Пролог

Обычный весенний день не предвещал ничего плохого. Леди Пенелопа Пирс, герцогиня Сомерленд, находилась в своём будуаре и рассматривала список дел, которые запланировала на этот день. Обычно у неё не было ни секунды покоя. Сегодня у неё была назначена примерка у модистки, ей было просто необходимо съездить и отдать шитье в сиротский приют, а по дороге заскочить к подруге, которая приболела,посетить музей и, конечно же, званный ужин,который она запланировала очень давно…

Вдруг в комнату подобно урагану ворвалась её кузина, а по совместительству лучшая подруга, Кэролайн.

-Боже мой, это какой-то кошмар!- воскликнула она, опустившись в своё любимое кресло. - Пенни, неужели ты ничего не слышала?

-Не слышала чего?- оторвав взгляд от своего списка, поинтересовалась герцогиня, смахнув с лица каштановую прядь.

-Твоего мужа видели в компании Мелоди Брукс. И об этом говорит весь Лондон! Она хоть и серая мышка, но как говорится в тихом омуте…

Пенелопа ошарашено смотрела на кузину, не веря услышанному. Фредрик… Её Фредрика видели в компании самой неприметной вдовы Лондона!?

Такого просто не может быть!

-Наверное, ты что-то путаешь, Кэри, этого просто не может быть! Фредрик…

-Изменяет тебе на глазах у всего света!- перебив её, заключила Кэролайн.

Некоторое время Пенелопа сидела неподвижно, стараясь обдумать услышанное, а затем резко поднялась, откидывая ставший ненужным список дел в сторону, и, подобно разгневанной амазонке, направилась в кабинет мужа.

Сердце бешено заколотилось в груди,когда она остановилась у огромной дубовой двери. Словно она только что пробежала целую милю, а не преодолела небольшой холл.

Не привыкшая мешкать, Пенелопа распахнула дверь и, застыв на пороге, столкнулась взглядом с зелёными глазами своего супруга, из-за которых когда-то потеряла голову…

Глава 1

Герцог не ожидал её увидеть. Он сидел за огромным письменным столом, окруженный какими-то бумагами.На его красивом, словно у греческой статуи, лице мелькнула тень раздражения. Темная прядь упала на широкий лоб, вызывая безумное желание её коснуться.

-Пенелопа? Что здесь делаешь, да ещё и в такой час? У тебя сейчас нет примерки? Ты не в музее с Дженни Легран? Твоя кузина не гадает на жениха?

Герцогиня растерялась от саркастичного тона мужа, но только на мгновение. Стремление высказать ему всё, что она о нём думает, взяло вверх над прежними чувствами.

-У тебя есть любовница?- проигнорировав поток вопросов, поинтересовалась Пенелопа, делая несколько шагов в его сторону.

-Я уж думал, что ты никогда об этом не узнаешь,- то ли с насмешкой, то ли с упрёком произнес Фредрик.

-И ты говоришь об этом так спокойно?

Герцогиня с трудом сдерживала охвативший её гнев. Совсем не это она ожидала услышать после пяти лет, как ей казалось, счастливого брака.

-А ты бы предпочла, чтобы я всё отрицал? Разве не ты ценила во мне то, что я всегда говорю правду?

Фредрик наконец-то соизволил подняться на ноги и приблизиться к ней вплотную.

Его горячее дыхание опалило её лицо, так что у Пенелопы перехватило дух. Это происходило всегда, когда муж оказывался рядом, но сейчас к её обожанию прибавилось и раздражение.

-Как… Как ты мог так поступить с нами?- дрожащим от гнева голосом спросила она, сжимая ладони в кулаки, мечтая перестать быть идеальной леди и расцарапать его красивые зелёные глаза.

-Всё это…Не то, что ты думаешь, Пенни… - Фредрик неожиданно протянул руку, будто хотел коснуться её щеки, но затем резко остановился.

Герцогиня отступила на шаг. В её темно-серых глазах вспыхнуло настоящее пламя, ведь предатель-муж пытался оправдать свою измену!

-Не то, что я думаю? - недоверчиво переспросила она.-Ну тогда объясни мне, что это значит, Фредди!

Пенелопа знала, как сильно муж не любил, когда она называла его этим детским именем.

Но, к её удивлению, взгляд супруга смягчился, и он всё же прикоснулся к её руке, крепко сжимая пальцы. В груди что-то дрогнуло, но герцогиня больше не хотела поддаваться его обаянию!

-Это было неизбежно…- начал Фредрик, но Пенелопа прервала его на полуслове и, вырвав из его хватки свою ладонь со всей силы ударила его по щеке. Потом по другой.

-Неизбежно?Твоя измена была неизбежна? - перестав себя сдерживать воскликнула она, отходя к окну. -А может быть, и твоя любовь была ненастоящей?

-Я не говорил о любви, Пенелопа. Ты единственная женщина которую я когда-либо любил, -потирая левую щеку, произнес Фредрик.

Он снова приблизился, и теперь голос его звучал мягче, чем прежде.

-И всё же смог впустить в нашу жизнь другую женщину? - герцогиня вцепилась пальцами в подоконник, сдерживая желание вновь накинуться на изменщика.

Он стоял позади, и она понимала, что его дальнейшие слова не принесут ей никакого облегчения.

