Вот-вот начнется Турнир Десяти Островов, и я в очередной раз собираюсь привести нашу четверку к победе.
Но за пределами арены драконам нужно лекарство от Пепельной Хвори, ключ к которому - моя кровь. А значит, те, кто уже пытался меня использовать или уничтожить, не остановятся. Как и революционеры, задумавшие извести весь драконий род.
И сейчас мне предстоит выиграть Турнир, наказать виновных и остановить преступников, а заодно решить, останусь ли я в ТалМирене рядом с тем, кого люблю.
Ведь иногда именно ключевое звено определяет судьбу всей цепи.
Глава 1
В нос тотчас ударили мириады неизвестных запахов - от сладковатого аромата пресной воды из ближайшего пруда и цветущих на нем кувшинок до парившего где-то далеко чужого дракона.
От него пахло резко и сильно - усталостью и кровью из пасти от недавно пойманного и сожранного обеда.
Затем был запах земли летающего острова Дарионов, с которого Нерис уверенно ринулась вниз, а еще привкус солнечного тепла в вечернем ветре, который она - то есть мы с ней - пыталась поймать непривычными к нагрузкам, слабыми крыльями.
Но ведь было еще и зрение, тоже обострившееся до невозможности.
И слух, подсказывавший, что погони за нами пока нет, потому что на острове никто не подозревал, что я на такое способна – перекинуться в дракона, расправить крылья и спрыгнуть с Края.
Вот и я не знала. Но перед полетом загадала, что у Нерис все обязательно получится, потому что иного выхода у нас нет.
Хотя и понимала, что ей будет непросто.
«Все хорошо… Вот видишь, все отлично!» - то и дело повторяла я своей драконице, пытаясь успокоить подкатывающую к ней панику и при этом не совсем понимая, где заканчивался мой разум и начинался ее.
Эта граница оказалась стертой - став драконом, мы все также оставались с ней единым целым.
Я чувствовала огромные перепончатые крылья, подрагивающие от ужасного напряжения и пытавшиеся удержать нас в воздухе. Лапы, с силой вжимающиеся в живот, чтобы не мешать в полете. Хвост, вытянутый по струнке, которым Нерис должна была управлять, чтобы менять направление движения.
Хотя особо менять ничего не требовалось.
Нам нужно было лишь не сорваться и не грохнуться в океан с огромной высоты, потому что плавающий остров был почти под нами.
Хорошо, оказалось, он чуть в стороне.
А затем я разглядела, что он довольно большой и густонаселенный. И чем ниже мы спускались, тем яснее становились видны домишки поселений и изрезанный рельеф береговой линии, усыпанной белоснежным песком.
Именно туда Нерис и направлялась, стараясь совладать с порывами ветра, а заодно с собственными страхами и сомнениями, которых у нее оказалось достаточно.
Ничуть не меньше, чем у меня.
«Ты отлично справляешься, - уверенно говорила я. - Все замечательно, так что успокойся и не паникуй. Наша с тобой задача - опуститься как можно ближе к острову».
Было бы лучше приземлиться на суше, но уже скоро мне стало ясно, что Нерис не дотянет, так что придется добираться до острова вплавь.
И это будет той еще задачей!
Я смотрела ее глазами на впечатляющие волны, разгулявшиеся по океану, прикидывая, что силы у Нерис могут закончиться в любой момент, а до берега все-таки далеко.
«Еще немного, - принялась уговаривать я. - Потерпи самую малость. Я знаю, что тебе сложно и тяжело, и с такой задачей не справился бы ни один дракон в первые минуты после своего обращения. Но ты у меня большая умница, огромный молодец! Нам нужно подлететь как можно ближе к острову».
И она это сделала. Замахала крыльями настолько яростно, что в какой-то момент мне показалось, будто мы все-таки дотянем.
Но мы не смогли.
Когда до берега оставалось пару сотен метров, Нерис не выдержала. Скользнула совсем близко к воде, понеслась над волнами, и каждая следующая грозила накрыть нас своим гребнем с головой.
«Хватит, - сказала я ей. – Давай уже оборачиваться. Теперь моя очередь нас спасать».
