Часть I. Граница Глава 1

鯉の滝登り

Карп, плывущий против течения, может стать драконом

Японская пословица

Руины школы Годзэн встретили меня неприветливо.

Укоризненным молчанием и слепым взглядом обгоревших стен. Никогда бы не подумала, что место, где я провела учебный год, может иметь такой вид.

Сколько цуми тут было? Как много людей уцелело?

Я потянула высокий ворот рубахи, надетой под доспехи. Они сейчас казались тяжелыми и неудобными, хотя ещё недавно были ещё очень ничего.

Чёрный лес, черная земля, черное дыхание смерти, которое оказалось так близко с теми, кто мне был дорог. Оставалось только молиться Плетунье, чтобы остались живы Мисаки и Чоу, потому что пока нет полных данных о выживших после последнего нападения.

Я задрала голову, посмотрев на серое небо. Горло перехватило. Ощущение, что солнце сгорело и навсегда превратилось в пепел. И теперь оно будет падать-падать-падать с неба на мертвую землю.

Сейчас я не была Аской Шенгай – наследницей клана, хозяйкой Края Гроз. Сейчас внутри с немым горем на все взирала ученица школы Годзэн, лишь по стечению обстоятельств и странной усмешке удачи оказавшаяся в безопасности, когда тут гибли её соратницы и учителя.

– Где ты был раньше, император Шунске Кса-Каран? – прошептала я одними губами. – Почему не вызвал всех раньше?

Перед внутренним взором пронеслись воспоминания о прибытии в Шиихон. Блистательная столица Тайоганори, где все живут в своем мире. Конечно, Кисараджу – огромный и прекрасный город, но Шиихон – это всё. В прямом смысле слова всё. Император, словно заправский коллекционер, собирает здесь всё лучшее: драгоценности, возможности, людей…

Едва мы въехали, как я почувствовала стягивающуюся на горле удавку. Казалось, что со всех сторон за нами наблюдают. Это было бы смешно, если бы до этого меня не предупредил Ичиго.

Смотреть в оба.

Не верить тому, что говорят.

Улыбаться так, чтобы верили.

И никогда… никогда не показывать истинных намерений. Даже тем, кому, как кажется, можно доверять. Шиихон – это бездонная лазурь, это золото, которое ослепляет всех, кто решает, что можно быть беспечным.

Весь город будто дышал императорской рёку. Мне даже стало немного интересно: каково тут жить? Чувствовать, что ты принадлежишь не совсем себе?

Церемоний в честь наследницы клана Шенгай никто не устраивал. Для управления я была выпускницей школы Годзэн, вкладывавшей средства в моё обучение. Законы Тайоганори гласят: «Все равны в служении императору». Поэтому нет разницы, кто я: бесклановая девочка с восточных окраин или представительница одного из кланов.

С одной стороны, это было неплохо. Была возможность не думать про оставшиеся дома проблемы и Рё Юичи. С другой… с другой я помнила их слишком хорошо. Учитель Коджи хорошо постарался, развивая мою память.

Отряд, в который я попала, направили сразу в школу Годзэн. Поначалу я обрадовалась, что увижу старых знакомых, но когда приехала…

Я сделала рваный вдох.

Школе Токугава повезло больше, там хотя бы уцелела пара корпусов, здесь же – только обломки. И спасатели до сих пор пытаются достать тех, кого завалило во время нападения.

Я отлучилась осмотреть склад, на котором мы когда-то с Сату нашли таблички оммёдзи. По странному стечению обстоятельств здесь уцелело аж три стены. Ну ладно, две с половиной. Но всё равно очень неплохо.

Подойдя к одной из них, я нарисовала кандзи «Слепок» и прижала к камням. Поначалу ничего не происходило, но потом кандзи засиял мягким фиолетовым светом, впитывая в себя рёку и, возможно, оставшиеся чары.

У меня всего лишь второй кю Мастера Кандзи, но вдруг что-то получится прочесть? К тому же тут может быть та, сумеет помочь в расшифровке образов. Я упорно не хотела думать о том, что учительница Тэхико погибла. Надо возвращаться в школу Токугава, там все подготовлено для ночлега. А завтра будем выдвигаться на разведку.

У меня была надежда, что директор Тэцуя там же. Просто ему совсем не до встреч со всеми прибывающими сюда отрядами. Коджи настоял на том, чтобы поехать со мной, и я не возражала. Его знания и умения точно не пригодятся. Ну и…уж если что пойдет не так, то он всегда сможет сообщить об этом Ичиго не как официальное лицо, а как учитель его сестры.

За спиной что-то зашуршало.

Выхватив катану, я резко обернулась. Замерла, прислушиваясь к окружению. Нет, вроде бы ничего опасного. Здесь территорию зачистили. Даже, если какой цуми пробрался, то долго не продержится – в отряде были сильные чарователи, которые сразу накинули защитную сеть заклинаний на двор школы Годзэн.

К тому же у меня настроение было – шиматта не горюй – поэтому попадаться на глаза не стоило. Кстати, о шиматте…

Эйтаро пока что остановился в маленькой квартирке на окраине Кисараджу неподалеку от храма Ошаршу. Оставаться в поместье Шенгаев отказался наотрез, но обещал в случае непредвиденной опасности приехать. Ичиго был убедителен. Если бы Рё Юичи был хоть в половину столь убедителен, как мой брат, я бы уже давно была замужем и нянчила тройню.

