Пролог.

Никогда я не была так близко к провалу... в буквальном смысле.

Тяжелый подол подвенечного платья тянул вниз, туфли соскальзывали с влажных камней, а фата мешала нормальному обзору. Как назло, забралась я довольно высоко, и если соскользну, то рискую оставить на тропинке не только свою свободу, но и мозги.

Атмосферу разбавляли крики, доносящиеся с главной дороги.

— Невеста сбежала, невеста сбежала.

— Осмотрите все поместья!

Пришлось напрячься, чтобы не попасть в лапы нанятых наемников. Подтянувшись, я уселась на каменное ограждение, чтобы перевести дух. Еще издалека увидела, как по улочкам слоняются люди в форме, стучатся в каждую дверь.

Слава богам, что я давно приметила полузаброшенную усадьбу. Судя по всему, там никто не жил, ведь свет в окнах никогда не загорался, никто не видел там людей. Здесь я схоронюсь на время, а когда сплетни поутихнут, и обиженный жених вспомнит о своей гордости, тогда я... все равно домой не вернусь.

Увы, юбки под летним ветром взметались, как парусина на кораблях. Едва закинув ноги на другую сторону ограждения, осознала, что медлить не стоить. Повернулась, и тут меня подвела моя координация. Я не закрепилась, уставшие пальцы отпустили край, и я полетела вниз, зажмурив глаза.

Все, это конец. Через много лет мои останки найдут и отнесут мачехе. Ну, хоть чаю успокаивающего попьет... когда мята и ромашка прорастут на моей могиле.

Странно, но я не разбилась. Правда, момент приземления вышел куда более неловким, чем я ожидала.

Я услышала протяжный вздох, почувствовала, как свалилась в чужие руки... В чужие и мужские руки. Это важно.

Лучшая защита — нападение, а посему я забрыкалась, чтобы меня выпустили, и заверещала, как мачеха учила. Ну, потому что вспомнила о том, что дома меня воспитывали.

— Что вы себе позволяете? — завопила я.

— Кхм, — меня поставили на землю, — у меня такой же вопрос? Что вы себе позволяете? Сомневаюсь, что вы здесь живете.

Голос был строгий и суровый. Меня, по-видимому, обвиняли во взломе. Хотя...

Я подняла голову вверх, чтобы посмотреть на спасителя. Он не был похож на тех охранников, которые бегали по городу, разыскивая сбежавшую невесту, и я подозревала, что он вообще никак не относится к гостям с несостоявшейся свадьбы. Наряд не подходит по случаю.

— Простите, — я замялась, — не буду нарушать ваш покой. Дайте мне минутку перевести дух, и я уйду.

Но незнакомец меня не отпустил, вцепился в предплечье.

— Так кто вы такая?

— Я?

Забавно, что ответ не понадобился. С другой стороны забора, и очень близко, раздались новые возгласы:

— Здесь есть след от каблуков. Далеко не ушла бы, она же в подвенечном платье.

Теперь я разглядывала лицо незнакомца с нескрываемым ужасом, а он просто хмыкнул себе под нос:

— Занятно.

— Выдадите?

— Пока нет, — сдвинул он брови. — Вы, получается, сбежали? С собственной свадьбы?

— Нет, какая чушь, — закатила я глаза. — Я просто обожаю таскаться в длинных, белых платьях. Удовольствие доставляет дичайшее.

Я уже намеревалась стащить с себя перчатку, но этот мужчина сумел меня удивить.

— Зайдите в дом.

— Да не надо, — не доверяла я ему.

— Можете оставаться здесь, конечно, — пожал он плечами, так и не отпустив меня, — но если сюда зайдут, а ворота распахнуты...

Не дослушав, я уже бежала к черному входу в городской особняк. И вовремя, буквально через минуту я стала свидетелем странной, раздражающей беседы.

— Господин, вы не видели здесь девушку, блондинку? — ворвались к нему стражники, охраняющие покой города.

— В белом?

У меня сердце было готово выпрыгнуть из груди. Предатель и обманщик, все-таки сдаст! Как знала, надо было его вырубить.

