
Предисловие.
— Лили, мышонок, проходи! Что стоишь, как неродная? Бах! — за спиной громыхнуло так, словно обрушилась пещера. Голос моего любимого был таким сладким и манил меня, как бабочку на свет.
Сама бы я ни за что не открыла высокие и тяжелые двустворчатые двери столовой. Но, как и положено приличной драконьей семье, близкой к Императору, у нас работает целый штат прислуги. Один из лакеев и открыл дверь.
Войдя в столовую, я спотыкаюсь о холодный взгляд мужа и замираю на месте. В недоумении пытаюсь понять, как голос может так различаться с мимикой. Что с ним? Что-то не так с переговорами?
От переживаний перехватывает дыхание. Беспокоюсь за него. Мой любимый так много работает и так редко бывает дома. А сейчас даже смотрит на меня, как будто я провинилась.
В последние месяцы я его почти не вижу. После того как Империю возглавил новый Драконий Император, Инар рассказывает, как дни и ночи проводит рядом с ним, помогая привыкнуть к новой должности.
Уже и не помню, когда муж спал рядом со мной и я не пыталась согреться одной холодными ночами. В памяти уже тускнеют сладкие воспоминания о наших жарких поцелуях по утрам и о том, что я ему нужна.
Но такая уж у моего любимого должность. Инара ДелВера назначили министром внешней политики и поручили ему подписать новые договоры с нашими соседями — нагами, по поставке шелка и других ценных ресурсов.
– Инар, всё хорошо? – спросила я и подошла так близко, что почувствовала его запах. Запах настоящего дракона. Инар пах воздухом после дождя.
Его глаза были такими зелеными, каких я не встречала даже в прошлой жизни. Но тут не Земля, а Асгарн, мир, обитатели которого делятся на прекрасных высших существ – драконов, нагов, гномов и низших — людей.
Смотрю на Инара, как одержимая. Когда уже привыкну к нему, такому необычному? Он мой дурман. Втайне восхищаюсь своим драконом.
Он как сон, как непостижимая мечта. Я так счастлива, что тогда, в лесу, после того, как я попала в Асгарн, дракон нашел меня и назвал своей. Сильный, как скала, он спас меня от жуткого холода.
Украдкой вдыхаю драконий запах, и по телу разливается сладкая нега. Он мой яркий свет по утрам. Но всё-таки я не слепая и вижу, как Инар напряжен. Он что, волнуется?
— Лил, хочу познакомить тебя кое с кем, — говорит любимый и смотрит на двустворчатую дверь, на деревянного великана за моей спиной.
Я жду продолжения, но он молчит. Пауза затягивается. Сегодня он какой-то другой...
— Инар, не стой столбом, — нежно упрекаю его и обхожу стол по дуге. — Присядь, поговорим. Мне так интересно узнать, как у тебя дела. Мы же целую неделю не виделись. И у меня для тебя есть сюрприз... — слова так и льются из меня. Но я замолкаю на самом интересном месте, так как обнаруживаю, что моё законное место во главе стола занято.
Мои глаза распахиваются так широко, насколько это возможно. Ничего не понимаю. Потеряв дар речи, я склоняю голову. Открываю рот и тут же закрываю. Шок!
На меня смотрит розовое облачко. Серые глаза в обрамлении пушистых ресниц излучают доброту (хочу так думать) и что-то ещё... Медленно, словно замороженная, начинаю рассматривать эту картину под названием «Не ждали!».
Во главе стола сидит длинноволосая, хрупкая и очаровательная девушка с волосами цвета айвы. Они блестят, как новогодняя ёлка. Одета девушка не по моде драконьего государства. Платье на тонких лямках свободно струится по телу. Лёгкая и летящая розовая ткань придаёт образу девушки детскую невинность.
Грудь маленькая, но аппетитная. Держится бодрячком даже без бюстгальтера. «Какая красивая грудь», – думаю я, – «со своими грушами могу только позавидовать». Откуда эта девушка взялась?
Живём мы в загородном домике на опушке большого леса. По правде говоря, живу тут в основном только я. Из-за этих недомолвок с соседями – нагами, Инар часто отсутствует.
Почему-то приборы на столе расставлены только для двоих. Кто сегодня останется голодным?
— Селия, встань, милая! — нежно обращается Инар к розовому облаку и тайком наблюдает за моей реакцией.
Она подплывает к нам. Улыбается открыто. Смотрит на меня, и её улыбка становится шире. По-свойски кладёт руку на грудь моему дракону.
Я смотрю на них, не отрываясь, и не могу поверить, что это все реально. Кто она? Почему так непристойно обнимает моего мужа? Почему мой дракон так страстно целует её в губы?
— Лили, хочу познакомить тебя с моей женой, Селией ДелВер! — говорит Инар и смотрит на розовое облако нежным взглядом.
У меня в голове взрывается граната. Уши закладывает. Что он только что сказал? Жена? Какая ещё жена?
— А я тогда кто? — спрашиваю шепотом.
Не могу отвести взгляда от зрелища, что разворачивается в моем собственном доме. Прямо на моих глазах мой дракон держит в объятиях не меня. Или это все не мое?
Такого шока я не испытывала даже по прибытии в этот мир. Я не могу сделать шага, не могу влепить пощечину тому, кто обещал оберегать меня и любить до скончания времен.
— Ты тоже моя, — холодно ответил Инар и выпустил белокурое чудо из объятий. — Селия моя официальная жена, но по дому будешь управлять ты. Ведь ты у меня первая. Вернешься сразу, как появится ребенок. Да, моя хорошая? — Инар подошел ко мне и клюнул в лоб.
— Инар! Это совсем не смешно! — наигранно смеюсь я, и щеки болят от ненастоящей улыбки. — Милый, скажи правду, кто эта девушка? Твоя сестра?
Вкладываю в вопрос всю оставшуюся внутри надежду.
Он должен сказать правду! Или лучше пусть обманет? Ещё не решила, что больнее. Может быть, она его сестра? Двоюродная? Что с того, что она совсем на него не похожа?
Глава 1
— Госпожа, проснитесь! Ну что же вы, госпожа! Вас вызывает хозяин, и он... — меня трясут за плечи.
— О, Мириам! Перестань! — я раздраженно отталкиваю служанку и морщусь.
Какой ужасный кошмар приснился ночью! Прислушиваюсь к себе и понимаю, что голова раскалывается! Если Инар мне изменит взаправду, я его точно задушу. Но такого не может быть на самом деле, ведь так? С истинными так не поступают, да и с любимым тоже.
— Госпожа Лили, скорее! Господин ДелВер не терпит непослушания. Если вы не окажетесь у него на ковре через пять минут, то он накажет нас обеих.
— Тише! Мириам, не кричи, – моя служанка сегодня ведет себя, как истеричка. Я, конечно, позволяю слугам многое, но это уже чересчур. С чего Инар накажет меня, да и ее тоже?
Я хочу сделать замечание, но не могу из-за головной боли. Морщусь. С трудом открываю глаза. Шторы задернуты, но свет солнца, отражаясь от свежевыпавшего снега, всё равно проникает в каждый уголок комнаты.
Как только меня привели сюда из густого леса, я выбрала эту хоть и маленькую, но самую уютную комнату.
— Мириам, к чему весь этот фарс? — с трудом привстаю, но тут же снова падаю на подушки у изголовья кровати. — Ты знаешь, что Инар нескоро вернется. Он вчера послал мне письмо из королевства нагов. И где мой чай?
Что случилось с Мириам? Она сегодня на редкость нерасторопна.
Тем временем личная служанка бесцеремонно скидывает одеяло и вытаскивает меня из кровати. Я издаю удивленный писк, но не противлюсь. Меня мутит и знобит, и все из-за головной боли. Странно, и щека тоже болит. А еще удивительно то, что на мне вчерашняя одежда. Я так и спала.
— Встаю, встаю! Хватит, Мириам, я не кукла! — отталкиваю служанку и направляюсь в уборную.
— Быстрее, быстрее! — она заламывает руки. – Господин был не в духе, когда я несла ему шкатулку связи.
Только сейчас до меня дошло. Мой муж дома! О, как я могла такое пропустить? Я так его ждала, и сюрприз тоже... Вихрем влетаю в уборную, на ходу отдавая приказ Мириам:
— Быстрее, накройте стол в малиновой столовой! Наверняка он устал и соскучился по мне. Мириам, передайте, чтобы сегодня прогрели большую спальню. У меня есть что показать мужу... — говорю, а сама расплываюсь в блаженной улыбке.
Подхожу к брачному браслету и нежно глажу его. Инар говорил, что на браслете появится вязь, когда я окончательно подстроюсь под него. «Я его истинная, уверена. И скоро все это увидят!» – повторяю это каждое утро, как мантру.
— Она уже прогрета, Лили, — говорит служанка и виновато тупит глаза, когда я выхожу из уборной. Странно, но сейчас не до нее.
Свежая и полная радости плыву по коридору в кабинет Инара. «Он меня ждёт», – это всё, что вертится у меня в голове. Мой муж дома! На полпути к кабинету уже почти бегу, но перед дверью с коричневыми узорами останавливаюсь, переводя дух.
«Так, Лиля, держи себя в руках! Ты соскучилась по мужниной ласке, по его губам, но это не повод вилять хвостиком, как собачонка. Даже если это так, то сделай все, чтобы он этого не заметил!» – шепчу себе я.
Выправляю спину, поднимаю подбородок и тихо стучу два раза:
— Тук-тук.
Из-за двери доносится холодный, спокойный голос дракона:
— Входи, Лил! – никому бы не позволила себя так называть, но ему можно все.
Раскрытой ладонью касаюсь толстой деревянной поверхности, и она медленно сдвигается с мертвой точки. Лучезарно улыбаюсь и вплываю в темный кабинет. Кожаные штаны слегка обтягивают мои ноги до лодыжек, а удобные домашние ботинки шуршат по каменному полу без ковра.
— Инар! — я обнимаю дракона и нежусь в его запахе.
Держусь на кончиках пальцев ног. Он настолько высок, что я утыкаюсь носом в его подмышку. Но почему он не обнимает меня в ответ?
Мозг начинает грызть червячок сомнения. Вся интуиция кричит о неладном. Что-то не так. Только эта мысль заставляет оторваться от мужа и всмотреться в его лицо.
— Лил (порой мое имя из его уст звучит как оскорбление), надеюсь, сегодня ты чувствуешь себя лучше? — его вопрос скорее задан для проформы, чем как проявление заботы.
Эта поза... она мне что-то напоминает. Широко расставленные ноги и сцепленные руки за спиной о чем-то говорят… Прищурилась, но киваю.
Пока не понимаю, к чему он ведет. Раньше, на Земле, мне говорили, что я не зря учусь на журналиста и одарена острым чутьем. Но иногда мне кажется, что в сердечных делах я слепа как крот.
Делаю шаг назад и наклоняюсь вбок. За спиной у Инара на диване уютно расположилась розовая дама. Девушка вальяжно положила ногу на ногу, а из-под ее воздушных юбок выглядывает белая кожа. Я мельком отмечаю, что гостья одета в стиле соседней Империи. Наги любят платья, шелка и бретельки. И это вполне понятно, учитывая, что у них вечное лето. А не постоянные холодные зимы, как у нас.
— Эм-м, Инар? У нас гости? — удивленно смотрю на девушку и замечаю в ней все больше отличий от обычных людей.
Проклятый червяк сомнения продолжает копошиться в мозгу. Почему все так знакомо, и она тоже? Зефирная мадам удивляется моему вопросу.
Глава 2
Едва новая жена моего «не мужа» ушла, как он тянется за поцелуем. Этого я уже не могу стерпеть.
Вырываюсь и бегу к себе. Всё уже собрано. Вещей мало. Только сейчас понимаю, что дракон не так уж и баловал меня новой одеждой или украшениями. Весь год я больше выступала как домоправительница и любовница, чем жена. Как же я ошибалась!
Эх, Лиля! Когда ты повзрослеешь и поймешь, что и одной можно быть счастливой? И что необязательно терпеть рядом с собой любое г..?
Всё было хорошо до вчерашнего дня. Или нет? Анализирую это больше для того, чтобы всё окончательно осознать, а не ради прощения. Упаси Господь! Три раза тьфу через плечо.
Средства передвижения в империи Асгарн — это жалкое подобие наших машин. Жалкое с моей точки зрения, с точки зрения дитя технологического мира.
Мобиль представляет собой конструкцию, похожую на карету. Только передвигается без лошадей и кучера. Заправляется редко — газом, который выделяют особые деревья, растущие на территории людского королевства. Если бы земные инженеры узнали о таком чуде, то локти бы себе искусали. В салоне мобиля находятся только две неудобные табуретки, смотрящие на окно впереди. За управление отвечает маленькая панель с четырьмя рычагами. По счастливой случайности я умею водить. Да и не так уж управление мобилем отличается от вождения на Земле.
— Всё погрузила, что я сказала? — спрашиваю у Мириам. Она, как и я, выглядит подавленной.
— Да, госпожа! — грустно отвечает моя служанка.
— Перестань меня так называть. Какая я тебе госпожа? — кривлюсь я от неприятного слова.
— Лили, всё будет хорошо! — Мириам ободряюще хлопает меня по руке.
Мы усаживаемся в мобиль и выезжаем с заднего двора особняка. Я оглядываюсь и вижу знакомые лица. Весь персонал следит за нами изо всех щелей дома. И я чувствую себя уродом в цирке. Нам даже не позволили выехать через центральный вход, чтобы не мозолить глаза господам.
Я кутаюсь в шубу из какого-то животного и погружаюсь в неприятные мысли. Без сомнений, мне нужно переосмыслить своё новое положение. Начнём с того, что я не хочу больше иметь ничего общего с этим чудовищем. И как он так умело скрывался?
Инар всегда был таким нежным и заботливым. Такое ощущение, что мой дракон умер, а его личность поместили в какое-то чудовище. Благо, рядом со мной Мириам, она из этого мира и подскажет, с чего начать.
Мне пора вставать на ноги. Наконец, спустя год я очнулась. Раньше мне казалось, что я попала в сказку, о которой мечтают все девчонки. Была уверена, что удар машины на пешеходном переходе не оставил мне никакого шанса, поэтому и размякла. Но горячая пощёчина Инара расставила всё на свои места.
— Мириам, как думаешь, смогу ли я быстро найти работу? — не удерживаюсь я от вопроса до прибытия в новый дом.
В голове роятся мысли. Нужен план, как встать на ноги. По-хорошему его нужно было придумать ещё вчера.
Я словно проснулась от долгого сна. Нет, обратно домой, на Землю, не хочу. Там меня никто не ждёт и не ищет. А тут целый мир чудес и необычных существ. Вот только расслабилась маленько. Но ничего, Лилия Сорокина выжила на Земле, выдержит и тут.
Мой боевой настрой остывает, едва я вижу покосившийся сарай вместо обещанного дома.
— И он ждёт, чтоб я его за это благодарила? Да за такое и ядом не угощают — дорого.
— Знаю, где достать задарма, подсказать? — отзывается служанка. Она пытается открыть ворота для мобиля.
— Мысль, конечно, интересная, но ещё рано… — проговариваю я.
Надо прикинуть, с чего начать.
Глава 3
— Это вообще законно? — в раздражении пинаю что-то тёмное, валяющееся на полу в коридоре.
Служанка непонимающе смотрит на меня, а потом принимается гладить ладонями потрепанные стены. Где-то здесь прячется артефакт света, который Мириам и ищет.
Мы зашли в дом минут пять назад, и за это время я успела понять, что тут всё нужно перестроить, перезарядить, а лучше вообще переехать.
— Не расстраивайтесь. Я сейчас найду артефакты и быстро приведу в порядок сначала вашу спальню, а потом кухню, — Мириам чихает от поднявшейся пыли и дальше шуршит ладонями по стене.
Я, конечно, скептически смотрю на всё это, но не буду заранее расстраивать служанку. Продать бы этот сарай, на вырученные деньги взять Мириам и переехать в столицу.
Перестань! Не поддавайся унынию, Лилия, ты справишься! Когда Мириам начинает ощупывать третью стену, я выхожу на улицу.
Оглядываюсь. Вокруг кромешная тьма. Столица находится вдали от горных великанов, поэтому здесь не так много снега и намного теплее.
Я вытаскиваю свои вещи из мобиля и думаю о том, что неправильно перегружать единственного человека, оставшегося рядом. Не успеваю додумать мысль о том, как прокормить два рта, если удастся разойтись с драконом, как справа от меня вспыхивает яркая вспышка.
Всё освещается белым, холодным светом. «Какой огромный дом!» – думаю я, взглянув на источник света.
Миг, и всё прекращается. Благодаря вспышке я узнаю, что справа у нас есть соседи. Живут они в огромном двухэтажном особняке с широкими окнами по всему периметру.
Мириам выбегает на улицу:
— Госпожа! С вами всё в порядке? Я чуть не ослепла от внезапного света, — она выглядит не на шутку обеспокоенной.
— Ты не знаешь, кто живет рядом с нами? — задаю я свой вопрос в ответ на ее. Интересно же.
— Н-нет, но надеюсь, что никто, — непонятно отвечает девушка и снова скрывается в доме.
Ну да, кого я спрашиваю? Служанка хоть и дитя этого мира, но гастарбайтер на земле драконов. Пришла полгода назад в Асгарн в поисках лучшей жизни.
Я так и не узнала ее историю, но шрамы на руках, которые она тщательно скрывает, навевают некоторые мысли.
— Идите в дом! – кричит Мириам из дома. – Я нашла несколько амулетов. Не то что бы они заряжены под завязку, но на эту ночь нам хватит.
Качаю головой и иду в дом. Не хочу тут жить, мне не нравится искать чужие объедки. Мне было бы стыдно предложить в качестве отступных такое убожество, как этот дом.
Привожу амулеты света в действие и хмыкаю от увиденного, даже не удивляясь.
Тут столько работы, что лучше продать землю и уехать. Осуждающе смотрю на пухлые ручонки Мириам, которая то трогает кухонные принадлежности, заляпанные жиром столетней давности, то поднимает с пола деревянную скамью, видавшую и лучшие дни.
— Так, свет есть. Сейчас надо разобраться, какой из амулетов даст нам тепло, чтобы мы смогли привести свои комнаты в порядок, — ободряю саму себя.
Мы находимся в низком деревянном домике, у которого по какой-то ошибке есть ещё и второй этаж. Скрипучая лестница ведет прямиком в спальню – небольшую комнату с одним круглым окном, как у хоббитов из моего любимого фильма.
Видно, что помещение давно пустует, как и весь дом. Большая кровать в центре напоминает брошенную любовницу. Прямо как я сейчас.
Серые простыни и дырявое одеяло грустно свисают с ложа любви. Как Инар представляет свои визиты в этот дом? Или он вообще не знает, что мне подарил?
Это новая мысль в моей голове. Я быстро лезу в свой вещевой мешок.
Да, у меня есть такой, похож на земные сумки почтальона. Драконицы и знатные дамы не носят такое убожество, но я себя к элите никогда не относила.
К тому же храню в такой сумке все вещи, что перенеслись вместе со мной с Земли.
Открываю свиток, разворачиваю и прищуриваюсь. В документе говорится, что я владелица дома «Жёлтый петух». Ну и имечко у этой деревянной хижины!
