Глава 1

Сбежать из дворца накануне праздника, устроенного в честь столетия отца, куда он созвал гостей со всего света, было опасной затеей, но я знала, другой возможности у меня просто не будет. К тому же, если все пройдет гладко, уже через пару часов я вернусь в свои покои, и никто ничего не заметит. Должна была вернуться и все продумала до мелочей. Но что-то в этот день пошло не так.

– Готовы?

Марийка, моя горничная и единственная подруга, в этом деле была со мной заодно. Собственно, обо всем, что происходило в мире, я и узнавала с ее слов. А еще, наблюдая в подзорную трубу со своей высокой башни.

– Еще как готова.

Покрутилась перед зеркалом в невзрачном сером платье, которое она мне раздобыла. Вот только прежде Марийка никогда не рассказывала, что одежда простолюдин сшита из такой грубой ткани. Мои наряды из парчи и шелка казались в разы мягче и приятнее на ощупь.

Мы были примерно одного роста, похожего телосложения и цвета волос. На время моего отсутствия девушке предстояло притвориться спящей принцессой. О том, чтобы в ближайшее время меня никто не беспокоил, я уже позаботилась, сославшись на разыгравшуюся мигрень.

– А обувь? В таких чулках и туфлях ходят только знатные леди. Если кто-то заметит…

– Не заметят, – на корню обрубила я всякие сомнения. – Твои башмаки на мне ужасно болтаются, а если придется бежать, я и вовсе их потеряю.

– Хорошо. Тогда придерживайте юбку, чтобы она не приподнималась при ходьбе. И еще расслабьте немного плечи и опустите голову. Вот так.

– Зачем притворяться сутулой старушкой?

Марийка глубоко вздохнула, словно ей приходилось объяснять мне элементарные вещи, как какому-нибудь ребенку.

– Осанка и гордый взгляд выдадут вас быстрее, чем чулки и туфли. Обычные люди так не ходят. Если не хотите проблем, постарайтесь слиться с толпой. И, пожалуйста, возвращайтесь поскорее, а то вы еще никуда не ушли, а у меня уже колени трясутся от всей этой затеи. Как представлю, что с нами будет.

– Да ничего не будет, – если честно, я и сама до жути волновалась, первый раз сбегая вопреки воле отца в большой мир. Но и бездействовать, сидя птицей, запертой в клетке, было выше моих сил. – Всего-то посмотрю на город одним глазочком, да помочу руки в океане. Я не подведу, обещаю.

– Знаю, Алайя. Поэтому и помогаю.

Девушка нервно улыбнулась, и я в который раз за день обняла ее за плечи. Она любила меня и по-своему жалела. Никакие богатства, украшения и наряды не могли заменить той свободы, что была у нее, и о которой я не смела даже мечтать.

С самого рождения отец запрещал мне покидать стены дворца. Он говорил, что жизнь за его пределами жестока и опасна, а все, что необходимо юной девушке для счастливой жизни, у меня уже есть. Да, у нас был прекрасный сад с диковинными животными и растениями, огромная библиотека. Но когда у твоих ног лежит целый мир, а ты не имеешь возможности к нему прикоснуться, тоска в сердце лишь крепнет и ширится день ото дня.

Поднявшись на башню, я снова приникла к подзорной трубе, чтобы последний раз перед побегом разведать обстановку. Главные ворота сегодня почти не закрывались, впуская то иноземных послов с подарками, то лицедеев, то обозы с продовольствием и цветами для украшения тронного зала.

– Ну что там? Чисто? – переживала подруга.

– Похоже на то.

Внимание невольно переместилось в залив, где вереница безупречных кораблей входила в порт. Меня всегда тянуло к океану, он звал меня, снился ночами, словно в его лазурных водах была скрыта какая-то тайна, которую я непременно должна разгадать.

– А это еще кто такие? До чего же красивые у них корабли с синими развевающимися флагами.

– Дамарцы во главе со своим бравым адмиралом. Ходят слухи, что он настоящий красавчик, – томно вздохнула Марийка, знающая ответы, казалось, на все вопросы. – А еще, что Северная королева окончательно спятила и отправила его на поиски Жемчужины.

– Той самой, из легенд? – моему удивлению не было предела. Я помнила старую сказку, которую отец часто читал мне в детстве, но никогда не воспринимала ее всерьез. – Кто-то действительно верит, что она существует?

– Это же северяне, что с них взять? Не зря говорят, что они отмороженные на всю голову, – звонко рассмеялась девушка и я вместе с ней.

– Ну все, мне пора. Совсем скоро меняется стража, – подорвалась я. Испуганное сердце заколотилось слишком часто, словно вот-вот выпрыгнет из груди. Я хоть и храбрилась, но прежде никогда не нарушала запреты отца, даже не представляя, во что это все может вылиться.

– Да защитит вас Двуликий.

В воздухе на уровне груди Марийка прочертила невидимый рассеченный круг. Лишь тогда, накинув на голову капюшон и подхватив юбки, я поспешила вниз по винтовой лестнице навстречу своей судьбе.

Увязавшись за обозом с кувшинами, проскочить в открытые ворота мимо охраны не составило труда. Всего-то склонить голову, потупить взгляд – и на тебя в этом сером одеянии уже никто не обращает никакого внимания.

Сразу за дворцовыми стенами начинался широкий мост. Под ним, резвясь и играя переливами, серебристой лентой бежала река. А дальше… дальше насколько хватало глаз тянулась торговая площадь, где сегодня, как и в любой другой день, было очень красочно и многолюдно. А еще очень шумно, чего я, конечно же, не могла знать, наблюдая за происходящим в городе в свою подзорную трубу.

А сколько в воздухе витало ароматов! Пряности, цветы, спелые фрукты, свежая выпечка, которую только достали из печи. Моему восторгу не было предела!

Люди, увлеченные заботами, сновали туда-сюда. Торговцы завлекали к своим прилавкам, наперебой пытаясь перекричать друг друга. Со стороны все это напоминало забавную игру.

Глава 2

– Остановитесь! Сколько она должна? – раздалось внушительным баритоном над моей головой, и я с надеждой распахнула глаза.

Рядом со мной появился какой-то важный господин в высоких начищенных сапогах и черном камзоле с золотыми пуговицами, слишком ярко сияющими на солнце. Сведенные брови, немного острые черты лица, усы, бакенбарды. Не знаю почему, но с этим прямым носом и беспристрастным взглядом он напоминал хищную горделивую птицу.

– Господин Дарклин, – признал его торговец и даже как-то испуганно попятился в сторону.

В руках мужчины был кожаный мешочек с монетами. Продолжая удерживать мою руку, стражник тут же опустил топор.

– Она должна пять… Нет, десять серебряных симонов! – у торговца выпечкой жадно заблестели глаза.

– За что? – уточнил незнакомец, недоверчиво приподняв бровь.

– За лучшие пироги в Азибаде, которые эта паршивка украла, – без зазрения совести выдал тот, едва ли не плюнув в мою сторону.

– Вот. Теперь вы в расчете.

Звонкие монеты опустились в потную ладонь торговца, и он вернулся к своему прилавку. Стражник, явно не терзаемый муками совести из-за того, что чуть не оттяпал мою ладонь, резко развернулся, а уже спустя минуту бесследно растворился в толпе. Лишь мой нежданный спаситель оставался рядом, продолжая свысока наблюдать за мной. О чем он думал в этот момент, по его безэмоциональному лицу трудно было догадаться.

– Даже не верится, что этот ужас закончился. Как мне вас отблагодарить?

После слишком жесткого захвата запястье все еще ныло, но главное, рука осталась на месте, чему я была несказанно рада. Возможно, отец прав, и этот мир действительно слишком жесток и полон опасностей для того, чтобы юной леди разгуливать в одиночку. А еще меня не оставляла мысль, что никто из этих людей даже не знает о моем существовании. Но, если я их принцесса, как такое возможно?

– Идемте, здесь не стоит оставаться, – наконец заговорил мой спаситель, осмотревшись по сторонам.

Мужская пятерня подхватила меня за локоть и потянула в сторону порта. Возражать я не стала. Этот господин настораживал, но, как бы там ни было, в трудной ситуации он единственный проявил ко мне сострадание. От своей идеи добраться до берега океана я все еще не желала отказываться.

Когда шумная торговая площадь осталась позади, незнакомец заговорил.

– Как вас зовут?

– Алайя. А вас?

– Барон Дарклин, – представился он, наблюдая за моей реакцией, словно перед ним была неведанная зверушка.

– Рада знакомству, – согласно этикету я присела в реверансе.

Должно быть, делать это посреди улицы было неуместно, потому что прохожие начали оглядываться в нашу сторону и посмеиваться над простолюдинкой, возомнившей себя непонятно кем. Сам же барон краем глаза выхватил показавшиеся на свет носы моих туфель и снова о чем-то призадумался.

– Так куда, говорите, вы держали путь?

– А я этого и не говорила, – мужские глаза смотрели на меня как-то странно, изучающе. – Но секрета никакого нет, я всего лишь хотела дойти до кромки моря, а после вернуться во дворец.

– Так вы действительно принцесса и лично знакомы с королем? – продолжились вопросы.

Я хоть и росла за высокими стенами, общаясь с ограниченным кругом людей, но уже давно не была ребенком. А сейчас, сложив воедино всю полученную информацию, понимала, самое время сменить легенду.

– Нет, что вы. Я всего лишь прислуживаю его величеству. Но он знает меня с детства и не поскупится на вознаграждение за мое спасение, – заверила я, вот только Дарклин ожидал другого ответа.

Остановившаяся перед нами карета в окружении четверых всадников, напоминавших скорее головорезов, заставила мое сердце забиться чаще положенного.

– Прошу вас, – Дарклин открыл передо мной дверь и подал руку, только я застыла в растерянности, не желая попадать в новые неприятности. – Это мои преданные люди, Алайя, вам абсолютно нечего опасаться.

– Но я планировала прогуляться пешком. Тем более, мы почти пришли.

– Поверьте, так будет быстрее и комфортнее, – настаивал мужчина, силой затаскивая меня внутрь. – Не забывайте, вы все еще моя должница, – напомнил он, обнажив белоснежные зубы. Только от этой его хищной улыбки по позвоночнику прокатилась новая волна мурашек.

Карета тронулась с места. Одна улочка сменялась другой. Лишь синяя полоска океана призывно маячила где-то впереди, проглядывая между красных черепичных крыш. Она и оставалась для меня единственным ориентиром. Когда же мы оказались совсем близко к берегу, а корабли, стоявшие в порту, можно было разглядеть даже невооруженным глазом, карета неожиданно свернула.

– Пожалуйста, остановите! Я сойду здесь.

На мою просьбу таинственный мистер Дарклин, который все это время сидел напротив, лишь вежливо улыбнулся.

– Такой милой леди не место в порту. Вы же не хотите снова угодить в беду, не так ли, Алайя?

– Конечно, нет. Но у меня не так много времени, я должна вернуться во дворец.

– Обязательно вернетесь. Я покажу вам одно живописное место, где никто не помешает нам насладиться прогулкой вдоль берега. Разве не этого вы хотели?

Его слова текли так сладко, как приторная патока, а взгляд зеленоватых глаз при этом оставался на удивление холодным и даже каким-то расчетливым. Несмотря на то, что мистер Дарклин сделал для меня, интуиция подсказывала, что это крайне опасный человек, и доверять ему не стоит.

– И все-таки я настаиваю. Немедленно прикажите кучеру остановиться, – пригрозила с твердостью в голосе, но реакция последовала совсем обратная той, что я ожидала.

– Принцесса решила показать коготки? – усмехнулся мужчина, а уже в следующую секунду, сверкнув потемневшим взглядом, оказался рядом, стискивая меня в объятьях.

– Что вы себе позволяете?! Пустите! – попыталась отбиться, но куда там! Его силы в разы превосходили мои. Грубая ладонь зажала подбородок, фиксируя голову на месте и заставляя смотреть мужчине в глаза.

Глава 3

– Держитесь крепче, – предупредил мужчина, усадив меня прямо перед собой и заключив в кольцо сильных рук. Резвый конь будто и не почувствовал нашего веса, рванул с места и тут же пустился вскачь.

После всего, что успела пережить за этот день, мое сердце едва утихомирилось, а вот тревожные мысли все еще продолжали метаться в голове перепуганными птицами.

Где гарантия того, что этот спаситель окажется лучше предыдущего и не попытается мной воспользоваться? После знакомства с Дарклином доверия к мужскому полу у меня поубавилось. Здесь же, на одном коне, мы оказались так близко, что несмотря на порывы теплого морского ветра, я ощущала чужое горячее дыхание на своей шее, и этот факт не мог меня не волновать.

– Мисс, с вами все в порядке? – вежливо поинтересовался мужчина, заметив, что я почти не дышу. – Надеюсь, эти разбойники не успели причинить вам вреда?

– Нет, сударь. Спасибо, вы успели как раз вовремя.

Путь до дворца не занял много времени. Мой спаситель оказался не только серьезным, но и столь же молчаливым. Где-то в глубине души я была благодарна ему за это. Спроси он меня о чем-то, правду я все равно не могла бы раскрыть, а придумывать что-то и лгать этому благородному человеку, пришедшему на помощь незнакомке, попросту не хотела.