— Да, невеста.

— Она была здесь, но уже убежала, — не моргнув глазом соврал мужчина. — Я поражен, что ради одной беглянки наняли городскую стражу. Почему?

— Она невеста герцога, господин. Ладно, мы уходим.

Фуух, у меня весь лоб покрылся испариной. Наступило облегчение, я в какой-то миг порадовалась спасению, но счастье длилось недолго. Незнакомец же вернулся.

Шагнул за порог, бестактно оттолкнув меня, демонстративно запер дверь.

— Побудьте немного моей гостьей. Вас будут искать дотемна, на улицу призовут еще больше стражи. А завтра я могу вас вывези.

— А с чего подобная щедрость? — прищуривалась я, не веря в благотворительность.

— Не люблю устроенные браки.

Если быть честной, оставаться мне совсем не хотелось. Хозяин дома вызывал тревогу, но он был прав. Вряд ли сюда прибежит Мэгги или Крис. Им тоже надо затаиться, чтобы не привести за собой моих родственничков.

— А как вас зовут? — поинтересовалась, когда он провожал меня в пыльную гостиную.

— А вас?

Я помедлила, что не укрылось от пристального взгляда мужчины.

— Давайте без имен, — понял он без объяснений. — Вы либо соврете, либо промолчите. Но тогда и я не буду называть свое.

О, вот сейчас он мне нравился, хотя ему-то к чему эта загадочность?

— Давайте, — моментально согласилась. — Обещаю вас не донимать, просижу всю ночь, как мышка.

— Это скучно, леди, — мотнул он головой. — Не лучше ли провести это время за какой-нибудь игрой?

— Игрой? — я была настроена скептично.

— Игрой, в шахматы, например. Присаживайтесь, — развернул он мне гостеприимно стул, стаскивая с него белое полотно.

И все-таки этот незнакомец меня заинтересовал. Я могла бы использовать дар, чтобы сделать все по-своему, заставить его заснуть или забыть обо мне, а после сбежать, но я не торопилась. Он мне помог, дорого стоит.

Усевшись, я воззрилась на мужчину. Из шкафа он вытащил шахматы, развязал шейный платок и, устроившись, принялся методично расставлять фигурки.

— Не хотите сделать ставки? — вновь предложил он.

— Ставки? Я? — В жизни я довольно азартна, но не в этом случае. — Что мне поставить? Платье? Простите, но тогда мне не в чем будет ходить.

Глава 1.Прошло несколько лет.

Вивиан

Я сидела и смотрела на матушку, думая, а в какой момент будет уместно ее выгнать? Я достигла совершеннолетия, зарабатывала сама, больше не нуждалась в ней, но не сказать, что она не оставляла попыток выдать меня замуж. Вообще-то, она не была мне родной матерью, она вышла замуж за отца позже, воспитала и кляла себя за это воспитание.

Где-то я ее любила, она по-отечески относилась ко мне, а где-то стоически терпела. Наши взгляды на роль женщины в мире расходились кардинально. Я считала, что обойдусь без супруга и достигну успеха, а она считала, что нет ничего важнее замужества.

Она бы от меня отказалась... Но упрямую женщину в причинении добра сложно остановить

— Вив, ты хоть понимаешь, как позоришь весь род Андерсон, — причитала Аннабелла. — Все в твоем возрасте уже обзавелись кучей детей.

— Да бросьте, — отмахивалась от нее, — не так-то я и стара, успею.

— Ага, но кто тебя возьмет с твоей славой? Ты сбежала, простите боги, от дяди короля. Уму непостижимо, как он нас простил. Потом разыграла страшное представление перед наследником Узерли.

После побега старшая леди Андерсон все-таки отыскала меня. Вернуть в дом не смогла, силенок не хватило, но новую помолвку подписала. Пришлось решать проблему радикально. Забравшись в дом к будущему супругу, я искусно отыграла роль призрака. Напустила дыму, шороху, распугала всех слуг и его родителей. А бедному жениху пообещала, что если он на мне женится, то непременно превратится в жабу.