-А чего ещё ты хотела?- с неоткуда взявшимся ядом в голосе поинтересовался он.-Наш брак изжил себя. У нас нет детей. Поэтому пришло время принять серьезные меры.

-Меры? О чём ты?- широко распахнув глаза, процедила Пенелопа.

Напомнив ей о том,что у них до сих пор нет детей, Фредрик не мог причинить ей еще больше боли. Но она не позволит ему себя унижать!

-Ты уедешь в деревню прямо сейчас,- жестко заявил герцог, и лицо его приняло каменное выражение.

-Что?!Почему изменил мне ты,а уезжать должна я?

-Потому что я так решил.

-Я никуда не поеду.

-Нет, поедешь.

-Нет, не поеду! Сезон только начался,а у меня как ты сам успел заметить очень много дел.

-У тебя всегда много дел.

Пенелопа кипела от злости. Она не могла поверить,что Фредрик, которого она так любит и которому доверяла больше всего на свете,пытается избавиться от неё, как от ставшей ненужной вещи!

-А ты хочешь отправить меня подальше, чтобы без помех продолжать свою интрижку? -зло выплюнула герцогиня, не в силах подавить обиду.

-Пенелопа…

В голосе Фредрика прозвучали угрожающие нотки, не обещающие ей ничего хорошего.

-Я останусь,- уверенно заявила Пенелопа,дерзко вздёрнув подбородок,-но можешь не беспокоиться. Твоим отношениям с миссис Брукс ничего не грозит!

-Ты уедешь в деревню. И если ты посмеешь вернуться в Лондон до Рождества, то я… Подам прошение на развод.

-Ты не посмеешь!

-Еще как посмею. И мне плевать на то,что придется выставить нашу жизнь на всеобщее обозрение.

Тон Фредрика ясно указывал на то,что он не шутит.И как бы сильно Пенелопа не ненавидела его в этот миг,допустить публичного скандала она не могла.Он хочет, чтобы она уехала? Пенелопа так и сделает. Все равно находиться рядом с ним будет просто невыносимо!

-Хорошо,я уеду.Но знай, что с этого дня, я тоже имею право вести себя так, как мне вздумается. И ты ничего не сможешь мне сказать!

-Не делай глупости, дорогая, а иначе очень сильно пожалеешь!

Пожалеет не она, а он, твердо решила для себя герцогиня. Она сможет отомстить предателю и неважно, что при этом сама испытает сильную боль!

Глава 2

Поднявшись к себе, Пенелопа велела горничной собираться в путь. Фредрик великодушно дал ей три дня на сборы.

Пенелопе хотелось плакать от переполняющей её обиды,но она понимала,что просто не имеет на это права! Настоящие герцогини всегда принимают жестокие удары судьбы с высоко поднятой головой. А она является именно такой герцогиней.

Остановившись у высокого зеркала, Пенелопа смерила своё отражение уверенным взглядом, и приняла решение.

Она не будет ждать три дня,чтобы покинуть дом, который привыкла считать своим и в котором теперь не могла находиться.Она уедет сегодня, и не будет думать о том,чем займется тут Фредрик в её отсутствие. Возможно, он поселит сюда миссис Брукс, дабы та в любую секунду могла скрасить его досуг…

Ладони сами собой сжались в кулачки.Ей плевать на то, что будет делать предатель. Главное, она не будет этого видеть.

Её дорожные сундуки были быстро собраны и, распорядившись, чтобы ей подали экипаж, герцогиня сама поспешила подготовиться к дороге.

Она любила красивые наряды и даже смогла создать свой уникальный стиль среди модниц лондонского света, но сейчас ей меньше всего хотелось красоваться.

Если бы она могла, то с радостью облачилась бы в рубище черного цвета, чтобы оплакать свою разрушенную жизнь и любовь, но это было невозможно.

Дорожное платье шоколадно-кремового оттенка в сочетании с черной шляпкой с вуалью оказались хорошей заменой, и уже через час Пенелопа спустилась вниз. Прямо у подножья лестницы её встретила встревоженная Кэролайн.

-Пенелопа!? Ты правда уезжаешь?

-А разве у меня есть выбор, дорогая? Фредрик пригрозил мне разводом.

-О Боже! Всё намного серьезнее, чем можно было подумать! Но я не позволю тебе страдать, дорогая! Я отправлюсь с тобой!

Герцогиня с трудом сохраняла своё достоинство, хотя больше всего ей хотелось расплакаться,что она и собиралась сделать, как только окажется в экипаже. Но если Кэролайн будет с ней… Пенелопа не знала, что на самом деле лучше. Оставаться наедине со своими мыслями было очень страшно, но и сдерживать бушевавшие в груди чувства становилось просто невозможным.

-Кэри, ты уверена, что хочешь покинуть Лондон в самый разгар сезона?

-Конечно! Я не собираюсь оставлять тебя одну.

Пенелопа лишь благодарно кивнула. Сил на то, чтобы говорить, у неё просто не осталось.

Уже через час они с кузиной сидели в экипаже, уносящем их в Линкольншир. Туда,откуда она была родом и где она когда-то провела самые счастливые месяцы в своей жизни.