Позолоченная карета и сам барон Дарклин остались позади, в то время как дворцовые пики с развевающимися флагами становились все ближе. Постепенно тревога и неловкость начали отступать, а я краем глаза смогла наконец повнимательнее рассмотреть чужестранца, в объятьях которого оказалась.

Внешне ему было не более тридцати, может меньше. Сосредоточенное выражение лица, словно на его плечах лежала ответственность за целый мир. Такое и младенцу добавило бы возраста.

«Симпатичный, – подметила я про себя, любуясь его темными бровями вразлет и густыми удлиненными волосами, обрамляющими лицо, точеным профилем и выдающимся подбородком идеальной формы. А чего стоили его глаза, такого же насыщенного цвета, как сам океан, вдоль которого все это время лежал наш путь! – Красивый, даже слишком».

Мужчина поймал на себе мой взгляд, и я жутко засмущалась, опустив голову. Теперь пришло его время меня рассматривать. От проницательного взгляда синих глаз, почти ощутимо заскользившего по моему лицу, у меня запылали щеки.

– Кхм, кхм… Уже почти приехали, – зачем-то пояснил он, предварительно прочистив горло, словно тоже ощущал неловкость, что по его сдержанному на эмоции лицу совсем не читалось.

Увидев у центральных ворот стражников, мне срочно захотелось превратиться в невидимку. Недавние угрозы одного из них не впускать меня во дворец услужливо всплыли в памяти. По позвоночнику пробежали мурашки. Глубокий капюшон накидки, закрывший пол-лица, пришелся весьма кстати. Лишь длинные каштановые волосы, разметавшиеся по плечам, никуда не удавалось спрятать. Мой спутник заметил, что я занервничала, но снова ничего не сказал. Его спокойствие и уверенность окутывали подобно пуховому одеялу, из которого не хотелось выбираться.

«С таким мужчиной, наверное, и на край света отправиться было бы не страшно», – посетила меня неожиданная мысль, заставив мечтательно улыбнуться.

Волновалась я напрасно. На входе моему защитнику достаточно было показать перстень, сияющий на его руке, как нас тут же пропустили внутрь, еще и почтенно склонили головы. Конечно, теперь меня разрывало от любопытства, кто он такой на самом деле и что это за кольцо, открывающее любые двери? Но думать в первую очередь я должна была о другом.

Судя по количеству прибывших гостей, праздник вот-вот начнется, а мне каким-то образом еще предстояло пробраться в свою башню. Желательно, так же незаметно, как я из нее выбиралась, чтобы не подставлять Марийку. Про смену туалета, макияж и замысловатую прическу, с которыми слуги провозятся не меньше часа, прежде чем я смогу предстать перед отцом, даже вспоминать не хотелось.

Прибыв на место, чужестранец спешился с коня, подхватил меня за талию и словно пушинку опустил рядом с собой. Всего секунда, мгновение, но стоило нам заглянуть друг другу в глаза, произошло что-то волшебное, будто само время замедлило ход.

Лишь сейчас я смогла оценить, что мужчина почти на голову выше меня, статен и крепок в плечах. А еще, пусть он слишком серьезен и не щедр на улыбки, это вовсе не мешало улыбаться его выразительным синим глазам. Когда он смотрел на меня, в каждом из них загоралось по настоящему солнцу.

Я было приготовилась поблагодарить своего спасителя и все-таки узнать, кто он такой, прежде чем проститься, но его отвлек какой-то важный господин с чалмой на голове, усыпанной россыпью драгоценных камней, а еще необходимость пристроить своего верного коня.

– Пожалуйста, стойте здесь и никуда не уходите, я всего на минуту, – предупредил он, вероятно, все еще переживая за мою сохранность.

Внимая его просьбе, я кивнула в ответ. Исчезнуть, даже не попрощавшись, не входило в мои планы. Но тут на горизонте, а точнее спускающимся с центральной лестницы в окружении стражи и придворных, замаячил отец. Показаться перед ним в таком виде и признаться, что сбежала вопреки его запретам, мне хотелось меньше всего.

– Простите, но, кажется, мне пора, – прошептала я самой себе, провожая взглядом чужестранца, чьи синие глаза и благородные манеры еще надолго останутся в моей памяти.

Перспектива встретиться с ним на празднике в облике принцессы выглядела весьма заманчиво. Даже интересно, узнает он меня тогда, или нет?

Короткими перебежками, прячась то за широкими колоннами, то за кадками с цветами, я и добралась до своих покоев. Забежала внутрь и прислонилась спиной к двери, переводя сбившееся дыхание. Марийка, тут же подскочившая ко мне, не находила себе места.

– Ваше высочество! Слава Двуликому! Бал вот-вот начнется, а вы все еще не готовы, – затараторила она, а присмотревшись к моему лицу, подозрительно изогнула бровь. – Может, расскажете, как прошла прогулка и отчего так лихорадочно сияют ваши глаза?

Глава 4

Я не могла появиться на празднике как мне заблагорассудится. На все в моей жизни существовали строгие правила, которые я до сегодняшнего дня, как любящая и послушная дочь, безукоризненно выполняла.

Мои руки непременно должны были быть закрыты перчатками, а лицо – вуалью. А еще я не имела права разговаривать ни с кем из гостей – это было одним из обязательных условий отца, когда я вообще появлялась на подобных мероприятиях.

И если прежде эти его правила казались мне чем-то вполне естественным для юной высокопоставленной леди, то теперь я стала задумываться: а почему, собственно, я всегда должна оставаться в тени и молчать, будто немая?

– Вот вы и готовы! – заключила Марийка. Трое мастериц, что возились с моей замысловатой прической, наконец завершили работу.

– Спасибо. Можете быть свободны.

Любуясь своим отражением в зеркале, мне стало несколько грустно. Если бы не чертова вуаль, которую необходимо опустить и закрыть лицо, едва я ступлю за порог, мой таинственный незнакомец точно бы меня заметил, а возможно, и пригласил бы на танец. Вот только касаться других мужчин кроме отца, а уж тем более танцевать с ними, мне тоже строго-настрого запрещалось.

«Если и нарушать правила, то по полной», – решила я для себя, приближаясь в окружении докучливых фрейлин к тронному залу, где и проходило празднество.

– Как же здесь сегодня красиво! Только взгляните, все в цветах, будто мы попали в райский сад! – заверещала самая болтливая из них.

– А какая музыка! Так и хочется танцевать! – подхватила другая, с восторгом рассматривая гостей, круживших по залу в парах.

– А сколько галантных кавалеров, – почти шепотом дополнила третья, тут же залившись румянцем.

В этот момент я и стянула злосчастные перчатки, незаметно отбросив их на пол. А еще попыталась отыскать моего чужестранца с пронзительными синими глазами. Вышло это не сразу, от обилия людей пестрило в глазах. Когда же мне все-таки удалось выхватить его взглядом рядом с какой-то шикарной дамой, мое и без того взволнованное сердце по-настоящему пустилось вскачь.

– Ну что же мы стоим? Идемте скорее, – потянули меня за собой девушки, и гости тут же расступились перед нами.

Отец с седовласой бородой и массивным посохом, который он никогда не выпускал из рук, привычно восседал на троне. Среди лощеных заморских гостей, разодетых по последней моде, он выглядел несколько нелепо в своей повидавшей виды меховой накидке. Но какой спрос со столетнего старца? В свои почтенные годы глава Южного королевства был силен духом и оставался мудрым правителем, за это его подданные и ценили. По крайней мере, так я считала до сегодняшнего дня, пока не оказалась за стенами дворца.

На таких мероприятиях мне отводилось место по правую руку от отца. Не у самого трона, а так, постоять незаметно в сторонке в окружении фрейлин и, конечно же, охраны. В этот раз я решила не следовать правилам, и затеряться среди гостей, немного отстав от моих сопровождающих. Девушки были столь увлечены происходящим, что потерю в своих рядах заметили не сразу.

Когда же передо мной показался мой таинственный спаситель, я приподняла вуаль, чем сразу привлекла его внимание. Узнав меня, мужчина изменился в лице. Взгляд синих глаз заскользил по моей фигуре, не скрывая удивления и восторга, я же и вовсе забыла, как дышать.

Музыка в зале стихла, а мы так и стояли в нескольких метрах друг от друга, не в силах отвести глаз. Едва зазвучала новая мелодия, чужестранец будто очнулся и в несколько шагов преодолел расстояние между нами. Изящно поклонившись, мужчина протянул руку.

– Мисс, не откажите мне в удовольствии танцевать с вами.

Вот теперь мое сердце окончательно остановилось. Охваченная волнением, я еле смогла вымолвить:

– Сочту за честь.

Вложив руку в его ладонь, такую теплую и широкую, следом за своим кавалером я вышла в центр зала. Там кружилось уже достаточно других пар, но ощущение было такое, словно все вокруг смотрели только на нас.

Танцевать я умела, училась по книжкам в тайне от отца, а затем отрабатывала под счет с Марийкой. Это было весело. Но вот так, на балу и с мужчиной, к тому же, без вуали и перчаток, нарушая разом все отцовские правила, решилась впервые. Да, я знала, как только он меня увидит, придет в бешенство. Но именно этого я и добивалась. Хочет он того или нет, этот мир узнает о моем существовании, а отцу придется все объяснить и мне, и своим подданным.

Чужестранец оказался прекрасным партнером в танце. В его уверенных руках мне фактически ничего не приходилось делать, лишь отдаться на волю музыки и этому безумству.

Поклон, поворот, нежное касание пальцев, от которого по телу всякий раз пробегало электричество. Поддержка – и широкие ладони, обхватив за талию, с легкостью приподнимали меня ввысь. Мир вокруг превратился в смазанное пятно, а мы все кружились и смотрели друг на друга, не отводя глаз.

Да, мне все еще было интересно, кто он такой, но сейчас слова казались лишними. Музыка, взгляды, движения, скольжение пальцев по коже – говорили за нас.

Как и все хорошее, этот волшебный танец закончился слишком быстро. Музыка стала затихать, а я замечать, как перепуганные фрейлины смотрят на меня во все глаза.

Отец неожиданно поднялся с трона и три раза громко ударил посохом. Камень в его основании засветился, что случалось крайне редко, когда он по-настоящему гневался. Я невольно вздрогнула от этого звука. Моя ладонь выскользнула из руки прекрасного незнакомца. В зале повисла тишина.

Сведя седые брови, король смотрел прямиком на меня, а я на него, даже не пытаясь спрятаться или убежать. Он спустился с трона. На удивление публики, которая только и ждала хлеба и зрелищ, я сама вышла к нему навстречу.

– С днем рождения, отец. Надеюсь, тебе понравился мой подарок.

– Отец?! – тут же прокатилось волной по залу.

– Так у Южного короля есть дочь и такая красавица? – осмелился вмешаться в наш разговор один из заморских послов.

Глава 5

Нет, это просто невыносимо! До чего же настырный тип! И ведь не боится, что за проникновение в мои покои с легкостью лишится головы.

Естественно, целоваться с ним у меня не было никакого желания. Я попыталась закричать, громко и от души, чтобы стража за дверью наверняка услышала. Слава Двуликому, первый шок отступил, и я смогла набрать полную грудь воздуха. Но стоило мне открыть рот, этот гад закрыл его поцелуем.

Продлился он всего ничего. Хватило одного прикосновения, чтобы мужчина, как и в прошлый раз, впал в странное состояние беспамятства.

– Ну, раз ты видел будущее, должен был предвидеть и это.

Пользуясь моментом, я хорошенько размахнулась и огрела барона канделябром по голове. Черепушка у этого мерзавца оказалась крепче, чем я ожидала, рассчитывая, что от моего удара он рухнет на пол. Вместо этого Дарклин лишь пошатнулся и схватился за голову, я же успела добежать до двери и заколотить в нее, что есть мочи.

– Помогите! В моих покоях посторонний мужчина!

За дверью послышались тяжелые шаги, и барон подорвался к балкону, пытаясь улизнуть тем же путем, что и заявился.

– До скорой встречи, принцесса, – произнес он на прощание, не скрывая гаденькой ухмылки. – Спасибо за волшебный поцелуй. Теперь я точно знаю, что делать.

Когда стража ворвалась в дверь, его уже и след простыл.

– Туда! Он пробрался через балкон!

Мой перепуганный вид и канделябр, который я все никак не решалась выпустить из рук, не оставляли сомнений, что я говорю правду.

– Спустился по веревке, – подтвердил один из моих стражей, после того как все внимательно осмотрел. – Сейчас же пришли подкрепление. Доложи королю и вели перекрыть все выходы из дворца. Я останусь охранять принцессу, – скомандовал он второму, и тот побежал выполнять приказ.

Теперь, когда стража дежурила за дверью и на балконе, бояться мне было нечего, но и спокойнее почему-то не становилось. Из головы никак не выходили слова Дарклина и этот восторженный, даже обезумевший взгляд, словно ему действительно открылось будущее от моего поцелуя.

Но разве такое возможно не только в сказках или в старинных легендах, которые в детстве так любил читать мне отец? Нет, все это однозначно напоминало какой-то бред, который просто не укладывался в голове.