— Я же не виновата, что он такой впечатлительный, — оправдывалась я. — Это было невинной шуткой. Как я буду жить с мужчиной без чувства юмора?

— Спокойно, в тепле и довольствии, — настаивала мачеха. — А господин Дринбоу? Зачем ему сказала, что ты оборотень?

— Технически я такого не говорила, нечего подслушивать. И где неправда? Как только узнаю о новой помолвке, снова буду выть на луну.

Следующего жениха я спугнула своим некультурным лаем во время бала. Бедолага предположил, что в полнолуние я обращусь в волка. А браки между разными представителями рас осуждались. Это, конечно, возможно... если бы я родилась зверем, но я-то не родилась. Вот простофиля.

— А молодой Леррой? Запугала его своими ядами.

Я закатила глаза.

— А что я такого сделала? Спросила, как он относится к тому, если в спальне будет стоять котелок, и можно ли пробовать на нем новые рецепты. Но я и Мэгги всегда сначала противоядие готовим.

— Вив, ты неисправима. У тебя остался последний вариант. Ты хоть в курсе, как тебя называют в свете?

В свет я не выходила три года, так что понятия не имела.

— И как? — устало взглянула на родственницу.

— Несчастливой Вив, — поторопилась она объявить. — Ни один порядочный мужчина на тебя не позарится.

— То есть, мой последний шанс, он непорядочный? — приперла ее к стенке.

— Нет, какая глупость, — поджала губы возмущенная леди Андерсон. — Я же тебя не на плаху веду, он просто старше.

— А насколько старше? — подозрительно прищурилась я, слишком матушка нервничает.

— А тебе-то что? — вызверилась она. — Даже яды пробовать не надо, быстро избавишься.

— Какая вы затейница. Не думала, что обречете старика на быструю смерть.

— С тобой и молодой моментально постареет. Придешь на прием?

— Нет, простите, — я замотала головой. — Я люблю и ценю вас, очень скоро навещу, но светские приемы я не посещаю. Вам полезнее отречься от меня.

— И забыть о хорошем браке для твоей сестры, — осунулась женщина. — Ладно, вернемся к этому разговору позже. Я вижу, что ты не в духе.

В некоторой степени я жалела мачеху, она страдала после смерти отца и всецело занялась его дочерьми. Но я выросла упрямой, а моя младшая сестренка Ирис, наоборот, покладистой. Правда по одинокому мнению мамы. Матушка и ее выдаст замуж, едва ей минет шестнадцать лет. А я подобной участи Ирис не желала. Планировала заработать денег и выкупить опекунство у Аннабеллы.

Мне было легче, чем сестренке. Она тоже была магом, но менее одаренным, чем я. Мне достался шикарный дар, умение, которое я всячески культивировала, взращивала в себе. Впервые я его почувствовала на несостоявшейся свадьбе.

Дотронувшись ладонью до жениха, я в слезах бросила, чтобы он ушел. И он ушел. Ошалев, я в тот день коснулась всех гостей и стражников, чтобы они убрались куда глаза глядят. Как я изумилась, когда они меня послушались. Это было своеобразным проявлением менталистики. Мысли чужие я не читала, но заставить что-то делать могла.

Позже я натренировалась до такой степени, что мои приказы выполнялись беспрекословно. И на такое количество времени, которое я укажу.

Я могла бы жить припеваючи, ничего и никого не бояться, но я знала, что когда-нибудь за мной явится ОН.

Он — это дракон, который неосторожно меня приютил во время побега. Сыграл со мной в шахматы, попросил свой приз и пострадал от руки моей, не в меру ретивой, подруги. Я узнала, что он дракон позже, обнаружив у себя на лопатке метку истинности.

Помню все, как вчера.

— Нам капец, нам капец, — взрывался Крис, взъерошивая непокорные волосы. — Ты не могла сделать так, чтобы крылатый тебе не касался? Он же дознаватель.

— Метка, значит, — шмыгнула я носом, — и пусть.

— Это не пусть, — возмущенно задохнулась Маргарита, — драконы могут почувствовать истинных, когда ты окажешься вблизи. И что нам делать? Ты ведь не хотела замуж.

