Очередной день рождения подкрался к Кристине незаметно. Она вообще выпала из реальности почти на целый год. Ее жизнь была похожа на скоростной поезд, несущийся по рельсам с бешеной скоростью, потому как мир ее собственной фантазии затягивал и засасывал, словно омут.
Казалось бы, только была зима: пушистый снег подарил в этом году настоящее ощущение нового года. И тут, бац, уже начало лета: травка зеленеет и солнышко блестит…
Девушка посмотрела на экран мобильного телефона. Часы показывали семь-тридцать. А уснула всего несколько часов назад. И как всегда отрубилась прямо за кухонным столом в компании любимого ноутбука, огромной кружки с кофе и наполовину съеденной порции пюрехи с почти нетронутой котлетой по-киевски.
Ей хотелось летать от переполнявшего чувства радости и восторга! Еще бы: сорок восемь тысяч знаков настрочила! И это новый рекорд для нее – за две недели написать книгу. Но как тут не писать, когда такие шикарные отзывы и комментарии? Счастливая улыбка озарила сонное лицо Безумного Писаря. Творческая зависимость – это навсегда! Даже не верилось, что за такой короткий срок ее любимый жанр литдорама обретет такую популярность. И ее творчество найдет самый теплый отклик в сердцах людей.
Умывшись и поставить чайник на плиту, Кристина прошла в комнату, где на туалетном столике стоял огромнейший букет белых, розовых и бордовых пионов. Девушка улыбнулась. Неизменная ежегодная традиция от мамы, которой, кстати, уже не было дома. Она, скорее всего, отправилась на привоз, купить чего-нибудь вкусненького для дочки.
Крис вздрогнула от неожиданного звонка в дверь. Но, открыв ее, остолбенела: на пороге стояли ее родные СИН! Ната, Юля и Марика.
Ната с Юлей держали по белоснежному конверту формата А4, а Марика букет цветов и огромную коробку красиво упакованную в ярко-желтую бумагу и перевязанную фиолетовой ленточкой с большим бантом.
– Ну что, подруга, – произнесла Ната, деловито входя в квартиру. – Принимай поздравления! Но предупреждаю: ты лучше сядь, – и она помахала конвертом перед носом Кристины.
– Чего удумали-то? – Крис плюхнулась на диван.
– Вот этот конверт, от СИН, а вот этот, – она кивнула в сторону Юли, и та, в свою очередь, так же загадочно подмигнула и помахала. – От Натали с Олей.
– Но сначала, открой коробку! – перебила Марика, ставя подарок на колени Кристины.
Коробка была на удивление легкой.
– Пустую, что ли подарили? – пробормотала себе под нос Крис, с нетерпением снимая бант и разрывая оберточную бумагу.
Шок! Писарь непонимающе посмотрела на девочек. Те хмыкнули.
– Шутите, да? – она достала пузырек обычного нашатырного спирта. – Самый оригинальный подарок за всю мою жизнь. Кумао (спасибо)!
– Это на всякий случай, вдруг тебе плохо станет от этих вот двух подарков, – весело произнесла Марика, вручая первый конверт. – Это от Натали с Олей.
– Не может быть! – ахнула девушка, доставая и читая образец договора с издательством «Золотое перо» на ее серию «За кулисами сердца».
– Может, дорогая! Они, конечно, нарушили твое авторское право, как сказала Оля, но обещали всю ответственность взять на себя. Но ты, же знаешь их! Фанатички номер один. Говорят, что фан-клуб собираются создать, ха-ха!
Крис расчувствовалась, бережно прижимая договор к груди.
– На этом сюрпризы еще не закончились, – вклинилась Наташа. – Вот сейчас тебе точно пригодится наш подарок! – и вручила ей второй конверт.
– Не может быть! – повторяясь, прошептала Кристина, облизнув вмиг ставшие сухими губы.
Девочки довольно переглянулись.
– Мы долго думали, что тебе подарить. И решили, что нужно осуществить твою мечту. Марика нашла переводчика, и он перевел на корейский язык твой роман «Оппа», потом уже Ната отправила на SBS. Как видишь, им понравилось. Даже продюсер нашелся. Так что, мы приготовили тебе билет в Корею. Завтра летишь. Теперь по поводу визы: ну уж, тут я постаралась, ха! И она готова! Попробуй только не написать мегакрутой и суперхитовый сценарий, дорогая! – произнесла Юля.
– Не реви, Писарь! – прошептала Марика.
– Не реву! – а две маленькие слезинки уже скатились по щекам девушки. – Это от счастья.