Я понимала, что лучше перекинуться в воздухе, чем когда драконица пойдет ко дну.
Нерис, вздохнув с облегчением, отступила на второй план - и в ту же секунду я обзавелась собственным телом, после чего на огромной скорости врезалась в воду.
Но ничего страшного не произошло.
Высота была небольшой, океан оказался теплым, а развратное платье, мечта Ардена, легким, так что под воду оно меня не тянуло. Зато волны были приличными, и мне пришлось порядком постараться, пытаясь подгрести к берегу.
С каким же облегчением минут через двадцать я схватилась за спасательный круг на веревке, который мне кинули с рыбацкого суденышка, завидев тонущего человека!
Хотя я пока не тонула - просто выбилась из сил, а до берега, сколько бы ни гребла, оставалось еще далеко.
- Смотри-ка, Джейми, какую мы с тобой поймали русалку, - оскалился пожилой моряк с прокуренными сизыми усами и обветренным лицом, когда спасательный круг был у самого бока судна.
Он протянул мне руку, перегнувшись через борт. Я вцепилась в нее и уже через секунду оказалась лежащей без сил на пропахшей рыбой палубе.
Подошел и Джейми - им оказался мужчина лет тридцати, скорее всего, сын того моряка, и уставился на меня сверху вниз. Но смотрел он преимущественно в вырез на моей груди и на обнаженную из-за задравшегося до бедра платья ногу.
Я вымучила из себя ответную улыбку.
______________
Дорогие мои, добро пожаловать в продолжение приключений Джойлин Грей!
Заодно обратилась к Людской магии, решив не тревожить Нерис. Понимала, что она потрудилась на славу - не дала нам разбиться, унеся на своих крыльях прочь от похотливого Ардена и его мерзавца-отца.
Ну что же, пусть от Дарионов я улетела довольно далеко, зато здесь, внизу, сразу же столкнулась с похожей ситуацией. Потому что на меня глядел маленькими поросячьими глазками Джейми, но в них я видела похотливый огонек.
Такой же, как у младшего Дариона.
Пожилой рыбак окинул меня оценивающим взглядом – но уже не лежавшую обессиленно на палубе, а севшую и попытавшуюся одернуть мокрый подол. Я старалась натянуть его посильнее, но при этом понимала, что вымокшее платье полностью прозрачное.
И взгляды, которые кидали на меня рыбаки, не сказать, что мне нравились.
Можно, конечно, было приложить этих двоих магией, после чего вышвырнуть их за борт, если они не поймут с первого раза. Но мне очень хотелось очутиться на берегу, а одной с этим суденышком было не справиться.
Под парусами ходить я не умела - не было такого курса в Академии Астейры, - да и жизнь меня ничему подобному не научила.
Поэтому с рыбаками стоило договориться.
- Я вам заплачу, - кашлянув, сказала им. - У меня достаточно денег.
Тут оба уставились на мой браслет, как назло засверкавший бриллиантовым светом в лучах заходящего солнца.
Отец и сын переглянулись, и теперь на их лицах я видела немного другое выражение. Если Джейми смотрел на меня со смесью вожделения и жадности, то его отец ограничился одной лишь жадностью.
- Ну, кхе-кхе... Такая оплата нам подойдет! – произнес пожилой рыбак. - Правда, Джейми хочет и кое-чего другого. Парень он у меня застенчивый парень, и на берегу с девицами у него не ладится, а ты ему понравилась. Так что...
- Даже и не думайте, - сказала я. - Ваш Джейми мне не подходит, и он нисколько мне не понравился. Да и браслет за небольшую прогулку под парусами отдавать я не собираюсь. Слишком уж щедрая оплата, так что...
Высказать свои условия я не успела, потому что старший повернулся к Джейми:
- Держи ее! – приказал тому и двинулся ко мне, явно собираясь отобрать браслет, а потом отдать «выловленную русалку» своему сыну. Пусть позабавится, раз уж на берегу он такой застенчивый и с девицами, которые в своем уме, у него не ладится.