Сквозь окно экипажа, Пенелопа наблюдала, как Лондон с его величественными зданиями и узкими улочками постепенно растворяется в тумане. Решение уехать было самым верным. Останься она в Лондоне хотя бы ещё на один день,то непременно не удержалась бы и кинулась к той самой Мелоди Брукс и повыдирала её тощие мышиные пряди.

Герцогиня не раз видела невзрачную, тихую вдову, но никогда не подозревала, что та питает страсть к чужим мужьям. К её мужу. Тому, кто обещал быть с ней и в горе, и в радости и который клялся ей в верности.

-Пенни, отчего ты всё-таки уехала, дорогая? Не боишься, что эта нахалка, миссис Брукс, прочно займёт твоё место? Раз уж Фредрик заговорил о разводе…

-Именно поэтому я и уехала, Кэри. Я не позволю Фредрику подать прошение на развод. Я герцогиня Сомерленд,с мнением которой вынужден считаться высший свет. А кем является миссис Брукс? Любовницей, которая непременно получит отставку.

-Говорят, что Фредрик снял для неё дом в Сохо, а наряды она теперь заказывает у мадам Леру. Серая мышка осмелела и сегодня вышла на прогулку с твоим мужем. По крайней мере, именно такие слухи гуляют по всем лондонским гостиным.

Пенелопа с возмущением посмотрела на кузину, с трудом сдерживая охватившую её истерику.

-Как давно эти слухи ходят по Лондону? Хотя нет, мне это не интересно. Лучше скажи, когда они дошли до тебя, дорогая?

Голос герцогини был полон обиды и гнева, ведь все вокруг держали её за самую настоящую дуру!

-Пенни, я правда считала, что тебе лучше не знать об этом, да и не верила я в то, что любящий тебя Фред смог так быстро найти тебе замену!- стала оправдываться Кэролайн,виновато поглядывая на Пенелопу.

-Как видишь, он смог это сделать!- с горечью воскликнула герцогиня.- Он даже не стал отрицать, что состоит в связи с миссис Брукс. Просто велел мне покинуть Лондон, пригрозив разводом…

-А может, эта вдовушка его приворожила? - спустя несколько минут затянувшегося молчания подала голос Кэролайн.-Я слышала, что обряды вуду и прочие ужасные вещи имеют огромную силу.

-Не ищи причины в сверхъестественном, Кэри,- грустно улыбнувшись, отозвалась Пенелопа.-Всё намного проще, чем кажется. Фредрик устал от меня и разлюбил. А может, и не любил вовсе…

Глава 3

Линкольншир весной был прекрасен. Ровно как и поместье мужа Соммерленд-холл с его величественными фасадами и цветущими садами.

Но в этот раз Пенелопа, как ни старалась, не могла этого оценить. Сразу по приезду она проследила за тем,чтобы Кэролайн расположилась с должным комфортом, и поспешила подняться в свою комнату, словно ища укрытие от навалившихся на неё проблем.

Дом был огромен, но тих, а слуги походили на призраков, беззвучно бродящих в нём. Пенелопа любила жизнь и любые её проявления, оттого ей стало казаться, что она заживо оказалась в гробу.

Велев горничной помочь ей переодеться и дав распоряжения насчёт обеда, она стала нервно расхаживать по комнате.Поместье было огромным, но она не знала, чем ей себя занять.

Тишина её угнетала, лишая способности спокойно дышать. Остановившись у большого окна, ведущего в парк, Пенелопа наконец-то перестала себя сдерживать и, схватившись за подоконник, громко расплакалась. Всё, абсолютно всё в этом доме,в котором они с Фредериком провели медовый месяц, напоминало о тех счастливых днях, когда герцогине казалось,что она самая счастливая из всех живущих женщин. Окруженная любовью и нежностью своего супруга, она до сих не могла понять, что же с ними случилось и куда подевались былые чувства. Как,как Фредрик мог впустить в их жизнь кого-то еще?! Чего не хватало предателю?Да, в последнее время она была слишком огорчена тем,что у них до сих пор не родился ребенок,но это не давало ему право нарушить данную у алтаря клятву!

Однако, несмотря ни на что, Пенелопа не могла разом избавиться от тех чувств, что испытывала к неверному мужу. Она вновь прошлась по комнате, с грустью кинув взгляд на свою широкую постель.

В памяти до сих пор были свежи незабываемые ночи,которые они с Фредриком провели именно здесь, хотя не было в доме места, в котором они не предавались любви. Взгляд упал на цветущий за окном сад. Даже он таил в себе множество воспоминаний.

Особенно Пенелопе запомнилось время, когда они приехали в поместье во второй год брака, сбежав из Лондона подобно юным влюбленным.

Они дни напролет проводили на лоне природы. Катались верхом, устраивая своеобразные гонки, купались в озере на границе поместья и устраивали пикники в том самом уголке сада, куда тереть был направлен её взгляд. Тогда здесь, как и сейчас, беззаботно щебетали птицы и буйно цвели деревья.

-Как же хорошо, когда никто нам не мешает,- шептал ей тогда Фредрик, прижимая к своей груди.

После сытного обеда Пенни вместе с мужем лежали под высоким дубом и наслаждались природой. Спрятанные от любопытных глаз, они тем не менее просто нежились в объятиях друг друга.

