Серафина
Летние каникулы всегда начинались одинаково — я стремилась домой, к бабушке. Пока большинство адептов Академии Скрытых Искусств «Паллада» с облегчением оставались в городе вдали от родительского контроля, я с нетерпением ждала момента, когда поезд отправится в сторону нашего пригородного домика. Бабушка воспитывала меня одна. Ей было под восемьдесят, но выглядела она не старше пятидесяти пяти. Но ведьмы, как известно, стареют изящно и неспешно. Что, впрочем, в своё время доставляло им немало хлопот.
Историю нашей семьи я знала наизусть. Лет семьдесят назад на таких, как мы, велась самая настоящая охота. Кострами, слава богине, не пахло, но если спецслужбы прознавали про ведьму, её мир рушился в одночасье. Так не повезло моей прабабушке. Какой-то высокопоставленный чиновник из госбезопасности возжелал заполучить её в свои сети — в прямом и переносном смысле. Он буквально разрушил её жизнь: подстроил гибель мужа, силой затащил в свою постель, а их маленькую дочь — мою будущую бабушку — спрятал так, что прабабушка не могла найти её годами. У неё тогда не хватило духу столкнуть мерзавца в бездну, и эта слабость обернулась годами кошмара. Лишь на смертном одре чекист выдал тайну, вернув уже взрослую дочь. Бабушка, опасаясь повторения истории, много лет пряталась в самых глухих углах страны.
Затем была гражданская война, переворот, пока к власти не пришел президент, который на своей шкуре испытал, что такое настоящее проклятие. Видимо, тогда до верхов и дошло: магически одарённые люди — не игрушки. Вербовку прекратили, не сразу, конечно, но прекратили. Теперь у нас был свой дом, а бабушка — статус ценного, но добровольного сотрудника. Она разрабатывала средства против тёмных чар и иногда зачаровывала талисманы для важных лиц страны, но только когда сама считала нужным. С её-то силой с этим приходилось считаться.
Завтра утром она улетала в какую-то горячую точку — миротворческая миссия, как она туманно обронила. Подробностей я не знала, бабушка щадила мои нервы. «Ничего такого, с чем бы я не справилась», — сказала она и я ей верила. Бабушка слыла одной из сильнейших ведьм на континенте. А сегодня через два часа уезжала я — на второй курс академии.
Я упаковывала вещи в свой чемодан, а бабушка, словно юла, крутилась вокруг, пытаясь впихнуть в него полдома.
— Возьми вяленых мандрагоровых хвостиков, для концентрации! — сунула под нос пакет с чем-то сморщенным и фиолетовым.
— Ба, у нас на общепите кормят отлично!
— А кристалл лунного кварца? Для снов!
— Он размером с мою голову!
— Точно, пригодится! — проигнорировала она мои стоны с мастерством глухого китобоя.
Спорить было бесполезно. Я махнула рукой на маленькую дорожную сумку: «Сюда, если уж так хочется». Через пять минут она напоминала переполненный магический саквояж, готовый лопнуть.
Когда бабушка в очередной раз вплыла в комнату с тоненьким потрепанным томом в руках, я простонала, указывая на гору багажа:
— Бабуль, я всё это не донесу! Мне ещё на две пересадки! Я буду тащиться, как заклинатель улиток после праздника урожая!
Она фыркнула, прижимая книгу к груди.
— Звездочка ты моя. Донесёшь. Наложу облегчающее заклятье, будешь таскать как пёрышко. Легче, чем эта книга! — И для убедительности потрясла фолиантом.
Я замерла. Сердце ёкнуло. Я-то знала, что это за книга. Тот самый, покрытый потертой кожей гримуар, в который она десятилетиями вписывала проклятия. Моё внутреннее «я» ликовало: «Наконец-то! Она считает меня взрослой! Она доверяет мне свои тайны!»
Бабушка, словно прочитав мои мысли, тут же остудила мой пыл.
— Расслабься, звезда моя. Тут только основы. Лёгкие заклятья, защитные обереги, бытовые штучки. Ничего такого, чем ты могла бы случайно превратить своего профессора трансмутации в пуделя. Хотя... — она хитро прищурилась, — идея неплохая, если он снова будет придираться к твоим эссенциям.
Она протянула мне книгу. Кожа обложки была тёплой на ощупь.
— Возьми. Приедешь на следующие каникулы — проверю, как усвоила всё здесь написанное. Ясно?
Я почтительно приняла драгоценный груз, прижав его к себе. Внутри всё пело от радости. Неужели я наконец-то смогу изучать что-то стоящее, не только скучную теорию, а настоящую, живую магию?
– Ясно! — радостно закивала я. — Выучу от корки до корки, обещаю!
— Энтузиазма то... — проворчала она, но тут же разулыбалась, и её морщинки вокруг глаз сложились в лучистые звёздочки. — И то хорошо. Учи.
И вдруг её взгляд снова стал серьёзным, глубоким, каким бывал только в самые важные моменты.
– И, Серафина... — она редко называла меня полным именем. — Я надеюсь, ты достаточно взрослая, чтобы не применять то, что найдёшь на этих страницах, ради глупых развлечений или обид? Проклятия — не игрушка. Даже лёгкие.
Я встретила её взгляд, вся внутренняя лёгкость сменилась сосредоточенной торжественностью. Это было не просто напутствие. Это было доверие.
– Конечно, бабушка, — тихо, но твердо ответила я. — Всё будет правильно. Обещаю.
Она кивнула, и в её глазах мелькнуло что-то похожее на гордость. Потом обняла меня, пахнув яблочным пирогом, сушёными травами и незыблемой, вековой силой.