Я вздохнула, после чего, подскочив на ноги, активировала простейшее воздушное заклинание.
Джейми снесло первой же ударной волной, его отца - второй. Затем, когда тот поднялся и схватился за багор, - третьей.
- Теперь я расскажу вам, как все будет, - заявила я им, а вокруг моих ладоней вились зловеще-красные вихри.
На самом деле они были Воздушными, потому что подпалить что-либо на лодке ненароком я не собиралась, а зловеще-красный цвет я добавила с помощью иллюзорной магии.
Для пущего эффекта.
- Неужели магичка-а-а, - с сожалением протянул пожилой моряк.
- Ну уж кого выловили, того выловили, - пожала я плечами. – Не вздумайте дурить, тогда я вас не трону! Наоборот, как и обещала, заплачу за свое спасение звонкими монетами. Но для этого мне нужно попасть в город, где я бы хотела заложить вот эту вещь, - и снова показала моряку свой браслет. - Она довольно дорогая, но...
Уверена, в их сети время от времени попадались разные диковинки – может, артефакты древних войн или же упавшие с пролетающих по небу островов вещицы.
И несли свои находки рыбаки вовсе не в магистрат, а сдавали кому-то, кто занимался скупкой всякой всячины и привык не задавать при лишних вопросов.
Такой человек мне и был нужен. А заодно новая одежда - простая и чистая, чтобы не привлекать к себе внимания.
- Кто вы, госпожа? - осторожно спросил у меня пожилой моряк, тогда как Джейми, похоже, не отличавшийся впечатляющими мыслительными способностями, смотрел на меня, как ядовитый паук из банки.
Словно хотел покусать за то, что я ему не досталась.
- Это неважно, - отозвалась я. – Единственное, что вы должны знать - то, что я заплачу за вашу помощь.
Деваться им было некуда, но поторговаться они были не прочь и начали это делать, стоило им повернуть свою лодку к берегу. После этого пожилой моряк – звали его Томас Болдвин – сразу же принялся громко сетовать на то, что из-за меня они вернутся домой без улова.
- Вообще-то, у вас заполнена половина трюма, - намекнула я, на что мне резонно ответили: ну да, так и есть, но всего лишь половина.
А должен быть полный трюм.
- А давайте я спалю вашу лодку? - сказала ему. - И тогда заполнять будет нечего.
Именно так - перебрасываясь едкими фразами и время от времени ловя на себе шарящие взгляды Джейми, которому я не досталась, - мы добрались до берега. До рыбацкой деревушки Малые Крючки, где стоял дом семейства Болдвинов, куда меня и отвели.
Дородная и сварливая жена Томаса не сказать, что встретила меня с энтузиазмом. Сперва отходила мужа тряпкой, узнав, что вместо улова они с Джейми вытащили из океана «русалку».
Затем уставилась на меня и тут же на глаз определила, кто я такая.
Заявила, что я - девица самого легкого поведения, поэтому меня и собирались утопить. Вышвырнули с корабля, когда я стала никому не нужна, но я все-таки выплыла...
Поток ее речей остановил Томас Болдвин, сказав, что я хорошо заплачу за свое спасение.
- Ага, держи карман шире! - взвилась его жена. - Заплатить она может только одним!
- Нет, этим расплачиваться я не стану, - я едва удержалась от смешка, на что Джейми взглянул на меня с сожалением. - Вместо этого я дам вам за ваши старания деньги.
И показала браслет, после чего добавила, что отнять его у меня, а потом спрятать мой труп у них не получится, потому что я - магичка.
Дракон я или нет - это неважно. Важно то, что мне нужна нормальная одежда, а эту тряпку, которую Дарионы посчитали платьем, я сразу же сожгу, едва обзаведусь чем-нибудь приличным.
И я обзавелась.
Мне принесли серое с глупыми оборками платье, похоже, хранившееся еще с поры стройной юности миссис Болдвин, но намекнули, что стоит оно очень и очень дорого.
Для начала не помешало бы дождаться утра, что я и сделала, сняв номер в жуткой дыре рядом с рынком. Решила, что если меня и начнут искать, то, скорее всего, рано утром, и уж точно не в таком месте, так что я могу даже немного поспать.