-Лично я скучаю по Лондону,- с долей грусти отозвалась Пенелопа,резко перевернувшись на живот и сорвав растущую рядом ромашку.

-Тебе не нравится быть со мной? - серьезно поинтересовался Фредрик, поймав её за запястье и снова притянув к себе.

-Ну конечно же нравится, Фредди, но в столице сейчас разгар сезона, а у меня столько планов…

-Тогда нам стоит поторопиться с возвращением,- неожиданно заявил муж, отстранившись от неё и поднимаясь на ноги.-Тем более я уже уладил тут все свои дела…

В тот день произошла их первая серьезная ссора, но Пенелопа до сих пор помнила, каким страстным было их примирение пару дней спустя. Куда же делась их любовь? И чувства, что должны были никогда не угаснуть?

От развития грустных мыслей её спасла вошедшая в комнату Кэролайн.

Успевшая сменить дорожное платье и немного отдохнуть, кузина походила на хорошенькую куклу, от которой трудно оторвать взгляд, и герцогиня почувствовала угрызения совести.

-Боже мой, Пенни, мы пробыли тут всего полдня, а мне уже очень скучно! Чем же мы будем заниматься? Дом такой тихий… И страшный.

Пенелопа очень хорошо понимала кузину, ведь в Лондоне они никогда не сидели без дела. Днём были сиротские приюты, в которые они отвозили одежду и разные вкусности для детей, вечерами - веселые балы, на которых можно было танцевать до поздней ночи. Здесь же всё было иначе.

-Возможно, тебе стоит вернуться в Лондон?- предложила Пенелопа. -Мне не хочется, чтобы из-за меня ты скучала, хотя должна танцевать и веселиться.

-И не подумаю! Я ни за что не оставлю тебя одну! А скука? Мы ведь найдем чем себя занять?

Пенелопа задумалась. Чем можно заняться в деревенской глуши? Разве что…

-Я,кажется, придумала!- воодушевленно заявила герцогиня, будто что-то вспомнив.-У местных арендаторов всегда есть нужда. Завтра мы можем сходить к викарию, и узнать, чем мы сможем помочь. Если, конечно, ты не против, Кэрри.

-Разумеется, я не против, Пенни. Добрые дела не дадут нам скучать.

Глава 4

Проснулась Пенелопа рано. Быстро позавтракав у себя, она торопилась навестить викария. Мысль о том, что она может стать для кого-то полезной, помогала ей не думать о муже и о том, чем он мог заниматься в Лондоне,а ещё… Не представлять миссис Брукс в его постели.

Горничная помогла ей облачиться в элегантное, но довольно простое платье нежно-зелёного цвета с изящным кружевным воротничком.

Свои каштановые волосы герцогиня приказала стянуть в тяжелый узел на затылке. Раньше она всегда старалась выбирать прически, демонстрирующие её роскошные кудри, но теперь не видела в этом смысла, ведь Фредрика не было рядом...

Кэролайн уже ждала её, и очень скоро они оказались на улице. Солнечные лучи нежно пробивались сквозь утренний туман, окутывая поместье мягким золотистым светом.

-Надеюсь, викарий действительно найдёт для нас занятие,-крутя в руках кружевной зонтик, произнесла кузина, когда они свернули на узкую тропинку, усыпанную дикими цветами.

Пенелопа слабо улыбнулась в ответ, стараясь гнать от себя ненужные думы. Образ мужа преследовал её в каждом уголке Соммерленд-холла. Они были так счастливы здесь, и вряд ли у неё получится это забыть.

-Раньше мистер Уильямс всегда рассказывал о нуждах своих прихожан. Возможно, и сегодня он сделает тоже самое,- заставила себя произнести герцогиня, не желая думать о предателе.

Фредрик остался в Лондоне и теперь живет своей жизнью. Жизнью, в которой есть место миссис Брукс и нет места ей, Пенелопе. Он был настолько жесток, что даже не пожелал ей хорошей дороги, хотя она выполнила его желание и покинула столицу.

Злость снова поднималась в груди, когда герцогиня подумала о возможных развлечениях мужа. Да, он не слишком любил общество, предпочитая тишину и покой, но, возможно ради миссис Брукс Фредрик сделает исключение. Ведь не просто же так он отослал её из Лондона?

Кэролайн, видя её напряженное состояние, больше не пыталась заговорить. Тропинка становилась всё уже, и очень скоро впереди показался маленький кирпичный домик с красной черепичной крышей.

Открылась калитка, и им навстречу выбежали дети викария.Их радостные голоса и звонкий смех эхом отозвались в воздухе, наполняя пространство живым и беззаботным шумом.

Первым бежал мальчик лет восьми с взъерошенными пшеничными волосами, а следом две маленькие девочки с золотистыми локонами, обрамляющими их милые, одинаковые лица.

Заметив Пенелопу и Кэролайн, дети быстро развернулись и кинулись в дом.

-Мама, мама, у нас гости,- хором закричали девочки, чуть не сбив с ног своего брата.

Смех детей был заразительным, и Пенелопа невольно улыбнулась, хотя на сердце всё ещё было тяжело. И не только из-за поступка Фредрика, но и из-за того, что, ей никогда не удастся познать радости материнства. Она уже почти смирилась с этим, и предательство супруга стало для неё очередным доказательством.