Едва забрезжил рассвет, меня традиционно ждала встреча с отцом в храме Двуликого. Всего-то и надо было встать на колени и поцеловать его испещренную морщинами руку, как я делала уже тысячи раз на протяжении всей своей жизни. Но сегодня, увидев его важную фигуру и поймав этот порицательный взгляд, все во мне воспротивилось совершать привычный утренний ритуал.

– Чего же ты ждешь, Алайя? Сейчас же приклони колени и поцелуй своего отца, – настаивал он, протянув руку, но его угрозы уже не действовали на меня как прежде. Осознав это, король попытался сменить тактику и вступить в переговоры. – Если ты сделаешь это, я забуду о твоей вчерашней выходке.

– Как милостиво с твоей стороны. Только я не забуду. А ты вовсе и не отец мне, сам объявил об этом во всеуслышание, – отрезала я, гордо вскинув голову.

– Что ты себе позволяешь, неразумное дитя?!

– Нет, уже не дитя! Мне восемнадцать, и я достаточно взрослая, чтобы знать правду.

Мой голос подхватило эхо, разнося в каждый уголок огромного храма. Кроме нас двоих в этот час в нем никого не было, даже служители уходили прочь, это тоже было одно из отцовских правил. В присутствии кого-то из подданных или даже охраны, я не посмела бы говорить с ним в подобном тоне.

– Что ты хочешь знать? – рявкнул король. Понял, что я не сдамся, пока не добьюсь своего. Он и сам был тем еще упрямцем, мне было с кого брать пример.

– Ответь, зачем ты скрывал меня ото всех и никогда не выпускал за дворцовые стены? Почему другим мужчинам запрещено ко мне прикасаться? Кем были мои настоящие родители? И почему для тебя так важен этот ритуал с поцелуями?

Чувство было такое, что мои вопросы добили его окончательно. Глубоко вздохнув, седовласый старец, каким и являлся Южный король, опустился на трон.

– Разговор будет не быстрый, Алайя. Я оберегал тебя от этой правды и целого мира сколько мог. Но раз ты считаешь, что готова взвалить все это на свои плечи, садись рядом и слушай.

Опустившись прямо на ступени у его ног, я замерла в ожидании рассказа.

– Помнишь легенду о Королевской жемчужине, которая способна даровать удачу и долголетие, а еще уничтожить целые цивилизации, если попадет не в те руки?

– Да, ты часто читал мне ее в детстве.

– Так вот, узнав, что моя любимая супруга неизлечимо больна, а другой надежды у нас нет, я уверовал в то, что жемчужина существует, и бросил все силы на ее поиски.

Вспоминая об этом, отец заметно разволновался и на мгновение закрыл глаза, словно собирался с силами.

– Первые месяцы мы потратили безрезультатно, в то время как королеве с каждым днем становилось все хуже. Застигнутые штормом мы высадились на ночлег на одном из северных островов. Места там суровые, на чужаков смотрели косо. Но именно там я и встретил того моряка. Все вокруг считали бедолагу безумцем, чудом выбравшимся живым из пасти кракена. По звездам он составлял карты, а еще уверял, что жемчужина не просто существует, она рождается заново каждые триста лет. Он сумел рассчитать даже примерную дату и место. Вот только, естественно, никто ему не верил.

– Никто кроме тебя? – предположила я, увлеченная его рассказом.

– Да, дочка, – впервые за утро отец улыбнулся . – Я щедро заплатил за его дневник с картами и, ухватившись за соломинку, отправился в новый путь. Координаты привели меня на Драконьи острова.

– Так они все-таки существуют? И сами драконы тоже?

– И не только они, – расстегнув несколько пуговиц на рубахе, он показал глубокий шрам на свой груди. – В тех краях полно разных тварей, к появлению которых мы оказались не готовы. Чтобы добраться до места, полегло много хороших парней из моей команды, я и сам чудом выжил. Но оно того стоило.

Глава 6

Еще минуту назад он был готов на все, лишь бы я осталась рядом, а теперь в срочном порядке отправлял неизвестно куда. Почему так резко изменилось его решение, я не понимала.

– Скажи, что ты увидел?!

– Это неважно, Алайя. Обещай, что до полудня покинешь Азибад и что бы ни случилось, не вернешься.

– Но зачем? Почему ты гонишь меня прочь, когда сам так нуждаешься в моем даре?

– Пожалуйста, хотя бы в этот раз сделай, как я прошу.

Широкие ладони обхватили меня за плечи, а его глаза… Нет, они не приказывали, они умоляли.

– Раз это так важно. Обещаю. Только куда мне отправиться?

– В Саденвилл, столицу Северного королевства. Корабли дамарцев как раз стоят в нашем порту. Денег, что я дам тебе с собой, на первое время должно хватить. А там, в академии, ты отыщешь моего старого друга, профессора Терри Пулмана и покажешь ему вот это.

Отец стянул со своего мизинца кольцо с печатью в форме дракона и вложил его в мою ладонь.

– Он – мой должник, а когда увидит кольцо братства, все поймет.

– Какого еще братства?

– Нельзя терять ни минуты, Алайя. Идем, нужно собрать тебя в путь. Повтори, что я тебе только что сказал?

– Мне нужно попасть в Саденвилл и найти там профессора Терри Пулмана.

– Умница. Запомни вот еще что…

Пока мы добирались до кабинета, он успел надавать мне столько бесценных советов, что голова едва не взрывалась от информации. Честно, я пыталась запомнить каждое его слово, но вместо этого лишь жутко разволновалась.

Странное дело, я ведь столько мечтала об этом: о свободе, путешествиях, возможности увидеть дальние страны. Теперь же, когда мне вот-вот предстояло навсегда покинуть дворец, меня переполняли страхи. Как я выживу там, во внешнем мире, если и за пару часов в городе сумела нажить целую кучу неприятностей?

– В чем дело, Алайя? Я вижу, ты сама не в себе. Говори уже, что тебя так тревожит, – неожиданно поинтересовался отец, выудив из старинного сундука мешочек с монетами и другой, с драгоценными камнями.

– Я так мало знаю о мире за дворцовыми стенами, а о самой себе еще меньше.

– Ты знаешь достаточно, – заверил король, заключив меня в объятья и ласково потрепав по голове, как делал это, когда я была еще совсем ребенком. – Человек открывает для себя что-то новое всю жизнь, здесь нечего бояться. Просто будь осторожна, не доверяй первым встречным, и у тебя все получится.

– А моя родная мама? Скажи хотя бы, как ее зовут. Я должна знать.

Отец призадумался, словно взвешивал в своей седой голове все за и против, после чего снова полез в тот самый сундук, выудив из него старинный блокнот в потертом кожаном переплете.

– Вообще я не планировал отдавать его тебе, но раз для тебя это так важно… Вот возьми. Это записи того самого моряка о Драконьих островах, а дальше мои собственные, которые я вел во время путешествия. Все, что я знаю о твоей матери, записано здесь. А теперь поторопись.

Платье для предстоящего путешествия тоже пришлось подобрать попроще, из вещей взять с собой лишь самое необходимое.

– Кажется, я готова, – прошептала самой себе, окинув тоскливым взглядом роскошные покои, в которых провела столько лет, а теперь должна была все оставить и шагнуть за дверь.

С Марийкой и другими горничными отец запретил мне прощаться.

– Никто не должен знать, что ты покинула дворец, а главное, куда направилась. Это для твоей безопасности, – пояснил он.

Вместо центральных ворот из дворца меня вывели по секретному подземному туннелю, о существовании которого прежде я даже не подозревала. Нас с отцом сопровождали два человека с горящими факелами из его личной охраны. При этом они так торопились, что я с трудом поспевала за мужскими размашистыми шагами.

Куда король так спешил? Неужели хотел поскорее выставить непослушную воспитанницу из дворца? Что, если мой дар перестал приносить ему удачу, как в былые времена? Или того хуже, своим присутствием я могла накликать беду? Он ведь так и не сказал, что ему открылось в видении.

Вскоре туннель закончился и мужчины отворили тяжелую дверь. С наружной стороны она вся поросла мхом и травами, вот почему ее никто не замечал. Выбравшись на свет, мы оказались на цветущем лугу у подножия холма, на котором возвышался дворец. У наших ног шумела река, а мое сердце колотилось так сильно, словно готово было вырваться из груди.

– Вот и все, Алайя. Следуй вдоль реки и совсем скоро выйдешь прямиком в порт. Ну, что же ты стоишь?! – прозвучало довольно жестко, будто король пытался скрыть свои истинные эмоции.

– Отец… – бросилась я к нему на шею, заключив в прощальные объятья, и его тяжелые ладони тут же сомкнулись на моей спине, словно только и ждали этого.

– Прости меня за все, если сможешь. Будь счастлива, дочка. А теперь ступай, и не оглядывайся.

Не оглядываться оказалось самым сложным. Четко следуя инструкциям, я довольно быстро добралась до улицы, ведущей прямиком в порт.

«Корабли с синими флагами ты узнаешь издалека. Они тебе и нужны», – всплыли в голове слова отца, и он оказался абсолютно прав, такую красоту нельзя было не заметить. Не зря считалось, что у дамарцев самый сильный флот в мире.

– Заблудилась, красавица? Помочь донести вещи? – попытался заговорить со мной какой-то прохожий, стоило мне остановиться перевести дух.

– Спасибо, но я и сама справлюсь.

Наученная горьким опытом и наказами отца в этот раз я старалась избегать общения с незнакомцами. Подхватив свой немногочисленный, но весьма ценный багаж, я продолжила путь. Вот только ощущение, что кто-то все время за мной следил, так и не отпускало.

Попав в шумный порт, который вблизи оказался в разы больше моих представлений, я и вовсе прижала свою ношу к груди.

Одни корабли причаливали, другие выходили в море. Кто-то после долгих недель плавания только сходил на сушу, а кто-то наоборот, как и я, торопился занять место в каюте. При этом в порту, не хуже, чем на центральной площади, во всю велась торговля.

Глава 7

– Где ты, моя красавица? Я ведь чувствую, ты совсем рядом, – прошипел барон, но проходить в каюту не торопился. Я же поудобнее перехватила канделябр, готовясь в любой момент огреть этого настырного мужчину по голове.

– Вы окружены! Выходите с поднятыми руками, – наконец появились на палубе вооруженные моряки.

– Где бы ты ни была, я вернусь за тобой, – мерзким шепотом пообещал этот гад, и лишь тогда развернулся. – Не стреляйте! Я – барон Дарклин, и разыскиваю мою сестру, которая спряталась на вашем корабле, – завел он старую песню, только в этот раз из служанки я вдруг доросла до его родственницы.

– Вы видите здесь хоть одну девицу? Женщине не место на военном судне, – возразил ему кто-то из дамарских начальников, уж больно строгий был голос, прям как у отца, когда тот пребывал не в духе.

– Одна девушка действительно была, сэр, но на корабль не поднималась. Она спрашивала адмирала, а потом словно под землю провалилась, – просветил его охранявший меня морячок.

– Значит передумала. А эти люди проникли на иноземное судно, не имея на то никаких оснований. Обыщите их и сейчас же выставите вон. Через полчаса снимаемся с якоря.

– Есть, сэр! А ну, пошли на выход!

Услышав это, я расплылась в самой искренней улыбке и снова сползла по стене.

Пожалуй, я сперва подожду, пока мы выйдем в море, подальше от барона и его разбойников, а уже затем переоденусь в свое платье и снова попытаюсь встретиться с адмиралом.

Не выбросят же они девушку за борт, даже если обнаружат меня здесь? Какими бы суровыми не казались эти северяне, отец говорил, что их офицеры отличаются благородством и хорошими манерами. На это в моем положении и оставалось уповать.

Перед тем, как выйти в море, судно оживилось. Моряки беспрекословно выполняли команды офицеров, работая при этом дружно и слаженно. В каюту, к моему счастью, так никто и не заглянул.

Как же мне хотелось хоть одним глазком посмотреть, что у них там происходило, но вместо этого я решила не высовываться раньше времени, пока меня не высадили на берег.

– Убрать трап! Отдать швартовы! – раздалось зычным властным голосом, и матросы тут же забегали по палубе. – Поднять якорь! Паруса по ветру!

Не удержавшись от любопытства, я все-таки переместилась к иллюминатору. Корабли дамарцев медленно и неторопливо, словно стая прекрасных птиц, стройной вереницей отходили от причала. На ветру развивались синие флаги с белыми волчьими головами, которые символизировали силу Северного королевства.

Капитан развернул корабль носом к выходу из бухты. Паруса наполнились ветром, выгнулись исполинскими пузырями, заставляя корабельные снасти звучно поскрипывать.

Мы постепенно набирали ход. Впереди простирался бескрайний океан, новая жизнь, полная открытий, и долгожданная свобода. Вот только мой родной Азибад с его пестрыми крышами домов, обилием зелени и сияющими пиками на дворцовых башнях оставался все дальше. Еще немного, и даже статуя Двуликому, установленная на самой высокой горе, стала казаться не больше наперстка.