И что я могу делать с имуществом всё, что считаю нужным, кроме продажи.
Все финансовые вопросы, касающиеся дома и окрестных земель (оказывается, у меня еще есть земли), владелица должна обсуждать с драконьим министром Инаром ДелВером.
Вспыхнувшая во мне ярость чуть не сожгла свиток. Он даже подарок нормально не может сделать! Все равно оставил лазейку.
Гад! Или надеется, что я тут не выдержу и поползу обратно? Но зачем? Он ведь сам меня сюда отправил?
Да и я, не будь плаксой, ушла с поднятой головой.
Вот почему он разозлился, когда я без слов вышла из дома с несколькими вещами. Хотел, чтобы умоляла о лучшей судьбе?
Чтобы оставил меня подле себя? О-о! Этого не будет, скотина! Пусть лучше дом обрушится на меня.
— Мириам! Неси тряпки, будем лоск наводить! — мой голос полон наигранности, но я не сдаюсь.
— Не надо лоск, я все сама! — девушку мой боевой настрой больше пугает, чем радует.
Глава 4
Утро начинается с грохота. Я и не думала вставать, если бы не внезапный шум снизу и голос служанки.
Бум! Бум! Бах! Уверенный стук становится настойчиво-разрушительным. А потом мне кажется, что и входная дверь пала смертью храбрых.
Из-за вчерашней йоги в стиле «Тряпка в зубы и поехали!» ноют даже корни волос. Двигаться совсем не хочется. Я ощущаю себя изнеможённой, зато физический труд полностью вымотал мой разум. Уборка помогла избавиться от тяжелых мыслей и отпустить ситуацию.
Закончили мы только под утро. Во время подготовки ко сну я, застилая постель, пыталась выдумать настолько изысканную кару, чтобы даже Инар поразился, но, увы, моя фантазия взяла отпуск. Месть откладывается.
Едва дверь рухнула, как события внизу стали стремительно развиваться. Секундная тишина, которую прорезает мужской голос:
— Великодушно прошу прощения, хотя... — на слове «хотя» мне представляется, как обладатель пьяного голоса машет рукой. — Ма-адам, ой, мадм-мисель, или как вас величать... — Я слышу обиженное сопение своей доброй булочки Мириам даже на втором этаже.
Что за хам, вторгшийся в дом с раннего утра? Не важно, кто он такой, но свою Мириам я в обиду не дам. Да, она чуть пухленькая и ей за тридцать, но зато она добрая, как бабушка.
Я благодарна Мириам за заботу, хотя и осознаю, что за это она получает зарплату. Похоже, несмотря на все усилия, дракон так и не смог воспитать из меня леди. Я слишком привязалась к этой служанке. Какое непотребство, по его мнению!
Вскакиваю с кровати, и ноющие ступни напоминают о себе. Знакомая боль. Репортеры называют ее «рабочей мозолью». С кряхтением нацепляю на себя что-то чистое и приличное. Признаюсь, мою «одежду» можно назвать скорее тряпками, так как ее у меня катастрофически мало.
– Вы! Вы! – обида, приправленная праведным гневом, вырывается из моей доброй булочки.
«Иду, моя хорошая!» – думаю я. Ну, держись!
— ...
— Вы кто? — уперев руки в бока для устрашения, я застываю на лестнице.
Слава Богу, успела. А иначе бы этот мужик договорился до того, что моя служанка потихоньку прикопала бы его на заднем дворе.
— Я и говорю...я этот со-сосед сн-снизу, — заплетающийся язык вообще враг добрососедству.
— Я вижу. Вы не могли бы встать с пола и освободить порог? Холодно, а мы не лавка артефактора, чтоб держать дверь нараспашку, — увещеваю я незнакомца.
Такому образцу мужественности, даже чуть пьяному, невозможно грубить из вредности. Дверь нам повалил человек огромный, словно гора. И второе, что я замечаю — глаза, грустно рассматривающие меня. Стальной цвет радужки и вытянутый зрачок.
Дракон? Нет, вероятно, какой-то полукровка. Их не приветствуют в столице, поэтому они строят себе особняки рядом с источником развлечений. В отличие от чистокровного дракона, у незнакомца коротко стриженные волосы. Но его внешний вид оставляет желать лучшего. Бородатый, растрёпанный и, по моим наблюдениям, в глубоком запое.
— Так что вам надо, милейший?
Да ну их, этих иномирных мужиков, одни проблемы от них. Перестаю рассматривать его идеальное телосложение.
— Мириам, можешь идти! Нам опять понадобятся артефакты. Убедись, что хотя бы для чая остался заряд.
Незнакомец, опираясь о косяк двери, поднимается одним рывком и наблюдает, как я спускаюсь в маленький коридор.
— Но… но, госпо... Лили. Он нам дверь повалил, мы что теперь, как в конюшне жить будем?
— Я могу помочь! — откликается незваный гость.
— Да ну вас, — отмахиваюсь я от такого заманчивого предложения. — Вам чего надо-то? Или просто поздоровиться зашли, перегаром угостить? — бр-р-р, и правда холодно.
Артефакты на исходе, а он стоит, качается из стороны в сторону и смотрит, смотрит, как будто чудо увидел. Так и подмывает сказать: «Бу!»
— Что в такой глуши делает такая прекрасная леди, как вы? — почти незаметный румянец на острых скулах делает лицо незнакомца моложе. Мои подколки он игнорирует, видно, стало стыдно за свое поведение.
— Живёт тут такая леди! Не видите? — всплескиваю руками и обвожу взглядом маленькое помещение.
В одно мгновение мужчина становится серьезным. Даже кажется, что он резко трезвеет. Кашляет, выпрямляется и тянет вниз полы тонкого шерстяного свитера.
Только сейчас замечаю, что он босой. Ему не холодно? Хотя... в нем, наверное, столько горячительного, что он и до вершины гор босиком дойдет. В голову приходит мысль, что это военный. Она еще не оформилась до конца, но я решаю довериться своей интуиции.
— Прошу прощения за раннее вторжение и беспорядок, — спокойным низким басом отвечает мужчина. — Я… я не хотел вас потревожить. Скоро к вам придут и всё починят.
Одной рукой гость поднимает тяжёлую дверь и прижимает её к внутренней стене дома, а второй пытается привести в порядок шевелюру. Затем он откланивается и уходит.
Эта немая сцена веселит меня. О как! Так тоже бывает? И что за волшебство я применила, из-за которого мужчина протрезвел и удалился?
Глава 5
Безвыходность.
Состояние тела и разума, которое я ненавижу. Согласна на что угодно, лишь бы не липкая безвыходность. На Земле я испытала ее несколько раз, и этого хватило с лихвой.
Вероятно, поэтому я и пошла в журналисты.
Одна из их мудростей гласит: если не открывается дверь, стучи в окно, если и окно не открывается, не забудь про дымоход.
Суть в том, чтобы не останавливаться ни перед чем. Как говорится: вижу цель, не вижу препятствий.
Некоторые мои сокурсники приняли это на свой счет и со временем стали беспринципными людьми. Я же, как мне кажется, сумела избежать такой участи.
Из-за человечности и попала под колеса машины, а после и в другой мир.
Теперь же сожаления гложут меня. Только даю слабину или сажусь передохнуть, как одолевают грустные мысли о своем незавидном положении в драконьем мире.
Хорошо еще, что в свое время настояла на том, чтобы Инар купил мне языковые артефакты. Стоят они немало, но мне не хотелось быть немой, глухой и вообще беспомощной. Тем более тогда выход имелся.
Признаться, про утреннего гостя забыла. Но потом вспомнила, что есть дела и поважнее гномов. Например, пойти и разобраться с документами, которые мне достались от Инара.
Добиться самостоятельности, да и узнать свой юридический статус, не говоря уже о праве на работу. Да, я собираюсь стать полноценной гражданкой этого мира. А вот в какой империи буду жить, не суть важно.
У драконов, конечно, больше возможностей, но у людей более привычная для меня жизнь. А вот у нагов вообще женские гаремы. Нет, все-таки к нагам пойду, только если сильно припрет.
— Мириам, я в город! Присмотри за этими грубиянами и не давай им ничего ломать без моего разрешения, — кричу служанке и перепрыгиваю по две ступени за раз с сумкой наперевес.
— Нет! Госпожа... я не хочу оставаться одной! Возьмите меня с собой, — умоляюще смотрит она на меня, стоя на пороге.
— Это что еще за новости? — удивляюсь, но не сбавляю скорости.
В сумке не только свитки и удостоверения личности, но и три золотых кольца, которые я хочу отнести в обменник.
Я пахала за каждое из них в своем мире, работая официанткой в ночном клубе до полуобморочного состояния.
В то время мне казалось, что нет ничего более важного, чем стать такой же, как все девушки из моей группы и тоже носить украшения.
Впрочем, теперь я могу сохранить достоинство и обменять кольца, не обращаясь к Инару. Нужно как можно быстрее избавиться от финансовой зависимости. По крайней мере, начну с этого.
– Мириам, у нас нет входной двери в доме, где хранятся все наши вещи, — говорю я, быстро прыгаю в мобиль и завожу его. – Покажи этим бородатым, кто в доме хозяйка!
Интуиция шепчет, что не стоит доверять служанке. Она хоть и во всем меня поддерживает, но деньги берёт у Инара. Но я, как уже упоминала, привязана к Мириам. А психологическая зависимость не так просто лечится.
Все понимаю, но сейчас нет сил копаться в себе. Избавиться бы от статуса содержанки, а там посмотрим. Решив, что с Мириам обязательно нужно что-то решать, выезжаю на главную дорогу.
На мгновение мне становится стыдно за свое бегство, но потом я вспоминаю интересный факт о человеческом королевстве – они делят его вместе с гномами. Значит, Мириам хорошо знает, как вести себя с ними. О, как же я была права!
Мэрия, или Региональный Совет Управления, представляет собой одноэтажное каменное строение. Внутри меня встречает прохладный, длинный коридор с невероятным количеством дверей.
Держу спину прямо, волнуюсь, как никогда раньше.
А вдруг что-то пойдет не так, и меня отправят в лагерь для иномирных граждан?
Я слышала о них, но знаю, что туда попадают совсем отпетые. Шепотом читаю надписи на табличках дверей: «Коммерческая палата», «Библиотека Знаний», «Кабинет Магии», «Информарий».
Останавливаюсь у последней двери и еле слышно стучу. В кабинете обнаруживаю женское царство. Их больше двадцати и все щебечут, как утренние пташки.
– Здра... кхм-кхм, – прочищаю горло и повторяю увереннее: – Добрый день! Я хочу зарегистрироваться как домовладелец и получить прописку, – обращаюсь к девушке, сидящей за ближайшим столом.
– Встаньте в очередь, пожалуйста, – равнодушно бросает мне работница человеческой расы и поворачивается к своим товаркам, которые возбужденно обсуждают какого-то дракона – опекуна нашего Императора, и их общую невесту.
И почему я не удивлена? Миры разные, а люди те же. Оглядываюсь по сторонам, но никого не вижу. Значит, в очереди я первая.
Об этом и сообщаю сотруднице. Та недовольно фыркает, но выдает бланк для заполнения. Я всё подписываю и заполняю с помощью шариковой ручки местного изготовления.
– Леди, вы не можете работать без письменного разрешения вашего покровителя, — сухо извещает меня сотрудница и возвращает анкету.
– А кто, скажите на милость, мой покровитель? – я завожусь с полуоборота.
Вдыхаю, но тут в кабинет заходит он. Кажется, его внутренняя сила подавляет всех нас.
Глава 6
Выхожу из здания на седьмом небе от счастья. Как ни крути, но у меня в кармане маленькая победа.
И-и-и! У меня есть работа! От радости жмурюсь.
О, как же я горжусь собой! Понимаю, что ничего особенного не сделала, просто воспользовалась удачей и проявила немного сообразительности, что и сделало меня леди с работой.
Но все же радуюсь, как маленькая.
А вот что дальше будет, зависит только от меня.
Я не разочарую работодателя и добьюсь того, чтобы он не разорвал со мной контракт раньше, чем через год. За это время я докажу Инару – он мне не хозяин.
Удивительно, что я в один день встретила чел…дракона дважды.
И в таких разных амплуа. В первый раз пьянь босая на моем пороге, а во второй – уверенный, суровый мужчина, еще и красивый.
Интересно, кто он такой и почему решил мне помочь?
Почему его так задели слова о том, что у меня есть покровитель? Фу, какое омерзительное слово!
А чтобы узнать ответы на свои вопросы, марш, Лилия, собирать информацию об этом персонаже! Но сначала еще одно дело.
Глубоко погруженная в свои мысли, я не замечаю, как добираюсь до центра города. О мобиле я забыла и шла все это время пешком.
В центре столицы сверкают и блестят вывески всевозможных лавок.
Минут через десять я попадаю в самую гущу этого волнующего мира, ощущаю разнообразие его ароматов, звуков и красок на фоне белого снега.
Вдыхая свежий воздух, наполненный запахами еды и цветов, я чувствую в себе энергию города, где за каждым уголком скрывается мир, готовый открыть свои тайны.
С изогнутыми улочками, полными разноцветных торговых лавок и уличных артистов, столица кажется бескрайним и удивительным лабиринтом, где каждый шаг приводил к новому открытию и волнующей встрече.
Полюбовалась на красоту и хватит. Тяжело вздохнув, поворачиваю к маленькой, невзрачной лавке на углу одноэтажного здания.
Слава богу Мириам еще с вечера так красочно рассказывала о месте где она, год назад свой единственные серьги обменяла на местные деньги.
На двери простыми буквами написано: «Обмен. Один процент в счет услуги».
Скромное помещение освещает детская улыбка. Маленькая девочка звонко смеётся и бегает по кругу от бородатого, коренастого мужчины.
Родственную связь между ними выдает гетерохромия: левый глаз зеленый, а правый – коричневый. Уют окутывает всю лавку и трогает мое сердце.
Но игра стихает, едва меня замечают. Девчушка застенчиво прячется за штанину отца.
– Добрый день, я могу обменять эти кольца? – раскрываю руку с украшениями на ладони.
– Леди, ваши украшения изготовлены очень искусно, – говорит мужчина, взяв одно из колец. – Я не видел, чтобы в нашем королевстве работали с таким количеством разных видов золота. Наши леди предпочитают камни. Вы уверены, что хотите их обменять? Деньги всегда можно найти, а вот такие сокровища – не уверен.
– Техника выполнения влияет на цену? – с надеждой спрашиваю у приятного мужчины.
– Да, – он отводит глаза в сторону. – Не буду врать, такая работа стоит баснословных денег. Я еще не рассматривал оставшиеся два кольца, но могу предположить, что они тоже стоят дорого.
– Извините, как вас зовут? – чует мое сердце, за всем этим следует одно жирное «НО». Поэтому и хочу узнать, как к нему обращаться.
– Бернар, рад представится. Бернар Бонхарт к вашим услугам.
– Меня зовут Лили. Вы так восхищаетесь моими украшениями, что я чувствую себя как-то странно. Не могли бы вы перейти к сути?
От волнения потеют ладони. В городе это единственный ломбард. Драконы не отдают свое, даже если умирают с голоду, а те, кто изначально не имеет доступа к хорошей жизни, не могут и начать. Поэтому и ломбард один тут у нас.
Я отношусь ко второй категории. Мы не высшие существа и не можем претендовать на ту же жизнь, что и у них. Если Бернар по какой-то причине мне откажет, то не хочу и думать, что буду делать.
– Могу купить у вас только это кольцо. К сожалению, у меня в кассе только недельная выручка, а остальное я откладываю дочке на школу, – Бернар выглядит смущенным и виноватым одновременно.
От того, что не может купить сразу все украшения?
– Сколько? – вероятно, недельная выручка не такая уж и большая, тут ведь почти никто не ходит.
– Сто шестьдесят шекелей, леди Лили. Не сочтёте за нахальство, если остальное я выплачу артефактами? – он бормочет себе под нос, видимо, ждет моего возмущения.
Мои брови ползут вверх и не могут остановиться. Закусываю губу, чтобы не выдать своего волнения. Не могу поверить в свою удачу. На эти деньги я проживу минимум три месяца. Если, конечно, всё пойдет хорошо. Вот так. Выкуси, дракон! Оказывается, я и одна могу выжить в чужом мире.
– Какие артефакты? – не выдаю эмоции, дабы не снизил цену.
– Все по бытовой магии. Если хотите, могу привезти ещё несколько на следующей неделе. А перед этим подпишите согласие на передачу прав собственности в виде украшения в обмен на оговоренную сумму.
Глава 7
Говорит Генерал логично, но я все равно чую ловушку. Морщусь от неприятной мысли.
— Вы подписали контракт? — с напряжением спрашиваю я.
— Завтра.
— Завтра, — повторяю я и мягко отодвигаю его руку с финансовой карточкой.
На долю секунды, всего лишь на долю, мы касаемся друг друга. От этого кожа на наших руках мерцает. Мы застываем в недоумении. Это как? Это что? Никогда не видела чего-то подобного.
Мерцание не причиняет мне никакого вреда, и я чувствую только лёгкую щекотку. А вот Ксириант Стормвинг мгновенно вскакивает на ноги, от чего его стул с грохотом падает.
Странная реакция. У него даже скулы заостряются. Даже не подозревала, что физическая реакция нашей кожи так встревожит доселе невозмутимого мужчину.
— Пр-простите, — смущенно прячу руки под стол.
Так неудобно. Интересно, что за это за драконий фейерверк?
— Этого не может быть! Такого не было со времен... — бормочет Ксириант, даже не обратив на меня внимания.
Его аура властности окутавыет на меня, как плед.
Я чувствую себя маленькой и уязвимой. Медленно поднимаюсь и отступаю назад, добровольно разрывая внезапный контакт. Двухметровый рост Ксирианта и его широкие плечи невольно вызывают беспокойство но и восхищение такой силой.
На всякий случай медленно отхожу, не спуская с мужчины глаз.
Заметив мои движения, Ксир трясёт головой, как будто пытается стряхнуть навязчивые мысли. Затем извиняющимся тоном говорит:
— Стойте, не пугайтесь, — и протягивает ко мне руку.
Но тут же одёргивает её и взъерошивает свои короткие, чёрные волосы на затылке. Это выглядит так по-мальчишески, что я немного расслабляюсь.
— До завтра, Ксир, — и сбегаю, как трусиха, ведь не понимаю, как себя вести.
Я назвала его Ксир? О-о нет! Шлепаю себя по лбу. Как это на меня похоже: сокращать имена, сбегать, когда не понимаю, как вести себя с посторонними людьми.
— Повзрослей, повзрослей, Лилия! – увещеваю себя, пока чищу мобиль от обильного снега, который внезапно спустился с северных гор.
Пока я восполняла пробелы в знаниях, на улице уже стемнело.
Еще и разыгралась нешуточная метель.
Я пожалела о том, что Ксириант не догнал меня. Сейчас бы пригодились лишние руки. Свои я уже не чувствую.
Снежное веселье нарушает планы прохожих, и те спешат спрятаться от белого проказника. Я замерзаю за считанные секунды. От отчаяния хочется плакать.