Услышав шум, викарий вышел на крыльцо, улыбаясь своим детям. В его лице было только тепло и понимание, и ни капли раздражения.

-Прошу прощения, ваша светлость. Мои дети очень любят встречать гостей,- проговорил он, вежливо поклонившись.

-Не переживайте, мистер Уильямс,- радушно отозвалась Пенелопа, с искренним интересом глядя на викария,-ваши малыши - это настоящее чудо.

Викарий широко улыбнулся и открыл дверь, приглашая их войти. Дом был прост, но уютен. В нём стоял запах свежего хлеба и трав.

Миссис Уильямс тут же вышла к гостям, с радушием приглашая Пенелопу и Кэролайн за стол.

-Наша трапеза обычно очень незатейлива, но,надеюсь, вам понравится.

Аромат еды скрутил желудок, и герцогиня вдруг с удивлением поняла, что последние два дня, практически ничего не ела.

Тушеное мясо с овощами показалось ей чуть ли не пищей богов. Кэролайн была тоже не прочь подкрепиться, и следующие полчаса они провели за столом. Сердечно поблагодарив хозяйку,Пенелопа наконец озвучила цель их визита.

-Мистер Уильямс,мы с моей кузиной планируем провести в Соммерленд-холле какое-то время,вы не могли бы нам поведать, если мы можем быть чем-то полезны?

-Ваша светлость, так замечательно,что вы приехали Именно сейчас. На Пасху мы собираемся устроить благотворительную ярмарку в деревне, чтобы хотя бы немного помочь местным семьям, и ваше присутствие будет очень кстати.

Ярмарка… Пенелопа увидела в ней шанс забыться. Ей нужно срочно занять себя важными делами и перестать думать о Фредрике и его предательстве.

-Мы с радостью поможем, правда, Кэролайн?- произнесла герцогиня, поймав одобряющий взгляд кузины.- Расскажите, что именно от нас потребуется?

-Мы будем рады любой помощи, ваша светлость. -изрек викарий, не скрывая довольной улыбки. -Может быть, вы могли бы посодействовать с организацией выставки или помочь с продажей товаров на ярмарке? Мы хотели бы собрать как можно больше средств для местных семей, особенно для вдов и сирот, которые остались без поддержки.

Быть занятой и помогать нуждающимся… Это как раз то, что было так необходимо Пенелопе.

-Мистер Уильямс, мы с кузиной с радостью поможем, можете рассчитывать на нас!

В этот миг дверь распахнулась, и в дом вошёл молодой мужчина.

-Мистер Уильямс, миссис Уильямс, прошу прощения, я опоздал, - начал он, снимая шляпу,но неожиданно замер, заметив Пенелопу.

Лицо его изменилось. Он так пристально смотрел на неё, что не заметил, как уронил головной убор. Синие глаза ярко заблестели,а скула нервно дрогнула.

Пенелопа с трудом сдержала удивленный вздох. Ведь на пороге стоял он.

Она почувствовала, как её сердце забилось быстрее, а дыхание стало едва заметным. Лишь мгновение назад она пыталась отпустить мысли о Фредрике, и полностью погрузиться в планирование предстоящей ярмарки, а теперь перед ней стоял человек, чьё присутствие потрясло её до глубины души.

Глава 5

-Сэр Найджел, как хорошо, что вы пришли! - Викарий поднялся, кланяясь ему, потом обратился к дамам. - Я прошу прощения, сэр Найджел был так щедр, что обещал выделить крупную сумму для нашего работного дома. Нам необходимо уладить детали, и тогда мы вернёмся к обсуждению нашего с вами мероприятия.

Сэр Найджел кивнул, с трудом отводя глаза от её лица. Пенелопа смотрела в стол, делая вид, что они едва знакомы. Она только поздоровалась с ним, и не желала более говорить ни слова. Как, только выйдя из дома, она тут же наткнулась на него, хотя сэр Найджел должен был быть далеко за океаном?!

-Пойдем! - дернула её за рукав Кэролайн, - Пенни!

Жена викария не имела ничего против, чтобы посетительницы ушли до того, как снова появится сэр Найджел. Она захлопотала, подала шаль Кэролайн, что-то говорила, но Пенелопа все пропустила мимо ушей. В голове гудел колокол, в глазах темнело. Не хватало ей ссоры с Фредриком! Так и рассудком тронуться можно!

-Ты расстроилась? - Кэролайн просунула руку ей под локоть, когда они вышли за ворота. - Я вижу, ты расстроилась. Я тоже ужасно опечалена. Сэр Найджел будет путаться под ногами, когда мы хотели хорошо провести время. Ты видела, как он на тебя смотрел?

Пенелопа видела. Она видела, как он на неё смотрел. Так, что внутри всё перевернулось от этого его взгляда. Она тоже смотрела на него, только догадалась вовремя отвести глаза, и поведение её не было признано неприличным.

-Это его дело, как он на меня смотрел, - выдавила она, замедляя шаг.

Впереди был перелесок, а за ним поле и вход в её парк. Можно было расслабиться и насладиться прогулкой, только вот все её естество расслабиться совершенно не было готово. Сердце сжимало, будто тисками. Хотелось плакать.