От всего этого мою душу переполняли абсолютно разные чувства: радость и восторг, от которых хотелось пищать и хлопать в ладоши, но вместе с ними грусть и щемящая тоска. Ведь я покидала не только родной дом и отца. Там, во дворце, осталось мое беззаботное детство и целый этап жизни. Теперь я сама по себе в этом огромном мире, без родителей и защиты, еще и в нагрузку с даром, который пока не принес мне ничего хорошего.

Время шло, на корабле установилась относительная тишина, матросы были заняты работой. В каюту, в которой я обосновалась, так никто ни разу и не заглянул. От всех этих переживаний меня клонило в сон. Или просто укачивало с непривычки.

Ощутив себя в относительной безопасности, я позволила себе немного расслабиться. Сперва, присев возле кровати и опустив на ее краешек тяжелую голову, а затем и вовсе перебравшись на постель.

– Ничего же не случится, если я здесь немножко отдохну? Может, эта каюта и вовсе пустует? Всего пять минут, а потом я обязательно переоденусь в платье и пойду искать того самого адмирала, – пообещала самой себе, в очередной раз зевая.

Кровать оказалась на удивление комфортной, почти как у меня во дворце. А еще от подушки так вкусно пахло морским бризом и какими-то душистыми травами, что я расслабилась больше положенного, и не заметила, как провалилась в глубокий сон.

***

Мое пробуждение вышло фееричным. Я не слышала, как открылась дверь и в каюту вошел мужчина, в чью одежду я облачилась и в чьей постели так сладко спала. Но его взгляд, полный удивления, я ощутила почти физически, и в тот же миг распахнула глаза, испуганно подскочив с кровати.

– Как вы здесь оказались? – раздалось поставленным голосом.

Вот уж не знаю, кто из нас больше был в шоке: мой прекрасный незнакомец, с которым еще вчера мы кружились в танце на балу, или я, осознав, что так и не успела переодеться обратно в свое платье, а теперь предстала перед ним в таком виде.

– Могу задать тот же вопрос, – подперла кулаками бока, встречаясь с упрямым взглядом пронзительных синих глаз.

Ну а что он тут раскомандовался? Разве можно вот так сходу пугать сонную девушку?

В строгой форме со смоляными волосами, собранными в хвост, я узнавала его с трудом. Белые перчатки, брюки, жилет, синий сюртук с золотыми шнурованными пуговицами, что так удачно оттенял его глаза, делая их еще ярче, сбивали меня с толку.

Да кто же он такой в самом деле? Неужели, еще один капитан?

Мужчина словно прочел мои мысли.

– Дориан Маккейн, адмирал дамарского флота, мисс. Извините, что не представился в прошлый раз, когда спасал вас от разбойников.

На мужском лице замерла насмешливая ухмылка, я же на какое-то время и вовсе потеряла дар речи. Так он и есть тот самый именитый адмирал, о котором рассказывала Марийка? Отправленный Северной королевой на поиски Жемчужины?! Угораздило же из десятка кораблей забраться именно в его каюту!

Глава 8

Оставив меня одну в каюте, чтобы я переоделась обратно в платье, адмирал отправился решать рабочие вопросы. С палубы снова доносился его командный голос, а я почему-то невольно улыбнулась, представив, как там все забегали под строгим взглядом его синих глаз.

После мужской одежды относительно свободного покроя, жесткий корсет и пышные юбки казались жутко неудобными – ни продохнуть тебе нормально, ни пошевелиться. Но хуже всего было другое, самостоятельно у меня никак не выходило зашнуровать платье на спине. Как я только не изворачивалась, петельки и ленты буквально выскальзывали из пальцев.

Какое-то время спустя в дверь снова раздался стук.

– Войдите.

– Вы уже готовы? Что ж, замечательно, – будто успокаивал себя адмирал, осмотрев мою тоненькую фигурку, которая по его меркам наверняка никак не вписывалась в интерьер военного корабля. Он мог и не говорить этого, все и так прекрасно читалось по его взгляду.

– Готова, но не совсем, – призналась я, и развернулась к мужчине спиной, демонстрируя, в чем проблема. – Со шнуровкой на этом платье в одиночку мне не справиться.

Эх, надо было видеть его лицо! Словно я попросила заплести мне косички.

– А где ваша горничная и охрана? Как так вышло, что королевская воспитанница путешествует совсем одна? – посыпались неудобные вопросы.

Что тут сказать? С того момента, как покинула дворец, я и сама не переставала задаваться этими вопросами. Знать бы, что открылось отцу в том видении, возможно, все и встало бы на свои места.

– Это решение короля, которое я не посмела обсуждать и уж тем более оспаривать. Так вы поможете мне или нет?

Нерешительно, но адмирал все-таки шагнул в мою сторону, стянул белые перчатки, а затем перехватил из моих ладоней концы атласных лент. Близость этого мужчины и его горячее дыхание, которое я ощущала кожей, снова вводили меня в ступор. Хорошо еще, он не видел моего раскрасневшегося лица и неловкой улыбки, которую я не знала куда спрятать.

– Что ж, надеюсь, у него были серьезные основания, чтобы отправить вас в одиночку в такое рискованное путешествие, – со шнуровкой на платье мужские пальцы управились так ловко, что и Марийка позавидовала бы. – А еще, что вы не сбежали из дворца без его ведома, а за нами вдогонку не отправится весь южно-королевский флот.

На этом адмирал слишком резко потянул за концы ленты, корсет платья сел плотнее положенного, выбивая остатки воздуха из легких, я невольно пошатнулась. Мне бы сказать ему об этом, но его подозрения абсолютно сбили меня с толку.

– И еще, – продолжил Маккейн свой допрос. – Почему вас преследует этот барон Дарклин и его головорезы? Что вас связывает?

– Ничего, кроме желания этого одержимого обладать мной. Я бы поклялась вам на образе Двуликого, но, насколько мне известно, северяне не признают нашей веры.

– Так и есть, – подтвердил Маккейн. Широкие ладони обхватили мена за талию, с легкостью оторвали от пола, словно я ничего не весила, и повернули на сто восемьдесят градусов. Теперь мы оказались друг к другу лицом, а неловкость, которую я испытывала ранее, усилилась в разы. – Мне и не нужны клятвы, Алайя, достаточно того, что я вижу в ваших глазах.

Видит он! Лишь бы этот охотник за Жемчужиной не разглядел больше положенного, а так пускай любуется себе на здоровье. Пунцовых щек что ли никогда не видел? Ну и мне на него желательно тоже не засматриваться, пока не утонула с головой в этих синих омутах. И без того дышать трудно, еще и в глазах начало темнеть.

– Алайя… – раздалось с волнением, когда я медленно начала опадать в его руках.

На мое счастье, адмирал быстро сообразил в чем дело и ослабил корсет. Я снова задышала полной грудью. И хоть перед глазами еще кружили птички, в этот раз Маккейн сам уложил меня на свою кровать, да с такой заботой, словно боялся, что я рассыплюсь.

– Вообще, я думал выделить вам другую каюту, но здесь действительно будет комфортнее.

– Спасибо! – на радостях мне сразу полегчало, и я едва не набросилась на мужчину с объятьями, но вспомнила, что воспитанные леди так себя не ведут. – Извините, это все от нехватки кислорода.

– Только все мои вещи останутся на своих местах! – пригрозил этот педант, сурово нахмурив брови. – Я всего лишь буду спать в другом месте.

– Хорошо-хорошо, я ничего не трону. А вы покажете мне корабль?

Сейчас, когда я знала, что меня не вернут обратно в Азибад, и адмирал позаботится о моей сохранности, на душе ощутимо полегчало. Даже аппетит разыгрался. В желудке призывно заурчало.

– Думаю, знакомство с кораблем нам следует начать с камбуза, – ухмыльнулся мужчина, в его синих глазах заиграло мальчишеское озорство. – Мистер Бонни, наш кок, готовит отменные стейки. Идемте.

Мой выход из каюты не остался незамеченным.

– Позвольте представить вам нашу гостью, мисс Алайю, она проследует с нами до Саденвилла и временно займет мою каюту, – объявил Маккейн, собрав по этому случаю всю команду на палубе.

Матросы в простых рубахах даже не скрывали недовольные двусмысленные взгляды, вероятно, заподозрив меня в связи с их адмиралом. Офицеры в нарядных синих камзолах вели себя более сдержанно, но все равно смотрели на меня во все глаза, словно никогда не видели девушек. На этом корабле так точно.

– Мисс Алайя… – принялись они представляться один за другим. – Мистер Спарк, капитан этого корабля, – снял передо мной шляпу статный светловолосый мужчина, целуя руку и глядя прямо в глаза. – Добро пожаловать на борт.

– Ей здесь не место! Женщина на корабле – к беде! – бросил кто-то из толпы матросов, и я невольно вздрогнула, оглянувшись.

Маккейн тоже оглянулся. Одного холодного взгляда синих глаз хватило, чтобы все пересуды за моей спиной вмиг стихли, а адмирал с прежним спокойствием и достоинством продолжил наше знакомство с командой.

– Капитан-лейтенанта мистера Кейси вы уже видели, – из-под шляпы показалась знакомая кудрявая голова с мягкими чертами лица. На солнце в волосах мужчины играли золотые блики, а на носу просматривалась целая россыпь веснушек.

Глава 9

– Ладно, идемте, – сжалился надо мной адмирал, закрыв эту тему, и продолжил экскурсию по кораблю. – А вот и обещанный камбуз. Мистер Бонни, позвольте представить вам нашу гостью, мисс Алайю.

В отличие от матросов местный кок предрассудками не страдал и встретил меня на своей судовой кухне с распростертыми объятьями. Внушительных размеров здоровяк с прищуренными зеленоватыми глазами и ручищами, напоминавшими скорее кувалды, в другой ситуации внушил бы мне животный страх. Фартук и забавный поварской колпак, что были на нем надеты, вряд ли спасли бы ситуацию. Сейчас же, занятый любимым делом, мужчина излучал невероятное тепло, а в его руках все спорилось, умело нарезалось и скворчало на сковородках.

– До чего же вы худенькая, мисс Алайя, – без лишних стеснений подметил здоровяк, усаживая меня за стол, словно мы были сто лет знакомы. Адмирал на какое-то время нас оставил, но даже без него на этой светлой кухне я чувствовала себя вполне комфортно. Особенно, когда передо мной появилась огромная тарелка со всякими вкусностями. – Ничего, это дело мы поправим, путь до северной столицы неблизкий. Надеюсь, вы по достоинству оцените мою стряпню.

***

Мой первый день на корабле подходил к концу. На горизонте, где-то между небом и бескрайним океаном, догорало солнце. Соленый ветер играл в моих волосах, а душу переполняло неизведанное ранее чувство, как если бы у меня выросли крылья.

Адмирал, который и привел меня на нос корабля, чтобы полюбоваться этим зрелищем, не разделял моего восторга. Или просто привык скрывать свои чувства. Тем не менее, когда я раскинула руки и радостно прокричала: «До чего же красиво! За всю жизнь не видела такого заката!», уголок его губ все-таки пополз вверх.

После этого Маккейн, как настоящий джентльмен, сопроводил меня в каюту. Еще раз убедившись, что я ни в чем не нуждаюсь, мужчина взял свои вещи и направился к выходу.

– Спокойной ночи, мисс Алайя. Если вам что-то понадобится…

Его ладонь уже легла на дверную ручку, но взгляд синих глаз, проникновенный, изучающий, так и застыл на моем лице.

– Я обращусь к дежурному на палубе, – нервно сглотнула, расправляя невидимые складки на юбке. – Спасибо, я все запомнила. Ну, почти все.

Стоило адмиралу шагнуть за дверь, я упала на мягкие подушки, выпустив на волю самую счастливую улыбку. Могла ли я подумать еще вчера после бала, что эту ночь проведу на корабле в каюте моего таинственного незнакомца? Нет, удача меня не покинула. Да и отец не случайно отправил меня в это путешествие. Вот только, что он увидел в своем будущем, что его так испугало? Эта загадка не давала мне покоя.

Пользуясь случаем, я решила разобрать свои вещи. Их было немного, второпях я успела взять лишь самое необходимое. Сменив платье на тонкую кружевную рубашку и легкий халат, я наконец забралась в постель и открыла тот самый блокнот в кожаном переплете – дневник сумасшедшего моряка, который напоследок отдал мне отец.

Каково же было мое удивление, когда на первых его страницах мне открылась карта. И не просто карта, а точно такая же, что была на голове у мистера Хонга!

– Драконьи острова! – настигло меня озарение, и я тут же прикрыла рот ладонью, пока эта новость ненароком не разнеслась по всему кораблю.

Ну, конечно! Для тех, кто ищет Жемчужину, такая ходячая карта, должно быть, ценная находка. Вот только здесь, в старинном блокноте, помимо самой карты имелись еще и подробные инструкции, как эти самые острова найти, и какие опасности поджидают тех, кто осмелится нарушить покой священных чешуйчатых.

Зачитавшись, я едва не уснула с блокнотом в обнимку. За окном завывал ветер, разыгравшиеся волны разбивались о корму. Корабль покачивало, но я на удивление быстро привыкла к этому, словно была рождена для морских путешествий.