Сквозь плотную белую мглу вижу протянутую мужскую руку. Цепляюсь за неё, как за спасательный круг. Не хватает только окоченеть здесь.
— Ваше благородие Ксириант? — Если честно, не сильно удивляюсь –этого мужчины стало очень много в моей жизни.
— Нет, леди Лили. Называйте меня так же, как в библиотеке.
— Ксир? — робко спрашиваю я и чувствую, как краснеют уши.
Быстро закрываю их ладонями, но, к сожалению, это не остается незамеченным. Ксир кивает.
— Это что-то новенькое. Меня никто раньше так не называл, — говорит он. — Так и знал, что вам не удастся добраться до дома одной, — вот взял и испортил весь момент.
— Потому что я человек? — надуваю щёки.
— Потому что ваш мобиль старой модели и на морозе быстро сдаёт, — хмыкает он.
«Умник», – бормочу себе под нос.
— Кхе-кхе! — закашливается Ксир. Мне кажется, или он так скрыл смех?
— Ксириант... Ксир, думаю, нам лучше не выходить за рамки рабочих отношений, — поднимаю голову, чтобы видеть его стального цвета глаза. — Я сейчас в затруднительном положении, как вы уже поняли. Поэтому прошу вас не заходить дальше взаимоотношений подчиненного и руководителя.
Я это говорю не просто так, ведь драконья рука сейчас покоится на моей талии. Он словно лунатик: не может не дотронуться до меня, но и не осознает этого.
— Что? Вы о чем? — секунда растерянности, и дракон быстро убирает руку.
Только сейчас понимаю, какой жар исходил от Ксира.
— Да-да, — он отворачивается от меня, пряча эмоции.
Что с ним не так?
Ксир открывает портал, и я ахаю от восторга. Волшебное пространственное измерение, или магический портал, — это особый проход, созданный для перемещения по Асгарну.
Он выглядит как светящаяся, полупрозрачная дуга, которая излучает магическое сияние.
Я ощущаю энергию портала, едва приближаюсь к нему.
От восторга хочется петь и танцевать.
Ксир протягивает мне руку, и я хватаюсь за неё. Уверенно шагаю вслед за мужчиной в дугу света, и в тот же миг оказываюсь на пороге своей избушки.
Генерал и вправду спасает меня от холода, и я по-человечески благодарна ему. Хочу уже улыбнуться ему и поблагодарить за помощь, но Ксир опережает меня:
Глава 8
Утро первого рабочего дня на Асгарне выдается таким же, как и на Земле.
Вся эта суета с завтраком второпях и завиванием кудрей помогает справиться с мандражом.
Что ни говори, а новая работа в любом мире остается полем для переживаний.
Пока собираюсь, прокручиваю в голове варианты разговора с начальником и проигрываю всевозможные ситуации.
Убеждаю себя, что эта работа ничем отличается от земной.
Конечно, ночью меня потрепало. А кто бы ни расстроился, увидев голую задницу новой жены бывшего в своей спальне?
Тоже бывшей. И главное, всё выглядело так отчетливо, что, кажется, будто это был и не сон.
Как очнулась, так стала благодарить весь местный пантеон богов за то, что я не перенеслась на самом деле в дом Инара и не наблюдала за их похотливыми стонами и шлепками вживую.
Несмотря на выматывающие сны, голова моя посвежела и теперь я могу посмотреть на наш разговор с Ксиром с другой стороны.
Слова о том, что у драконов нет истинных, встревожили меня.
Я хорошо помню наш с Инаром ритуал. Что это было на самом деле? И в чем заключается наша с драконом связь?
Интересно, в доме Ксира есть библиотека? Думаю, там могут найтись очень старые книги.
Что, если удастся заглянуть в них?
— О-о-ох! Ну давай, держись! — торопливо запихиваю в косу выбивающиеся русые кудри.
Раньше мне прическу делала Мириам, но сейчас она на первом этаже спорит с гномами. Я хочу домик в скандинавском стиле, если архитектура, конечно, позволит.
Но гномы не соглашаются и убеждают меня поменять всё.
Ведение переговоров я препоручила Мириам, которая, как и предполагалось, хорошо знакома с нравами гномов. Вероятно, поэтому она и приглянулась их главарю.
Я сбегаю по лестнице и на ходу отдаю последние распоряжения.
— Мириам, мне это так нравится! — воодушевленно восклицаю я на прощание.
Служанка не понимает, о чем я, по глазам вижу.
— Госпожа? — она растерянно смотрит на мои торопливые сборы.
— Не зови меня больше так, говорила же. Кажется, теперь мы с тобой обе относимся к обслуживающему персоналу, — подмигиваю я ей и врываюсь в жизнь независимой женщины в мире Асгарна.
***
Особняк Ксирианта внушает уважение и трепет.
Один только его порог больше всего первого этажа моего дома. Мне открывают сразу же, едва я стучу по двери молоточком в виде золотого дракона.
Как гласит местная легенда, это один из первородных.
— Леди Лили, проходите, — приглашает меня в дом мужчина с белоснежными волосами и идеально выпрямленной спиной.
В голову почему-то приходит мысль о зимней сказке: «Что ты скажешь, братец Февраль?».
Мужчина выглядит молодо, но его глаза кажутся настолько умудрёнными опытом, что мне ни за что не придет в голову мысль обратиться к нему как к ровеснику.
Шагаю вперед, не отрывая от лица мужчины взгляда.
Он слуга в этом доме или хозяин?
— Можно ваше пальто и шляпу? — мужчина медленно протягивает руку, облаченную в черные перчатки.
— Но у меня нет шляпы, — смущаюсь я.
— Да? А выглядит так, как будто есть, — и он по-доброму подмигивает, намекая на мою взъерошенную прическу.
Пока я бежала, мои непослушные пряди собрали влагу и сейчас завитками лежали на лбу и на щеках.
Напряжение отпускает меня. Улыбаюсь этому странному человеку так открыто и расслабленно, как могу. Кажется, мы с ним поладим.
Я даже оценила шутку про свои пушистые волосы. Хотя и невежливо говорить об этом даме.
— Может, сначала переведёте дух? Чаю выпьете? А после я вас провожу к хозяину.
Хочу отказаться, но не успеваю. Улыбка гаснет на моем лице, едва в широком светлом холле появляется высокая широкоплечая фигура.
— Леди Лили, вы не успели приступить к своим обязанностям, а уже флиртуете с моим помощником?
Руки Ксирианта скрещены, мышцы напряжены, рукава белой рубашки завернуты до локтей: всё говорит о том, что дракон рассержен. А ещё поднятая бровь — от возмущения.
«Колючка!» – мысленно обзываю его, но сохраняю вежливое выражение лица.
— Мы просто познакомились... — начинает говорить беловолосый с моим пальто в руках.
— Руперт, займись своими делами! — холодно обрывает его Ксириант и уходит обратно в кабинет.
Иду за ним.
Время приближается к обеду, когда я решаюсь заговорить с ним.
— Ваша Светлость, простите, что беспокою, — честное слово, так неудобно спросить, где мое рабочее место.
— Леди Лили? — Ксириант отрывается от своих бумаг и наконец-то обращает на меня внимание.
Глава 9
Внимательным взглядом оцениваю беспорядок на столе. Я не психолог, но сразу понимаю, что это рабочее место принадлежит человеку, который ненавидит бумажную волокиту. Но по какой-то причине продолжает мучиться с ней.
Разбросанные бумаги, открытые и закрытые конверты, множество свитков с разорванными печатями — всё валяется в хаосе.
Так как четких указаний относительно работы у меня нет, то я решаю начать с того, что считаю первоочередной задачей, а именно – с сортировки. Как говорил господин дракон, ему нужна помощь от понимающего человека. Ну что ж, я это сделаю!
Нахожу грифельный карандаш – редкость для высшего света, но обыденность для рядовых обитателей мира – и начинаю составлять перечень всего, что вижу на рабочем столе.
Так увлекаюсь задачей, что забываю, что я не одна в помещении. Порхаю вокруг огромного деревянного стола и сортирую документы. Забываюсь и начинаю петь «Позови меня с собой...».
Чувствую себя намного лучше. Будто бы и не было Инара, его предательства и обмана длиною в год. Пальцы измазаны в серый цвет грифеля, но это делает меня лишь счастливее. Сам факт, что я работаю для собственной независимости, приносит мне наслаждение.
— Еще одну пригласительную нашла! Господин дракон, кажется, вас пытаются женить, — хи-хи. – Появится время, обязательно проверю все эти семьи на наличие взрослых дочерей, – бормочу себе под нос и начинаю петь: Позови меня с собой…
Мягкое кресло у стола только мешает мне. Тут сначала нужно рассортировать макулатуру. Наверное, поэтому мне не предложили рабочее место.
— Каких ещё дочерей? — врывается в мои мысли заинтересованный мужской голос.
— Ну-у...минуточку…вот, семья Вертис приглашает вас на утренней чай завтра в...
— Влиятельный род, занимающий высокое положение в совете Империи. Известен своими торговыми связями и финансовой мудростью, — обрывает меня начальник.
Я беззаботно пожимаю плечами и продолжаю:
— Семья Стелларион...
— Благородный род, чьи представители часто получают высшие военные звания Империи, — опять зачем-то объясняет он мне. — Но я так и не понял, почему ты меня отвлекла? И при чём тут чай и какие-то девушки брачного возраста?
Я непонимающе моргаю:
— Вас хотят женить, я тут собрала целую стопку таких приглашений, – трясу рукой, в которой держу приглашения.
Широко улыбаюсь ему и, желая доказать своё равнодушие, предлагаю:
— Хотите, составлю список девушек из каждой семьи и интересные факты о них?
Ксир насмешливо хмыкает. Похоже, моё предложение его веселит.
— Леди Лили, я выгляжу как маменькин сынок, которого нужно сопровождать на свидания? Или по мне видно, что я скучаю от безделья? — он разводит в стороны свои сильные руки.
Видимо, Ксиру интересно, что я отвечу, так как он отбрасывает документы и поднимается с кресла.
Раньше таких, как он, я считала не шибко умными, ведь они думают только о тренировках. Но драконов невозможно назвать глупыми или слабыми. Как ни прискорбно это признавать, но они поистине восхитительны.
— Нет-нет. Просто если всё разложить по порядку, то и выбирать будет легче...
— Выбирать жену из базы данных? — Ксир делает шаг ко мне и задумчиво прищуривается. — Вы так думаете?
— Я больше ничего не думаю... — сумбурно отмахиваюсь.
Мне становится не по себе от его вопроса и внимания, поэтому я делаю вид, что очень-очень занята. Резко отворачиваюсь, пряча смятение.
Неправильно! Я неправильно веду себя с ним. Нужно быть хладнокровнее, чтоб он не вздумал разорвать контракт со мной. И почему, едва я думаю о том, что он забыл обо мне, как оказывается, что это не так?
Я чувствую горячее дыхание дракона на затылке, когда резко открывается дверь.
— Ксириант! Через час начинается совет с нашими новыми союзниками... — Руперт являет свою белую голову всему офисному народу — то есть мне.
Мгновение, и жаркое дыхание исчезает.
— Пожалуй, на сегодня хватит, леди Лили. Жду вас завтра в то же время. И пожалуйста, не опаздывайте, — безразличным голосом извещает дракон об окончании рабочего дня.
Занавес! Вот только что со мной говорил мужчина с горящими глазами. Ко мне шагнули с таким интересом, что на мгновение я подумала: он хочет меня обнять. А теперь со мной снова говорит бездушный манекен. Признаться, даже не знаю, с кем мне легче работать.
— Я вас провожу! — Руперт с вежливой улыбкой протягивает мне руку.
От мужчины исходит такое дружелюбие, что я безропотно иду за ним. На выходе быстро накидываю на себя верхнюю одежду.
— На улице такой холод, а у вас только это пальто? — возмущается Руперт. – Позвольте, провожу вас до дома.
— Леди Лили может дойти сама, — останавливает нашу процессию дракон.
— Ваша Светлость... — смущаюсь я. — Вы правы! — и только хочу выйти из дома, как передо мной открывается портал.
Глава 10
Инар ДелВер
Морозный день, но в роскошных гостевых комнатах императорского дворца царит тепло и уют. В самом центре одной из спален стоит разъяренный и разгоряченный Инар ДелВер.
«Инар, почему ты не сказал, что выбрал себе спутницу жизни?» —рычит мужчина, коверкая слова императора Аларика Исенхарта, и продолжает ритмично вбиваться в нежно-молочные ягодицы незнакомой леди. По его лбу катятся капли пота, а в кулаке он сжимает ярко-красные локоны своей любовницы.
— Давай, милая, не расстраивай меня, раскройся до конца! — командует дракон, двигаясь всё быстрее, в то время как девушка утопает в порочных стонах.
Ее вид красноречиво говорит о нетерпеливости любовника.
Приподнятая юбка оголяет белые ягодицы и кокетливые кружевные чулки, а вывалившиеся из платья полушария груди колышутся от каждого проникновения дракона.
По дворцу ходят легенды о размерах и возможностях Инара ДелВера, и девушка точно знала, куда шла. Но всё же ей хотелось получить хоть толику тепла и нежности от эгоистичного дракона.
Воздух густеет от яростных толчков и шлепков.
Напряжение всё не покидает Инара, от чего его человеческая форма то и дело сползает, как низкопробная театральная маска.
То тут, то там поблёскивают зеленые чешуйки. Благо, девушка стоит к Инару спиной и не видит его наполовину обращенное лицо.
Он же в ярости пытается сбросить напряжение с помощью рыжеволосой красотки, которая мечтает только о его благосклонности в дальнейшем.
Всего лишь час назад Инар вышел с Совещания, на котором присутствовали Генерал Крыла Ксириант Стормвинг, император Аларик Исенхарт и один из послов со стороны нагов.
— Активнее! — рычит Инар, не щадя полуголую девушку и не обращая внимания на ее страстные хрипы. — Видите ли, моя избранница могла бы составить компанию на пиршестве будущей императрице Лорелей Лунавейн! Молокосос! Он ничего не стоит без своего опекуна! Ксириант — старый ты лис! — говорит дракон сам с собой, даже не беспокоясь о свидетельнице.
Вот расслабится и подчистит ей чуть-чуть память, чтоб не болтала лишнего. Он так делал со всеми своими любовницами.
Инар ощутил, что вот-вот и… Он поворачивает девушку лицом к себе и надавливает на хрупкие плечики, чтобы она встала на колени.
Дракон смотрит на влажные губки любовницы и самодовольно ухмыляется.
О да! Как же он соскучился по дворцовым забавам. Полгода окучивал женушку нагиню, а до этого укреплял связи с Лили.
Странно, что она еще держится без него. Лили сейчас должна сковывать глухая тоска. Инар даже не подозревал, что девушка окажется настолько сильной. Обычно люди падки на парную связь.
Наконец Инар успокаивается. Он усаживается на кресло, чтобы поразмышлять: с чего это императорская задница проявляет к нему такую заботу?
Ведь раньше молодому горному дракону было все равно, кто на ком женится.
По хитрому блеску в глазах Ксирианта Инар заподозрил, что это его рук дело.
Но к чему все это? Ксириант узнал о тайных делах молодого господина ДелВера или только что-то подозревает? К чему все эти хитрые ловушки?
Сидел бы в своем поместье и лил бы слезы по бывшей возлюбленной и будущей императрице. Но вопреки всему, Ксириант сегодня выглядел на удивление свежим и довольным.
С чего бы это?
Инар оглядывает свою внезапную любовницу и досадно цокает языком. Совесть не мучает его из-за роскошной дамы, чьё имя он даже не спросил. Женщины и так растекаются перед ним, как снег на солнце, так почему бы не пользоваться этим?
Дракон делал так каждый раз, когда оставался ночевать в главном дворце в Эльдории, столице стали и всего Асгарна.
Некоторые особо благосклонные девы и дамы знатных родов даже узнавали его рабочий график и сами залетали в гостевые комнаты, как только Инар освобождался.
— И человеческая служанка не даёт о себе знать уже несколько дней, – продолжает размышлять Инар. – Только в тот вечер, когда Лили ушла, сообщила, что доехали, и всё. Молчание.
Дракон жмурится, но никак не может прогнать из головы образ главного советника императора и его ухмылку. Инару не верится, что Аларик так интересуется личной жизнью каждого чиновника.
Этот молокосос делает только то, что говорит ему опекун.
Обычно Инар веселился, наблюдая за взглядом Ксирианта Стормвинга на будущую императрицу.
Но сегодня что-то случилось, и дракон из древнего рода устроил подставу господину ДелВеру.
— Завтра зайти в то же время? — пытается обратить на себя внимание рыжеволосая и ластится к Инару, как мартовская кошка.
— Нет, — самодовольно хмыкает дракон и холодно отодвигает девушку в сторону. – Не боишься, что муж узнает? По правде говоря, мне нет дела до тебя, — Инар поднимается с кресла и задумчиво крутит благородного цвета вино в бокале. Привычными движениями налил со столика, обслуга тут не в пример лучше чем у него в особняке. — А может, забрать Лили обратно?
— Кто такая Лили? — ревниво надувает губки любовница-однодневка.
Глава 11
«Фу-ух!» – выдыхаю я и расслабленно вытягиваю ноги под столом на кухне.
— Лили, — застенчиво зовёт меня Мириам.
Мне приятно, что она сделала над собой усилие и избавилась от привычного «госпожа». А кстати…
Заинтересовано оглядываю девушку, что не решается переступить порог. К слову, кухня теперь почти ничем не отличается от привычной мне земной. За исключением амулетов, которые заменяют электричество.
— Мириам, хочешь обсудить размер оплаты? Я понимаю, что ты уже не на службе у Инара, а жить на что-то надо, — я так пытаюсь уловить мельчайшие изменения в мимике девушки, что перестаю моргать.
Возвращаясь со встречи с Бернардом, я не переставала думать о том, как Мириам планирует оставаться со мной, если ей не будет платить Инар.
Я уже не завишу от него, по крайней мере, прилагаю все усилия, чтобы не зависеть в дальнейшем. А Мириам в это время надо на что-то жить.
Мой вопрос, видимо, не пришёлся девушке по душе, так как она морщит нос, будто чувствует плохой запах, и опускает глазки в пол. Та-ак...
— Говори! — уныло вздохнув, приказываю я и подпираю щёку кулаком. Вот не зря интуиция жужжала о чём-то неладном.
— Помните, вы сетовали, что у нас нет шкатулки для связи? — Мириам решает начать издалека.
От любопытства я не могу усидеть на месте, но знаю, что торопить девушку бессмысленно. Встаю и накладываю себе простенький ужин – проголодалась как волк.
Благодаря артефактам и магии гномов, в доме тепло и уютно. Теперь наш маленький домик похож на тот, что мы все видели в детстве на новогодних открытках.
Даже снежная шапочка на крыше присутствует. Вот бы еще официально сменить свою фамилию на земную и снова стать Лебедевой вместо ДелВер.
— Ага, ну и? — поторапливаю я Мириам, так как мне не терпится услышать развязку истории. Мечты о своей фамилии оставляю на потом.
— Простите, простите! — девушка порывается схватить меня за руку. — Это случилось всего раз. Я тогда испугалась. Подумала, что вы не справитесь, и тогда я буду вынуждена вернуться к господину дракону. Вот и написала ему. Но с тех пор ни разу... честное слово, только в день приезда! — взахлеб объясняется Мириам, задыхаясь и складывая руки на груди.