Правда, по мне сразу начали бегать то ли тараканы, то ли клопы, так что пришлось вспомнить заклинания с начальных курсов и избавиться от насекомых в каморке, которую здесь ошибочно называли комнатой на сдачу.
Я даже поспала – правда, урывками, - и в каждом из снов мы с Нерис снова и снова неслись над океаном, уже намного лучше справляясь с маневрированием и куда увереннее держась в воздухе.
Когда я в очередной раз проснулась на рассвете, то подумала - может, таким образом Нерис обращалась к памяти предков? Через сон вспоминала драконью науку, которая жила у нее глубоко внутри?
Спросила об этом у потягивавшейся Нерис, но ничего путного ответить она мне не смогла.
Лишь то, что наконец-то увидела все, что было у меня в памяти, начиная чуть ли не с моего рождения. Зато про свою память предков драконица ничего не знала.
"Это очень заманчиво, - заявила я, - потому что я сама ничего из раннего детства не помню. Только отрывистые картинки".
Часть из которых я бы не отказалась забыть навсегда.
«Я могу тебе обо всем рассказать, - отозвалась Нерис, - но там мало интересного. Кажется, в раннем детстве ты только и делала, что спала и ела.
«Как и ты, - усмехнувшись, напомнила ей. – Ты была еще та засоня!».
Но она и не думала на меня обижаться, особенно за правду. Вместо этого мы решили позавтракать, но не в этом ужасном месте, где тараканов было так много, что они буквально протоптали себе дорожки на полу.
После еды я направилась к причалу, где купила себе место на торговом судне, отходившем на соседний остров в полдень. И плыть туда было два дня.
- Только не опаздывайте, мисс! Ждать мы никого не станем, - предупредил меня капитан.
- И не надо, - отозвалась я.
Потому что на этом корабле я никуда не собиралась, но решила таким способом запутать следы.
Следующим шагом был скоростной лифт, который, как я выяснила по выгоревшей на солнце карте возле станции, связывал Итлок с другим парящим островом, под названием Мистл. Протяженность трассы до Мистла была огромной, стоил билет тоже прилично, а лифт ходил всего лишь два раза в день.
Ну что же, я разорилась еще и на поездку в полдень, выложив приличную сумму, хотя трястись в железной коробке, раскачиваемой всеми ветрами, даже и не планировала. Не могла отделаться от чувства, что я если буду заперта в железной банке на огромной высоте, то не смогу защититься от Дарионов, если те все же за мной явятся.
Как и на корабле – с него тоже толком и бежать некуда.
Вариант у меня оставался только один – убраться с острова своим ходом. Вернее, на собственных крыльях.
«Смотри внимательно и постарайся запомнить, - говорила я Нерис, разглядывая карту. - Сейчас мы с тобой взлетим и станем держаться возде стальных тросов, но при этом глядеть по сторонам. Нам нужно добраться до ближайшего острова».
На Мистле я собиралась отыскать филиал «Крыльев и хвостов» или похожую контору перевозчиков, после чего с их помощью добраться до столицы.
«Я могу и сама, - хвастливо заявила мне Нерис, - долететь до столицы».
Вместо ответа я напомнила ей о том, как вчера накатывали друг на друга огромные волны, стараясь накрыть нас с головой, и как она из последних сил пыталась дотянуть до суши.
Но так и не смогла.
Затем настал мой черед нас спасать, но и я не сказать, что хорошо с этим справилась. Не будь рядом рыбацкой посудины Болдвинов, непонятно, как бы все для нас закончилось.
Нерис пристыженно замолчала, хотя мы обе были так себе молодцы.
«Попробем долететь до того острова, - я снова кивнула на карту. - Легко не будет, так что придется постараться».
Затем еще раз проверила, плотно ли прилегают оставшиеся деньги ко дну кармана. До сих пор не могла привыкнуть к тому, что, превращаясь в дракона, человек становился летающим ящером вместе со всем, что на него надето.