Да что же это такое? Почему она хочет плакать из-за сэра Найджела? Никогда не хотела, а теперь стала такой нежной, что чуть что её бросало в слезы!

-Может быть, прогуляемся до городка, и сделаем небольшие покупки? - спросила она кузину у развилки дороги. - Да, далеко, но хоть чем-то займемся. Я не хочу весь день сидеть без дела в доме.

Но Кэролайн не успела ей ответить.

-Леди Пенелопа! - послышался знакомый голос.

Кузины обернулись. По дороге быстрым шагом шёл сэр Найджел, окончательно потерявший шляпу. И голову, хотелось добавить Пенелопе. Они остановились, вынужденные дождаться его.

-Позвольте сопровождать вас, миледи, мисс...

Все трое молчали. Кэрри была само возмущение. Пенелопа разрывалась между желанием ударить его и поцеловать. Он же смотрел только на неё, не сводя синего взгляда.

-С большим удовольствием, - проговорила герцогиня, понимая, что будет невежливо отказать ему в такой мелочи. Заодно и выяснят по пути свои отношения. Кэрри вспыхнула, но под её взглядом притихла. Пенелопа знала, что кузина всегда тактична, и что она любит собирать цветы на дальних полянках, когда ей, Пенелопе, нужно с кем-то серьёзно поговорить.

Солнце грело почти как летом. Сэр Найджел предложил руку Кэролайн, и все трое пошли рядом, так и не сказав и двух связных слов. Пенелопа старалась наслаждаться погодой и красотой природы, которую она так любила. Это её родные места. Они никогда не отпускают душу, даже если ты покинул их много лет назад.

Так же и с людьми.

-Я вижу, вы по-прежнему любите утренние прогулки, ваша светлость?- заговорил сэр Найджел, не забыв упомянуть её титул.

-Нам с Кэрри нравится дышать свежим воздухом, правда, дорогая?

-О, да,- тут же откликнулась Кэролайн и, поймав её многозначительный взгляд, добавила.- Кажется, я вижу мою любимую полянку с ромашками. Прошу меня извинить. Мне очень хочется собрать красивый букетик и украсить им мою комнату.

Герцогиня знала, что позже кузина обязательно выскажет ей свое недовольство, но сейчас она не станет об этом думать. У неё есть несколько минут на то, чтобы поговорить со старым знакомым.

-Как ты поживаешь, Найджел?- Пенелопа рискнула заговорить первой,не совсем понимая, что вообще принято говорить при подобных встречах.-Я не знала, что ты вернулся в Англию.

-Как видишь, это так. Америка многим хороша, но всё-таки дома мне нравится гораздо больше. Признаться, я совсем не ожидал увидеть тебя в Линкольншире. Видимо, это судьба.

-Судьба? Найджел, ты шутишь?- немного возмущенно поинтересовалась Пенелопа.- О чём ты говоришь?

-Я говорю о том, что ты снова рядом, а значит, ничего не изменилось,- воодушевленно заявил сэр Найджел.

-Не говори глупостей. То, что я вернулась сюда, ничего не меняет. Поэтому лучшее, что мы можем сделать, это попытаться видеться как можно реже. А теперь прошу меня извинить, но мне пора идти.

Герцогиня поспешила к кузине, увлеченно собирающей ромашки, стараясь успокоиться и взять себя в руки. Она не кривила душой, говоря, что им с сэром Найджелом не стоит часто встречаться.Пенелопа очень дорожила своей репутацией и не собиралась её терять.

Глава 6

По возвращению домой герцогине снова хотелось плакать. А плакать она не любила. Ведь в жизни столько всего хорошего,и нет времени убиваться по тому, что невозможно исправить. А если что-то можно исправить, то зачем плакать, нужно действовать! Но встреча с сэром Найджелом, который, по её представлениям, бороздил южные моря или выращивал тростник в Америке, окончательно расстроила её.

Пенелопа придумала, чем заняться, уже расписала в голове, что будет делать для добрых дел на Пасху, какие вещи нужно успеть сделать и купить для ярмарки, как она украсит храм и двор, какие лотки лучше заказать для торговли и какие блюда приготовить... В голове её вертелись все эти леденцы в форме кроликов, яиц и цыплят, и ей хотелось думать именно о них, но сэр Найджел всё спутал!

Зачем он явился из своих странствий, да ещё так неудачно? Пенни встала и заходила по комнате, отрываясь от листа, на котором делала заметки по закупкам для церкви. Кружева для отделки воротничков певчих... Ленты для девочек, обязательного одинакового цвета... Волосы они уберут в косы и заплетут в ленты голубого небесного цвета...

Перед сэром Найджелом она чувствовала вину, и именно поэтому так не хотела видеть его. Ведь те, кого обидели мы, намного неприятнее нам, чем те, кто обидел нас... Пенелопа бросила перо и схватилась за голову. В памяти всплывали образы из прошлого, которое, казалось, было таким далеким... Оно ушло в тот миг, когда герцог Сомерленд поцеловал её у алтаря. А ведь прошло всего пять лет! И шесть лет с тех дней, когда они с сэром Найджелом стояли тут, в соседнем парке, не таком большом и не таком красивом, как парк Сомерленд-холла, и клялись друг другу в вечной верности.