Понятно. М-да-а, лучше бы не знала. Как теперь реагировать? Так Лилия, хватит голову в песок прятать!
— И что написала? — бесцветным голосом спрашиваю я у побагровевшей бывшей подруги. Ее щеки стремительно покрываются красными пятнами.
По правде говоря, до этого у меня не было лучших подруг, но Мириам запала мне в душу. Я прониклась ею. Всегда старалась её не обижать и выделяла из всего персонала. Дать что-то большее не могла, так как сама начинала новую жизнь. Но сейчас...
— Госпожа, не гоните! Простите! Я тогда за нас обеих испугалась! Потом побоялась вам сказать… — умоляюще говорит девушка.
Крупные слезы омывают ее лицо. Она трясется, словно в лихорадке.
Как мне кажется, от страха оказаться на улице. Смотрю Мириам в глаза. Надеюсь, это слёзы раскаяния, а не искусное притворство.
Меня раздирают сомнения, но я не могу безучастно смотреть на ее душевные муки. Хочу ей поверить, но видят местные боги, как же я боюсь очередного предательства!
На миг зажмуриваюсь, а потом ныряю, как в прорубь:
— Хорошо!
— Хорошо? — неверящим взглядом смотрит на меня девушка и шмыгает носом. — Хорошо – то есть вы меня прощаете? Или хорошо – можешь убираться с моих глаз? — уточняет Мириам и задерживает дыхание в ожидании моего приговора.
Замечаю, что её грудь, которая только что ходила ходуном, сейчас вообще не двигается. Как будто время застыло. Думаю, невозможно так притворяться ради нескольких шекелей.
— Хорошо, мы попробуем с тобой ещё раз построить дружеские отношения на доверии. Что скажешь? — признаюсь, я тоже взволнована.
Если она сейчас скажет, что ей нужно помесячное жалование, а не дружеские отношения и самостоятельность, то я очень расстроюсь.
У меня только-только начинают вырастать крылья за спиной. И я сейчас очень не хочу остаться одна.
— Д-да… да! — энергично кивает девушка, клацнув зубами.
И тут же начинает шуршать по кухне с утроенной силой. Вот упрямица! Мы только что скрепили договор о дружеских отношениях, а она опять за свое.
— А знаете, я напишу господину Инару, чтобы он дал вам свободу.
— Тебе, – поправляю я ее.
— Тебе. Потому что теперь у тебя другой покровитель, более влиятельный! — воодушевляется новой идеей Мириам. — Он и дом почти весь отремонтировал и скоро сделает нам приличное крылечко. Так и влюбиться немудрено. Этот точно все сделает по всем законам, не то, что некоторые. — Мириам мечтательно смотрит в окно на ночной снегопад.
Затем продолжает тараторить и возиться по дому. Она даже не обращает внимания на то, что ей никто не отвечает. А у меня воздух в легких как застрял, так и не выходит. Меня перекручивает от её болтовни.
Глава 12
На губах бесстрастного дракона играет ленивая улыбка.
Его обаяние кажется сейчас опаснее любого хищника.
Сплетенные в косу длинные волосы Инара переброшены на левое плечо поверх белой меховой накидки.
Такое ощущение, что перед приездом ко мне дракон сходил к чародейкам или выпил Зелье Лунного Сияния, который придает коже такой свежий и сияющий оттенок, словно она озарена лунным светом.
Иначе не могу объяснить его лощеный вид. «Раньше он не старался так меня обольстить», – сердито ворчит внутренний голос.
После секундного замешательства Инар отбрасывает косу на спину и движется на меня, как хищная кошка. Скользящей поступью приближается, не спуская с меня цепкого неприятного взгляда.
Как будто я не вернула прошлогодний долг или сена не додала этому козлу.
Чувствую себя пойманной мухой. Понимаю, что нужно вырваться, но не могу: страх сковывает всё тело, даже сердце замирает в ожидании неизбежного.
Ноги словно приклеиваются к половицам – стою и слежу за приближением Инара.
Сейчас бы съездить ему по лицу, вот только все силы уходят на то, чтобы не заорать, как истеричка, посылая его ко всем чертям.
Кажется, тишина куполом вибрирует вокруг нас. Или не кажется? Инар наложил купол тишины на нас. Зачем? Или мое лицо настолько красноречиво обо всем говорит?
«Нет! Лилия, возьми себя в руки! Хищник чувствует страх и упивается им. Не доставляй ему такого удовольствия!»
Делаю над собой колоссальное усилие, сжимаю кулаки и гордо поднимаю подбородок, встречаясь с его болотного цвета глазами.
— Инар? — выдерживаю его холодный, цепкий взгляд. — Что ты тут делаешь?
Боязно. Как-то непривычно видеть этот оскал кошки на охоте. Точнее, улыбку сердитого дракона, которой меня одаривает Инар.
— Лили, милая, — он подходит ко мне вплотную и скользит костяшками пальцев по моей щеке.
Кожу будто обжигает. Вздрагиваю, но не отступаю.
— Не расскажешь, почему ты не пускаешь меня в мой дом? — нежно спрашивает он и оглядывается вокруг.
Первый этаж утопает в полумраке, свет есть только на кухне – мы экономим артефакты.
— Мой дом! — уверенно парирую я наглое заявление. — Это мой дом! — твердо повторяю.
— Да? — удивлённо смотрит на меня Инар. — И с каких пор ты у меня такая непокорная? Еще и, оказывается, дом не мой? Мышонок, мне кажется, или ты изменилась? Даже не думал, что у тебя характер тигрицы, — мурлычет дракон мне на ухо и оплетает мою талию длинными пальцами пышущей жаром руки.
Пока она по-свойски бродит по моему телу, будто знакомясь заново, вторая рука зарывается в волосы. Инар распускает мою косу, и кудри ниспадают по спине и плечам.
Обещала ведь подстричь их к чёртовой бабушке – он же так их обожает, но забыла.
Дракон облизывает губы и медленно склоняется к моему уху:
— А знаешь, такая ты мне нравишься больше! Мягкая и податливая, как человечка, но с зубками молодой драконицы, м-м-м… Зря я не присмотрелся к тебе получше, перед тем, как подавить, — чувствую, как он жмурится от удовольствия, прикусывая губами мою мочку уха.
«Подавить? Что? О чем он?»
Все отступает на второй план: и мое еще не излечившееся сердце, и необъяснимая физическая тяга. Все проваливается в чертову яму!
Я не двигаюсь и никак не разделяю радости дракона из-за моих новых зубов, которые ещё не выросли.
— Инар, мне послышалось, или ты только что признался, что подавлял меня? Позволь узнать, каким образом? — упираю руки в его широкую грудь.
Неосознанно вдыхаю знакомый запах мужчины, от которого сейчас хочется сбежать, и мысленно ругаю себя: «Соберись, тряпка! Тут твоя судьба решается!»
Нотки хвои переплетаются со свежестью мороза и приторностью кожи.
Аромат тела Инара бесстыдно врывается в ноздри и путает мысли. Это явно дурман нашего ритуала, ничего больше.
Иначе не знаю, как объяснить то, что одновременно ненавижу этого человека и наслаждаюсь им.
Я продолжаю таять от нашей близости, но мысли несутся вскачь. Что он со мной делает?
Проклятие.
Задерживаю дыхание и рывком освобождаюсь от объятий. Разрываю их с такой скоростью, что аж плечико оголяется. Бретельки тонкого домашнего платья в пол предательски сползают.
— А я вижу, ты тут хорошо устроилась, — задумчиво говорит Инар и в два шага обходит гостиную и коридор, игнорируя мой вопрос. — Странно, твоя служанка ныла о какой-то покосившейся крыше... не знаешь, что бы это значило? — произносит он, стоя ко мне спиной.
В следующую секунду дракон рывком поворачивается ко мне и щурит глаза. От такого резкой перемены я вздрагиваю, но усилием воли заставляю себя не отступать и повторить вопрос:
— Инар, как ты меня подавлял? Ты и сейчас это делаешь.
«Стой на своём! Не опускай глаза. На самом деле он ничего не может тебе сделать. Все документы в порядке, дом теперь твой, и ты уже это зарегистрировала».
Глава 13
— Отвечай! — хотелась треснуть его метлой.
Тягостный вздох:
— Я действовал в твоих интересах, ну и чуть для своего удобства. Думаешь, ты смогла бы без моей помощи так просто принять свою смерть и перемещение в систему Миров Перворожденных?
— Н-не знаю. И, наверное, уже не узнаю, ведь эту возможность у меня отобрали, — бормочу растерянно. Смотрю на этого подонка и не моргаю. Как же чудовищна правда. — А как же наша любовь?.. — спрашиваю больше для себя.
— Не прошла. Не выдумывай. Я лишь на время взял под контроль твои эмоции и часть мыслей, — Инар зарывается носом в мои волосы и глубоко вдыхает. Он говорит об эмоциональном рабстве так же обыденно, как о вчерашней погоде. — Это все ради тебя. М-м-м…я так по тебе соскучился, по твоей нежности и преданности. Пойдем в спальню – освежишь мою память!
Щас! Извращенец чешуйчатый! Я морщусь. Меня подташнивает.
— А сейчас ты меня не контролируешь? — по его лицу вижу, что эта мысль раздражает его.
Инар не хочет и не планирует отпускать меня. Для него я в подчинении – отдельный вид наслаждения.
— Лучше пойдем в спальню. Я тебе напомню, как нужно обращаться со своим драконом! — вежливость и нежность сползают с него, как со змеи прошлогодняя кожа. — Справлюсь и без браслета! — грубым захватом берёт в плен мою руку и ведёт меня к лестнице наверх.
А я только сейчас вспоминаю про браслет с черными бриллиантами. В день отъезда из дома я в порыве ярости вышвырнула цацку в снег. Даже забыла, что у меня было такое украшение от Инара.
Меня грубо тянут наверх, аш метла выскальзывает из руки. Я только успеваю заметить бледную Мириам, прижавшуюся к стене с открытым ртом. Я вижу, что она что-то шепчет, но не слышу, что именно.
— Что? — одними губами спрашиваю девушку, спотыкаясь о собственные ноги. Проклятое домашнее платье!
В ответ она отводит глаза и пучит их на входную дверь.
Инар широким шагом наступает на первую ступеньку лестницы.
Меня тащит на буксире. Не хочу с ним в спальню! Тошнит от одной перспективы оказаться с ним в постели. Упираюсь всеми силами, хватаясь за деревянные перила лестницы.
— Инар, нет! Не хочу! Тошнит от тебя после того, как узнала, что ты держал меня насильно! Отпусти! Ты, козел безрогий! А я все не могла понять, почему так быстро смирилась со всеми странностями и не попыталась узнать больше о новом мире? — не сдерживаю слез.
Поэтому я не владею никакой магией? Чтоб ему задницу молнией обожгло!
— Не артачься. Раньше ведь плавилась в моих объятиях... Помнишь, как ждала меня каждый раз?
— Раньше я плавилась в объятиях своей мечты! Но, как оказалось, ты другой. Я не понимала, что делаю, ведь ты контролировал меня, держал на коротком поводке! Трус! — дергаюсь, пытаясь освободиться от захвата. — Может, расскажешь, зачем я тебе такая «особенная» понадобилась?
— Хорошо. Хочешь, безделушку подарю? — устало вздыхает Инар, но продолжает идти наверх. Он опять не слушает меня.
— Своей змее предложи! Я не продаюсь! — выплевываю с презрением.
Слёзы градом катятся по щекам: не от страха, а от обиды и возмущения. Вздумал меня купить! Сначала контролировал мои эмоции, потом решил затащить меня в спальню. Драконы точно знают, что такое любовь?
— А кстати, почему тебе приспичило заявиться ко мне? Змея уже не удовлетворяет? — уже не сдерживаясь, выливаю на него новую порцию презрения.
— Лили, Лили… — довольно цокает Инар. — Маленькая шалунья! Неужто наблюдала за мной по нашей связи? Ай-ай! — журит, как непослушного ребёнка.
От ярости я подпрыгиваю:
— Это ты мне показал ваши сплетенные тела! Что, милый, без свидетелей уже не так интересно? А со мной тебе они были не нужны, — наигранно смеюсь.
— Помолчи! — Инар грубо притягивает меня в свои объятья. Слышу хруст костей, но крик застревает в горле от нового шока. — Мне нужно было убедиться, что ты меня еще любишь. И смотри-ка – приревновала! — торжествующе оповещает он.
Из-за препираний мы едва миновали половину лестницы.
И за эти несколько минут у нас появляется новый свидетель.
В холодном свете портала застывает драконья фигура.
Так вот на кого смотрела Мириам! Она указывала на появления Ксира, почти с начала нашей перепалки.
Ой, ой, так сколько он слышал из нашей словесной перепалке?
— Леди Лили? — спокойный голос пронзает купол тишины и вибрирует в моей груди.
— Ксир? — неверяще оглядываюсь я через плечо Инара.
Что он тут делает?
— Вот как? — злобно прищуривается Инар и напрягается всем своим огромным телом.
— Отпусти! — делаю новую попытку освободиться. Она увенчивается успехом.
Неуклюже поправляю платье, которое задралось до талии, оголив бедра. Смотрю на своего драконьего начальника и с удивлением замечаю в его узких зрачках маленькие молнии.
Глава 14
Появление Ксира меняет всё. Об этом думаю не только я. Судя по вытянутой морде Инара, он тоже шокирован.
Когда Ксир приближается вплотную, меня окатывает волна уверенности и защищенности.
— Леди Лили, я слышал ваш разговор с Рупертом и принёс вам подходящую одежду для наших краёв. Вы не возражаете, если я помогу… — он неторопливо поправляет на моих плечиках накидку, струящуюся по телу.
Близость высокого мощного тела заставляет меня забыть о сердитом козле, застывшем на лестнице. Инар всё не мог прийти в себя от встречи с новым гостем.
Чуткие, неторопливые движения Ксира дают мне время передохнуть и собраться духом. Обдумать все и понять, что я не позволю унижать себя и командовать мною еще и в этом доме.
На секундочку отвлекаюсь, так как мой внутренний голос довольной кошкой мурлычет от простой мужской заботы. Быстро одергиваю себя и сосредотачиваюсь на происходящем в холле моего нового дома.
— Извините, что? Нет, мне не холодно. Завтра закончу сортировать письма, — отвечаю невпопад.
Куда-то не туда свернул мой вечер. Теперь и не знаю, как правильнее себя вести.
— Вы в порядке? — Ксир внимательно рассматривает меня своими драконьими глазами. Теперь кроме грусти в его взгляде таится что-то ещё. Хитринка? Или забота?
Будь я понаглее, попросила бы босса выгнать козла из дома. Но нет, Лиля думает, что приличные люди не должны знать о её грязном белье! Честно говоря, я стыжусь своего прошлого с этим подлецом. И тем более не хочу раскрывать такой неприглядный секрет Ксиру, которого я уже стала уважать.
Коридор утопает в полумраке, от чего мое тягостное состояние медленно усугубляется. Оба мужчины явно не собираются отступать.
От этих эмоциональных качелей я чувствую такую усталость, что хочу избавиться от обоих. Уткнуться в подушку и помечтать о той жизни, где все просто и я любима.
Я так хочу семью и уютный дом. Я не поступлю так же, как моя мама или Инар. Я не смогу бросить своих детей и предать своего любимого ни при каких условиях.
Ксир будто чувствует мое состояние и тут же реагирует:
— Вы замерзли. Вам нужно согреться и отдохнуть, — он гладит мою щёку, от чего по шее пробегает толпа мурашек.
Инар издает гневный рык. Даже не подозревала, что такие мужчины могут быть настолько чуткими.
Обеспокоенно смотрю на Ксира, но тот не сдвигается с места. Издевательски хмыкает и шагает так, чтобы Инар при всем желании не смог до меня дотронуться.
Я хмурюсь. Все это выглядит так, будто Генерал Крыла показывает моему бывшему, что тот не имеет надо мной никакой власти. Но все еще дает Инару шанс смыться без урона для репутации.
— Генерал, думаю, вам стоит передать мне всё, что вы хотите сказать моей же... — Инар приближается и уже хочет снять подаренную накидку с моих замерзших плеч, когда я одариваю его взглядом: «Давай, милый, только попробуй унизить меня перед боссом!»
Он затыкается и пытается исправиться, но делает только хуже:
— ...любо... — снова запинается, заметив мою изогнутую бровь, выражавшую только гнев и презрение.
И откуда в нем столько упертости и назойливости? Он ведь знает, кому сейчас перечит?
«Ну давай, дорогой! Обозначь мою роль в твоей жизни! Продолжай!» Руки уже чешутся дать ему по морде.
Неожиданно для себя сравниваю этих двух драконов. Раньше мне и в голову не пришло бы делать такое, но сейчас… я больше не ношу черный браслет и сама контролирую свои мысли и чувства.
С удивлением замечаю, что Инар выглядит разодетым и изящным щеголем по сравнению с Ксиром. Мой босс более крепкий и мужественный. Создается впечатление, что он живет боями. А вот мой бывший живет для себя и наслаждается этим вопреки всему.
Так и не дождавшись ухода Инара, босс приступает к планомерному уничтожению его достоинства. По сжатым кулакам Ксира, его обострившимся скулам и ледяному голосу я понимаю – дракон разъярен. Он держится только потому, что не хочет разнести мне все тут. Ведь еще недавно хвалил мой дом и обещал прислать больше помощников в качестве извинения за тот утренний погром.
— Инар ДелВер — насмешливо протягивает Ксир. — Думаю, вам пора. Оставим леди Лили, чтобы она отдохнула. Я слышал, ваша жена беременна? Видел ее сегодня после обеда с советниками императора, — он расслабляется, даже улыбается мне уголками губ, а после снова обращается к Инару: — Думаю, она хотела попросить аудиенции у Аларика. Не знаете, к чему это?
Кажется, Инар сейчас потеряет сознание от такой новости. Он выпучивает глаза, как жаба, а его плечи напрягаются так, что ткань трещит. Что особенно слышно в повисшей тишине.
— Могу открыть вам портал. Кто знает, может, вы успеете ее перехватить? — продолжает издеваться над Инаром мой босс. Он даже начинает делать пасы руками для открытия портала.
Издевка так искрится в каждом слове Ксира. Он смотрит на меня, как бы спрашивая разрешение на открытие портала для Инара. Я пожимаю плечами. Пусть делает что хочет. Но в груди разливается тепло из-за этой маленькой мести и несчастного вида Инара.
Глава 15
Дорогие читатели,
Поздравляю вас с Новым Годом! Желаю вам много света и добра. Очень люблю и уважаю каждого своего читателя и благодарна за ваше внимание. ❤️❤️❤️
Давным-давно, на другой планете и в другом измерении в один прекрасный день родилась я.
С малых лет, как и любой брошенный ребёнок, много мечтала. Каждый вечер перед сном закрывала глаза и представляла, что мама забирает меня домой.
Мечтала так долго и так часто, что, казалось, мечты слились с реальностью.
Мамина улыбка сияла перед моими глазами днями и ночами.
Будучи ребёнком, я не знала, что это повод для слез, а не радости.
