Письмо

Англия всегда славилась своими уютными улочками и театральными традициями. В одном из её небольших городков жил мальчик по имени Иван. Он рос в счастливой семье: его маму звали Амелия Смит, а папу — Ричард Смит. Родители души не чаяли в сыне и оберегали его, как зеницу ока. Но однажды всё изменилось.

Мягкие снежинки медленно падали на землю, укрывая её белоснежным покрывалом. Внезапно тишину нарушил скрежет металла и визг тормозов. Красная жидкость смешивалась со снегом, а искорёженная машина, казалось, вот-вот развалится на части. Стёкла были разбиты вдребезги, и на осколках виднелись капли крови. Два безжизненных тела лежали на снегу, их лица и одежда были испачканы кровью. Вой сирены скорой помощи становился всё громче, пока машина не остановилась рядом с местом аварии. Врачи осторожно занесли пострадавших внутрь, но, несмотря на все усилия, в больнице стало ясно: спасти Амелию и Ричарда не удалось.

После гибели родителей Ивана отправили жить к родственникам — тёте Элеоноре Кларк, дяде Джеймсу Кларку и их детям: четырнадцатилетнему Дилану и десятилетней Саше. Дядя с тётей приняли мальчика без особых возражений, Саша тоже была рада новому члену семьи, а вот Дилан... Ему было всё равно и одновременно неприятно, что в доме появится кто-то чужой.

Комната Ивана на втором этаже была небольшой, но уютной. За ужином тётя Элеонора с нежностью смотрела на племянника:
— Ваня, дорогой, почему ты не ешь? Я ведь столько всего приготовила! Попробуй хотя бы мясной пирог.

Иван внимательно осмотрел пирог, потом перевёл взгляд на тётю:
— Выглядит просто великолепно! Уверен, и на вкус не хуже.

Он аккуратно отломил кусочек, попробовал и довольно улыбнулся:
— Отличное сочетание свежего мяса и теста! Пирог буквально тает во рту.

Тётя гордо подняла подбородок, явно довольная похвалой. Дилан сверлил Ивана взглядом, чувствуя, как левый глаз начинает дёргаться от раздражения. Саша же, наоборот, пододвинулась ближе к Ивану:
— Вкусно?

Иван кивнул. Саша тут же обратилась к маме:
— Мам, отрежь мне тоже!

Откусив кусочек, девочка воскликнула:
— Действительно, очень вкусно и сытно! Дилан, попробуй!

Она пододвинула свою тарелку брату.
— Я не голоден, — отмахнулся Дилан.
— Ну хоть немного! — настаивала Саша.
— Может, тебе на китайском сказать? Или тогда поймёшь? — огрызнулся брат.

Саша обиженно замолчала и продолжила есть. Вскоре взгляд Дилана упал на миску с морковным супом. Он толкнул Ивана локтем:
— Налей мне супа, а то я далеко сижу, не дотянусь.

Иван молча взял половник и наполнил тарелку Дилана. Ужин продолжался в тишине.

▌ Спустя три месяца

Иван сидел у себя в комнате и лениво перелистывал страницы книги. В комнату вошла Саша — как всегда в жёлтом платьице, с двумя светлыми хвостиками.
— Тебе письмо пришло, — сказала она и протянула конверт Ивану, после чего убежала в ванную.

— Ясно... — пробормотал Иван.

Он внимательно осмотрел конверт и достал письмо.
— «Уважаемый мистер Иван! Мы рады сообщить вам, что вы приняты в школу магии и чародейства. Пожалуйста, ознакомьтесь со списком книг и магических предметов...» — тихо прочитал он вслух.

— Я? Школа магии? Чего? Бред какой-то... Во мне нет ничего волшебного или необычного. Я ведь просто Ваня. Обычный мальчик.

Вечером Иван рассказал о письме тёте и дяде. Они были рады за племянника, а вот Дилан, как всегда, остался недоволен.— О, в доме появился волшебник, и все сразу такие счастливые. Но я-то знаю, какие они на самом деле... Лживые, высокомерные и эгоистичные, — прошипел Дилан, наклоняясь ближе к Ване.

Иван лишь усмехнулся:

— Ты сейчас себя описал?