Единственное, на сумки такое не распространялось и их приходилось таскать в руках. То есть, в когтях.
Но если свое имущество можно было распихать по карманам, или же пристегнуть к поясу на ремне, как, например, оружие, то...
- Это какая-то загадка Богов! - пробормотала я.
Тут Нерис вышла на первый план, и вот уже у меня мощные крылья, огромные лапы, зоркие глаза и два рога на клыкастой голове.
Люди, стоявшие в очереди за билетами, отшатнулись, затем в толпе пробежал встревоженный, но при этом восхищенный шепоток. Какой-то ребенок завопил, но вовсе не от страха, а от восторга.
«Хочу себя увидеть, - переминаясь с лапы на лапу, заявила мне Нерис. - Эти золотые полоски на крыльях, они красиво выглядят или не очень? Понравлюсь ли я Аэрну?» - и попыталась высмотреть свое отражение в пыльном окошке, откуда на нее пялилась перепуганная до смерти кассирша.
«Давай лучше посмотрим, не выпали ли из кармана наши последние деньги, - заявила я. - А Аэрну ты понравишься в любой комбинации полосок, какие бы у тебя ни были. Даже если они будут идти как вдоль, так и поперек».
Но Нерис упрямо хотела увидеть себя в драконьем обличии, только вот зеркала нигде не было. Я же прекрасно понимала, что чем скорее мы отсюда уберемся, тем меньше у нас шансов наткнуться на Дарионов. Поэтому пришлось пообещать, что мы обязательно отыщем зеркало, но уже на следующем острове. Он намного больше, чем этот, к тому же еще и летающий, так что для драконов там больше удобств.
В общем, задурила ей голову.
«Задурила?» - поинтересовалась недовольным голосом Нерис.
«Ничего подобного. Лети уже!» - вздохнув, ответила я.
Наконец мы расправили крылья, замахали ими, поднимая пыль и клочки сухой травы, и... Нет, сразу же от земли оторваться не удалось.
Затем была попытка номер два. Мы поднялись на метр, но уже скоро грохнулись об землю, едва не врезавшись в здание станции - вместо того, чтобы лететь ввысь, Нерис понеслась куда-то вперед.
…А потом появилась она, столица ТалМирена - огромный, раскинувшийся на трех летающих островах, соединенных белоснежными подвесными мостами, город.
Арисар - так он назывался, и при виде столицы ТалМирена у меня моментально перехватило дух, после чего он еще долго не думал ко мне возвращаться. Я все никак не могла прийти в себя, завороженная подобным чудесным зрелищем, к которому мы подлетали вместе с огромной стаей драконов.
Делали это, следуя висевшим в небе указателям движения.
Потому что нам навстречу летели драконы, покидавшие Арисар, а еще повсюду, буквально во все стороны света, были протянуты тросы, по которым неслись скоростные лифты, набитые людьми.
Не только это – тут и там драконы тянули за собой транспортные платформы, пустые или полные грузов, и всем тоже нужно было внимательно следить, чтобы не произошло столкновение.
Движение в воздухе напоминало мне огромный копошащийся муравейник. Точно такой же, но даже более оживленный, был и внизу, и Нерис через мои глаза глядела на подобное с благоговением.
Не выдержав, она пробормотала, что, может, до столицы бы еще и долетела, пусть и с остановками, но в небе над Арисаром непременно запуталась бы в указателях…
«И упала бы в обморок», - я выдавила из себя нервный смешок, разглядывая самый большой столичный остров, над которым был раскинут силовой защитный купол.
Прикидывала, какие артефакты могли его породить, а потом еще и поддерживать в постоянном рабочем состоянии.
У меня выходило, что запредельно мощные. Но стоило попробовать рассчитать их мощность, так сразу же захотелось упасть в обморок, как и Нерис.
Правда, пусть столица раскинулась на трех островах, защищен от постороннего вторжения был лишь один из них. Тот самый, который находился в центре, - с выстроенным на нем огромным белокаменным королевским дворцом, изрезанный каналами, с огромными, утопающими в зелени парками, а также с видневшимися тут и там виллами местных богачей и знати.