Моя мечтательная натура вызывала насмешки со стороны других детей и даже взрослых, но все они не были жестокими.
Мое личико с большими круглыми глазами на пол-лица смягчало любое, даже самое суровое сердце.
С годами многие вещи открылись для меня с другой стороны. Например, я осознала, что мои родители не были алкоголиками и не страдали другими зависимостями.
А также то, что один из них был красавчиком. Чем еще объяснить огромные глаза и мою сообразительность?
А теперь я благодарна своим создателям за то, что вместе с хорошими генами они передали мне ум и терпеливость.
Это я к тому, что и представить не могла, как много узнаю, разбирая документы Ксира. Здесь непаханое поле компромата на Инара.
Оказывается, за год в его доме я не узнала об этом мире даже половину того, что узнала за несколько дней с Ксиром.
Многие документы, которые держались в секрете даже от самых значимых обитателей этого мира, сейчас валялись на его рабочем столе.
Сегодня я держусь отстраненно.
По сравнению со мной, дракон улыбается и светится, словно Рождественская звезда.
Он уступает мне место за массивным столом, а сам усаживается у окна. Разжигает камин, щелкнув драконьим когтем. Магическая искра тут же поглощает полено.
В этом доме дрова не используются, у каждого обитателя есть свои артефакты.
— Лили? Можно мне вас так называть? Вы так хорошо справились вчера, поэтому не могли бы вы сегодня вечером сопровождать меня на важном ужине? — говорит Ксир, снимая свой белоснежный камзол с золотыми узорами по краям.
Он подписывает свитки, которые достал из внутреннего кармана своей одежды. Затем аккуратно убирает и что-то шепчет на древнем языке – заклинание.
Я чувствую, что эти свитки имеют большое значение.
От незатейливой похвалы я вспыхиваю и даже приосанилась. Когда слышу слово «ужин», сразу просматриваю записи о свободных девушках из высшего света.
— Идем за невестой? — воодушевилась я.
Если соединить все обрывки слухов, то становится понятно, что в своей жизни Ксир любил только раз. И очень сильно.
По каким-то причинам он долгое время не мог жениться на Лорелей Лунавейн, а потом она переметнулась к новоиспеченному императору.
Наш дракон, как настоящий рыцарь, отошел в сторону и припал к бутылке до тех самых пор, пока не сломал мне дверь.
Интересно, что там у них произошло? И почему такая великая любовь не увенчалась свадьбой? Интересуюсь отчасти потому, что тоже хочу помочь ему, как и он мне вчера.
— Что? — насмешливо спрашивает дракон, поднимая голову от бумаг. — Нет, конечно! Я держусь подальше от брачных игр...
— Еще не прошла боль, да? — сочувственно перебиваю его. И только сейчас понимаю, что не стоило это говорить.
— Нет! — резко вставляет он. — Больше не верю красоткам с глазками на пол-лица! — и почему-то обвиняющее смотрит на меня.
А я тут при чём? Сама вот пытаюсь карабкаться и вставать на ноги. Пожимаю плечами, так как не хочу продолжать этот разговор.
— ... ужин с одним торговцем артефактами, — после паузы Ксир говорит гораздо спокойнее, словно просит прощения за недавнюю резкость. — Он привез в столицу партию артефактов, источник которых я приказал держать в секрете до моего возвращения в горы. А тут появляется этот делец. Вот теперь хочу узнать, откуда он взял свой товар.
— И вы думаете, он сразу всё расскажет? — засомневалась я в его методах расследования.
— Я не думаю, а знаю, что обманет! — со смешком заявляет босс.
Кажется, ему нравится наш разговор. Он словно ждет, когда я сама догадаюсь о его планах. И я не подвожу:
— А-а! Вы хотите, чтобы он впал в панику и сделал опрометчивый шаг. А вы поймаете его на горяченьком, — удивление на лице дракона стало наивысшей похвалой.
— Не я, но в остальном именно так! За ним проследят нужные люди. Я всего лишь подкину следящую магию, которую невозможно обнаружить, если ты не Генерал Крыла, то есть не маг высшей категории и дракон древней крови, — Ксир перечисляет свои регалии без желания похвастаться, а просто как факт.
Затем задумчиво смотрит на меня:
Глава 16
В следующую секунду мы оказываемся посреди оживленного города. На контрасте с неспешно шагающими драконами и драконицами особенно выделяются спешащие по своим делам гномы и люди. Из-за резкой смены обстановки я теряюсь, но быстро прихожу в себя и начинаю все рассматривать.
Еще мгновение назад мы находились в тишине уютного кабинета, а теперь стоим посреди широкой мощеной улицы, где от разнообразия одежды и украшений рябит в глазах. Новое место вызывает у меня такой восторг, что аж дыхание перехватывает.
Проходящие мимо люди одеты в обычную одежду, тогда как драконы наряжены роскошно. Немного великолепия с барского плеча урвали и девушки, которым благоволили драконы. Но, судя по презрительным взглядам дракониц, им это не помогло.
Я ошарашенно разглядываю все вокруг, застыв на одном месте. Снежинки лениво кружатся в воздухе и неспешно опускаются, щекоча кончик носа.
В этой части города я еще не бывала. В основном здесь находятся торговые и деловые районы. Бурлящий поток людей не унес меня в первые секунды только благодаря непоколебимости и надежности дракона, что стоит за моей спиной.
Нас обходят по широкой дуге, даже не думая возмущаться. Я тоже чувствую силу, которую излучает мой начальник. Таких уважают и обходят стороной во всех мирах. Про них говорят – Альфа.
За несколько секунд вокруг нас образуется островок только для двоих. Никто не пытается влезть к нам или оттолкнуть. Меня не торопят, а будто оберегают, не требуя взамен просьб и благодарностей. Просто потому, что он это он, а я это я.
Мне хочется запомнить все, что я вижу вокруг себя. Во-первых, драконицы и человеческие избранницы драконов выглядят так, будто намерены ослепить всех блеском своих драгоценных камней. Отчасти понимаю этих дам: они хотят выглядеть роскошно, но есть ощущение, что их шеи клонятся к земле от тяжести украшений.
Признаюсь, только сейчас заметила поразительную разницу между двумя расами. Человеческие девушки намного, намного красивее драконьих. И это с учетом того, что все они и в подметки не годятся нашим земным красавицам. Про себя хмыкаю. Понимаю теперь, почему Инар так на мне помешался. Как-никак, неведомое утянуло в этот мир не только мою душу, но и тело.
Отвлеклась на ерунду. Поджав губы, пытаюсь понять, что девушек больше привлекает: сами камни или красивые украшения? Мне нужно изучить местные женские вкусы, если хочу встать на ноги и не быть той, от кого нос воротят. В голове созревает план, как можно обыграть любовь столичных дам к камням, но так, чтобы они не походили на ходячие рудники.
Замечаю, что больше всего украшений на драконах в летах, тогда как молодые стараются соблюдать баланс. Но из-за величины камней им это тоже плохо удается. А вот дамы определенного возраста напоминают елочки. На тонких шеях, создавая красочные композиции, покоятся слишком большие изумруды, рубины, сапфиры, а также полудрагоценные камни. Обидно, что такая безвкусица здесь является роскошью.
Так увлекаюсь анализом местных вкусовых предпочтений, что вздрагиваю, когда теплая и тяжелая рука трогает мое плечо.
– Тс-с, не пугайся, Лили, – с нежностью произносит дракон.
А меня посещает мысль о том, что даже в драконьей империи я ни разу не видела вблизи дракона в его истинном облике – только летающих вдалеке. живого дракона вблизи, только летящих издали. С надеждой смотрю на Ксира, но грустно вздыхаю и качаю головой, отгоняя глупую мысль.
– Что? – с интересом спрашивает начальник.
Он наклоняется и удерживает меня так, чтобы я не могла увильнуть от ответа.
– Да так… познаю ваш новый мир.
– Наш, – поправляет он меня, склоняясь еще ближе.
Мельком замечаю, как босс украдкой вдыхает мой запах, даже не думая отстраняться. От неловкости и стыда обжигает уши. Отвожу взгляд, разрывая это колдовство.
Что это? Рановато еще для таких намеков. Или я изначально все не так понимаю? Есть такая особенность у одиноких людей – иногда видеть то, чего у других и в мыслях нет. Он так по-человечески обращается со мной. Пока что единственный в этом мире. Очень не хочу испортить нашу зарождающуюся дружбу.
Дракон улыбается уголком губ и качает головой:
– Пойдемте, Лили.
Растерянно оглядываюсь, намекая, что не знаю, куда нам идти. Он снова берет всё в свои руки. Кладет ладонь между моими лопатками, будто направляя, и я каким-то шестым чувством понимаю, в какую сторону двигаться.
Впереди образуется безлюдный коридор, и я иду легко, без усилий. Сзади за мной, как охранник, твёрдой поступью следует дракон. И я чувствую такую уверенность, что подбородок сам собой поднимается, а спина выпрямляется. В голове рождается новая мысль: мы идем на дело. Значит, я не такая беспомощная и бесполезная, как говорил Инар.
От Ксира исходит жар и в то же время такое спокойствие, какое я никогда не чувствовала. Тайком нежусь в лучах его силы. Этот дракон одним своим присутствием влияет на весь окружающий мир. С ним я чувствую себя защищенной и беззаботной, как будто его широкие плечи могу выдержать все тяготы жизни.
Пока я размышляю, Ксир вытягивает руку вперед и поворачивает ручку широкой стеклянной двери. Я даже не успеваю замедлить шаг, как оказываюсь в крепких объятиях женщины бальзаковского возраста. От такой встречи впадаю в ступор.
Глава 17
Махнув на дракона рукой, женщина приступает к делу.
Крутится вокруг меня и что-то подшивает, иногда перекидываясь со мной парой фраз. Платья создает артефакт, а вот по фигуре их Велинда подгоняет уже руками.
Ксир откидывается на спинку дивана и терпеливо ждет. Полуулыбка играет на его губах, образовывая ямочки на щеках. Я то и дело поглядываю в его сторону, вытягивая шею из-за угла примерочной.
Сама не могу понять, почему постоянно ищу его глазами. Наверное, от любопытства. Множество вопросов роится в голове. Откуда у него такая взрослая дочь?
Почему она человек? Сколько ему лет? И, в конце концов, почему он так пристально смотрит на меня, когда думает, что я не вижу?
Об этом я и думаю вместо того, чтобы отвечать на вопросы и предложения Велинды насчет наряда. Вот всегда знала, что любопытство до добра не доведет, но не могу себе запретить думать об этих двоих.
Мою рассеянность быстро замечают и так по-мастерски втягивают меня в разговор с допросом, что аж голова кружится.
– Вот никогда не думала, что доживу до этого дня, – размыто шепелявит женщина, сидя на коленях передо мной и укорачивая легкое вечернее платье жемчужного цвета.
Молчу.
– А вот все же вспомнил про меня, с избранной решил познакомить… – и глядит на меня так хитро.
Ну-ну! Я тоже так могу играть.
– Да? И кто же это? – наивно хлопаю ресничками.
Расхохотавшись, Велинда поднимается с колен и подмигивает мне: Кто бы сказал мне что это могу быть я, смеялась бы громко.
Не могу пока видеть кого-то на места Инара, кажется это из-за темного ритуала. Я доберусь до правды!
– Вы мне очень симпатичны, Лили. Хм-м, и сапожки тоже поменяем, – отвлекается она. – У вас, наверное, сотня вопросов о нашем родстве? Пока папа будет ходить вокруг да около, вы другого встретите…так что лучше я сама все расскажу.
Хочу сказать, что я не из тех, кто придает любимых, но вовремя останавливаю себя. Вышло бы так, словно я убеждаю дочь своего босса в том, что я подходящая для него партия. Вот о чем ты думаешь, Лили?
– … наш дракон нашел меня младенцем. На драконьих землях тогда только началась краткая весна. Они с Императором разминали крылья и остановились передохнуть в Храме на вершине гор. И там на черной промозглой земле лежала я. Маленький комок, надрывающийся от плача, не оставил сильным мира сего ни единого шанса, – Велинда так погружается в воспоминания, что не замечает, как слезы омывают ее щеки. – Казалось, что может быть проще: отдать ребенка в имперский приют или вообще отправить в человеческое королевство, откуда я, скорее всего, и прибыла? Но нет… папа прикипел к брошенному человеческому младенцу! До сих пор не понимаю, что он во мне увидел? Почему оставил? Так что… – порывисто вздыхает Велинда, – в обиду я его никому не дам.
Ее рассказ так трогает меня, что я шагаю к ней и сковываю хрупкое тело Велинды в объятиях.
Не хочу ничего говорить, да и не нужно слов, достаточно молчаливого понимания и поддержки. Женщина отвечает на мои объятия, а я думаю о том, что еще никогда так не радовалась новому знакомству, как сейчас.
Дальше все идет бодрее и веселее. Мы смеемся и шутим как старые подружки или как близкие сестры.
– Снимай! Есть у меня одно платье, которое будто создано для тебя! Мало кто может оценить такую красоту, но ты особенная.
На моих глазах она достает из круглой белой коробки настоящее чудо: платье с бретельками темно-изумрудного цвета, идеально подходящего к русым волосам.
Низ едва закрывает колени, тогда как разрез на боку доходит до середины бедра. Ткань платья струится так, что напоминает жидкий шелк.
C замиранием сердца выхожу в центр помещения.
Прикусываю нижнюю губу и жду драконьего модного приговора.
Хотя нам предстоит всего лишь разоблачить недобросовестного торговца артефактами, но Велинда убеждает меня, что хорошее платье не помешает делу. А кто я такая, чтоб спорить?
Едва дракон видит меня, как его лицо каменеет. Он наклоняется вперед и упирается локтями в колени, пожирая меня глазами так, будто хочет накинуться и…не знаю, что сделать.
Мое сердце чуть не пускается в пляс. С трудом усмиряю тахикардию. Лиля, это босс! Будь профессионалом.
– Что? – спрашиваю я.
Ксир не отвечает, а лишь глухо сглатывает.
– О-о! – заинтересованно отзывается моя стилистка. – Даже так... хм-м. Мой генерал, может, пора? – интригующе изгибает бровь Велинда, разглядывая напряженную позу Ксира.
– Н-нет, — хрипит он и прочищает горло.
Поежившись, чувствую все большее смущение из-за своего вида. Да, наряд чуть-чуть непривычный для меня. Сменила обычное чёрное платье на изумрудное, атласное и струящееся по коже.
– Я не уверена... – поворачиваюсь к дракону спиной.
– Берем! – Ксир резко поднимается и направляется к кассе.
– Да! Я так и знала! – радость Велинды хоть ложкой черпай.
Глава 18
Рассмотрев собравшихся в доме торговца артефактами, Ксир становится другим – опасным. Даже я чувствую себя некомфортно. Понимаю, что еще многого не знаю об этом мужчине.
– Не бойся и не переживай, всё будет хорошо, – тихо шепчет Ксир мне на ухо, не спуская взгляда с выстроившихся почти в ровную линейку мужчин.
К одному из них дракон обращается отдельно:
– Феликс Старбурст, какая встреча! Ходят слухи, что радушный хозяин этого дома дает самые изысканные ужины, — с намеком так протягивает Ксир. — А мы с помощницей решили заглянуть, поблагодарить его за преданность империи.
Видимо, нас не приглашали на ужин, но скоро пригласят. Когда дракон попросил меня помочь, я почему-то подумала, что о нашем приходе знают. Теперь вижу, что нет. Наверное, так даже лучше.
Особой мертвящей бледностью выделяется лишь один из присутствующих в гостиной – тот самый Феликс, к которому обратился Ксир.
Я понимаю, что он и есть хозяин дома. Мужчина поднимается с изящного диванчика карамельного оттенка и, заикаясь и переходя на писк, приглашает всех к столу.
При этом отчаянно лебезит и преклоняется перед драконом:
– Всегда рады вам, генерал. Жаль, что не предупредили, что будете не один, – кажется, он хочет высказать возмущение, вот только ему не хватает духу. – Алиша! – рявкает он прямо у моего уха, вызывая служанку. От неожиданности я подпрыгиваю. – Добавь приборов на стол для наших драгоценных гостей! И будь добра, передай на кухню мои особые распоряжения, – с нажимом произносит он.
Меня быстро притягивают к драконьему боку и успокаивающе прижимают. Зачем я здесь, если на меня все равно никто не обращает внимания, кроме Ксира?
Получается, не справляюсь на работе. И дракона отвлекаю.
Немного унываю. Сутулюсь. Ксир замечает мое состояние, дотрагивается своей горячей рукой до моей шеи и, подмигнув, идет к столу.
Тот уже накрыт на шесть персон. И, как я и предполагала, во главе стола усаживается мой начальник, а не хозяин дома.
Меня сажают по его правую руку.
– Даже не думай отходить от меня, – шепчет Ксир на ухо. – Слишком уж расстаралась Велинда…
Эта непонятная фраза ставит меня в тупик. Да о чем он? Разве не видит, что этим милым господам сейчас не до меня? Они от страха забыли, как жевать – проглатывают все целиком.
Конечно, моё приветствие никак не успокоило присутствующих.
Они продолжают трястись, как кролики перед удавом. Хм-м-м, интересно, а драконы в своем зверином облике охотятся как хищники? Или они травоядные?
Перепелка на блюде посреди стола не интересует никого, кроме меня. Все взгляды сосредоточены на драконе. За столом царит мертвая тишина. Говорит только Ксир.
В отличие от него, я словно проглотила язык.
А еще, как назло, из-за переживаний, что я провалю задание, у меня просыпается зверский аппетит.
Начальник ведет себя словно хищник, вышедший на охоту.
Создается ощущение, что ему это нравится. Замечаю его кривую усмешку. Дракон наслаждается страхом торговца. Кажется, даже плечи Ксира стали шире, а сам он – выше.
Думаю о том, что ни один человек не сможет выглядеть так устрашающе и привлекательно одновременно.
Напротив меня сидит какой-то мужчина лет тридцати.
А рядом находится господин Феликс Старбурст, который ранее уронил вилку из рук, когда поднял взгляд на дракона.
Мой желудок решает опозорить хозяйку и издает неприличный звук. На что Ксир реагируют шокирующим всех образом. Встает из-за стола и кладет мне на тарелку салат из какой-то микрозелени.
– Так, говорите, вы девушка нашего господина Генерала Крыла? – шепчет мне на ухо хозяин дома, исподтишка наблюдая за моим боссом.
Я глотаю салат и чувствую вкус травы. Фу-у, какая гадость!
– А вы, говорите, глуховаты немного? – прищуриваюсь я, глядя на собеседника.
Тот икает и снова утыкается в свою тарелку.
Нагрубила, знаю. А нечего меня приживалкой называть!
Именно так в империи относятся к человеческим девушкам, которые состоят в отношениях с драконами. Вот и меня этот дяденька хотел принизить. Нет уж!
Я тут адаптируюсь на ходу. Как говорится, переобуваюсь в полете. Встаю спозаранку, учусь всему на невероятной скорости, аж самой страшно, стараясь побыстрее вникнуть в особенности этого мира.
Впитываю все, что вижу, и постоянно думаю о том, как стать на ноги.
