тебя, ты же знаешь!
– Ну а что я?! Что я?! – всхлипнула возлюбленная моего мужа. – Ну зачем ты опять сюда прибежал?!
– Потому что завтра нам надо идти с ней на ритуал! – раздосадовано ответил Эдвард. – Для тебя же дурочки моей маленькой стараюсь, а ты?! Ну, мы почти заполучили то, что ты так хотела! Ну зачем ты всё испортила, кисонька моя?!
Боги, от омерзения меня чуть не стошнило.
Даже затуманенным разумом, я, наконец, поняла в чём дело. Никакая Клара не сестра и не подруга. Она – любовница Эдварда. Вот в чём дело!
Вот я дура наивная...
Вот почему она так себя ведёт и почему так ревнует.
Вот почему меня отправили жить в комнату для прислуги.
Вот почему она попыталась меня убить.
С ума сойти…
И кажется, вот о КАКОМ муже говорила мачеха, когда успокаивала Софи.
О муже, уже имеющем постоянную любовницу до брака.
«Спокойно, Меган, спокойно, девочка, – пыталась я успокоить себя. – Ты знала, что брак фиктивный. Знала».
Но легче мне не становилось.
А зачем он тогда говорил, что этот брак может перестать быть фиктивным? Зачем обманул? Сразу бы сказал, что у него есть любимая.
А я, дура наивная, надеялась на что-то. Я его оправдывала перед слугами, что он пожар тушить не помогал. От его имени обещала что-то...
Боже, какой же идиоткой я выгляжу в глазах слуг?! Ведь они наверняка всё знали, раз Клара тут уже целый месяц живёт.
А я…?! Идиотка… Идиотка!
Дверь скрипнула снова.
– Господин, я готов ввести ей вашу кровь, – произнёс лекарь. – К утру она скорей всего очнётся. Может, чуть раньше. Я покараулю.
– Давай, – раздражённо бросил Эдвард. – Если она не очнётся, то ты тоже на это не рассчитывай. Понял меня? Мне плевать, что дальше будет с ней. Главное, чтобы она завтра перед Капитулом выглядела адекватной и в сознании. Всё. Дальше пусть сдохнет или в овощ превратиться, мне всё равно.
Каждое слово, словно гвоздь в крышке гроба, отпечатывался в моём сознании. Кошмар. Боги. За кого я вышла замуж?!
Звуки снова скрипнувшей двери привели меня в окончательный ужас. Я закрыла глаза, делая вид, что всё ещё без сознания. И отчаянно пыталась понять, что мне делать.
– Госпожа, вы меня слышите? – произнёс вошедший мужчина.
Что мне делать?! Он явно мне хочет дать кровь Эдварда, и это даже приведёт меня в чувство, но ненадолго, если я всё правильно поняла.
Но я уже в сознании, хоть и жутко обессилена. Может, если это даст мне сил, я смогу сбежать из этого жуткого места?
Но куда? По закону Эдвард принимает все решения за меня, пока мы женаты.
Он говорил, что даст развод сразу после ритуала, если я захочу. Я теперь очень хочу этого развода, потому что иначе дурная Клара убьёт меня раньше времени.
Значит, так и надо и сделать. Завтра сразу же после ритуала прилюдно потребовать развод, согласно договору.
Вот только… договора у меня на руках нет. Он остался в кабинете Эдварда, он ведь сказал, что сам займётся документами, и я, дура наивная, поверила.
Что же делать?!
Как бы это ужасно ни звучало, матушка, но, кажется, твоя дочь из истинной леди превратиться в воровку.
Хотя никакая я не воровка! Это мои документы. Я просто возьму своё. При людях он не сможет отказать мне в законном праве, указанном в договоре!
Значит, надо будет забрать его, сразу, как пойму, что силы вернулись ко мне.
– Мне жаль, но у меня нет выбора, – печально проговорил лекарь, и я почувствовала, как чьи-то ледяные и сухие пальцы схватили меня за подбородок и лёгким нажатием заставили открыть рот.
Я от испуга распахнула глаза, но было уже поздно: что-то капнуло мне в рот, и лекарь тут же нажал мне куда-то на гордо и я проглотила.
Боги, какая мерзость! Я закашляла и резко села на кровати.
– Госпожа? Вы уже пришли в себя? – удивлённо спросил лекарь, слегка попятившись от испуга.
– Проводи меня в кабинет моего мужа! – хриплым, каркающим голосом просипела я.
– Я… вы… у вас метка?! – обалдело уставившись на мою руку, спросил мужчина.
Я посмотрела на свою кисть. Вокруг тонкого запястья вился узор метки истинности.
А вот это совсем плохо. Этот урод-Эдвард – мой истинный?! Что за кошмар?! Лучше уж я останусь без титула и без мужа, но с ним свою жизнь связывать я не желаю.
– Э-э-э-этого не может быть, – обескураженно прошептал мужчина. – Но как?! Как?! Он же…
– Ты отведёшь меня в кабинет или нет?! – наверное, впервые в жизни я перебила человека, потому что лекарь явно бредил и нёс какую-то чушь, а времени у меня было очень мало.
Так что я вскочила с кровати и вылетела в коридор.
– Это всё меняет… Есть надежда… Он жив… Но где он?! – продолжал лепетать мне вслед целитель.
После небольшого блуждания по особняку и, возможно, доведя нескольких слуг до нервного срыва своим бледным и полуживым видом, я, наконец, добрела до кабинета.
Не знаю, много ли сил давала мне кровь Эдварда, но, пока их хватало, хоть и стояла я на ногах не очень уверенно.