Сперва мне хотелось поскорее перелистнуть страницы, чтобы узнать имя моей настоящей матери. Но начав читать все по порядку, я уже не могла оторваться. То, что было изложено в этом дневнике, местами походило на выдумку – настолько нереальными казались описанные существа и магические явления, с которыми на своем пути пришлось столкнуться рассказчику.

Меня не оставляло двоякое чувство, ведь кто-то положил всю свою жизнь, чтобы отыскать Королевскую жемчужину, просчитать по звездам место и дату моего рождения. Мне бы радоваться, что я и есть та самая избранная, но вопросов было гораздо больше, чем ответов.

Как так вышло, что дар выбрал именно меня? Откуда взялось это странное название для его обладательницы? Что за жемчужина и почему она королевская? В самой легенде об этом не было ни слова.

А еще меня беспокоило упоминание о том, что даже у самой светлой жемчужины имеется обратная разрушительная сторона. Какие опасности таил в себе мой дар и как им управлять, мне еще предстояло разобраться. Вот только все дороги к ответам вели прямиком на Драконьи острова.

***

Этой ночью мне приснился необычный сон: я плыла глубоко под водой и могла дышать ею. Наверху белыми барашками резвились волны, накатывая и разбиваясь о скалы, а мне было так легко и спокойно, будто я в родной стихии. Солнечные лучи рассеивались, проникая под воду. Внизу, на самом дне, что-то призывно поблескивало.

Заинтересовавшись находкой, я опускалась все ниже и ниже, пока не угодила в огромную раскрытую раковину необыкновенной красоты. Ее стенки были выстланы жемчужным покрытием, а внутри лежало то самое кольцо с печатью в форме дракона, которое снял со своей руки отец. Его блеск и привлек мое внимание. Только в моем сне оно было в разы больше.

– Вот ты и попалась, Жемчужина! – раздалось из ниоткуда, а вода надо мной потемнела, превратившись в сплошное кровавое пятно.

Оттолкнувшись, я попыталась вырваться из раковины и всплыть на поверхность. Но было уже слишком поздно: ее створки неожиданно захлопнулись, поглотив меня в кромешную темноту.

– Нет! Нет! Отпустите! – закричала я от испуга и тут же распахнула глаза.

За окном забрезжил рассвет. Распущенные волосы разметались по подушке. Кольцо, что дал мне отец, так и болталось на длинной цепочке в районе груди. Для моих тонких пальцев оно оказалось велико, а учитывая его ценность, я решила, что лучше с ним не расставаться даже ночью.

Глава 10

Дни понеслись один за другим. Корабельная жизнь шла по четкому расписанию. Мне нравилось украдкой наблюдать за тем, как слаженно работали мужчины. А вот стоило мне появиться на палубе, начиналось настоящее представление.

Мистер Спарк тут же приосанивался и поставленным голосом принимался раздавать команды, вероятно, желая показать свою значимость и безупречный порядок на корабле. Прямо как сейчас.

– Право руля! Курс полсотни семь!

– Есть курс полсотни семь! – рулевой матрос обязательно докладывал об исполнении приказа.

– Доброе утро, мисс Алайя, – между делом просиял мне улыбкой белокурый капитан и тут же взялся за другого матроса. – Не халтурьте, Броуди! На этом корабле гостья и он должен сиять как наполированный клинок, а вы – работать усерднее.

На лице капитан-лейтенанта Кейси привычно расцвела радушная улыбка. Увидев меня, мужчина снял шляпу и подхватил мою руку для поцелуя.

– Мисс Алайя, вы сегодня восхитительны и свежи как цветок! – не скупился он на комплименты. – Как вам пребывание на корабле?

– Спасибо, все замечательно. Кажется, морской воздух идет мне на пользу.

– Вероятно, вам скучно совсем одной на военном судне. Если я хоть чем-то могу быть вам полезен, всегда к вашим услугам.

Долго думать, чтобы воспользоваться расположением этого приятного молодого человека, мне не пришлось. Маккейн так и не ответил на мой вопрос, вот я и решила переадресовать его более разговорчивому собеседнику.

– А вы не могли бы рассказать, откуда взялось поверье, что женщина на корабле – к беде?

– О! Это вы по адресу, – обрадовался мужчина, на его щеке проступила очаровательная ямочка. – Легенды, поверья, исторические сводки – мое маленькое увлечение, – с некоторой гордостью признался он.

– С удовольствием послушаю, – вернула улыбку, в то время как капитан-лейтенант подхватил меня под локоть, отводя в сторону к самому борту для предстоящего разговора.

Далеко уйти мы не успели, потому что за нашими спинами гневно раздалось:

– Мистер Кейси, вы нужны мне. Срочно! – появился из ниоткуда адмирал, полоснув моего спутника недовольным взглядом.

– Есть, сэр! – отозвался Кейси и прошептал мне еле слышно одними губами. – Извините, в другой раз.

Развернувшись на пятках, капитан-лейтенант последовал за старшим по званию, а где-то совсем рядом загоготали матросы. Выходит, не одна я заметила, что Маккейн со своим срочным делом появился неспроста.

Мистер Бонни от души накормил меня сытным обедом, попутно делясь секретами его приготовления, а затем извинился, что не может уделить мне больше времени, потому что должен приготовить для команды еще и ужин.

В чем-то Кейси оказался прав. На этом военном судне, где каждый четко знал свое место и был занят работой, я чувствовала себя лишней… и немного одинокой. Правда, ощутила я это не сразу. Лишь старый потертый дневник сумасшедшего моряка, который я продолжала изучать, на время плавания стал мне верным другом.

На третьи сутки нашего путешествия я предприняла еще одну попытку наладить общение, в этот раз с судовым лекарем, загадочным мистером Хонгом. В отличие от остальных, его рабочий график был более гибким, и у адмирала Маккейна срочное дело для него вряд ли могло бы найтись, если только кто-то на судне внезапно не заболел.

Но и здесь меня ждала неудача. Едва мужчина стал открываться и даже предложил мне показать свои исследования в области лекарственных иноземных растений, один из матросов, забравшийся высоко на мачту, громко прокричал:

– Пираты прямо по курсу!

На минуту время остановилось. Или мне это только показалось, уж больно часто заколотилось сердце, того и гляди выпрыгнет из груди.

Пираты?! О сражениях с этими морскими разбойниками я читала в книгах, но чтобы вот так встретиться с ними лицом к лицу, такого я даже представить себе не могла. А еще в голове сразу же всплыли предостережения Маккейна, что в случае неприятностей матросы первым делом обвинят в них меня. Быть выброшенной за борт как-то совсем не хотелось.

Сам Маккейн, последние дни напоминавший мрачную тень, которая всюду меня преследовала, но упорно держалась на расстоянии, тут же показался на горизонте. Остальные члены команды все как один воззрились на него, ожидая дальнейших распоряжений.

Присмотревшись в подзорную трубу, адмирал нахмурился. Пираты действительно были прямо по курсу, а ему предстояло принять непростое решение.

– Если меня не подводит зрение, это корабли долговязого Моргана, за которым мы гонялись столько времени, – заговорил первым капитан. – Вот только что они делают у южных островов, зная, что мы ходим этим курсом? Похоже на западню.

– Я и сам об этом думаю, мистер Спарк, – согласился адмирал. – Далековато они забрались от Черной заводи, будто нарочно искали встречи.

– Дадим бой? – воодушевился капитан-лейтенант Кейси. – Численное превосходство на нашей стороне, а за поимку долговязого Моргана мы войдем в историю.

Вдумчивым и серьезным взглядом адмирал окинул притихшую команду, флотилию из десятка кораблей под его началом с развевающимися на ветру синими флагами, и остановился на моей фигурке, словно мое присутствие на корабле каким-то образом могло повлиять на его решение.

Когда заговорил адмирал, все остальные, чтобы не пропустить ни слова, перестали дышать.

– Не в этот раз. Права руля! Курс на Эль-Гуа, сперва пополним запасы и узнаем обстановку.

– Есть права руля!

Капитан-лейтенант разочарованно что-то пропыхтел себе под нос, а вот большинство членов команды, как и я, напротив облегченно вздохнули, не разделяя его энтузиазма немедля вступать в битву с вооруженными до зубов пиратами.

Росс, а именно так по-дружески просил называть себя мистер Кейси, действительно оказался прекрасно подкован в истории, а еще легок в общении и очень наблюдателен. Время от времени, когда это удавалось, мы неплохо общались, а я узнала много нового о «Верном», нашем корабле, и членах его экипажа.

Глава 11

Росс, так же как и я нацеленный на увлекательную прогулку, подавал недвусмысленные сигналы из-за спины адмирала. Мол, лучше не спорь с ним, еще успеем. Поспоришь тут, когда пронзительные синие глаза с легкостью заморозят до состояния ледышки, стоит этому упрямцу только захотеть.

– Ладно, – наконец согласилась я, гневно сверкнув глазами, и зашагала в свою каюту.

Не будет же он вечно здесь меня держать?! Наверняка, у него и самого на берегу есть какие-то дела. Не нравится, что меня будет сопровождать Кейси, так пускай сам сопровождает, я не против. Но держать как пленницу в четырех стенах, нет уж, увольте!

Открыв старенький потертый дневник, я вернулась к изучению тех самых записей, где говорилось про русалочьи слезы, хранившиеся на Эль-Гуа. Чтобы попасть на Драконьи острова и не угодить в пасть кракена, нужна была хотя бы одна такая слезинка. Дальше шло подробное описание того, как и в какой момент эти самые артефакты применить. Но одно было ясно: без них до Драконьих островов мне никогда не добраться, а мысли однажды попасть туда я не оставляла.

Конечно, было бы здорово убедить как-то Маккейна изменить маршрут нашего путешествия. Попади к нему этот дневник, наверняка, он заинтересовался бы возможностью отыскать Жемчужину. Но как это сделать, не вызывая подозрений, что я – она и есть, я пока не придумала.

За чтением дневника я потеряла счет времени и старалась не вспоминать про заносчивого адмирала, который несправедливо со мной обошелся. Вот только его синие глаза и все остальные части тела, что я успела рассмотреть тем самым утром в свете утренних лучей, никак не получалось выбросить из головы. Стоило о нем вспомнить, в дверь постучали.

– Войдите, – прокричала я и специально отвернулась к окну, не желая показывать свою заинтересованность.

– Мисс Алайя… – таким я слышала его впервые. Ни грамма давления, или скрытых насмешек, лишь волнение и забота в голосе. Или это очередная игра? – У меня для вас плохие новости.

На эту его фразу я невольно оглянулась и выдала первое, что пришло в голову.

– Пришли сообщить, что данной вам властью не выпустите меня на берег до самого Саденвилла?

Шутка не удалась. Адмирал даже не улыбнулся, словно и вовсе меня не слышал. В несколько шагов мужчина преодолел расстояние между нами, его широкие ладони накрыли мои плечи, удерживая на месте.

– Алайя… – он действительно готовился сообщить что-то страшное, только никак не мог подобрать нужных слов.

– Да говорите уже, что случилось?! – не выдержала я повисшего в воздухе напряжения.

– Азибад пал. Все, кто были во дворце, погибли.

АДМИРАЛ МАККЕЙН

Сколько раз мне приходилось сообщать подобные новости. Но одно дело, когда перед тобой стоит бывалый вояка, закаленный сражениями, а совсем другое – хрупкое и невинное создание с глазами ангела, каким и являлась эта удивительная чужестранка. Девушка, чья кожа подобна блеску арагонита на солнце, а губы ярче самого спелого яблока и слаще меда. В этом я был уверен, даже не пробуя их на вкус.

Услышав новость, какое-то время она пыталась ее осмыслить, а потом, будто подкошенная, стала опадать в моих руках.

– Этого не может быть…

– Алайя, – сорвалось с языка ее имя.

Вот уже три дня оно навязчиво не покидало моих мыслей, преследуя всюду, куда бы ни шел и чтобы не делал. Как и ее образ тем ранним утром, такой нежной и открытой, теплой ото сна.

Проснувшись от ее криков, думал, сойду с ума, голыми руками убью подонка, осмелившегося пробраться в каюту и потревожить покой моей южной красавицы. А в итоге сам едва не погиб у ее ног. Один робкий взгляд из-под темных ресниц, свежий румянец, застенчивая улыбка, и я бесповоротно капитулировал, хоть упрямо не желал признавать этого.

В моей жизни было много женщин. Маркизы, баронессы, даже принцессы – самые отборные прелестницы королевского двора вешались мне на шею и с радостью залезали в мою постель. Но ни с кем из них даже близко я не испытывал такого, чтобы от одного взгляда сердце заходилось в груди, а мне хотелось сгрести ее в охапку и закрыть своим телом от всего мира, такую чистую и беззащитную.

Естественно, перемены во мне заметили и остальные, что было непозволительно. Находясь на одном корабле и видя друг друга как на ладони, трудно что-то утаить. Именно поэтому я принял решение держаться от Алайи на расстоянии. Хотя бы до тех пор, пока не совладаю с этими новыми чувствами, слишком пылкими и обжигающими для сурового северянина.

– Как это произошло? – сумела выговорить она, а по ее щекам полились слезы.