Едва освобождается минутка, как я достаю карандаш и вспоминаю земные модели украшений в надежде, что они придутся по вкусу местным дамам.
При всем этом на задворках сознания мелькает мысль о том, что может быть... дракон и... Нет. Глупо. Глупо опять надеяться на кого-то. Я одергиваю себя.
– А вот интересно, как наш дорогой Феликс нашел новую партию артефактов при закрытом источнике? – говорит вдруг Ксир, ставя локти на стол и сплетая пальцы.
Глава 19
Встретив виноватый взгляд Ксира, я облегченно вздыхаю. Не знаю почему, но мне важно знать, что ему не приглянулась грудастая красавица.
Как вообще полудракону удалось заключить брак с представительницей нагов? Ах да! Он говорил: карточный долг.
Подмигиваю Ксиру, давая понять, что у меня есть кое-что поинтереснее прелестей мадам. В ответ дракон каменеет и даже как-то залипает на моём лице. А следом холодно останавливает брюнетку, которая уже чуть не проглотила его своим бюстом.
– О, господин, — девица с придыханием комкает подол своего платья и заискивающе смотрит на моего начальника.
Что она все липнет к нему? Столько мужчин за этим столом утопает в слюнях, а эта только и делает, что на дракона смотрит с лукавым интересом.
Равнодушен к красотке только Феликс. Судя по брезгливой гримасе, полудракон хочет забраться под стол от стыда.
Где обещанное мужское внимание в мою сторону? Кажется, кто-то очень сильно ошибся, обвинив в контрабанде артефактами торговца. И сейчас все идет не по плану.
Торговец, по моим ощущениям, носит рога, а девушка – та еще штучка. Да, они оба молоды и привлекательны, но одного взгляда достаточно, чтобы понять, насколько им плевать друг на друга.
– Леди, – в холодном голосе Ксира звучат угрожающие нотки.
Но красотка будто не осознает, что её кто-то может не хотеть. Она игнорирует предупреждение.
– Второй дракон от тебя нос воротит, не пора ли подумать об этом? Милая, – издевательски хмыкает торговец.
Я слышу его и сразу же задумываюсь: а кто второй? От волнения у меня пульсирует в висках. Что за семейство такое? Один рогатый, недовольный, но терпит, другая виснет на чужих мужчинах. И кто, скажите на милость, этот контрабандист артефактами?
Ксир игнорирует надоедливую прилипалу и приступает к допросу, то есть к светскому разговору. Сначала он допрашивает двух мужиков, сидящих в конце стола. Как я понимаю, один является секретарем министра финансов, а другой – помощником главного артефактора империи.
Дракон интересуется, что они тут делают и как завели такую странную дружбу. Те пыхтят и потеют от нервов. Дракон застает их врасплох: как раз тогда, когда они заливают слюнями столовые приборы, разглядывая хозяйку дома.
Что-то мне подсказывает, что главный виновник тут не торговец артефактами, а брюнетка, которая прямо сейчас пододвигает стул поближе к моему боссу. И так наклоняется, что её бюст упирается в его сжатый кулак на столе. Вот это терпение: не выносит ее, но не хочет обидеть женщину, даже такую.
Мадам то и дело нервно постукивает ногой по полу и переводит взгляд с покрасневших и вспотевших мужиков на раздраженного Ксира. Я понимаю, что она хочет отвлечь моего дракона от важных дел.
В голове заметались мысли: я судорожно пытаюсь найти выход из этой ситуации. Хочется хоть как-то помочь дракону. Я не он: женщину могу обидеть без зазрения совести. Я здесь, чтобы помочь, но до сих пор так ничем и не облегчила задачу босса. Поэтому цепляюсь за дурацкую, но единственную идею, пришедшую, как свет поутру:
– Фу-у! У меня в блюде волос! И, похоже, он не человеческий! – визжу я, как избалованная девица.
Еще и гримасу строю такую, любо-дорого посмотреть. Всем видом показываю, насколько тут плохая хозяйка, чтобы отвлечь ее от моего дракона. Отодвигаю от себя тарелку и громко жалуюсь:
– Видимо, хозяйка вообще не следит за слугами! Весь ужин испортили! – машу на себя рукой, делая вид, что задыхаюсь от возмущения.
Все тут же затихают и смотрят на меня так, будто только заметили. Дракон стискивает зубы и буравит глазами мою тарелку, где, предположительно, плавает неопознанный волос. Ну извини, босс, нужно же как-то обезвредить эту обольстительную мегеру, а то не будет тебе спокойного допроса.
– Вы…вы кто? – брюнетка только сейчас понимает, что дракон на ужине прибыл не один.
Она глупо хлопает ресницами и смотрит то на меня, то на Ксира. А тому наплевать на неё. По его виду понимаю, что он думает только о наказании тому, кто причинил мне неудобство.
– Я леди Лили! А вы? – смеряю брюнетку недовольным взглядом.
Да, некрасиво, знаю! Но сколько можно? В нормальном обществе я бы не вела себя так. Но как же меня вывела эта грудастая дама! Даже если она хозяйка дома, то зачем так откровенно лезть к мужчине?
– Леди Фелиция, будьте добры, смените блюда моей помощнице, –морщится дракон, явно недовольный тем, что вынужден решать неподходящие ему по статусу вопросы.
Леди Фелиция засуетилась. Зовет служанку и начинает орать, что та никчемная повеса и позорит ее перед дорогим гостем. И, наконец, удаляется, шипя и давясь ядом. Надеюсь, не вернётся. На прощание Фелиция кидает на меня нечитаемый взгляд и закрывает двери в столовую.
Больше дракона никто не отвлекает. Воцарившуюся тишину Ксир быстро оценивает по достоинству и благодарно улыбается мне. Прищурившись, возобновляет допрос, вкидывая новые уловки для выяснения правды. Остальные гости от столь разительных перемен в поведении Ксира теряются и начинают заикаться.
Из-за всех переживаний я чувствую опустошение. Откидываюсь на спинку стула и закрываю глаза, вслушиваясь в мужской разговор. Позволяю мозгу улавливать детали, которые потом сложатся в пазл. Если боссу будет интересно, то я обязательно поделюсь с ним соображениями по этому делу.
Глава 20
– Ты видела, видела? Какими глазами наш дракон смотрел на девочку? Ой, теть Мир, неужели наш господин наконец-то забудет свою вертихвостку? – горничная, которая до этого сидела на подоконнике и плела косу, теперь смотрит на меня с таким восторгом, как будто я Дед Мороз.
Она в восторге от меня? Почему? Ошеломленная таким поведением девушки, я стою на месте с открытым ртом.
А вот дедок, напротив, быстро сориентировался.
Пока Миринда наливает в сковороду первую порцию жидкого теста, маленький и худенький старичок проворно сует мне под колени деревянную скамейку, на которую я «с грацией» падаю.
Фу-ух, устала как собака! Еще и ноги ноют. Вроде бы и не от чего, ведь перемещались-то порталами.
Заинтересованно оглядываю помещение. Наконец-то я попала на кухню – сердце любого дома. Признаюсь, за дни службы у дракона я предпринимала несколько попыток завести разговор с коллегами – другим обслуживающим персоналом, но не знала, с чего начать.
И сейчас сижу молча и перебираю варианты.
Дедушка тем временем возвращается за низкий стол в глубине кухни и начинает чистить овощи. Думаю, там морковь. При этом старик делает вид, что вообще не заинтересован в женском щебетании.
Горничная замолкает, спрыгивает с подоконника и открывает нижнюю дверцу кладовки. Хватает банку с вареньем и относит Миранде.
Я втягиваю носом приятный запах кухни и растворяюсь в ее теплоте и уюте. Люди здесь умудрились совместить новые технологии со старинными предметами быта.
Так, на кухне спокойно соседствуют белая печь и индукционная плита, работающая на артефакте. А помимо глиняной посуды присутствуют и деревянные ложки.
Кухарка, пританцовывая и подметая пол своими цветочными юбками, достает первую партию моих любимых блинчиков.
Я только диву даюсь. Они все такие быстрые и доброжелательные.
И вообще никаких косых взглядов. В груди затрепетала маленькая надежда на принятие и приятное времяпровождение.
– Я Лили, секретарь господина Ксира, — говорю я уверенно, но на самом деле не чувствую никакой уверенности.
Так хочется пообщаться ни о чем с обычными людьми.
И хоть на час притвориться, что у меня все хорошо. Будет грустно, если эти люди меня не примут.
А ведь я даже не стремлюсь попасть в высшее общество: наелась этого сполна в доме Инара. Впечатлений теперь хватит на век вперед.
Я видела, с каким уважением Ксир говорил с кухаркой.
Да и горничная не кидала обольстительных взглядов на такого красивого мужчину. Значит, он хороший хозяин и уважает своих работников.
От этой мысли мне становится легко-легко.
— А мы знаем, — с радостной улыбкой отвечает девушка. — Я так хотела с тобой познакомиться! Но господин сказал, что еще рано и что тебе нужно привыкнуть к нам.
— Нас только четверо? — стесняясь, спрашиваю у девушки.
Та, как по команде, краснеет и опускает очи долу.
— Эх, молодежь! — насмешливо пыхтит старичок. — Есть у нас еще один молодец, так дом строит для будущей супруги, — и смотрит на кухарку лукаво так.
— Вилар, жених мой, — девушка скромно улыбается, пододвигается ко мне поближе и шепчет на ухо: — Наш господин, когда узнал, что я прикипела всей душой к младшему садовнику, позвал того на разговор в свой кабинет. Ой, как же я тогда перепугалась! — она прижимает обе ладони к раскрасневшимся щекам. — Думала, уволит нас обоих, а то и того хуже…
— А сейчас бедный Вилар таскает бревна и строит семейное гнездышко. Наверное, думает, где же он так просчитался… — с притворной грустью качает головой Миринда.
— Теть Мир! — девушка обиженно надувает губки, но тут же все трое смеются.
Не выдерживаю и хихикаю вместе с ними.
— С вами так тепло и легко, — говорю я.
Спустя несколько минут я уже потягиваю травяной отвар, сидя за большим, грубо сколоченным деревянным столом. Не передать словами, как я рада находиться здесь.
И благодарна за то, что мне все-таки удалось почувствовать что-то подобное.
За легкой болтовней ни о чем и методичным уничтожением блинчиков с вареньем проходит вечер. Я собираюсь домой.
Но чувствую неладное. Комната перед глазами плывет, а следом что-то теплое течет из носа. Грудь пронзает адская боль.
Словно я проглотила раскаленный уголь, что теперь застрял на уровне сердца и убивает меня.
Я сгибаюсь пополам, тяжело дыша. Даже кричать не могу, просто скатываюсь со стула на пол. В ушах нещадно стучит.
Хочется орать во все горло и извиваться на полу.
Стянуть с себя кожу, лишь бы прекратить все. Вырвать сердце и ходить с дырой в груди, но не терпеть больше этот ад.
Как это случилось? За что? Вот и поела блинчиков. Или я не о том думаю? Последние остатки разума стремительно тают.
От беспомощности я царапаю кожу груди, горло, руки.
Глава 21
Ксир
– Не трогай ее! – из груди вырывается рык . - Кто-о, кто это сделал?! – в ту же секунду перехожу на драконье зрение, сканируя помещение и присутствующих на наличие оружия и опасных веществ.
– Г-господин…мы…мы ничего не сделали, она была с нами и…и… - всхлипы.
– Тихо! – я с трудом сдерживаюсь, чтобы полностью не перевоплотиться.
Треск одежды – жирный намек на то, что моя душа, мой дракон рвется наружу, чтобы разнести тут все к чертям. Даже людей. Всех причастных. А я не хочу этого, но пока не узнаю, кто сделал это с моей…Лили.
За секунду я вызвал императорского лекаря-мага, но из-за страха за Лили каждая секунда ожидания каменной глыбой падает на душу и сердце. Кажется, что прошла целая вечность, и мы застряли в одном мгновении.
Не глядя, смазанным движением открываю портал и через него за грудки хватаю порядком обалдевшего лекаря. Тяну на себя, даже не вслушиваясь в то, что он там пищит. Я и так много сил трачу на сдерживание дракона.
Открытый чемодан со склянками звякает и падает на пол кухни, пока эскулап оправляется от моего захвата.
– Даже не буду извиняться! И не смотри так на меня! Лечи! – ворчу я и снова обращаю все свое внимание на маленькую хрупкую девушку, что сейчас стремительно белеет. И это оглушает меня.
Я не могу допустить ее смерти. Может, есть способ ее спасти, подарить шанс на лучшую жизнь. Может, даже со мной.
– Спаси ее, и больше не будешь знать забот, – хриплю я и освобождаю место самому искусному лекарю в империи.
А мне пора прибегнуть к тому, что либо погубит меня, либо сделает самым счастливым на свете. Направляюсь в свой второй кабинет. Там я храню самые древние и опасные фолианты. Хотя я поклялся, что больше никогда не открою их. Даже мысленно не мог такое вообразить. Но сейчас речь идет не о моей гордости, а о жизни моей…помощницы.
– Ксир? – от удивления Руперт подпрыгивает на месте. – Что ты тут…
– Найди первый том о драконьей расе со времен Прибытия, – сейчас нет времени выяснять, что он тут делает и как миновал мою защиту.
Зарываюсь в кучу старых, потрепанных и пыльных талмудов на маленьком столике в центре кабинета. Название за названием сменяется перед глазами, пока я небрежно сбрасываю фолианты на пол.
– Не то! Не то! – ярость подступает к горлу.
Выпущенные драконьи когти пронзают насквозь одну из книг. Я уже готов разнести все к праотцам. Зачем мне то, что не может помочь в самый важный момент?! Рык вырывается из груди и проносится по коридору через открытую дверь кабинета.
– В-вот… – тихий голос напоминает о том, что я не один.
– Где?! – резко оборачиваюсь я и пронзаю помощника убийственным взглядом.
А он у меня крепкий малый – не дрогнул. Тряхнув головой, спешно ищет нужную мне главу.
Вот сейчас, в этот самый момент я готов проклясть тот день и час, когда решил проверить древнюю поговорку о драконах и их душах – женщинах, предназначенных именно для них.
Наивному романтику было невдомек, что легенды врут. После неудавшегося ритуала по призыву истинной более года назад я неделю сидел в горах, ожидая, когда она появится. Еще и дрожал от возбуждения и нетерпения.
Но этого мне было мало. Неделю назад, будучи мертвецки пьяным и с кровоточащим от многовекового одиночества сердцем, я повторил ритуал. И меня, как идиота, переместили на порог дома маленькой испуганной девчонки. Еще и дверь ей поломал. Думал, что там на месте и сгорю от стыда.
Но, принюхавшись, не поверил сам себе. Обрадовался, как глупец, что, наконец, хоть одна легенда оказалась правдивой. И я, дракон, нашел то, за чем мои предки пришли в этот мир – истинную.
Но моя радость быстро померкла, когда я понял, что она не реагирует на мой внутренний призыв. Я терся вокруг нее, как облезлый кот, мечтая о том, чтобы МОЯ женщина прикоснулась ко мне. Но этого не произошло. Она смело смотрела на меня и даже о чем-то спрашивала, но не делала то, о чем я мечтал. Не падала в мои объятия и не спешила дарить себя.
И тогда я захотел, чтобы мироздание просто забрало меня, никому не нужного. Как же удивительно: есть восхищение всего мира и власть, но ты готов умереть ради невинного касания одной маленькой девчонки.
Чувствую злость на самого себя и погружаюсь в чтение. Еще до избрания моего племянника императором, я где-то прочел, что не всегда драконицы являются душой дракона. А это значит, что и продолжительность жизни у пар разная. История умалчивает, почему драконы лишились своих женщин в другом мире и обрели их только в этом. Но, думаю, там много темных пятен.
Когда я понял, что Лили тоже иномирянка, как и драконы, то подумал, что, возможно, для меня не все потеряно…
– Вот! – наконец-то что-то дельное.
На очень потрёпанном пергаменте красными вензелями выведено то, от чего я теряю дар речи. Из-за плеча выглядывает Руперт. Он тоже гулко сглатывает от прочитанного.
– Господин, вы хотите провести этот ритуал? С кем? С Лили? – в его голосе слышатся скептичные нотки, и я еле сдерживаюсь, чтобы не выбить ему передние зубы.
Глава 22
Ксир
Отпывок из книги: «Кровь дракона: для обряда может потребоваться капля крови дракона, символизирующая его жизненную энергию и силу».
– Скажи ему сам! – пока я изучаю обряд чтоб вылечить и продлить жизнь Алитий, в первом кабинете разыгрывается нешуточная ссора.
– Ты можешь ему сказать, не опасаясь за свою голову…а я нет!
– Чтобы не опасаться за свою трусливую башку, может, попробуешь для разнообразия вылечить девочку, а не трястись тут как девица на ведание? – Руперт, мой верный помощник и друг, заводится, его голос звенит от раздражения.
– Я…я сделал все что мог, – услышав трясущийся голос эскулапа, я молниеносно сдвигаю тайную дверь, скрытую под картиной в человеческий рост, и врываюсь в главный кабинет.
Из-за моего вторжения лекарь в полуобморочном состоянии склоняет голову.
– Что ты сказал? – остатки разума покидают меня, и я позволяю дракону завладеть всем моим существом. – Ты оставил ее там, потому что трясешься за свою шкуру? – рык вырвался из груди и зло прищурился на лекаря.
Боюсь, я уже не смогу как прежде смотреть на того, кого так уважал. Но, видимо, мое состояние не позволяет мне мыслить трезво, так как хиленький, но резвый лекарь быстро опровергает мои обвинения:
– Нет! Вы что?! – от возмущения он забывает про страх аж усы топорщит.
Вот это другое дело, с таким можно и говорить.
Стремительно пересекаю кабинет и достаю из специального шкафа, встроенного в стену, бутылку ядреного Огненного Дыхания. Сам сварил, когда мучился от одиночества, то есть за неделю до того, как сломал дверь своей Алитий. При мысли о ней рычу и опрокидываю внутрь пойло.
Нет никакого смысла бежать сейчас к Лили, хотя только об этом и мечтаю. Кое-что я должен сделать до того, как дотронусь до неё. Я должен узнать, что с ней, как ее излечить и кто с ней это сделал.
– Рассказывай! – командую я и наливаю напиток Олдрину ФаерХарту, имперскому лекарю, одному из немногих на этих землях, кто обладает исцеляющей магией и не зазнается. Наливаю, чтобы он быстрее успокоился.
– Я погрузил девушку в глубокий сон. Можно сказать, она в стазисе. Это помогает поддерживать жизненные функции, но проблема остается открытой. Девушка при смерти.
– Что случилась, чем Лили больна? – я подаюсь вперед, сканируя Олдрина драконьим зрением. Вот вижу, что у него нет плохих намерений, но что-то меня смущает. – Ну! – у меня опять вырывается рык.
– М-м-м…как бы вам сказать поделикатнее, – Олдрин медленно отпивает из бокала мой фирменный напиток, оттягивая время. Знал бы, где взять второго лекаря, этому бы уже открутил при...кое-то. – Кто для вас девушка?
– Всё! Она всё для меня! – своим порывом я удивляю всех, даже себя. Да, я знал об этом, но вслух говорю в первый раз. – Говори уже!