Поместье её матери, леди Элен, располагалось сразу за поместьем герцога, которое теперь принадлежало и ей, Пенелопе. А поместье сэра Найджела сразу следом. Родители Пенни и Найджела договорились ещё в глубоком их детстве, что они поженятся, как только Пенелопе исполнится восемнадцать. Тогда поместья объединятся, доходы семьи возрастут, и все будут счастливы.

Пенелопа выросла с мыслью, что станет женой сэра Найджела. Нельзя сказать, что она была против. Наоборот, он нравился ей. Они не дружили, потому что Найджел был старше на пять лет и ему было скучно в компании маленькой девочки. Зато Пенелопа смотрела на него, как на божество, и ждала того часа, когда ей исполнится восемнадцать.

В шестнадцать она расцвела. Мать смотрела на её красоту, и иногда Пенелопа замечала на её челе какую-то тень.

-Не продешевили ли мы, Несси, - обращалась она к своей сестре, тетушке Пенелопы, которая сейчас жила в её доме в Лондоне вместе с двумя своими дочерьми, если герцог и их не выгнал из особняка, - такую невесту можно было бы везти в Лондон, у нас был бы шанс получить титул и огромные богатства для моей дочери.

Но Пенелопа ужасно боялась, что мать откажет сэру Найджелу. Сэр Найджел не был слеп и, заметив, как похорошела его невеста, стал постоянно появляться в их доме, приглашать Пенелопу и её родственниц к себе, устраивал балы и пикники, чтобы только Пенелопа не скучала и ей бы в голову не закралась мысль, что он не достоин её красоты.

Восемнадцатый день рождения Пенелопы приближался, и молодые люди все ближе ощущали своё счастье. Каждый день дарил что-то новое, а прекрасная летняя погода позволяла им целыми днями гулять в парке, кататься на лошадях и целоваться около озера, где плавали белые лебеди.

Это тут недалеко, - подумала Пенелопа,возвращаясь из своих воспоминаний, снова беря в руку перо и пытаясь сосредоточиться на списке закупок. Нужно было подольше побыть у викария, его жена, миссис Уильямс, очень разумна и помогла бы ей составить этот список. Герцогиня уставилась в окно. Завтра она отправится к миссис Уильямс, и они обязательно все сделают. Главное - не встречать по пути людей, с которыми ей не хочется общаться.

А ведь он простил её! Пенни прикрыла глаза и почувствовала, как текут слезы. Простил. Это было так унизительно, что ей хотелось бежать в Хейс-Манор и кричать, чтобы он уехал, никогда не показывался ей на глаза, никогда не приближался к церкви и не встречался ей на пути! Хотя, конечно, это его дом, а церковь стоит на территории, принадлежащей деревне, и все могут приходить в неё. Он был таким же, как раньше, поняла она. Это она, Пенелопа, изменилась. Она не хочет видеть его. Он-то как раз хочет.

Герцогиня вздохнула. А что было бы, если бы все пошло по плану, который их родители задумали в их детстве? Пенни была бы счастлива выйти за сэра Найджела, и мечта бы её сбылась. Были бы они счастливы? Конечно, были бы. Сэр Найджел так её любил, и явно любил до сих пор, что вряд ли его любовь позволила бы ей быть несчастной. Они хотели ехать в Париж и долго бы путешествовали по Франции, а потом вернулись бы и жили тут, в его доме, который она когда-то считала почти что своим.

Но в какой-то миг судьба рассудила иначе.

Когда уже обсуждали дату свадьбы, а Пенелопа была невероятно счастлива, предвкушая путешествие и переезд в другой дом, где она сама будет хозяйкой, вдруг ожил герцогский дом.

Сомерленд-холл много лет стоял практически необитаемым. Старый герцог не любил его, памятуя неприятную историю, которая случилась с ним в этом доме, и никогда не приезжал. Его домочадцы тоже предпочитали другие свои поместья, а тут... А тут узнали, что старик умер, а его сын собирается провести в Сомерленд-холле лето.

-Наверно, он приедет с большой компанией, - сказала тогда Пенелопа, которая принесла эту новость матери и тетке с кузинами.

Все тут же переполошились. Тетушка сообщила дочерям, что они просто обязаны будут посещать увеселения герцогского дома, дабы найти женихов.

Мать же задумалась, отложив рукоделие.

-Пенни, дорогая, надо обязательно придумать предлог, чтобы отложить твою свадьбу.

Пенелопа вспыхнула.

-Ни за что, маменька! Мы же планировали...

-Твоим кузинам нужно обязательно познакомиться с обитателями соседнего дома, когда они приедут, - мать говорила строго, но, судя по выражению её лица, думала она совсем не о кузинах.

Глава 7

Пенелопа так и продолжила бы погружаться в свои воспоминания, если бы её не прервал деликатный стук, а затем на пороге появился дворецкий.

-Ваша светлость, к дому подъехала карета с вашими родственниками. Велите приготовить спальни? - поинтересовался он, ожидая распоряжений.

Пенни в миг оживилась. Если приехала тётушка с кузиной, а также остальные её родственники, то скучать им с Кэрри будет просто некогда.

-Да, Винстон,пусть приготовят самые лучшие комнаты,- сдержанным тоном произнесла Пенелопа и, немного погодя, добавила.-И передайте миссис Потерс, что ужин должен быть особенным.