— Тем лучше, — любовалась я рисунком в виде виноградной лозы, — при всем желании, мне уже не выйти замуж. А тот бедолага, и сам не захочет. На кой ему невеста, которая его провела. Гордость драконов всем известна.

— Зря ты так, — не верила в меня Мэгги, — рано или поздно все вскроется.

В общем, своеобразную прививку от замужества я получила. И не могу сказать, что наличие метки истинности меня расстраивало. Прошло не меньше четырех лет, а тот дракон не объявился.

Глава 2. Вы — мошенница!

Вивиан

Тот вечер завершился предсказуемо... Для всех, кроме меня. Господин Говард, игнорируя шепотки таки вывел неугодную ведьму из здания. О, что о нас говорили...

Я буквально стала притчей во языцах. Я и заставила его, и прокляла. Бедный дракон, не сумевший сопротивляться чарам ведьмы. Диву давалась этой направленности. Для общества я стерва, разрывающая помолвки, но, конечно, мечтающая выйти замуж.

Слухи поутихли дней через семь, потому что за этими слухами ничего и не последовало.

Почти..

Через пять дней на моем диване вновь сидела мачеха, сетуя на свою нелегкую судьбу.

— Да как ты могла? К Торпам? Вивиан, что ты со мной делаешь? — съезжала по подушкам родительница.

Убивалась она громко, но фальшиво, картинно заламывала локти и неправдоподобно падала в обморок. Я не велась.

— Что вас обидело, матушка? — вежливо подавала ей чай. — Что я пришла на прием? Или то, как я ушла?

— Да меня оба варианта возмущают до предела, — подхватила кружку старшая леди Андерсон. — Так нельзя. Что станется с Ирис? Какая репутация будет у нее?

— Не выйдет замуж за нелюбимого, — фыркала я.

Письма у меня Ричард не забрал, но в карете перечитал написанное. Разрешил милостиво вернуть невесте, чтобы замять будущий скандал. Я надеялась, что он забудет обо мне.

Ха.

Сама не могла забыть, как покидала проклятую библиотеку, как он придерживал меня за талию, а метка от него, поставленная несколько лет назад, горела ровно так же, как и место, где он водрузил свою ладонь. Миссию я завершила, но чего она мне стоила? Я знатно продешевила.

— Вив, это невозможно, я устала тебе объяснять о нормах приличий.

— Боги, зачем тогда так нагружаете связки? — терпела мачеху. — Очевидно, я в светский круг с трудом вхожу. Откажитесь.

— Вот уж нет, — леди Андерсон подбоченилась. В ней словно проснулся азарт. — Твой отец не простит мне попульстительства. Ты выйдешь замуж.

— Да я же не против, — степенно отвечала ей. — Это мир против. Найдете молчаливого жениха без особых нужд, я тут как тут.

— Такого поищи... — выругалась мысленно Аннабелла Андерсон. — Клянусь, я не хотела...

— Не хотели что? — изогнула одну бровь.

Под ложечкой засосало. Женщина неожиданно сменила интонацию, заставляя меня задуматься.

— Вивиан, ты не оставила мне выбора, — повторяла, будто мантру, моя мачеха. — Не согласишься, отдам под венец Ирис. Ей к концу года исполнится шестнадцать. Не дело, что старшая сестра избегает брака.

Между мной и младшей сестрой не было близких отношений. Сказывалась разница в возрасте. Впрочем, мы и в характерах разнились. Она настоящая принцесса. А я... я никогда не желала, чтобы моя маленькая сестренка, этот белокурый ангелочек с голубыми глазами стал разменной монетой в аристократических браках.

Мачеха желала ей лучшего, но это в одном ее понимании. Мачеху так воспитали.

— Что вы имеете в виду? — нахмурилась я, отставляя чашки.

— Я подожду еще год, — объявила Аннабелла, — ежели ты явишься на ужин с возможным женихом. Да, он не молод, но тебе не из кого выбирать.

— Просто приду? — уточнила условия сделки.

— Придешь, будешь вести себя относительно прилично, используя мирской этикет, — добавила леди Андерсон. — И жениху не будешь показывать свой характер.

