— Сато, давай споём?
Мы медленно поднимались в гору почти у самого обрыва. Шин шёл впереди, пересчитывая пальцами левой руки каждый столбик ограждения. Я полз следом за ним, везя старый велосипед с двумя закинутыми на руль школьными сумками.
За ограждением, так близко и одновременно далеко, шумел океан. Багровый шар тонул в золотых водах. Стрекот цикад заполнял собой прохладную тишину.
— Спеть? Ты ведь знаешь, что я не умею.
Я и правда совершенно не умел петь. Ни соло, ни даже в хоре. Если у меня и был голос, то вот музыкального слуха я был лишён напрочь.
— Да, знаю. Но мы ведь не на конкурсе. Можно же разок с другом спеть, когда он просит?
Когда я отказывался что-то делать, Шин всегда прибегал к подобным уговорам. Он был новеньким в нашем классе и за несколько месяцев так и не обзавёлся друзьями. Я бы даже сказал, что он и не пытался с кем-то подружиться. Напротив, будто сторонился одноклассников. И так вышло, что единственным его другом стал я — его сосед по парте.
— Ладно, уговорил. Что будем петь?
Он задумался на несколько секунд.
— «Кагомэ-кагомэ».
— Детскую считалочку?
— Когда я переехал сюда, услышал эту песенку. Она показалась мне забавной.
— Забавной?
— Угу. У нас такой не было.
Шин был родом из горной местности, деревушки под названием Чинмоку, кажется. Я постоянно забывал её полное название. Он не сильно распространялся о своей родине, но активно интересовался моей.
— «Кагомэ, кагомэ, птичка в клетке».
Он запел, и я лишний раз убедился в том, что мне лучше вообще рот не открывать, чтобы ничего не портить. Хотя, помнится, в детстве мы часто играли в «Кагомэ-кагомэ», и я вместе с другими детьми пел эту песню, танцуя с ними вокруг избранного «демона».
Спев одну строку, Шин замолк.
— Твоя очередь.
Он обернулся на меня, и теперь вместо затылка с высоким длинным хвостом я видел его бледное лицо с медово-золотистыми глазами. Мне пришлось сдаться, и я, удручённо вздохнув, отвратительно растягивая слоги, продолжил песню.
— «Когда же, когда же она её покинет?»
Шин, довольно улыбнувшись, снова отвернулся и в один голос со мной пропел третью строку:
— «Может быть, во тьме ночной сгинут аист с черепахой».
На удивление, вместе с его голосом мой звучал не так уж плохо. Я бы сказал, что просто загробно, по сравнению с ангельским напевом Шина.
Но ангел замолчал, и песенку я завершил один.
— «Кто же за твоей спиной?»
Шин остановился, опустив левую руку, и, не оборачиваясь, произнёс моё имя.
— Что?
— Нет, ты не понял. Я пытаюсь угадать, кто стоит за моей спиной. Это ты, Сато.
Он обернулся, и его лицо озарила улыбка.
— Ура, я угадал. Знаешь, что должно произойти дальше?
— Шин, хватит дурачиться, ну не по десять же лет нам.
Я хотел пройти мимо него, но он остановил меня, резко схватив за запястье.
Его рука была ледяной, как и взгляд, сменившийся всего за мгновение. Глядя прямо мне в глаза, он в совершенно не похожей на его манере заговорил:
— Знаешь, мне нравится играть по правилам. Люди сами придумали эту игру, и в первую очередь они же и должны соблюдать её правила. Я угадал, кто стоял за моей спиной, а это значит, что теперь мы должны поменяться местами. Не бойся, это займёт…
— Шин, Сато!
Голос старика Миямото прогремел в установившейся на секунду идеальной тишине — моменте, когда Шин смотрел на меня, словно желая забраться в мой разум. Прогремел гром, и вернулся стрекот, зашумела окраина города.
Старик махал руками по ту сторону шоссе, подзывая нас.
— Помогите-ка мне эти ящики перенести, а то спина не разгибается…
Толкнув велосипед, я шустрым шагом направился к старику, не оглядываясь на Шина. Миямото снова позвал его, но я сказал, что справлюсь один и крикнул Шину, чтобы он не ждал меня.
Перенести ящики из машины в придорожный ларёк заняло у меня не более четверти часа, но я не торопился уходить. Старик решил в благодарность угостить меня ужином, и я сразу согласился.
И только выйдя из его дома и глянув на оставленный во дворе велосипед, я понял, что Шин не забрал свою сумку.