-Как прикажете, ваша светлость,- с почтением поклонился старый слуга и бесшумно удалился.

Едва за Винстаном закрылась дверь, герцогиня тут же приготовилась исполнять роль радушной хозяйки, с раздражением понимая, что её супруг решил избавиться не только от неё. Её тётушка Ванесса с дочерью, её юные кузены и кузины по материнской линии… Все они жили в их с Фредриком доме, но, видимо, теперь его светлость решил отказать в гостеприимстве и её родным. Или такого желание миссис Брукс?

Пенни нервно закусила губы. Она не узнавала человека, ради которого когда-то потеряла голову и забыла обо всём. Нет, разумеется, герцог всегда обладал непростым, и даже тяжелым характером, но лично ей он никогда не показывал тёмную сторону своей личности.

Пенелопа нервно тряхнула головой.К ней приехали гости,и у неё больше нет времени думать о предателе.

Окунувшись в заботы, она весь день бегала по дому, давая распоряжения, ведь, как оказалось, тётушка и кузина Пруденс были не единственными родственниками, приехавшими в Сомерланд-холл.

-Кэри, теперь нам точно будет чем заняться!- воскликнула Пенелопа, когда они с Кэролайн столкнулись в коридоре.-Столько людей! Девочки могут помочь нам с организацией ярмарки, а ещё мы можем устраивать пикники прямо у нас в парке! Ну не чудесно ли это?

-Это просто замечательно, Пенни! Возможно, в череде этих развлечений Пруденс найдет себе мужа.Ей ведь уже двадцать два, пусть ищет. Иначе будет поздно.

Про себя герцогиня подумала, что найти мужа кузине будет сложно не только из-за возраста и довольно простой внешности, но из-за скверного характера и ядовитого язычка. Какой мужчина захочет терпеть подобное?

К вечеру все члены семьи собрались в огромной столовой Сомерленд-холла. Аромат разнообразных блюд, тихое перешептывание кузин и кузенов спорящих о том, какое вино лучше всего на вкус, заставляли герцогиню улыбнуться. Она хоть и не смогла полностью перестать думать о переменах в собственной жизни, но она нашла чем отвлечься.

-Пенелопа, дорогая, твой муж окончательно сошел с ума,- громко заявила тётушка Ванесса, пригубив глоток вина,-он вежливо указал всем нам за дверь, а сам…Он ведь не стыдится! Тот, кого мы привыкли считать приличным джентльменом, теперь тратит свои деньги на…Как её там?

-Миссис Брукс,-любезно подсказала Пруденс, метнув в Пенелопу насмешливый взгляд.-Кажется, наш Фред действительно потерял от неё голову!

Герцогиня сильно сжала в руках столовые приборы, не желая вдаваться в подробности её конфликта с мужем.

-Пру, я не знала, что ты хорошо осведомлена о слухах,-осторожно вклинилась в разговор Кэролайн.

-Я всегда к твоим услугам, Кэри, -с усмешкой на устах съязвила кузина.

-Не могу поверить, что ты взяла и просто так спокойно уехала! - тем временем продолжила тётушка.

-Я уехала, но это не значит, что я на всё закрыла глаза, тётя, вы ведь меня знаете.

-Знаю, и именно поэтому удивилась твоему решению, моя девочка. Но мы с Пруденс в любом случае всегда будем на твоей стороне!

-Благодарю вас,тётушка,-стараясь сменить тему, проговорила Пенелопа, поднимая бокал.- Каждый делает свой выбор. Я тоже его сделала. Я хочу радоваться весне и заниматься полезными делами. И я бы хотела поговорить о наших дальнейших планах.

Тётушка Ванесса согласно кивнула, и, видя её желание сменить тему, принялась перечислять различные варианты досуга.

-Пикники, танцы, ну и, конечно, званые ужины,провинция весной открывает столько возможностей. Пенелопа, дорогая, как насчёт небольшого приема, скажем, через две недели?

-Это как раз выпадает на Пасху, - присоединилась к разговору Кэролайн,- а до этого мы будем заняты организацией ярмарки, а прием будет отличным финалом наших общих стараний, не правда ли, Пенни?

-Правда, Кэри,- улыбнувшись, согласилась Пенелопа.-Завтра мы начнем подготовку к торжеству и ярмарке, а ещё устроим пикник в парке, чтобы девочкам было не скучно.

Герцогиню грела поддержка кузины, которая являлась её самой лучшей подругой. Их родство было дальним, а вот дружба самой что ни на есть близкой.Кэрри была одной из немногих, кто понимал её даже без слов и никогда не задавала лишних вопросов. Она не лезла в душу и старалась не затрагивать болезненные темы. Она молча поддерживала её, словно понимая, что любое упоминание о Фредрике сможет вырвать из неё остатки надежды на то, что всё ещё может быть как прежде.

Вечер продолжился в том же духе. Раз за разом Пенелопа старалась не обращать внимания на разговоры, в которых упоминалось её имя и имя Фредрика, ведь одно она знала точно. Жизнь с его предательством не заканчивается, и ей стоит двигаться дальше. Даже если для этого придётся оставить в прошлом всё, что связывало её с тем, кого она когда-то считала своим, и жестоко ему отомстить!

Загрузка...