По мне, идея изначально была губительной. Я сызмальства обрекла папеньку и возможную маменьку на трудности с моим бракосочетанием. Тяжело, когда у аристократов рождаются ведьмочки. Взять к примеру замечание гувернантки, учившей меня благонравным танцам:

"Ваш дочь в ожидании занятия сколотила банду из нескольких членов кружка, назвала ее "Логопедический патруль" и третировала шестилеток из кружка мягкой игрушки, заставляя произносить букву "р-р-р" или признавать себя подгузником. Не успокоилась, пока не получила тюком с материалами для раскроя".

Папу это все веселило, а Аннабеллу не очень.

— Вау, — с уважением посмотрела на мачеху, — это настоящая угроза.

— А как с тобой вести диалог? — всплескивала она руками. — Я-то мечтаю, чтобы ты ни в чем не нуждалась.

— Могу вас просто потрогать.

— Ой, — она подобрала юбки, — прибереги свои чары для жениха.

Вообще, я считалась отличной партией. У меня имелись деньги, имя, а еще мощная магия, о которой внутри семьи предпочитали не распространяться. Мое волшебство ценилось, но о даре старшая леди Андерсон умалчивала. Ни одному мужчине не понравится, если его невеста способна его заставить на что бы то ни было.

Аннабелла оставила дом, и только тогда из комнат вышла Мэгги. Мачеха и ее бывшая служанка на дух друг друга не переносили. В глазах мачехи именно подруга стала искусительницей и демоницей, толкнувшей меня на скользкую дорожку криминала и вранья. Пробовала ей что-то доказать, кто еще кого толкал, но леди Андерсон неумолима.

— Придется тебе пойти на прием, — заключила Маргарита, усаживаясь рядом. — Ты же не бросишь Ирис.

— Не брошу, — печально посмотрела на девушку. — Ты бы бросила?

— Твою младшую сестренку? Да запросто, под откос, под поезд. Ты скомандуй. Можно похитить ее из дома.

— О, или с занятий в литературном кружке, — я подыграла.

Но Мэгги скривилась.

— Нет, нельзя. Много свидетелей.

— Ты же не серьезно, да? — ошеломленно взглянула на подругу.

Она закашлялась и очень странно захихикала.

Как и многие женщины, семью свою я боготворила. Во многом не соглашалась, спорила, но родственники стояли на первом месте. И, как водится, не замечала минусов членов семейства.

Ирис была избалованной и капризной.

— Просто у нее не было выбора, — я словно извинялась за поведение сестренки. — Ей известно, что она рано выйдет замуж за нелюбимого. Вот и злится, огрызается.

— А по-моему, — фыркнула Мэгги, — твоя Ирис просто стерва. Ты вот стервой не стала, а у тебя тоже не было выбора.

Глава 3. Принуждение.

Ричард

Я довез неугомонную девчонку до дома, но так и не смог прояснить свою ситуацию. Голос похож, фигура тоже, но после того случая прошло достаточно лет. Память может подводить, а истинная могла измениться в размерах.

И все же эта «Несчастливая Вив» очень походила на упавшую в мои руки невесту. Я был почти уверен, чувствовал, что это она. Та же ехидца, язвительные словечки.

Во всем виноват Его Величество. Не отошли он меня на границу разбираться с мятежом, я бы быстро отыскал истинную. Теперь приходилось довольствоваться малым. Теми крохами информации, которыми я владел.

Будто мне назло, не проявлялось влечение, связанное с меткой. Я жил обычной жизнью, словно ничего не произошло. Видно, сама истинная ко мне не стремилась.

Уже вечерело, когда я вернулся в свой особняк. Вошел, а меня встретил мой управляющий Седвик.

Он пружинил, вздыхал, явно на что-то намекая.

— Что? — произнес устало.

— Простите, господин Говард, — повинился дворецкий. — Прислали из дворца. Вас ждут. Настоятельно просили, чтобы вы отправились сразу. Это, — он понизил тон, вытаскивая конверт, — от короля.