По коже прокатывается волна. Я чувствую, как твердеет тело, значит, вылезла чешуя.
– Кхм…видите ли, она отравлена…
– Что? – с трудом возвращаю себе каплю проклятого терпения.
– …эликсиром любви. Такая большая доза подходит для дракона, а не для слабого человеческого тела, – и он выразительно смотрит на меня, намекая на то, что и идиот поймет, в чем тут дело.
Нет, не верю. Его домыслы беспочвенны. Рад, если окажется, что она хотела подлить мне любовного зелья. Значит, я для нее что-то значу. Но эта смелая птичка в упор не замечает моего отношения к ней.
Падаю на кресло и устало потираю переносицу.
– Не говори глупости. Ее кто-то намеренно опоил, и я обязательно выясню, кто это сделал. Ты главное скажи, как излечить мою… Лили.
– Пока не найдете виновного и не узнаете ингредиенты и пропорции, что использовались в любовном напитке, я не смогу сварить противоядие. А если ошибусь хотя бы на один грамм, то последствия будут печальны, – исчерпывающе отвечает Олдрин, предвещая мой вопрос.
Я чувствую такую тоску, будто потерял свою любовь, даже не успев ею насладиться.
– Тогда за дело! – рывком поднимаюсь и выхожу из кабинета.
Взгляну на нее и сразу же примусь за дела. Есть у меня кое-какие подозрения…
Как ни странно, не хочу открывать портал. Лили положили в мои покои, в самые удобные комнаты в доме. Давно я туда не заходил.
Бодрый шаг стихает перед дверью. Даже не подозревал, что буду так чего-то бояться. Дрогнувшей рукой толкаю тяжелую створку двери и погружаюсь в полумрак. Ноги трясутся, сердце комом пульсирует в горле и не дает нормально вздохнуть. При виде бледного маленького личика в обрамлении длинных каштановых прядей я горблюсь еще сильнее.
– Моя Алития…прости, что не понял сразу, моя душа, – нежно, едва касаясь, целую ее прохладную ладошку как самое большое сокровище на свете. – Скоро ты вернешься, и тогда я не отпущу тебя, пока не услышу «да» из твоего сладкого ротика.
Стук в дверь выдергивает меня из болезненной печали.
– Простите, что помешал, — помощник тоже не может оторвать грустного взгляда от моей души.
Глава 23
Ксир
Теплый и мягкий приглушенный свет создают интимную обстановку во всем доме.
«А где пухляш?» – с трудом вспоминаю я милую служанку Лили. Знаю, что она тут, в доме. И даже не подозревает о том, что произошло с ее хозяйкой.
Я сканирую ауру девушки, чье имя забыл. Почти чистая. Некоторые пятна вызывают вопросы, но пусть покажут мне безгрешного, и я первый склоню перед ним голову.
Успокаиваюсь и шагаю на кухню. Сейчас эта девушка мне очень нужна. Если Лили держала ее при себе, значит, доверяет ей. Служанка будет ухаживать за моей Алитий, пока я не найду лекарство.
Возня и приглушенные голоса под лестницей дают понять, что девушка не одна и что ей сейчас хорошо.
Внутри поднимается возмущение: как она может развлекаться, когда Лили в таком состоянии? Но быстро вспоминаю, что она еще ничего не знает и вообще это я не могу жить без нее, а мир продолжает радоваться.
Что, в принципе, правильно.
Завариваю себе чай и жду. Хочу все сделать по-хорошему и без принуждений. Поэтому с трудом держу холодную маску на лице, в то время как все мое нутро корежит от боли.
Из раздумий меня выдергивает испуганный девичий крик:
– Господин?! – она предпринимает неудачную попытку спрятаться за гнома в широких трусах в сердечко.
Картина вызывает у меня искреннюю улыбку. Девушка на две головы выше своего кавалера, но в ширину он как шкаф, так что ей удается укрыться за ним, чуть пригнувшись, и пропищать приветствие.
– Ты служанка Лили?
– Да…т-то есть н-нет. Я ее подруга, – голос девушки дает петуха.
Хмыкаю от удивления. Оказывается, у моей пары есть подруги. Тогда вдвойне буду за ней присматривать.
– Твоей хозяй…кхм, то есть подруге нужна помощь. Одевайся! Пойдешь со мной в особняк.
Гном хочет что-то возразить, но девушка останавливает его и безропотно починяется. Хочется верить, что она это делает не из страха, а из-за искренних переживаний за подругу.
Еще один портал. Еще одно мучительное объяснение того, что случилось с Лили.
Встревоженная Мириам бесцеремонно выталкивает меня из комнаты и начинает суетиться возле кровати. Боюсь ее оставлять с Лили, но не могу иначе. И потом, я уловил чистые намерения подруги.
Портал. Кабинет.
– О-о! Ксир, с тобой все в порядке! Как я рада! – мою шею обхватывают изящные белые ручки. – Думала, с ума сойду, пока дошла до тебя. Ты так резко выдернул лекаря из моих покоев. Что случилось, милый? – женский голос щебечет и нежно обволакивает разум. Раньше бы растворился в нем.
– Лорелей? – снимаю ее руки со своей шеи, из-за чего она явно обижается и отворачивается, водя пальчиком по большому столу. На нем царит порядок, дело рук Лили. – Прости, что выдернул эскулапа из твоих покоев, дело жизни и смерти. Ты в порядке? – вспомил о воспитаний и интересуюсь ее состоянием, она выглядит слишком напряженной. – Тебе надо успокоиться. Чай будет кстати.
А вот моя бывшая мечта очень некстати пожаловала.
Раньше она не могла уделить мне даже толику внимания. Хотя тогда я уже смирился и хотел поговорить только про ее фрейлин и безопасность Ее Светлости.
Прислушиваюсь к себе. Ничего. Никакой боли и тоски по этим зеленым глазам. Больше не дрожат пальцы от плохо сдерживаемого желания прикоснуться к ней.
Кажется, прошла целая драконья жизнь с тех пор, как я считал Лорелей своей идеальной несбыточной мечтой. Когда это случилось?
В день, когда я ввалился пьяным в дом своей Алитий, или когда тайком наблюдал, как она порхает вокруг моего рабочего стола и планирует будущие смотрины для моей невесты?
На лице непроизвольно расплывается улыбка.
Подозреваю, выгляжу, как идиот, плевать. Женить она меня хотела. Девочка, ты от меня так просто не отделаешься.
– Ксир, что смешного? – меня сканирует внимательный монарший взгляд. – С тобой что-то случилось…
Хочется рявкнуть:
– Да! Но это точно не твое дело.
Но вместо этого я глубоко вздыхаю и спрашиваю:
– Чем обязан, Лорелей?
– После того как ты вырвал моего лекаря прямо с осмотра, я переживала: все ли у тебя в порядке. К счастью, он прислал телеграмму, и я в спешке прибыла, чтобы поддержать моего дорогого друга. У нас с тобой всегда была особая связь… – мне кажется, или она заигрывает?
Становится тошно.
– Ты пришла за эскулапом? – вздыхаю раздраженно. – Лорелей, если это не очень срочно…
Меня перебивают:
– Нет-нет, дорогой! – Лорелей порывисто хватает меня за руку.
Какая она маленькая, даже не верится, что это чистокровная драконица. Стискиваю зубы и выдергиваю руку из захвата.
– Твоя секретарша, или как ты ее называл – помощница, хотела тебя напоить любовным напитком, а по глупости сама его прихлебнула, – продолжает Лорелей.
Глава 24
Ксир
– Ну з-з-здравствуй, дружок! Зачем пожаловал? – говорю я и дарю дракону один из своих самых доброжелательных оскалов.
Его хрипы становятся музыкой для моей израненной души. Ревность выпила из меня все соки, а мысли о том, что Лили принадлежала этому недодракону и, быть может, все еще любит его, сжирают нутро. За последние несколько часов печальные события наложились друг на друга, что сейчас грозило вырваться наружу в виде урагана.
Не отпуская горло дракончика, бросаю взгляд на охреневшую от происходящего императрицу. Убеждаюсь, что не задел ее, и открываю портал на вершину горы.
Молокосос Инар – идеальный повод выплеснуть все раздражение, что скопилось внутри за время разговора с императрицей и продумывание плана возвращения моей Алитий.
Утром я дал ищейкам приказ задержать всех в доме торговца артефактами, даже прислугу помариновать немножко. А сейчас я наконец разберусь с бывшим моей Лили. Но в глубине души переживаю, что она все еще питает к нему слабость.
«Постараюсь не сильно его калечить, чтоб не расстроить Лили», – проносится в голове. Но тут этот идиот открывает рот:
– Что, по-другому не можешь покорить девушку? Или это месть за отказ? – Инар сплевывает кровь на белый снег. Даже не заметил, как сломал ему нос. А он откуда узнал?
Абсурдность предположения веселит меня, и из груди вырывается горький смех. Одна убеждает, что я околдованный дурак, неспособный распознать любовное зелье и понять, что меня околдовала человеческая девушка. Другой обвиняет в том, что я отомстил ей, не получив взаимности. Похоже, моя доброта заставляет окружающих думать, что я идиот.
– О-о! Да когда же это закончится?! – закатываю глаза и со всей силы швыряю молокососа в ближайшую скалу.
Хм-м, становится чуть легче, но не до конца.
– А сейчас, скажи, мальчик… – поднимаю за шкирку его тушку из сугроба и стряхиваю снег. – Что ты сделал с Лили? Почему ее разум игнорирует других?
– Ха-ха! Что, не видит в упор такого видного дракона? Слюни вытри, эта девочка моя! Никто не сможет вытащить из ее души мой образ, спасибо магии, – Инар победоносно хохочет, вытирая кровь.
Нутром чувствую, что он пытается перевоплотиться. Но у него не выходит. С помощью артефакта он направляет на меня молниеносный удар, по силе сравнимый с драконьим. Это окончательно выводит меня из себя.
– Ты никчемный баловень жизни! Решил присвоить Лили без ее согласия? Ничтожество! – хочу плюнуть в эту ошибку природу, но сдерживаюсь. – Каким ритуалом ты ее пленил? Хоть раз в жизни поступи правильно…
Я знаю несколько таких ритуалов, но любая ошибка в них может стоить жизни. Почему я не догадался об этом раньше? Ведь видел, что она сама хочет открыться мне, но почему-то не может этого сделать. Светлая душа Лили всеми силами тянется к искренней любви, но темный ритуал держит ее в тесках. От понимания этого я чуть не испускаю отчаянный рев.
Присматриваюсь к подонку. Не знаю, чем он занимается, но это убивает его дракона. Чтобы заменить свою магию, Инар переключается на артефакты. Еще чуть-чуть, и он станет обычным человеком. Даже не так, у тех с рождения нет нутра сильнейшего существа. Он станет половинчатым. Жалким.
«Нужно вытрясти из него всю информацию о темном ритуале», – отвлекаюсь я.
И тут в меня летит плотный, как вода, поток энергии. В последний миг уворачиваюсь от мощного удара, который чуть не опрокидывает меня на землю. Тогда Инар с размаху врезается головой в мой живот и сбрасывает меня с вершины горы.
– Сдохни! – разносит эхо его крик.
От удара я теряю ориентацию и несколько секунд просто падаю вниз. Но после переворачиваюсь в полёте и выпускаю дракона. Широкие кожистые крылья со свистом прорезают воздух, поднимая меня обратно на вершину.
Мои длинные когти сжаты от ярости, а в груди разгорается сила. Два взмаха крыльями, и я возвышаюсь над головой Инара. Выпускаю из груди всю ярость. Конечно, даже половинчатого дракона нельзя так просто покалечить. Но мой удар отбрасывает его на добрые десять метров.
– ЧТО. ТЫ. СДЕЛАЛ С ЛИЛИ? – реву я басом в полную мощь.
Пикирую, хватаю его когтями и снова кидаю в скалу. От удара по ней проходит трещина. Инар лепешкой сползает на землю. Со свистом дыша, он поднимается на четвереньки и молит о пощаде.
– Пощадить? – его жалкий вид вызывает отвращение. Не хочу больше марать об него руки. – Будет тебе пощада, только скажи, что ты сделал с Лили, и я отвезу тебя домой, – вру, но ему об этом знать не обязательно.
– Жгучая связь, – едва слышно шепчет Инар.
Я издаю звериный рев в подтверждение силы. Я освобожу мою душу!
Но в этот миг Инар незаметно кидает в меня артефакт. Я же вытряс их все с этого молокососа! На этот раз в меня летит черный бриллиант. При правильной настройке это смертельно опасный артефакт.
Уворачиваюсь, но камень задевает край крыла. Тело пронзает острая боль на грани безумия. Чувствую, как дракон покидает меня. Он словно погружается в темноту. Моя душа ревет и мечет. В один миг я стал половинчатым.
Глава 25
Ксир
Неприятный липкий сон поглощает меня и пытается пожирать как червяка.
Я мечусь и пытаюсь вырваться из его темных оков. Странно, я понимаю, что сплю, но не могу проснуться, как ни стараюсь.
Я чувствую все и пустоту тоже, она как ненасытная чудовище глотает все звуки и краски вокруг.
А еще я не ощущаю часть своей души – дракона. Как будто меня разорвали пополам и оставили умирать.
Бисеринки холодного пота скатываются по лбу и шее. Хочется рвать и метать. А еще смутно помню, что нужно кого-то спасти.
Но кого? Почему от этой мысли сердце так пускается вскачь? О ком оно тоскует? Кого я еще потерял, кроме дракона?
Вспышка болезненным светом озаряет ум. От неожиданности стискиваю челюсти до скрипа зубов. Секунда беспомощности, которая по ощущениям длится вечность, сменяется яркими картинами прошлого.
Нет, зрение не вернулось, но я вспоминаю все. Тело напрягается, как перед прыжком с высоты без крыльев.
Лили. Имя сладкой болью разливается по сердцу. Будь дракон со мной, он бы уже рычал и метал от желания ее увидеть, защитить, а так…
А что так? Калека? Почти. Беспомощен? Никогда и ни за что!
Не желая больше разлеживаться, как тряпка, делаю чудовищный по силе рывок, чтоб оторваться от кровати или пола. Без разницы, лишь бы встать на ноги.
Мысли эхом разносятся по голове, не позволяя ослабить хватку. Лили и мой дракон – мне есть за кого бороться.
Перед глазами все еще стоит полупрозрачная пелена, но, окрыленный удачей, я рвусь вперед и сажусь. Оглядываюсь, пытаясь понять, где нахожусь. Рядом раздается женский всхлип.
– О! Ксир, милый… – дрожащий голос, — наконец-то ты пришел в себя, я уже думала, не выхожу…
– Ты?! – от удивления внимательнее присматриваюсь к сидящей возле кровати Лорелей.
Она тупит взгляд и слегка краснеет.
– Ну-у…я навещала тебя почти каждый день. А еще не стала надолго задерживать лекаря во дворце.
«Какие жертвы!» – усмехаюсь я, но проглатываю ехидное замечание. Лорелей даже не знает, как проявить заботу к дорогому человеку. Даже жаль её мужа. Но она сказала, что навещала меня несколько дней. Лили! Как она?
Не заботясь о своем внешнем виде, пытаюсь открыть портал. От напряжения в глазах темнеет. Но портал не получается открыть даже на секунду. Плюю на магию и, пошатываясь, иду в комнату Лили.
Почему меня положили так далеко от нее?
Думается, что без вмешательства императрицы не обошлось. Нужно поставить с ней все точки над и. Но сейчас я спешу. Иду как старик, кряхчу и постанываю, держась за бок, к своей Лили.
– Господин?! – от удивления глаза помощника распахиваются на пол лица. – Давайте помогу, — спохватившись, он подхватывает меня под руку.
Я опираюсь на него. Без дракона ощущаю себя странно и неуверенно. Поэтому не отказываюсь от помощи.
– Как Лили? – задерживаю дыхание в ожидании ответа. Не знаю, чего больше боюсь услышать: что она выздоровела и ушла домой, забыв обо мне, или…
– Все по-прежнему, господин. Но дознаватели что-то откопали и сейчас вместе с императором восстанавливают события того вечера.
– Аларик Исенхарт подключился к расследованию? Давно ли? – долго же я лежал в беспамятстве, раз император занялся таким мелким делом.
– Да…а еще они ищут Инара Делвера, вы были в таком состояние месяц — сверкнул Руперт глазами. – Императрица все рассказала. Император знает, что вас подлатали, но вы потеряли своего дракона. Поэтому и возглавил расследование, чтобы вы могли прийти в себя.
– Да-да, понятно. Спасибо, можешь идти, – рассеянно отвечаю я и отправляю Руперта восвояси.
Меня ждет моя Алития.
– Привет, моя девочка. Как ты? – шепчу ей на ушко.
Я так по ней соскучился, но вид ее впалых щек и синих кругов под глазами разрывает мое сердце на части.
– Скоро, Алития, скоро ты опять будешь строить планы и втайне хихикать в кулак над моей угрюмостью. Ты еще не знаешь, да и я только недавно понял, что люблю тебя, – целую ее в лоб и полный решимости выхожу из комнаты.
Потеря дракона стала последней каплей. Я едва держусь на ногах. Из-за физической слабости стискиваю зубы. Не подозревал раньше, насколько люди слабы.
Они устают от долгой ходьбы и вынуждены ежедневно принимать пищу.
Все это я сейчас чувствую, словно новорожденный. Пока я ищу способ вернуть своего дракона, нужно научиться обходиться и без него.
Месяц в лежачем положении оставил болезненные следы на теле.
На второй день просыпаюсь уже полным сил и прошу кухарку сделать мне сладких лепешек, которые так нравятся моей Алитий. М-м-м…а что-то в этом есть.
Горячий чай с лепешками с утра поднимает настроение.
Причмокивая от удовольствия, читаю заключение лекаря. Оставляю на полях несколько идей насчет местоположения некоторых ингредиентов для противоядия.
Глава 26
На заре моей несостоявшейся карьеры журналистки мне посчастливилось взять интервью у одной мудрой женщины. Ей тогда было пятьдесят пять, и она во второй раз вышла замуж за мужчину младше себя на десять лет.
Она выглядела как настоящая голливудская звезда, поэтому вопросов к ее мужу не возникло. А вот к ней – да. Почему в таком возрасте она решила начать все заново? Ведь половина жизни уже пройдена.
Тогда она сказала такие мудрые слова, что даже я, молодая девушка, поняла их ценность.
– А что мне боятся? За моей спиной, как и за его, неудачный брак и множество сожалений, хоть ведром черпай. А вот счастливых моментов ни на грош, как говорится. Возраст – всего лишь цифра, если ты не наполняешь года множеством воспоминаний. Как часто ты задумывалась о количестве прожитых дней в прошлом месяце или году? А теперь вспомни все дни, наполненные эмоциями и встречами, и поймешь, о чем я говорю. Мои оставшиеся десять или двадцать лет могут стать более насыщенными и полными, чем предыдущие, благодаря богатым воспоминаниям и светлым чувствам. Важно не только количество прожитых лет, но и то, с кем ты их разделяешь.
После разговора эта мудрость поселилась в моей голове.
Ее же я принесла и в новый мир. Я помнила об этих словах, строя отношения с Инаром.