Глаза Дилана вспыхнули яростью, ему хотелось разорвать Ваню на части, но он сдержался. Их спор прервал громкий стук в дверь.

— Кого там ещё принесло? — грубо спросил Дилан.

Ваня подошёл к двери и открыл её. На пороге стоял крупный мужчина с чёрными кудрявыми волосами и густой бородой.

— Прошу прощения, где тут мистер Ваня? — спросил незнакомец.

— Это я, — ответил Ваня.

— Рад познакомиться! Я Хагрид, твой сопровождающий в школу магии и чародейства — что-то вроде Хогвартса. Честно говоря, сам толком не понял, — добродушно улыбнулся мужчина.

— Звучит странно, но ладно... — пожал плечами Ваня.

— Тогда собирай чемодан, времени у тебя не так много.

Ваня управился за двадцать минут. Когда они с Хагридом вышли из дома, Ваня обернулся к Дилану:

— Передай тёте и дяде, что я на учёбе. Вернусь нескоро.

Дверь закрылась под ошарашенным взгляд Дилана

Иван шёл по тёмным переулкам, когда неожиданно спросил:
— А где мы возьмём всё, что мне понадобится в школе?

Хагрид хохотнул и загадочно улыбнулся:
— Узнаешь, мой дорогой друг. Всему своё время.

Войдя в бар, они направились по какому-то коридору. В конце него оказалась дверь. Хагрид медленно открыл её, и они шагнули в совершенно незнакомое Ивану место — огромный волшебный рынок.

— Ого... — только и смог выдохнуть Иван.

Хагрид достал из кармана помятый листок и пробежал по нему взглядом.
— Так, записывай: волшебная палочка, метла, рюкзак или чемодан. А ещё можно завести сову, крысу или кошку — по желанию.

Иван внимательно слушал.
— Ты иди за палочкой, а я пока за остальным, — сказал Хагрид и тут же исчез в толпе.

Иван огляделся и заметил вывеску магазина волшебных палочек. Он решительно направился к входу. Внутри его взгляд сразу упал на продавца — худого старика с проницательными глазами.

— Здравствуйте, сэр, — поздоровался Иван, слегка поклонившись.
— Добро пожаловать, мой мальчик. Я помню вас, вы Иван. Позвольте помочь вам с выбором палочки.

Иван удивился, что его знают по имени.
— А как вас зовут?
— Олливандер. Очень приятно.
— Взаимно...

Олливандер протянул ему первую палочку:
— Взмахните ею, Иван.

Как только Иван сделал взмах, ваза с нарисованными цветами упала на пол. Парень вздрогнул.
— Определённо не то... — пробормотал продавец.

Следующая палочка оказалась удачной: осколки вазы сами собой собрались и улетели в мусорную корзину.
— Великолепно! Можете забирать. С вас восемьдесят долларов.
— Я думал, будет дороже, — удивился Иван.

Олливандер лишь улыбнулся в ответ. Выйдя на улицу, Иван увидел Хагрида. Тот держал клетку с совой, тёмно-коричневый кожаный рюкзак, чемодан и свёрток под мышкой.

— Теперь тебе пора на вокзал, Ваня, — сказал он.

Они двинулись к вокзалу. Через пару минут были на месте.
— Иди на платформу девять и три четверти, — произнёс Хагрид и снова исчез.

— Девять и три четверти? Такой платформы нет, я точно помню... — пробормотал Иван, но Хагрида уже не было рядом.

Иван вздохнул и начал бродить по вокзалу. Вдруг кто-то положил руку ему на плечо:
— Заблудился? Не бойся, я тоже впервые еду в Хогвартс.

Незнакомец потянул его за собой к стене между платформами девять и десять.
— Разбегись и врежься в неё!

Иван удивлённо моргнул:
— Вы что, больной?
— Не груби старшим. Я ведь тоже не такой, как все, — шепнул парень и показал волшебную палочку.

Иван глубоко вдохнул, разбежался и... прошёл сквозь стену! Он оказался на платформе девять и три четверти. Там уже стоял алый паровоз, дети садились в вагоны, кто-то прощался с родителями. Иван нашёл свободное купе, плюхнулся на сиденье и посмотрел в окно. Поезд тронулся.

Загрузка...