Самолет набирал высоту, а Кристина уже, наверное, раз шестой перечитывала экземпляр предварительного договора с SBS. Договор был составлен в трех экземплярах: на корейском, английском и русском языках. Предусмотрели все. В том числе и аренду жилья в районе Хондэ университета Хонгик, собственно, где было и решено снимать «Оппа, саранхэ!». Кроме того, условия контракта гласили, что она будет работать с ними в качестве сценариста восемь месяцев. Именно за такой срок Кристина должна написать свой сценарий.
Блаженная улыбка не сходила с лица. Самый лучший день рождения в жизни! И предвкушая поход в «Первое кафе «Принц», Крис закрыла глаза. Всего на минутку, но усталость и безумный ритм жизни Писаря взял свое – Крис уснула. И проспала все девять часов и три минуты полета. Проснулась только тогда, когда из динамика донеслась речь:
– Добро пожаловать в Корею! – вещал голос стюардессы на английском языке, азиатка также неспешно и вежливо повторила эту же фразу и на корейском.
А потом стюардессы раздали пассажирам карточки прилета (Arrival Card) и таможенной декларации (Сustoms Declaration Form), которые надо было заполнить и сдать одну на миграционном контроле, другую — на таможенном. Девушка не верила, что она оказалась в стране своей мечты. В аэропорту ее встретила надпись на нескольких языках «Добро пожаловать в Корею!». И было так приятно, что складывалось ощущение, будто говорили это специально для нее…
После прохождения карантинного контроля она последовала за большой толпой людей к миграционному контролю. Крис была поражена тому, что прохождение пограничного контроля не похоже на их. Здесь стояли ряды открытых столов-стоек, за которыми сидели вежливые пограничники. Они постоянно улыбались и задавали вопросы на английском языке, затем сфотографировали и сняли отпечатки указательных пальцев. И, наконец, на корейской визе появился долгожданный штамп. Получив багаж, последовала на выход, согласно указателям, установленных на четырех языках: корейском, английском, японском и китайским.
Кристина настолько замечталась о том, что посетить в первую очередь: Храм Бонынса или Королевскую усыпальницу Чонмё, или все-таки детский музей «Samsung», что чуть не пропустила молодую девушку, высоко державшую табличку с ее именем на английском языке «Christina Lee».
Крис подошла к ней, и, поклонившись, произнесла:
– Анъёнъ-хасимника, агашши (здравствуйте, госпожа)! – Та удивленно кивнула в ответ:
–Анъён, Кристина-ши! Че ирымын (меня зовут) Иль На Ра. – И так же поклонилась. – Нас ждет, тэкси.
– Хванчжонсо одимника (где можно обменять валюту)? – Спросила Кристина.
Иль На Ра вежливо предложила ее проводить.
После обмена валюты девушки сели в ждавшее их такси.
– Не против, если опустим формальности в общении? – сначала поинтересовалась помощница продюсера.
– Совсем нет, – вздохнула Крис с облегчением.
И Иль На Ра всю дорогу до дома рассказывала, что ждет ее за кулисами кинематографа.
- Как я понимаю, дорамная кухня тебе неизвестна?
Кристина ответила:
– Немного. Вкратце, так сказать.
Весь диалог девушки вели на английском языке. Писарь заранее предупредила, хоть и пишет в жанре вэбдорам, но корейский язык знает на разговорном уровне.
– Весь процесс создания фильма очень сложный и трудоемкий. Он включает в себя этапы проектирования, предварительную подготовку, съемку, постпроизводство и, в частности, само распространение. Познакомишься в процессе. Но имей в виду, что у нас практически всегда приходится менять сценарий в зависимости от рейтинга. И часто на это отводится очень мало времени.
– Я постараюсь, – кивнула Крис, улыбаясь.
– Не знаю, – задумчиво произнесла На Ра, – но в моей практике впервые, украинская писательница, становится корейский сценаристом. Хотя, я тоже твою книгу прочитала запоем, – она улыбнулась. – Интересный опыт будет. Сонбэ (наставник) Нам Тэ У уже нашел актрис на роли Дакоты и Ненси.
– Серьезно? А кого? – сердце Писаря встрепенулось.
– Завтра узнаешь, – На Ра взяла рюкзак, лежавший на ее коленях и, достав черную пластиковую папку, протянула Кристине со словами: – Вот это продюсер Нам Тэ У просил передать тебе, чтобы ты ознакомилась. Там краткий конспект в виде пошагового описания сцен, с акцентом на драматургию. Здесь тридцать страниц описания твоего сюжета, настроения и характера сцен, с краткими диалогами и описанием декораций, которые содержат наброски в виде рисунков, чтобы наглядно представить ключевые моменты.
Крис грустно вздохнула. Плакала ее экскурсия по Хондэ. Но работа, прежде всего!