— Спасибо, можешь быть свободен, — отпустил служащего. — И другой прислуге вели, чтобы отправлялись спать. Я приду поздно, ужин можно оставить на кухне.

— Как можно? — схватился за сердце подчиненный.

— Так, — настоял я, — можно.

За эти годы так и не привык к официальному обращению и новому статусу. Несмотря на расу и могущество, я не имел громкого имени и фамилии, не в пример леди Андерсон, но получил гораздо больше. Благодаря своим навыкам, решал для монарха сложные дела.

Окликнув возничего, попросил приготовить мне лошадь. В городе были запрещены превращения.

Примерно через час я терпеливо ждал, когда Его Величество Чарльз Третий позволит мне войти.

— Ты задержался, — игнорировал правитель приветствия.

— Ты тоже. Нельзя было дождаться утра? Что произошло за то время, пока меня не было? — нахмурился я.

С ним мы приятельствовали, и он сам разрешил обращаться к нему вольно. Он был довольно молод, не сильно старше меня. У него имелся влиятельный дядя, часто не соглашавшийся с проводимой политикой. В общем, проблем ему хватало.

— Все эти похищения, — отмахивался монарх. — Я затыкаю рты, но скоро народ догадается. Как они будут относится ко мне, выяснив, что молодых и талантливых аристократов похищают?

— Кто на этот раз? — нахмурился я.

— Сын одного из младших судей, — нервно произносил Чарльз. — Даже не старший, самый младший, третий Дарон.

— Дарон? — ошеломленно переспросил я.

Буквально несколько часов назад я беседовал с этим никчемным молодым человеком. Кому он понадобился?

— Дарон, Дейрон, неважно. Их отпрыск пропал, и мне следует быстрее разобраться. До этого уже исчезло двое. Ричард, я могу рассчитывать исключительно на тебя.

— А материалы дела?

— В твоем кабинете. Он отправился на смотрины, а с них не вернулся. Никто не расспрашивал, как прошли эти смотрины. Я полагал, что ты сам допросишь свидетелей.

— Не нужно, я там был.

— Что? — опешил король.

— Что непонятного? Я присутствовал на этих смотринах. Невеста из кожи лезла, чтобы не понравиться жениху. Потом я лично видел, как тот уезжает в своей повозке. Нет смысла в допросах. Те люди ни о чем не знают. Брать с них показания, это создать вокруг себя кучу сплетен.

— Хорошо, тогда разберись с этим.Побыстрее... — настаивал Его Величество. — Мой дядя начинает задавать неудобные вопросы.

— Сделаю, не беспокойся.

— Ладно, — потер вспотевший лоб Чарльз. — Кстати, а что ты там делал?

Воззрился на него с удивлением.

— Вообще-то, это ты мне намекнул на некую «Несчастливую Вив». Я имел удовольствие с ней познакомиться.

— Ааа, искал истинную. Что-то узнал?

Его Величество был одним из немногих, кого я посвятил в тайну несостоявшейся-состоявшейся женитьбы. По древним законам драконов мы уже были парой, по законам людей — никем друг другу не приходились.

Был шанс разорвать эту связь, но невеста упрямо от меня сбегала.

— Что «Несчастливую Вив» не зря зовут несчастливой. Младший лорд Дарон же пропал, — развел я руками.

— А девушка? — подмигнул мне король. — Говорят, она симпатичная. Я ее не видел, но сплетни сходятся...

— Ничего, сойдет, — фыркнул я. — Вся ее красота меркнет с ее языком. Откроет рот и... пиши пропало.

— И об этом слышал.

Изумился отчасти информированности своего монарха.

— А ты слышал, — наклонился я. — Что эта «Несчастливая Вив» давно живет отдельно от матери, заимела собственное дело и помогает бедным невестам, недовольным своим браком, расторгать помолвки?

— А вот этого уже не слышал, — устроился мужчина в кресле поудобнее. — У нее получается?

— Видимо, да. Я провожал ее до дома. Она явно процветает.

— Хотелось бы обругать девчонку, да не могу, — кривился Его Величество. — Я против договорных браков, отменил бы, но представляю, как все воспримет общество. Пойдут бунты.