Его так и называли - Первый остров.
Я читала об этом еще в Астейре, но теперь увидела собственными глазами. На этом острове проживала королевская семья и селилась драконья элита ТалМирена.
Зато Второй остров был центром деловой жизни столицы - с торговыми и ремесленными кварталами, а на его отшибе находился огромный грузовой порт, и там чуть ли не каждую секунду взлетали и приземлялись транспортные платформы.
Именно на Втором острове стояла столичная академия магии, а еще там располагались стадион и спортивный комплекс, где уже завтра после обеда должен был начаться очередной Турнир Десяти Островов.
Зато Третий остров - он был преимущественно для простых жителей столицы, почти весь застроенный как многоэтажными домами, так и совсем уж бедными лачугами. Именно оттуда, с перевалочной станции, во все стороны уходило множество тросов, по которым носились, словно заведенные, железные коробки лифтов.
Я не сомневалась, что на Третьем острове селились в основном люди.
Но вся эта завораживающая красота вылетела у меня из головы, как только Нерис важным голосом сообщила, что ей удалось связаться с Аэрном.
«Они живы и находятся здесь, внизу. С ними все в порядке, только сильно за нас переволновались. И еще он…»
И почему-то замолчала.
«Что?! - не удержалась я от мысленного возгласа. - Ну же, говори поскорее! Он - это Роэн?»
«Думаю, уже скоро ты и сама сможешь с ним разговаривать мысленно, - насупилась Нерис. - А сейчас я пытаюсь понять... Роэн думал, что нас захватили революционеры-террористы. Кто такие террористы? И кто такие революционеры?»
«Сейчас это неважно, - выдохнула я. - Мы со всем разберемся позже. Где Роэн и Аэрн?»
Оказалось, на Втором острове, в Академии Магии Арисара. Ждут нас, изнывая от нетерпения.
Кажется, Роэн собирался полететь навстречу, но через Нерис я его отговорила. Сказала, что не нужно этого делать. Уже скоро мы будем на месте - приземлимся возле самой академии, так что увидимся там.
А пока что…
С замиранием сердца я представляла нашу будущую встречу, и в груди что-то сладко и радостно екало и сжималось. Тем временем мой дракон-перевозчик заложил крутой вираж, пролетая над крышами домов Второго острова.
Тут-то Нерис и сообщила, что здесь я жила в совсем уж младенчестве, она чувствует энергетику этого места и даже сможет мне его показать.
Все было невероятно интересно, но я решила разобраться в этом чуть позже, потому что через несколько минут мы приземлились возле солидных ворот, венчающих такую же солидную стену, за которой виднелись темные монументальные башни Академии Магии Арисара.
Но куда больше остального - и столицы, и академии, и даже всего этого Турнира Десяти Островов - меня интересовал дожидающийся меня Роэн.
Завидев приземлившегося дракона, он кинулся в нашу сторону, и на его лице я видела выражение невероятного счастья.
Вот и я тоже…
Ремни я стала отстегивать еще в полете, а затем, стоило дракону лишь коснуться лапами земли, как я скользнула вниз по его чешуе. Хорошо, признаюсь, я упала, зацепившись о роговой вырост, но вовсе не головой вниз, а прямо на руки Роэну.
Он моментально прижал меня к себе - сильно-сильно, до боли, - а потом поцеловал. После чего снова прижал, затем поцеловала его уже я, а в это время в моей голове стоял гул - Нерис хвасталась Аэрну, что она дважды спасала нам жизнь.
Ну да, потому что мы не разбились в полете, сорвавшись с высоты. И еще у нее необычные, черные с золотом крылья…
В этот самый момент, когда Роэн засобирался поцеловать меня в третий раз, я замерла.
Застыла, и даже Нерис оборвала свой рассказ на полуслове. Потому что позади Роэна собрались наши четверки - из Скаймора и из Неринга.
Мои друзья, улыбаясь, дожидались своей очереди, чтобы ко мне подойти.
Я была рада их видеть и не отказалась бы всех обнять.
Кроме одного. Того, кто был мне не друг, а враг.