Как бы мне хотелось помочь ей, забрать на себя эту боль. Но все, что было в моих силах, так это подхватить девушку на руки и усадить на кровать, остаться рядом с ней, не позволяя переживать горе в одиночку.

– Мне мало что известно. Знаю лишь, что это случилось на закате в день нашего отъезда. Город захватили селькиды – профессиональные убийцы с востока.

– Я должна похоронить отца, отдать ему последние почести, – решительно заявила Алайя, глядя перед собой невидящим взором. – Положить по серебряной монетке на глазницы, чтобы Двуликий проводил его в мир теней.

– Это исключено. Вам нельзя туда возвращаться!

– Но почему?!

– Потому что это вас погубит…

Не знаю, что на меня нашло, но как представил, что могу ее потерять, все в душе перевернулось. Руки сами обхватили худенькие подрагивающие плечи и с силой притянули к себе, заключив в крепкие объятья.

В первый момент подобно дикому зверьку она взбунтовалась и попыталась вырваться. Девичьи кулаки ударили в грудь, в глазах вспыхнуло возмущение, но я чувствовал, что поступаю правильно. Еще секунда, вторая, третья, и она оставила сопротивление. Мокрый нос уткнулся в мое плечо, легкие наполнились воздухом, грудная клетка пришла в движение, словно до этого она и не дышала вовсе.

– Вот так, Алайя, дышите… – ладонь заскользила по ее спине, расправляя шелковистые пряди, к которым все это время я желал прикоснуться, намотать на кулак или пропустить сквозь пальцы. – Вы не одна, я с вами. Я знаю, каково это, терять близких.

Глава 12

Оседлав коня, Дориан протянул руку и усадил меня перед собой, заключив в кольцо рук, как тогда, в наш первый день знакомства. Вокруг пестрил шумный, незнакомый мне город, полный опасностей, но в объятьях этого мужчины, казалось, ничего не страшно.

Резвый конь поскакал галопом. Увидев бравого адмирала в синем камзоле, портовые зеваки уважительно расступались перед нами, а девушки, те и вовсе провожали томными вздохами и завистливыми взглядами.

В самом городе нас встретили кривые переулки. Часть из них спускалась на базарную площадь, в центре которой плескался фонтан. Вдалеке, в туманной дымке, виднелись башни местного храма. Опасаясь стать на пути у чужеземных гостей, люди прижимались к стенам домов. В основном они были двухэтажными, белокаменными, с черепичными крышами, многие из которых поросли плющом.

– Эль-Гуа красивый город и чем-то похож на Азибад, хоть и в разы меньше, – с грустью подметила я, когда городок остался позади, а мы продолжили наш путь по берегу вдоль бескрайнего синего океана.

Над нашими головами ярко светило солнце, деревья лениво шевелили листвой, а у самой воды, расправив крылья, парили альбатросы.

– Вы не бывали здесь прежде? – раздалось совсем близко, буквально в паре сантиметров от моего уха. Горячее дыхание обожгло щеку, заставляя и без того взволнованное сердце забиться в разы чаще.

– Нет. Я вообще нигде не бывала, – призналась я. Еще там, в каюте, адмирал сам сделал шаг навстречу, рассказав мне о своем отце. Теперь и мне в ответ хотелось быть с ним откровенной, хотя бы в этом.

– Нигде, кроме Азибада? – заинтересованно уточнил мужчина, а конь под нами с галопа перешел на рысь.

– Отец считал, что этот мир слишком жесток и опасен для юной леди. Он и за стены замка меня не выпускал. В тот раз, когда вы спасли меня от разбойников, я нарушила его наказ и впервые сбежала в город.

– А вы еще удивительнее, чем мне представлялось, мисс Алайя, – на мужских губах застыла соблазнительная ухмылка. Я и так робела рядом с этим мужчиной, теперь и вовсе потупила взгляд.

На этом откровения закончились, наш путь мы продолжили молча. С широкой дороги свернули на узкую лесную тропку и долго огибали гору.

– Еще совсем немного, – подбадривал меня Маккейн, припустив коня и попутно защищая от назойливых веток.

Впереди послышался шум водопада и щебетание птиц. Открывшаяся нам голубая лагуна, утопающая в ярких цветах, казалась чем-то невероятным, будто уголок рая на земле.

Спешившись, адмирал подхватил меня и помог спуститься с коня. Только выпускать из своих рук не торопился. Его ладони на моей талии едва заметно сжались, отдаваясь волнением где-то в груди, а взгляд неспешный, изучающий, замер на моем лице.

Я и сама смотрела на него завороженно, любовалась, как солнце из темных прядей высекает медные искры, а солнечные зайчики пляшут на его широких плечах и груди.

– Это и есть ваше секретное место?

– Оно самое. Говорят, и вода здесь не простая, а лечебная – смоет с души все печали, забрав их с собой.

– Но я не умею плавать.

– Я вас научу. Вы доверяете мне?

Глядя в эти синие омуты, разве можно было о чем-то думать и уж тем более сомневаться в способностях его обладателя?

– Я полностью в ваших руках, адмирал, – на последнем слове мой голос предательски осип.

– Дориан, Алайя. Просто Дориан, – хмурился мужчина, но уголки его губ и сияющие глаза выдавали обратное.

Спустившись к воде, я наконец набрала ее в ладони, как давно мечтала, и пропустила сквозь пальцы. Во дворце я часто так делала, проводя время в саду возле фонтана, но это были совсем другие ощущения. Морская вода притягивала и будто бы наполняла силами. Мне так и хотелось забраться в нее целиком и сразу, погрузиться с головой. Смущало лишь присутствие адмирала, который почти наверняка счел бы меня сумасшедшей, и объемное платье, намочив которое я сразу пошла бы ко дну.

Сам мужчина за моей спиной без всяких стеснений принялся раздеваться. Синий камзол Маккейн аккуратно развесил на ближайшем кустарнике, поверх него легла белоснежная сорочка.

В дневном свете на фоне дикой природы его закаленное сражениями тело выглядело более чем впечатляюще. Все эти литые мышцы, что скрывала одежда, так и манили прикоснуться, опустить ладонь на грудь, огладить плечо, проверить, так ли они тверды на ощупь, какими кажутся.

Стянув сапоги, его руки потянулись к брюкам, а я резко зажмурилась и даже закрыла глаза ладонями, чтобы наверняка.

– Мисс Алайя, с вами все в порядке?

– Со мной да. А с вами? Вы что, решили искупаться голышом? – поинтересовалась я, так и не решаясь распахнуть глаза.

Я не слышала его шагов, по песку без обуви он ступал слишком тихо. Но мужские руки, которые уже знакомо опустились на талию и горячее дыхание у самого уха, ощутила более чем отчетливо.

– Ну же, не бойтесь, открывайте глаза.

– Если вы полностью раздеты, то нет, я решительно отказываюсь!

– Алайя, – усмехнулся мужчина. Убрать мои ладони с лица ему не составило никакого труда, но мои глаза все еще оставались закрыты. – Не будьте ребенком. Ладно, если для вас это так важно, я одет.

– Точно? – один глаз я все-таки приоткрыла, но лишь для того, чтобы оценить выражение его лица. Похоже, адмирал говорил правду, но даже тогда опустить взгляд ниже, чтобы убедиться лично, я никак не решалась.

– Вам тоже не мешало бы раздеться. Надеюсь, вы не собираетесь учиться плавать в этом? – указал он на платье.

– Конечно, нет, – решительно заявила я, только развернуться к Дориану спиной, чтобы тот помог развязать шнуровку, мне не хватало смелости.

Выглядеть перед этим уверенным мужчиной ребенком мне не хотелось, даже если так оно и было, учитывая мою неопытность в любых вопросах. Но и раздеться перед ним до нижней сорочки, оказалось непросто. Да это было неприлично, в конце концов, и шло в разрез с моим воспитанием!

– Ну же, Алайя, я думал вы смелее тех жеманных девиц, с которыми мне приходилось общаться в королевском дворце. К тому же, нам предстоит долгий путь до Саденвилла, и, если вы научитесь хотя бы держаться на воде, я буду чувствовать себя гораздо спокойнее.

Глава 13

Это походило на безумие, на что-то из ряда вон, на что прежде я никогда не решилась бы. Но вот и я залезла под водопад, запрокинула голову, позволяя водному потоку подхватить мои волосы. Раскинула руки в стороны и закричала на всю округу.

– А-а-а-а, – вырвалось из груди, теряясь в непрекращающемся мерном шуме воды. Затем я прокричала еще раз и еще.

Удивительно, но это было здорово, и мне действительно полегчало, словно ком напряжения, образовавшийся внутри, куда-то улетучился.

Все это время адмирал находился рядом на расстоянии вытянутой руки, а стоило мне пошатнуться, поскользнувшись на камне, как он резко притянул меня к себе, сжимая в крепких объятьях.

– Спасибо. Ваш метод действительно работает. Еще никогда в жизни не чувствовала себя такой свободной.

Расслышать друг друга выходило с трудом, но я знала, что Маккейн и так прекрасно меня понимает, читая по губам. Другого объяснения, почему он так пристально на них смотрит, я просто не находила.

– Рад, что вам стало лучше… Алайя.

На последнем слове мужчина жадно сглотнул, твердые пальцы на моей талии ощутимо сжались, и я испуганно вздрогнула. Но боялась я не столько его, сколько пробудившихся во мне желаний. Очертила взглядом контур приоткрытых губ и так сильно захотела к ним прикоснуться, что едва сдержалась, а мои собственные губы загорелись огнем в предвкушении поцелуя.

Лицо адмирала становилось все ближе к моему. Так близко, что кожей чувствовалось чужое дыхание. Оно пробиралось в меня, раскручивая пружины самообладания, и я было подалась мужчине навстречу, но в последний момент разум взял верх над чувствами.

Нет! Я не могу его поцеловать, как бы того не хотела. Адмирал сразу поймет, кто я на самом деле, и почти наверняка, отвезет своей королеве в качестве ценного трофея. Его ведь для этого и отправили, чтобы разыскать Жемчужину?

Резкий поворот моей головы сыграл с мужчиной злую шутку. Горячие губы вместо страстного поцелуя скользнули по щеке, после чего его нос уперся в мой висок, а я даже сквозь шум смогла различить яростное дыхание.

– Простите, я позволил себе лишнего, – будто образумился мужчина.

Он отпустил меня и отшагнул назад, не отрывая пристального взгляда. Вот только без его ладоней на моей талии стало как-то зябко, словно там им и было самое место.

Я тоже отпрянула от него. Мы стояли друг напротив друга и молчали, думая каждый о своем. Что делать в такой неловкой ситуации и как вести себя дальше, я понятия не имела. На такие случаи ни отец, ни Марийка подсказок не оставляли.

Да, сейчас адмирал остановился и не тронул меня. Но что будет в другой раз? Ведь нам предстоит долгое путешествие на одном корабле и наши встречи неизбежны.

С момента моего побега из дворца Маккейн только и делает, что спасает меня. Он и сейчас привез меня сюда, в свое секретное место, чтобы поддержать, хотя, с таким же успехом мог оставить в каюте переживать горе в одиночестве. А еще, учитывая его звание и возможности, он был единственным, кто мог помочь мне попасть на Драконьи острова, где я смогу узнать об обратной стороне моего дара и найти маму.

Но, как бы я ни хотела и сколько бы доводов в его пользу не приводила, я не могла ему доверять. Барону Дарклину хватило и мимолетного прикосновения к моим губам, чтобы понять, с чем он имеет дело, и открыть на меня охоту. Отправиться в бега еще и от адмирала в мои планы не входило.

***

День в этом райском уголке пролетел незаметно. Накупавшись вдоволь и обсохнув, мы отправились в обратный путь. Адмирал больше не предпринимал попыток меня поцеловать, и вел себя очень благородно. Даже когда я попросила его зашнуровать платье, мужские пальцы едва касались моей кожи без всяких намеков на близость.

Мы проделали только половину пути до Эль-Гуа, а солнце уже скрылось за горизонтом. По сравнению с дневной жарой температура воздуха начала стремительно опускаться. Со спины меня согревал адмирал, а вот руки и ноги не на шутку замерзли. По телу прошла мелкая дрожь. Зябко кутаясь в тонкий платок, я невольно прижала ладони к груди.

– Холодно? – мужская рука, теплая и широкая, накрыла мою. Поднеся к губам, Дориан оставил на ней нежный поцелуй, словно извиняясь за доставленные неудобства.

– Да, немного.

– В этих местах климат отличается от Азибада, совсем скоро начнутся северные земли, – пояснил он, ответив на незаданный вопрос, а его резвый конь сбавил шаг, так, что теперь мы могли спокойно общаться.

Лишь сейчас, когда мысли о падении родного города и смерти отца улеглись в голове, а первый шок начал отступать, я вспомнила о том, что, не считая легкого завтрака, за целый день у меня во рту не было и крошки. В животе призывно заурчало, за что мне стало даже как-то неловко перед адмиралом, но он сделал вид, что ничего не заметил.