Но сейчас, бережно укутанная кромешной темнотой, я понимаю самое важное: после расставания моя жизнь удлинилась благодаря обилию новых светлых воспоминаний, полученных с другими.
Едва осознаю это, как меня переносит в новое место. Темнота рассеивается. Резкая смена ощущений ошеломляет, но в то же время радует. Хоть что-то меняется!
Я снова чувствую себя. Это странно, ведь я понимаю, что мое тело находится неизвестно где. Надеюсь, его не похоронили.
Тихая истерика медленно отступает. Все это время я сохраняла разум, повторяя себе: я мыслю, следовательно, я существую. Теперь мир обрел краски, а моя сущность – плотность. Я как маленький ребенок радуюсь, заново узнавая себя.
– Уху! – восклицаю я, исполняя подобие танца индейки, избежавшей кипятка. – Я вернулась, детка!
С широкой улыбкой ощупываю себя: две руки, две ноги, нос с горбинкой, верхняя губа чуть пухлее нижней, волнистые волосы ниже лопаток и даже родинка над бровью. Всё на месте. Как же хорошо вернуться!
Помимо тела, ощущаю внутреннюю силу. Нет, скорее, я обрела ту опору, о которой только мечтала. Вот и что-то новенькое! Так, с собой разобралась, теперь пришло время понять, где я оказалась и как отсюда выбраться.
С интересом оглядываюсь вокруг. Тут необычно. Как будто я в фильме «Амели». М-да, вот это у меня фантазия. Неумело присвистываю и шагаю по мощеной улице, огибая разноцветные дома. Пытаюсь заглянуть в окна, но все попытки оказываются безуспешными.
Ничего и никого не видно. Даже легкий ветерок не колышет скатерти на маленьких столиках на улице. Всё как будто на витрине. Становится жутковато, улыбка тает. Это что, мой персональный ад? Или пока только чистилище?
Зябко поежившись от странного и неприятного чувства, бегу вперед. Озираюсь и взываю к любой душе. Не хочу тут оставаться, не хочу больше быть одна! К сожалению, никто не откликается.
Мысль об одиночестве настолько яркая, что меня, как по волшебству, переносит в пустой кинотеатр. За дверью с номером один начинается фильм. Для кого, если тут только я? Из-за двери эхом разносятся звуки, приглашая заглянуть внутрь и узнать, что показывают.
Подозреваю, что я тут неслучайно, поэтому поддаюсь. Глубоко вздыхаю и захожу в темный зал с красными креслами, где уже начался фильм. Все места пустуют, и только приглушенный свет экрана сдерживает меня от истерики.
Показывают начальные титры, и первое же имя заставляет меня вскрикнуть. Это я! Я главная актриса фильма про свою жизнь. С трясущимися ногами добираюсь до ближайшего кресла и падаю на него.
Раньше бы я точно сбежала из этого жуткого места, сверкая пятками, а сейчас с прямой спиной и вздернутым носом принимаю очередной удар судьбы.
А это тот еще удар. Не так легко видеть все моменты своей жизни, включая самые неприглядные.
Щеки горят, как от пощечины, сердце бешено стучит, но я стойко выдерживаю все. На экране показывают всю мою жизнь: начиная с раннего детства и заканчивая падением на кухне Ксира.
Где-то на середине фильма я чувствую интерес вместо неприязни. Жаль, что нет блокнота, а то я заметила несколько моментов, которых упустила, будучи одурманенной Инаром.
Например, он много говорил о своих незаконных делах при мне, уверенный, что я ничего не пойму и не вспомню.
А также в деталях рассказывал, как найти тайный вход в подземелье своего дома. Оказывается, у моего дорогого бывшего есть свое логово и путь к нему прямиком из дома. Могла бы, поставила бы на повтор, чтобы лучше запомнить.
По мере развития событий мои брови взлетают все выше. Почему я раньше не замечала, как на меня смотрит Ксир? В груди разливается теплая благодарность к запутавшемуся дракону и появляется неявное, но здоровое чувство симпатии.
Хотя бы себе можно не врать – Ксир мне нравится. Но в отношениях он еще больший новичок, чем я. До всего этого я и не мечтала о несбыточном, но сейчас самое время для грёз.
Глава 27
Лили
От резкого пробуждения чувствую сильную боль. В крови кипит адреналин, и меня словно подкидывает вверх. Со стоном глотаю воздух, как рыба, выброшенная на берег. Голова кружится, в глазах туман. Ничего не вижу и не слышу.
Морщусь и прищуриваюсь в надежде разглядеть, куда меня занесло на этот раз. Только что я была облаком! Растворилась в воздухе, как сахар, как…как призрак! Меня не было! А сейчас я снова оказываюсь непонятно где.
Откашливаюсь и сквозь туман в глазах стараюсь разглядеть убранство. Я точно в доме, причем роскошном. И за это спасибо. Я вообще думала, что очнусь в гробу. Если, конечно, я действительно вернулась, а не нахожусь в очередном видении.
– Эй, – тихо шепчу я с каркающим звуком.
Прислушиваюсь. Никого. Нет, нет! Только не снова. Не верю, что меня обманули и занесли в другое видение. И нет, я не забыла все как мне обещали. Эх!
– Эй, есть тут кто? – делаю ещё одну попытку до кого-нибудь дозваться. На этот раз мой голос звучит намного увереннее.
Пытаюсь встать с кровати и тут же осознаю, что это точно не сон. Я вернулась! Во сне не ломит тело и не раскалывается голова. По ту сторону есть только страх и смятение, а не боль.
Откидываю одеяло и осматриваюсь. Тело до колен прикрывает шелковая сорочка на бретельках. О Боже, надеюсь, моё тело не в плену у какого-нибудь местного маньяка, который держит меня здесь для своих… Фу-у-у! Трясу плечами, отгоняя противные фантазии.
Нет, лучше пока не торопиться с выводами. Если шёпот Бога не обманул, то мне предстоит многое наверстать. Не время паниковать, хоть всё внутри и замирает от волнения.
В следующий миг дверь резко распахивается, и вспыхнувший в комнате яркий свет слепит меня. Оказывается, я не могла все разглядеть не из-за тумана в глазах, а из-за темноты.
– Лили!
Мужской приглушенный голос, наполненный радостью и нетерпением, пробуждает воспоминания. Даже те, о которых я раньше не догадывалась.
Я вспоминаю фильм с собой в главной роли и все, что происходило до моего появления в призрачном городе.
Меня крепко обнимают и приподнимают над землей. Горячие сухие губы впиваются в мои. Не получив отклика на свой трогательный жест, Ксир теряется и чуть отдаляется. Но руки не убирает.
Я не могу ответить на поцелуй того, из-за кого чуть не умерла. Где-то на краю сознания мелькает здравая мысль, что на том ужине Ксира чем-то одурманили, из-за чего он не заметил, что его десерт отравлен по другому не могу объяснить его промах или просто надеялся на свой драконий желудок, а тут я со своим Хочу?
Но обиду так просто не победить. Тем более, я слишком часто оказываюсь на грани смерти, не успев даже пожить, чтобы все всем сразу прощать.
Трясусь от слабости, но все равно аккуратно выдергиваю руку из драконьего захвата. И замечаю, как по его лицу пробегает тень боли. Морщусь. Нет сил притворяться милой.
– Господин Ксир... – говорю я и делаю шаг назад.
– Лили, как ты себя чувствуешь? – он напряженно всматривается в мои глаза и делает очередную попытку дотронутся до меня.
Да, я пока должна все переосмыслить и наконец повзрослеть.
Увидев холодность в моем взгляде, Ксир резко бледнеет. Скулы на его лице заостряются, и он прячет руки за спину.
– Да, конечно, прости! Тебе нужно сначала прийти в себя. Я сейчас позову Мириам.
Разворачивается и, не глядя на меня, выходит из спальни. Тяжело вздыхаю и осматриваюсь внимательнее. Знаю, что это не мой дом и что тут нет моих вещей.
Но все равно, может… Как-то не в кайф ходить полуголой.
Осторожно ощупываю себя. Как правило, больные люди не пахнут цветами. С ними происходят естественные физиологические процессы. И это нормально.
Но я выгляжу слишком хорошо для той, кто провалялась черти знает сколько в беспамятстве.
В гардеробной обнаруживаю зеркало в полный рост и, глядя на свое отражение, подмечаю отросшие волосы, аккуратно заплетенные в толстую косу, и белую, почти прозрачную кожу.
Она пахнет так приятно, будто меня ежедневно мазали маслами.
Удивительно! Если бы не худоба, то не сказала бы, что вернулась с того света.
От слабости ноги не держат и я опираюсь рукой на косяк двери. Видимо, в лежачем положении я находилась очень долго, раз мышцы ослабли до такой степени.
– О! Какая радость! – ко мне со слезами на глазах подбегает красивая румяная и фигуристая девушка. Я ее знаю?
Осторожно хлопаю девушку по спине, пока она сжимает меня в крепких объятиях. Неуверенно спрашиваю:
–– Мириам?
– Да, да! Лили! – она всхлипывает и гладит меня по голове, словно своего ребёнка. – Мы так надеялись, что зелье сделает своё дело, но время шло, а ничего не менялось.
И тут такая радость. Я так по тебе соскучилась! Мы ждали и надеялись, и ты к нам вернулась! Значит, все старания не зря.
Слово «мы» врезается в сознание. Кто это мы? Но вслух ничего не спрашиваю. Думаю, пробиться через всю эту лавину слез будет непросто.
Глава 28
Лили
Не понимаю, что со мной. Вот смотрю на него и знаю, просто знаю, что он нравился мне до всего этого, но желания сближаться сейчас нет.
Пока нет. В сердце что-то начинает шевелиться когда его взгляд проходится по моему телу, как бы убеждаясь, что цела. Думаю, мне нужно время.
Сначала я должна окончательно уверовать в то, что живу, опять. У людей бывают разные, милые хобби, а у меня воскресать.
Божество с того света оказало мне медвежью услугу. Вернуло к жизни, но при этом лишило всех ранних привязанностей. А в принципе, что это я жалею Ксира?
Если бы он был внимательнее тогда за столом, то всё пошло бы по другому сценарию.
Пока я размышляю об этом, мы добираемся до кухни.
Дракон так и не получает ответа на свой вопрос, еще раз окидывает меня тяжелым взглядом и удаляется. Оставляя меня с Мириам и остальных обитателей дома.
На кухне меня встречают с распростертыми объятиями и искренними улыбками.
Все тараторят в один голос, кормят меня и лелеют. Да что такое творится? То я бегаю в поиске друзей, то они меня догоняют. Не сдержалась и сама вернула им радостную улыбку.
О, сколько здесь вкусняшек! Это всё для меня одной? Я окинула всех голодным взглядом и предложила:
— Налетайте! — и с волчьим аппетитом накинулась на румяную ляжку какой-то птицы.
Прошла минута тишины, а потом я услышала - хрум-хрум. Молоденькая горничная с блаженством откусила ближайший овощ.
Все рассмеялись и уселись за столом. Вот это я понимаю - пир на весь мир!
Через некоторое время смущенно поблагодарила людей и в особенности кухарку, потащила Мириам обратно, привести себя в порядок. Блага окрепла и смогла справиться без его заботливых объятиях. Но все равно он пошёл за нами, как бы намекая что он рядом.
Вернувшись в комнату, с помощью Мириам быстро одеваюсь. Теперь выгляжу почти как здоровый человек.
На следующий день изъявляю желание покинуть гостеприимный дом и отправиться в свой. Где смогу расслабиться и отдохнуть от заботы местных домочадцев. В особенности, Ксира.
Комнату заполоняют солнечные лучи, весело путаясь у меня в волосах.
За месяцы моего сна – да, именно так, местный врач сказал, что я была погружена в глубокий сон – весна вступила в свои права.
С самого утра я попросила девушку-служанку открыть окна и впустить в комнату свежий цветочный воздух. Невольно улыбаюсь воспоминаниям о земной весне и алчно вздыхаю глубже.
За таким приятным времяпрепровождением меня застает дракон. Он с задумчивым видом смотрит на меня.
– Прости, не хотел помешать, – Ксир приближается мягкими шагами и присаживается на край широкой кровати.
Он медленно дотрагивается до моей руки, разгоняя приятную дрожь по коже.
– Точно не хочешь остаться? – его прямой упрямый взгляд гипнотизирует меня и проникает прямо в душу.
Боль в его глазах обескураживает. Откуда это в нем? Ощущение, будто он потерял кого-то очень дорогого сердцу. Отчасти поэтому и хочу сбежать из чужого дома. Чтобы не мешать.
Слова застревают в горле. Слишком противоречивые чувства вызывает у меня этот дракон. И меня пугают такие яркие эмоции. Поэтому я просто киваю.
– Алития, все мое – твое. Останься, если сможешь на меня смотреть, – виноватым голосом говорит дракон и поднимается с кровати.
– Я Лили, – не знаю, кто эта его Алития, но мне не нравится, что он забыл мое имя.
Странно, но босс не исправляется, а только криво улыбается. Целует мою руку и уходит.
Вечером я благодарю хозяина дома и говорю, что вернусь на работу, как только смогу. Ксир объясняет, что какой-то врач должен ежедневно навещать меня, чтобы убедиться, что я иду на поправку.
И говорит, что не побеспокоит меня, если я так желаю. Смотрит при этом печально, даже обреченно.
Киваю и удаляюсь. Дайте мне время, господин дракон!
Едва мы выходим из дома, как по округе раздается эхо удара стали о сталь. Подруга говорит, что Ксир ежедневно тренируется. Но по ярости ударов понимаю, что это не тренировка, а выплескивание эмоций.
***
В следующие дни Мириам не раз порывается рассказать мне что-то про моего босса, но останавливает саму себя.
Я же пытаюсь поправиться как можно быстрее. Слабость от долгого сна пленила тело, и мне это претит. Хочу в ближайшее время подняться на ноги.
Попутно пытаюсь выяснить у Мириам, что произошло в мое отсутствие.
Прижав руки к груди, девушка с горящими глазами делится историей:
— Я и не ведала, что случилось, пока Господин Ксир не зашел в наш дом, — тут она становится пунцовой, но не сбивается с рассказа. — И заявил, что буду за тобой присматривать, пока он не найдет лекарство. Ой, какой шум тогда был, когда в тот же вечер в дом заявилась императрица! — всплеснула руками и покачала головой.
Глава 30
– Ксир? – удивляюсь я и неожиданно радуюсь приходу своего… начальника.
Вспомнив о приличиях, беру себя в руки и решаю всех перезнакомить. Но Ксир останавливает меня, нежно положив руку на плечо.
– Мы знакомы с ювелирным мастером. Когда-то он собирался сделать обручальное кольцо для моей будущей жены, – с хитрецой говорит босс.
– Согласился бы тогда, глядишь, ты бы уже был женат, — с хохотом отвечает наш бизнес-партнер и по-свойски хлопает босса по плечу.
– А ты стряхни пыль со своих эскизов, может, и загляну на днях… – тем же тоном отвечает ему Ксир.
От его слов у меня в боку что-то колет. К чему бы это? Не дав себе времени на размышления, я быстро представляю Ксиру Бернара. Тот, к слову, держится молодцом, хоть на его лбу и выступила испарина.
– Ксир, позволь тебе представить своего партнера, – тень, пробежавшая по лицу дракона, заставляет меня уточнить статус наших отношений с полугномом: – Бизнес-партнером. Бернар Бонхарт.
– Кстати, дорогой друг, мне и пылинки не придется сдувать со своих древних эскизов, – вмешивается Асир. – Вы можете смело обращаться к нашей юной знакомой, она нарисует для вас что-то современное и очень воздушное. А то мои старые предпочтения уже изжили себя.
Я смущаюсь от такой явной похвалы в свой адрес. Как и от того факта, что приходится говорить о деле, которое красиво звучит пока только на бумаге. О, как же я не люблю бежать впереди паровоза!
Ксир кивает и вопросительно смотрит на меня. И почему мне кажется, что новость о моем бизнесе не удивляет его?
– Что скажете, Лили, возьметесь за мой непростой заказ? – ласково улыбается дракон.
Я застываю.
Для Ксира, как по команде, приносят стул, и он устраивается поближе ко мне. От этого я чувствую себя немного неуютно, но в то же время волнительно.
– Если заказ столь непрост, то и цена будет соответствующей, – тихо, но уверенно вмешивается в переговоры Бернар.
«Вот гном, какой шустрый!» – с восхищением удивляюсь я своему партнеру.
Тот, унюхав возможность первого заказа, быстро ориентируется в ситуации и берет переговоры на себя. Пока я совсем не вовремя решаю полюбоваться своим спасителем.
– О-о! Я и не сомневаюсь, – смеется Ксир и начинает описывать личность своей будущей жены. Бернар едва успевает составить ее психологический портрет.
Вот так. Мы только что создали команду мечты: ювелирный дизайнер, человек из другого мира, полугном, промоутер, продавец и переговорщик и ювелир – дракон из высшего общества, которому наскучило это самое общество, и он переключился на рабочий класс.
А еще у нас появился первый заказчик – Генерал Крыла и бывший опекун императора.
Я задумчиво почесываю бровь и думаю о том, кому из девиц на выданье удалось соблазнить моего босса.
Мысли об этом огорчают меня, и мое лицо невольно кривится, как от запаха протухшего яйца. Но спросить Ксира напрямую при всех не осмеливаюсь.
– Говорите, что сможете подобрать такое сочетание камней и металлов для кольца, что она точно согласится на мое предложение?
– А что в ней такого особенного? – вырывается у меня. Сразу хочется стукнуть себя, чтобы впредь следила за языком.
Бернар, приняв вопрос на свой счет, методично перечисляет достоинства этой «идеальной» девушки. Я киваю и отмечаю про себя, что «идеальная» девушка оставила всех остальных с носом. Ведь как нам сравниться с такой?
– Сделаем, – выдавливаю из себя профессиональную, как мне кажется, улыбку.
В скором времени Ксир отказывается от ужина с нами и уходит.
Мы же продолжаем нелегкое дело – составляем план действий. Так, после долгих споров, у меня на руках оказывается список дел на следующий месяц, если не больше.
После ужина Асир спешно прощается с нами, а я иду к мобилю, где меня уже ждет Мириам.
– Бернар, тебя подвезти?
– Спасибо, но не нужно. Хочу проведать одного своего хорошего знакомого. У него есть старое помещение с прекрасным видом на город, вот и проверю, свободно ли оно.
Странно, что с таким количеством знакомых он еще не богат. Вспоминаю, что до недавних пор Бернар не был вхож в высшие круги общества.
Мы оба вошли в это общество только после того, как я стала работать на дракона. Да, на нас обратил внимание только один дракон, но он был тот самый – нужный.
Даже случайная встреча с Ксиром и один упрек насчет женитьбы делают нас обладателями очень дорогого заказа. Все идет так, будто нам помогают невидимые силы.
Недовольно скривившись, вспоминаю, что мне еще предстоит придумать умопомрачительный дизайн для идеальной леди Ксира.
– Вот бы она ему отказала, – мстительно шепчу я, внимательно следя за дорогой, и вздрагиваю, услышав вопрос Мириам:
– Кто отказала?
Да, она вместе со мной едет на мобиле домой. Но из-за странного чувства, съедающего меня изнутри, я совсем позабыла о Мириам.