Глава 2

До пояса, несомненно, человек, но об этом только напоминали голые кости черепа, рук и ходящие ходуном рёбра, из-под которых выглядывало нечто похожее на раскрытую пасть с фиолетовым языком. Остатки одежды: побитый шлем и лохмотья, в которые превратились некогда добротные доспехи. Ниже пояса… позвоночник переходил в суставчатый хвост, а вместо ног – шесть чёрно-синюшных рук, сжимавших рукояти мечей. Заляпанные кровью и покрытые ржавчиной лезвия входили прямо во влажную землю, удерживая существо в вертикальном положении.

Оно смотрело прямо на меня – глаза светились в лесном сумраке, словно погребальные огни во время церемонии прощания.

Я сглотнула. Новый цуми? Демон? Кто ты, шиматта тебя раздери?

Под ложечкой неприятно засосало.

– Что это? – прошептала резко севшим голосом.

– А? Где? – встрепенулся Изаму, заозиравшись по сторонам. – Что ты увидела?

Я указала на существо и… замерла, потому что оно вмиг обратилось в чёрный дым, растворившись прямо в воздухе.

– Показалось, – провела я ладонью по лицу. – От усталости, дорога была долгой.

Изаму нахмурился, покосился на лес, но сейчас там ничего не было.

– Бывает. Пошли-ка лучше под укрытие стен, не ровен час, какая-то зараза опять вылезет, а нас тут всего двое.

– Я хорошо бегаю, – хмыкнула, направляясь за ним к школе.

– Это ты хорошо, а я могу только пыхтеть и катиться. Вот скажи, Аска, хватит ли тебе уважения катить своего бедного целителя?

Я с трудом сдержала смешок, оставив невозмутимое выражение лица.

– Ну, знаете, целитель Изаму, если от этого будет зависеть ваша жизнь, то буду не только катить, но ещё и подпинывать!

– О боги, я так и знал!

Мы добрались до школы без приключений. Здесь туда-сюда сновали люди. Пока что наш отряд, состоявший из двадцати пяти человек, прибыл первым. Уж не знаю, как так вышло, что меня распределили именно сюда. Удача, дарованная Плетуньей? Насмешка судьбы? Или же нужный кандзи на нужном указе, поставленный рукой императора?

Я втайне надеялась, что увижу хоть кого-то знакомого, но надежды не оправдались. Со мной сюда прибыли выпускники школы Токугава и Оницука, что находилась в пятидесяти ри отсюда. В основном это были хмурые парни, старше меня на пять-восемь лет. Девушек не было.

Мы сразу попали под командование смотрителя Мэнта, угрюмого и немногословного мужчины, который плотно работал с директором школы Токугава – директором До.

Часть сразу отправили на разведку, часть – помогать разгребать завалы и доставать пострадавших. Я с напарником осматривала уцелевшее помещения, но ничего полезного так и не нашла.

В лазарете обнаружилось несколько девочек, которые были смутно знакомы, но мы никогда не общались. Их состояние оставляло желать лучшего: переломанные руки и ноги, травмы головы и опустошенный резерв рёку.

Тем не менее, Изаму сообщил, что всё это лечится, поэтому не стоит падать духом. Кто-то из пациенток сумел слабо улыбнуться, кто-то даже с легким интересом глянул на меня.

Я пожелала им выздоровления и, потоптавшись перед выходом, все же уточнила:

– Учитель Изаму, где можно найти директора Тэцую?

Он только покачал головой:

– Вряд ли он сидит где-то, сама видела, что произошло со школой Годзэн. Это мы с тобой в одном месте, а он сразу в нескольких, я уверен. Да и… – Изаму покосился на меня. – Сейчас вряд ли он сможет что-то рассказать – много дел.

Прямо не сказал: «Не отвлекай его от проблем, деточка. Ты, конечно, теперь важная персона, но Тэцуя остается директором».

Я кивнула и вышла из лазарета. Говорить Изаму ничего не буду, просто не стоит. Тэцуя в любом случае захочет со мной поговорить. А, если не Тэцуя, то тогда у меня есть Коджи. Уж брату он точно что-то скажет! Да и… положа руку на сердце, я искренне переживала за маленькую Мию. Очень надеюсь, что с ней всё в порядке, потому что если иначе… Иначе… цуми будут не рады, что вообще появились в этом мире.

Время тянулось словно сладкая паста из бобов, приготовленная Ёсико. Я не находила себе, хотя за окном уже потемнело, и те, кто помогал при разборе завалов, потянулись в корпус на отдых. Зато на смену им, зажегши светляков из рёку и взяв бумажные фонари с огненными кандзи, отправились другие.

Спать не хотелось, хотя и необходимо. Организм устал, но мозг не давал возможности расслабиться. Этому не способствовали ни увиденные руины, ни переживание за тех, кто мне дорог, ни… чудовище у леса.

Чем больше я анализировала его вид, тем больше понимала: не привиделось. У меня, конечно, извращённая фантазия, но не настолько. Уж скорее по голодухе я бы увидела здоровенный окаси на ножках, но не это.

В школе имелась библиотека, стоило проскользнуть туда и полистать справочник по демонологии.

Я чуть не подпрыгнула на месте. Демонология! Плетунья, что ж я совсем все извилины растеряла! Верно Харука посмеивалась, отправляясь со мной в дорогу: «Аска, в погоне за попыткой делать выводы о том, чего не знаешь, не забудь то, что учила».

Забыла, ещё как забыла, подруга дорогая.

Загрузка...