Какое-то время мы так и ехали, грея руки друг друга и изучая ладони пальцами. От этих почти случайных прикосновений кружилась голова и сбивалось дыхание. Воздух становился все прохладнее, но теперь я не замечала этого, а еще чувствовала, как адмирал улыбается.

Впереди за холмом наконец забрезжили огни.

– Что это там?

– Трактир. Думаю, горячий ужин придется в самый раз, – ухмыльнулся Маккейн, сворачивая с основной дороги.

Издалека трактир выглядел небольшим и совершенно обычным, для публики на любой кошелек, но сейчас даже свет его окон манил теплом и чашкой горячего травяного чая.

Привязав на входе коня, Дориан распахнул передо мной тяжелую дверь, предлагая войти внутрь. Нам открылся просторный зал на десяток столов, половина из которых была заполнена мужчинами, уплетающими что-то вкусное за обе щеки и звонко ударяющими при этом кружками.

– Добро пожаловать в таверну «Пьяный дракон», – расплылась в улыбке габаритная девушка, лавирующая с полным подносом по залу между столиков.

– Здравствуйте. Как у вас здесь уютно, – отозвалась я, впервые оказавшись в подобном месте. – А почему дракон пьяный? Как же он будет летать?

Глава 14

Дай ему волю, Маккейн прямо сейчас помчался бы на корабль изучать дневник. Только я порядком устала за день и не была готова снова выдвигаться в путь. Все эти переживания, обрушившиеся на мою голову, не прошли бесследно. Утолив голод и согревшись, меня стало клонить в сон. Как бы я не пыталась скрыть это, веки тяжелели, а еще я начала зевать.

– Думаю, эту ночь будет разумнее переждать здесь, – предложил адмирал, на что я не раздумывая согласилась.

Могли ли мы знать, что этот постоялый двор настолько популярен. Свободная комната у них оказалась всего одна, зато по заверению хозяина самая лучшая.

– Да вы не переживайте, там просторная кровать, и пятеро поместятся, не то что вы двое, – усмехнулся сморщенный горбатый старичок за стойкой, передавая нам ключи и канделябр с зажженными свечами. – Поднимитесь по лестнице, последняя дверь по коридору.

– Если хотите, можем вернуться на корабль, или остановиться где-то в Эль-Гуа, но это еще около часа пути, – обрисовал ситуацию адмирал, заметив сомнение на моем лице.

Ночь в одной постели с мужчиной, который уже пытался меня поцеловать и пользуясь ситуацией мог повторить попытку, безусловно пугала. Насколько хватит моих сил держать оборону от того, к кому меня и саму тянуло словно магнитом, я не знала. Но как представила промозглый уличный воздух, кромешную темноту беззвездной ночи и долгий путь верхом на коне, по телу снова побежали мурашки. В сравнении с этим мысль разделить постель с адмиралом Маккейном становилась в разы привлекательнее.

– Спасибо, нас все устраивает, остаемся здесь.

С того момента, как Дориан расцеловал меня в обе щеки, прошло уже достаточно времени, но в его поведении ничего странного не наблюдалось. Ни невидящего взора, как у человека с помутненным рассудком, ни обвинений в колдовстве, ни желания повторить начатое, дабы развеять сомнения, для чего в свое время заявился в мою спальню барон Дарклин.

Выходит, поцелуи в руку или щеку, когда инициатором является мужчина, вполне безобидны, а вот прикосновения моих губ к любым частям его тела стоило избегать.

Едва мы отворили дверь отведенных нам покоев, под ногами заскрипели половицы, и я снова поежилась от холода. Комната действительно была просторной, как и кровать с балдахином в самом ее центре, а вот окна оказались настежь распахнуты.

– Свежо, – подметил адмирал, тут же затворив ставни. – Залезайте под одеяло, пока не простыли, я разожгу камин.

Возражать я не стала. Только туфли сбросила на пол, и как была прямо в платье забралась на кровать, поджав под себя замерзшие ноги.

В Азибаде не было каминов. Оно и понятно, для чего они в столице королевства, согретого приветливым южным солнцем? Наши подданные не знали холодов и уж тем более снега, в большинстве своем не знали и голода, собирая по несколько урожаев в год.

Наблюдать за работой мужчины было интересно. В каждом его движении чувствовался опыт, уверенность, и совсем скоро в камине разыгралось пламя. Сперва небольшое, но потом яркое и жгучее, охватившее пылающими языками каждое бревнышко.

Как я не пыталась согреться, помогало мало: сама постель и одеяло были такими же холодными, как и воздух в комнате, отчего у меня невольно застучали зубы. Их клацанье и привлекло внимание адмирала.

– Позволите? – оказавшись рядом, мужчина присел на кровать, взял мои ладони в свои, теплые и широкие, и принялся их энергично растирать. – Должно пройти время, чтобы вы адаптировались к новому климату, потом станет легче.

Закончив с руками, с моего разрешения Дориан перешел к ступням. Изучая, он огладил кончиками пальцев тонкую щиколотку, очертил свод стопы, вызывая легкое покалывание. Ощущение было странным, словно кровь зациркулировала по венам, а мои конечности постепенно отогрелись.

– Лучше? Когда мы с сестрой были маленькими, мама всегда так делала. В Садэнвилле часто выдаются морозные снежные зимы. Чтобы прогреть наш родовой особняк, приходилось топить камин чуть ли не в каждой комнате.

От воспоминаний о детстве мужское лицо озарила теплая улыбка, его черты в бликующем свете огня будто бы стали мягче.

– А я никогда не видела снега, лишь читала о нем в книгах.

– Еще увидите. Иногда его выпадает столько, что сугробы с человеческий рост! Зато зимние забавы по удовольствию ни с чем не сравнить.

– Так уж и ни с чем?

Мужской взгляд метнулся к моим губам, и я смущенно опустила взгляд. Всего-то хотела поддержать разговор, а он все туда же.

– Разве что с океаном, – продолжил адмирал, вернувшись в прежнее русло. – Но он таит в себе столько опасностей, что развлечение это не для слабохарактерных.

– То есть, не для девушек? Поэтому им на корабле не место?

– Нет, Алайя, я не это хотел сказать, – закончив с согревающими процедурами, Дориан закутал меня в одеяло на манер гусеницы и сам подсел рядом на край кровати, запрокинув руки за голову и вытянув ноги. Было в этом что-то волшебное, вот так просто сидеть рядом под треск дров в камине, и любоваться игрой пламени. – Я не считаю вас слабой и отношусь с тем же уважением, что и к любому офицеру на моем корабле. Но в то же время боюсь причинить вам боль, или потерять…

Он говорил что-то еще, только его голос становился все тише, а мои веки тяжелее. Я и не заметила, как моя голова опустилась на мужскую грудь, где под ухом мерно билось сердце. Теплая ладонь накрыла плечо, и мне вдруг стало так хорошо и уютно, как в солнечном Азибаде, когда в знойный полдень позволишь себе задремать в тени раскидистой пальмы.

– Спи, мой южный цветок, – раздалось сквозь сон, а мужские губы невесомо коснулись макушки. – Со мной ты в надежных руках. Я никому не позволю причинить тебе вред.

***

На лице заплясали солнечные зайчики, и я распахнула глаза. Дориан спал рядом на соседней подушке, невероятно красивый и расслабленный, что я невольно засмотрелась. Как же мне захотелось прикоснуться к нему рукой, откинуть со лба темную прядь волос, очертить кончиками пальцев упрямый лоб, нос идеальной формы, слегка обветренные губы, волевой подбородок. Всего-то и надо было протянуть руку… Но вместо этого я застыла испуганным мотыльком, слишком близко подлетевшим к опасному источнику света.

Глава 15

Знал бы адмирал, что Жемчужина уже сидит рядом, запрыгал бы от радости. Вот только Дориан верил в ее волшебную силу гораздо больше, чем я сама.

Да, в легенде все было просто: один поцелуй – и вам сопутствует удача, касание руки – и, вуаля, исцеление от страшных болезней! На деле же мой дар оказался полон нюансов: удача давалась всего лишь на сутки, да и в будущее далеко не заглянешь. Еще и от места поцелуя и моего личного на то желания, как выяснилось, многое зависит. А целовать кого попало, даже в интересах целого королевства не входило в мои планы.

Конечно, мне хотелось помочь Дориану разобраться с селькидами и не позволить разгореться войне. Но пока я не научилась управлять даром, толку от меня было мало. А исцелить кого-то мне вообще ни разу не удавалось. Помнится, как-то я перебинтовывала руку Марийке, когда та порезалась, но от моих касаний никакого чуда не произошло. Или для этого нужен накопительный эффект и особая атмосфера, как наши утренние ритуалы с отцом в храме Двуликого?

Если я и могла найти ответы, то только на Драконьих островах, откуда была родом. Благо дело, теперь желание адмирала добраться до них было столь же велико, как и мое собственное.

Получив в руки обещанный дневник, Маккейн всего-то заглянул в него на секундочку, а когда увидел карту, по-настоящему пропал. Внимательно изучая страницу за страницей, его лицо озарялось надеждой.

– Даже не верится, что все это время он был у вас. А карта – она безупречна! Та информация, которую мне удалось собрать за последние годы, по сравнению с этим всего лишь жалкие крупицы.

– Рада, что смогла помочь, – улыбнулась я, стараясь держаться поскромнее и не выдавать собственного интереса.

– Помочь?! Алайя, да вас послал мне Всевышний, не иначе! И именно тогда, когда я уже отчаялся, что эта Королевская жемчужина вообще существует.

На радостях адмирал подскочил с кровати и поднял меня на вытянутых руках, закружив в воздухе.

– Дориан, что вы творите? – смеялась я, не веря собственным глазам и его невероятным перевоплощениям из строгого адмирала в озорного мальчишку.

– Не тревожьтесь, мисс, вы в надежных руках, – веселился мужчина, продолжая меня кружить еще и еще, пока мы вместе не рухнули на кровать.

Наши лица замерли друг напротив друга, дыхание сбилось, былое веселье как рукой сняло. Адмирал не сводил с меня проникновенного взгляда, внимательного, цепкого, изучающего. Меня и саму будто приковало к этим синим глазам, преисполненным нежности.

Мужская ладонь потянулась к моему лицу, очерчивая скулу, после чего скользнула в волосы, перебирая распущенные пряди. Вот тут я действительно оторопела, опустила глаза, и даже закашлялась, а еще поспешила приподняться, пытаясь разрушить нечаянную близость.

Вроде ничего такого и не произошло, только сердце в груди принялось скакать как обезумевшее, разгоняя по венам жгучее волнение. В противовес моему внутреннему состоянию на лице адмирала расплылась расслабленная улыбка.

– Перышко, – пояснил он, вытащив его из моих волос и покрутив свою находку между пальцев. – Если не возражаете, я заберу дневник с собой для дальнейшего изучения.

– Берите-берите, я и так его уже перечитала вдоль и поперек, – закивала будто болванчик, разглаживая несуществующие складки на юбке.

И почему в присутствии этого мужчины я всякий раз теряюсь, так и норовя сказать какую-нибудь чушь?

Дориан ушел. Ждать, пока он дойдет до страницы с русалочьими слезами не было никакого желания, а без них нам все равно было не попасть на Драконьи острова. Вот я и решила доказать ему, что уже не маленькая и тоже могу быть полезна в общем деле.

Вытащив мешочек с драгоценными камнями, которые дал мне с собой отец, я высыпала их на ладонь. Он говорил, что они стоят целое состояние и обеспечат мне безбедную жизнь.

– Надеюсь этого хватит, чтобы выкупить хотя бы одну русалочью слезинку, – пробубнила себе под нос, любуясь разноцветными переливами.

Конечно, я не посвящала Росса в свои планы, но сопроводить меня в Храм морских чудес он согласился с удовольствием. В отличие от адмирала, предпочитавшего прогулки верхом на своем верном коне, капитан-лейтенант Кейси организовал для меня целый экипаж, украшенный живыми цветами.

– Это не так далеко, но мне хотелось, чтобы вам было комфортно, – смущался мужчина, впервые за все это время оказавшись со мной наедине.

Я тоже смущалась, но эти чувства не шли ни в какое сравнение с тем, что я испытывала рядом с адмиралом. По сравнению с ним златовласый, временами краснеющий Кейси казался мне совсем мальчишкой, и я воспринимала его скорее как брата.

– Спасибо, Росс, прогулка вышла чудесной!

На входе в Храм нас встретил роскошный фонтан и статуи русалок.

– Как думаете, они действительно существуют? – рассматривая этих прекрасных созданий с чешуйчатыми хвостами и длинными, развевающимися волосами, так напоминавшими мои собственные, что-то очень живое и близкое отзывалось в сердце.

– Конечно, существуют. Правда, лично я пока ни одну так и не встречал, хотя избороздил почти все моря и океаны, – честно признался мужчина, почесав затылок.

– А русалочьи слезы, мы сможем их здесь увидеть?

– О, да! Идемте, это в третьем зале, – со знанием дела потянул он меня за собой.

***

«Добро пожаловать в Храм морских чудес!» – гласила сияющая вывеска над тяжелыми каменными дверьми в два человеческих роста. В этом странном месте все было с размахом и будто бы напоказ. Или мне это только казалось, ведь сравнивать особо было не с чем. Что я видела кроме королевского дворца в Азибаде?