Боги, какой же наивной дурой я была?! Права Клара, моралистка я и зануда, но то, как они меня обманули – подло.
Проведём ритуал, получу развод – и до свидания, прощайте, мерзкая парочка.
Но то, что я услышала, дальше, снова причинило мне боль. И окончательно затопило паникой мой разум.
– Завтра, малышка, я проведу над этой дурочкой ритуал, – хриплый голос мужа звучал так, будто он занимался тяжёлым физическим трудом, – и подарю тебе то, о чём ты так мечтала – колдовской дар, и мы, наконец, станем истинной парой.
– Да, Эдвард, да… Да-а-а-а… – томный голос Клары я бы не перепутала ни с кем, эта надменная стерва мне уже попила крови.
Из кабинета мужа раздавались характерные для постельной сцены звуки: ритмичный стук мебели, хрипы и оханье, а я стояла под дверью и никак не могла решиться её открыть.
Сердце билось как сумасшедшее. Я, кажется, перестала дышать.
Я понимала, что там происходит. Я понимала, что не имею права злиться, ведь наш брак, по сути, был договором. Фикцией. Ширмой. Он мне так и сказал.
Но… прокля́тая только что появившаяся метка истинности говорила о том, что этот циничный и высокомерный мужчина за дверью – моя истинная любовь. Только с ним я смогу обрести счастье.
Да к чёрту мне такое счастье надо?! С таким-то подлым человеком?!
Так вот зачем ему нужен был мой дар! Он обманул меня, когда мы заключали этот брачный договор!
А значит, мне нужно забрать документ любой ценой. Чтобы было видно, на какие условия я соглашалась! Не на эти.
Ни за что не отдам Кларе свой дар. Во-первых, это грозит мне смертью. Во-вторых… во-вторых, просто не отдам!
Когда я распахнула дверь в кабинет мужа, я увидела то, чего боялась. Точнее, очень бы не хотела видеть.
Клара лежала на его рабочем столе, широко раскинув ноги, между которыми мой муж ритмично двигался вперёд-назад.
– Кто там? Меган? Уже пришла в себя? Выйди, – грубо бросил через плечо мужчина.
– Нет, я твоя законная жена и требую объяснений! – срывающимся голосом воскликнула я. – В брачном договоре указано, что мы женаты год, и он ещё не прошёл, а ты уже задумал обмануть меня. Как это понимать?!
– Тебе пояснить детально, что я делаю? – насмешливо рыкнул Эдвард. – Я занимаюсь любовью со своей избранницей. Выйди, нечего корчить из себя праведницу. Ты знала, что наш брак – фиктивный.
– Пошла вон, дура, – тявкнула Клара, приподняв голову.
Я смерила любовницу мужа презрительным взглядом, не желая опускаться до ссоры с этой подлой женщиной, соблазнившей моего мужа и пытавшейся меня убить.
Хотя кто ещё кого тут соблазнил. И на что. Они, пожалуй, стоят друг друга.
– По закону ты обязан меня уважать и чтить наш брак, – дрожащим голосом заявила я.
– Вот зануда. И моралистка, – рыкнула Клара. – Любимый, объясни этой дуре её роль, она, видимо, туповата.
– Так ты женился на мне, чтобы передать мой дар своей любовнице, я правильно поняла услышанное?! – испуганно воскликнула я.
– Да. А что в этом такого? – надменно усмехнулся дракон. – Ты же свободна от брака с тем похотливым стариком, как и хотела? Тогда и я тоже должен получить что хочу. Это честно.
– А что со мной будет? Со мной?! – возмущённо глотая слёзы, спросила я. – Ты сказал при заключении брака, что посмотрим, как пройдёт ритуал, и может, быть брак и перестанет быть фиктивным, а я стану счастлива раньше времени! Что ты тогда имел в виду?!
– Я имел в виду, что если ритуал пройдёт удачно, мы разведёмся, и ты станешь свободной и счастливой, – раздражённо процедил мужчина.
– Но я останусь одна: без средств, без магии и без мужа! – воскликнула я.
– За деньги не бойся, я не поскуплюсь, – презрительно процедил Эдвард. – Да и титул герцогини, согласно договору будет за тобой ещё год. Успеешь нового мужа найти.
– Нет, ты подло обманул меня, я отказываюсь участвовать в ритуале! – всхлипнула я, разворачиваясь. – Тем более в лазарете ты сказал, что тебе вообще плевать, что будет со мной!
– К твоему великому сожалению, моя дорогая жена, не тебе это решать, – прорычал мне вслед Эдвард. – Заявка уже принята, и завтра нас ждут в Капитуле для проведения ритуала. А теперь иди, куда шла, ты нам мешаешь.
Я вылетела из кабинета, совершенно позабыв, зачем пришла.
В слезах, униженная, испуганная и растерянная, я оказалась около заднего входа особняка.
Зачем я сюда пришла? Понятия не имею.
Но плакать на глазах у слуг – недостойно леди. Но моя комната сгорела! Куда мне идти?
Прочь из этого дома – такой ответ самый логичный. Бог с ним, с договором.
Потому разберусь. Я, глотая слёзы, но с яростной решимостью изменить свою жизнь, подняла засов и рванула дверь на себя.
И в первую секунду решила, что сошла с ума.
На пороге стоял Эдвард.
Грязный. Усталый. В рваной, хоть когда-то и явно дорогой одежде.
Весь в ссадинах и с перевязанной рукой.
– Ты кто такая? – хриплым голосом удивлённо спросил мужчина.
– А вы кто? – не менее обескураженно спросила я.