В первом зале нас встретили зубы диковинных морских чудовищ и их засушенные плавники, развешенные драконьи скелеты с распростертыми крыльями, внушающими ужас когтями и острыми гребнями. Мы обошли зал по периметру запрокинув головы и едва ли не открыв рты.

– Они такие огромные?! – от восторга перехватывало дыхание. – Это просто невероятно.

Глава 16

Дальше действия разворачивались столь стремительно, что я и сообразить не успела, что вообще происходит. Рядом с нами раздался выстрел. Стеклянный купол, под которым хранились русалочьи слезы, разлетелся на осколки. В зале началась паника.

– Ложись! – прокричал Кейси, прикрывая меня собой, и сам тут же достал оружие.

В итоге все куда-то разбежались, а мы так и остались возле тех самых русалочьих слез, до которых я мечтала добраться. Вынув из специального кармашка в юбке мешочек, что дал мне отец, дрожащими руками я отобрала три прозрачных камешка и все-таки решила осуществить подмену.

– Что вы творите?! Они же бесценны, нас за это повесят. К тому же здесь не безопасно, нужно уходить, – запаниковал Росс.

– Это очень важно! Пожалуйста, доверьтесь мне, после я все объясню, – взмолилась я, завершая начатое.

Куда пристроить заветные слезинки сразу не выходило сообразить, в итоге, забыв про стеснение, я запихнула их в лифчик – там точно никто искать не станет.

– Сюда, – схватив за руку, Росс потащил меня к выходу, но десяток гвардейцев во главе с бароном Дарклином преградили нам путь.

Нет, я все-таки не ошиблась, этот гад действительно не оставил меня в покое.

– Вот она, та самая воровка, которую я преследую от самого Азибада! – заявил нахал, указывая на меня пальцем. – И стеклянный купол в храме тоже разбила она, я видел собственными глазами!

– Да как вы смеете?! – тут же заступился за меня Росс, но он был один против десятерых, а расклад явно не в нашу пользу.

– Вы же прекрасно знаете, кто я такая, и что я этого не делала.

– И кто же вы? Предъявите, пожалуйста, ваши документы.

Долговязый глава гвардейцев с длинными усами, напоминавший в своем зеленом мундире угловатого кузнечика, вышел вперед. Естественно, никаких документов у меня и в помине не было.

– Меня зовут Алайя Торес, я – дочь Южного короля, – заявила, гордо задрав нос, как учил когда-то отец.

– Все знают, что у Южного короля нет детей, – услышала в ответ уже знакомую фразу, пробиравшую до мозга костей.

– Я его приемная дочь и воспитанница. Адмирал Маккейн, на чьем корабле я путешествую, с легкостью вам это подтвердит. Надеюсь, его слов против обвинений этого господина будет достаточно?

– Разберемся, – буркнул усатый. – Вяжите ее и в отделение!

– Ничего не бойтесь. Я поеду за вами, – прокричал капитан-лейтенант, когда меня запихивали в карету с решетками на окнах, как какую-то преступницу.

– В этом нет смысла. Тюрьма в Эль-Гуа всего одна, и так без труда найдете, – пробасил с усмешкой один из гвардейцев. – А если ваш адмирал не поторопится, уже завтра эту воровку вздернут на торговой площади. Трогай!

Вот теперь меня точно затрясло. По позвоночнику прошел озноб. Да что у них тут за беспредел творится?! Что значит «вздернут»? За что? Это ведь не я устроила стрельбу в Храме. Да, подменила три слезинки, но этого кроме Росса никто не видел. Несмотря на испуг, который в первые минуты мной овладел, раздобытый артефакт грел сердце: и в прямом, и в переносном смысле, учитывая, куда я эти самые слезинки припрятала.

А еще я свято верила, что Маккейн обязательно меня вытащит. Оставалось только набраться терпения и дождаться его появления. Уж он-то точно с этими несчастными гвардейцами разберется. Как прискачет на своем резвом коне, как гаркнет на них, этот зеленый усатый жук еще будет мне извинения приносить за ложные обвинения.

В мечтах о бравом адмирале я и нашла успокоение. Подсела поближе к решетчатому окну, прикрыла глаза, подставляя лицо южному солнцу, и набрала полную грудь воздуха.

– Думала, сможешь сбежать от меня? – раздалось мерзким шепотом прямо возле моего уха.

Распахнув глаза, конечно же, я увидела барона на коне. Этот гад пристроился поближе к повозке, чтобы со мной заговорить. Но больше раздражала его победная улыбка, которую он даже не скрывал.

– Да что вы о себе возомнили?! – сердито сдвинула брови, испепеляя его взглядом. Отец всегда так делал с неугодными подданными, в этом плане школа у меня была хорошая. – Я –принцесса, а вы настоящий разбойник. И это вам самое место за решеткой!

– Не так быстро, птичка, – снова ухмылялся Дарклин, прищурив свои и без того плутовские глаза. – Еще не поняла: ты будешь моей или погибнешь на виселице, третьего не дано. Такое сокровище я точно никому не отдам.

В этот момент я больше всего жалела, что на окнах нет шторок, уж больно раздражала его самодовольная рожа. Все, что мне оставалось, так это отсесть подальше от окна и делать вид, что его не замечаю.

В остальном дорога до тюрьмы пролетела незаметно. Росс, как и обещал, действительно следовал за нами.

– Только пальцем ее троньте, и вы об этом пожалеете! – пригрозил гвардейцам капитан-лейтенант, когда меня из повозки переводили в здание. – Я вернусь, Алайя, но уже с адмиралом, – пообещал он, после чего резко развернулся и припустил коня.

Так я и осталась одна в окружении этих ужасных людей. От тюрьмы за версту веяло страхом, страданиями, а еще смрадом. Пока меня вели по коридорам, заключенные из других камер протягивали ко мне грязные руки, а кто-то и вовсе начинал свистеть.

– К нам ее, к нам…

– Заткнитесь! – рявкнул на них охранник. Открыв замок, он распахнул передо мной тяжелую дверь. – Располагайтесь, мисс, вот ваши новые апартаменты, – расплылся мужчина в гаденькой ухмылке.

Едва заглянув внутрь, я замерла в нерешительности, в нашем дворце и подземелье выглядело приличнее. Тогда мужчина грубо толкнул меня в спину, и я полетела прямиком на каменный пол, сильно ударив колено, и разодрав ладони в кровь.

– Да как вы смеете?! Все это ошибка, я вообще ни в чем не виновата и не должна здесь находится!

– Все так говорят, а потом покорно болтаются на виселице.

Зловещий смех разнесся эхом по длинным коридорам, я же так и осталась стоять, глядя на его удаляющуюся спину сквозь решетчатую дверь.

– Да защитит меня Двуликий, – прошептали губы, рука наскоро прочертила в воздухе рассеченный круг.

Глава 17

– Возьмите, – достав мешочек с драгоценными камнями, спрятанный в специальном кармашке юбки, я вложила его в мужские ладони.

– Что это? Зачем?

– Моя свобода может дорого стоить.

– Алайя, я не последний человек в Северном королевстве, у меня достаточно средств и рычагов, чтобы вытащить вас отсюда… – несколько оскорбился адмирал.

– Хранить это здесь небезопасно. Пожалуйста, просто сделайте, как я прошу.

Дверь снова хлопнула, а еще забряцали ключи в связке охранника.

– Хорошо, – наконец согласился Дориан, все еще не желая выпускать меня из своих рук. – Совсем скоро я вернусь за вами, только встречусь с наместником короля.

– Время вышло!

Адмирал ушел, а я так и застыла, прижавшись к решетке. Скажи мне кто еще неделю назад, что угожу в настоящую тюрьму, не поверила бы. Сейчас моя сытая и комфортная жизнь во дворце уже не казалась такой ужасной. Счастливые воспоминания о беззаботном детстве, Марийке и отце накрыли меня с новой силой, сердце в груди болезненно сжалось.

– Это был ваш жених? – привлек мое внимание Лука, и я наконец ожила, возвращаясь в суровую реальность.

– Нет, что ты. Это адмирал Маккейн, глава дамарского флота. Я путешествую на одном из его кораблей.

– Сам адмирал Маккейн?! – и без того большие глаза мальчишки едва не вышли из орбит, в такой восторг его повергла эта новость. – Да о его подвигах и славных битвах с пиратами слагают легенды! А тут он собственной персоной наведался к нам в камеру. Вот бы рассказать Джимми из пекарни.

– Джимми – это твой приятель?

– Что-то вроде того. Он хоть и колотит меня временами, но заботится по-своему. А теперь это единственный человек, который придет со мной проститься, перед тем, как на рассвете меня вздернут.

– Вздернут?! Ребенка? – не верила я своим ушам.

– Да, мисс. Еще вчера гвардеец зачитал мне приговор.

То, как просто он говорил об этом, словно давно смирился с неизбежным, отбросило прочь излишнюю жалость к себе. Мне не хотелось давать этому мальчишке пустых надежд и обещаний, но в ту же секунду я для себя решила, что без него никуда не уйду.

– Не торопись прощаться с жизнью, Лука. Утро вечера мудренее.

К вечеру на улице пошел дождь, а адмирала все не было. В нескольких местах вода струилась по стенам и звонко капала сквозь дырявую крышу. Набрав ее в ладони, я смогла наконец промыть ранки на коже, а затем утолить жажду. В желудке призывно заурчало, но кормить смертников в этой дыре, видимо, никто не собирался.

Ближе к ночи температура уже знакомо стала опускаться. Я и Лука не сговариваясь застучали зубами, холод пробирал до костей. Тогда к нам и нагрянул еще один посетитель в сопровождении охранника, тот, кого я меньше всего ждала.

В одной руке барон Дарклин держал шерстяное одеяло, за которое еще недавно я продала бы душу, в другой – котелок с чем-то горячим и аппетитным, так что рот неизбежно наполнялся слюной.

– Ну как ты тут, моя птичка, соскучилась? – прищурился змей-искуситель, специально для которого отворили дверь в камеру. Испугавшись, я попятила назад, подальше от этого мерзавца. – Одно твое слово, и я заберу тебя отсюда.

– А как же ваши обвинения?

– О чем ты? Можешь считать, их никогда не было.

– Вот, значит, как? И что же мне нужно для этого сделать?

– Ну, для начала поцеловать своего покровителя.

– Покровителя?! – вроде и старалась держать себя в руках, а едва не выплюнула это ему в лицо. – Ну уж нет. На такое покровительство я не подписывалась.

– Если ты все еще ждешь своего адмирала в белых штанишках, то имей ввиду, его корабли снялись с якоря и прямо сейчас покидают порт.

– Я вам не верю! Дориан никогда бы так не поступил!

– Ах, Дориан, – дерзкая насмешка сделала его лживую физиономию еще более отталкивающей. – Он больше не придет, а я здесь. Решайся, Алайя, что ты выберешь: безбедную жизнь со мной, или болтаться на виселице?

– Никогда, слышите! Сколько бы вы не пытались меня сломать, я никогда не буду вашей! Лучше умереть!

В темных глазах вспыхнула ярость.

– Не будешь, значит… Это мы сейчас посмотрим.

Отставив в сторону одеяло и котелок со съестным, озверевший Дарклин набросился на меня, вжимая в каменную стену. Мужское лицо исказила похоть, и я реально испугалась того, на что он способен в гневе. Еще и охранник как нарочно куда-то ушел.

– Нет! Нет! Отпустите! – уворачивалась я, не позволяя ему меня поцеловать. Только силы были не на моей стороне, и надежда угасала с каждой секундой.

Помощь пришла откуда не ждали. Осмелевший Лука, который все это время прятался в темном углу с соломой, неожиданно вышел из своего укрытия.

– Сейчас же уберите от нее руки! – выступил вперед мой защитник. Стоило барону обернуться, мальчишка опрокинул содержимое котелка прямиком на его голову.

– Ааа! Я убью тебя, мелкий засранец! – закричал Дарклин, стирая с лица подливу от жаркого, выглядел он при этом до безобразия смешно и нелепо.

– Тоже мне, напугали, меня завтра и так повесят, – выдал ему в лицо парнишка, и я в знак поддержки взяла маленького храбреца за руку.

– А ну иди сюда, крысеныш!

– Теперь и на ребенка поднимите руку?! Хорош же из вас покровитель, ничего не скажешь.

На наши крики прибежал охранник, громыхая связкой ключей.

– Мистер Дарклин… Что у вас происходит? – оценив его внешний вид, мужчина развел руками.

– Я хочу, чтобы этого беспризорника казнили и немедленно! – заявил он, тыча пальцем в сторону Луки и едва ли не захлебываясь слюной.

– Увы, но ему уже вынесен приговор. К тому же, виселица будет готова только завтра утром. Мы должны соблюдать закон.

Надо же, и про закон вспомнили! От беспредела, который у них тут творился, внутри меня все кипело, того и гляди взорвется.

– Что ты на меня вылупился? – снова рявкнул Дарклин теперь уже на охранника.

– Да ничего. Просто у вас пара картошин на голове. Ага, прямо вот тут, – с опаской указал он, отчего барон резко дернул головой.

Загрузка...