Он посмотрел на меня, его голова склонилась набок.

— Почему тебя это возмущает? Ты дракон, сам высказывался по этому поводу.

— Меня возмущает не ее деятельность, — вздохнул я. — В отличие от тебя, напоминаю, я с ней познакомился. Я понятия не имею, та ли эта невеста, — где-то глубоко в душе я догадывался, что она «та», — но в ее личном даре я разобрался. Леди Андерсон тебя заинтересует.

— О чем ты?

И я объяснил свои подозрения. Как бы Вивиан ни пряталась и не скрывалась, но она была ментальным магом. Их разновидностей больше десяти. Кажется, падчерица Аннабеллы умела заставлять людей делать то, что ей захочется одним прикосновением. Я это подметил на приеме у Торпов.

Редкий дар, едва ли не исключительный и... очень полезный.

— Тогда чего ты сидишь? — подначивал меня Чарльз. — Завербуй ее. Позже разберешься, кем она там тебе приходится. Подобную магию упускать нельзя.

Глава 4. Новые загадки.

Вивиан

— Не спешите, леди Андерсон. Ваше согласие проливает бальзам на мое подозрительное сердце, но этого мало.

Казалось, что господин Говард надо мной смеется. Он буквально удерживал свою наглую улыбку, проклятый дракон.

— Что еще? — буркнула я.

— Вы же не подумали, что я доверюсь одному вашему честному слову? Вы мошенница, леди Андерсон.

— Эй, — я нахмурилась, — а вы не подумали, что дамам грубить нехорошо, тем более в такой льстивой форме?

Мне даже не стыдно, пора признать, что мой извилистый путь к безбедной и свободной старости часто уводил меня куда-то не туда.

— Гарантии, магические клятвы, — обозначил дракон. Поймав мой возмущенный взгляд, он прояснил некоторые тонкости. — Клятву дам и я, что вас и мальчишку отпустят. Это обоюдный договор.

Вздохнув и поразмышляв полсекундочки, пришла к выводу, что ничего не потеряю.

— Ладно, в чем вам там надо поклясться?

— Что вы не будете использовать на мне свой дар... никогда. И ваши... кхм... сотрудники не будут на меня нападать, пытаться от меня избавиться...

О подобной просьбе я заранее подозревала.

— А мне от вас, получается, пытаться избавиться можно? — хмыкнула я.

— О, попробуйте, дадите мне повод для вашего ареста, — бравировал мужчина.

— Демоны бы вас побрали, лишаете меня сущности, самоопределения, — жаловалась я в пустоту, но клятву произнесла. — Хорошо, я, Вивиан Андерсон, клятвенно заверяю, что осознанно не буду применять свой дар воли на Ричарде Говарде.

Недоверчивый ящер долго повторял мои слова, словно искал лазейку. Я испугалась, что его пытливый ум ее найдет, но, как и все мужчины, он с презрением относился к женской логике. Да, я пообещала... осознанно. А если не осознанно... Боги, что я творю, когда не осознаю этого.

Он скрепил сделку печатью, предварительно поклявшись мне, что я и Крис получим полную, тайную амнистию. Правда, предупредил, чтобы до амнистии мы не сильно тренировались в криминальном искусстве. Никакого задора у Говарда, ужасно скучный человек.

Завершив обмен клятвами, я позвала в кабинет и друзей, силившихся подслушать нашу беседу.

— Вив, у тебя все хорошо? — покосилась Мэгги на Ричарда и обняла меня.

— В целом, да, — подтвердила я. — Но у нас новый клиент. Теперь мы работаем на него.

— На кого? — опасливо обходил дракона Крис.

— Ну ты же не дурак, в комнате незнакомцев немного.

Известие о работе с дознавателем ребят не впечатлило, скорее, восприняли они полученную информацию враждебно.

— А сколько нам заплатят? — отстранилась подруга, усаживаясь в кресло за столом и расправив складки на платье.

— А нисколько, — грустно заявила я.

— Любая работа подразумевает оплату, — смотрел на господина Говарда мой юный, несговорчивый друг.

— Хм, — понизил тон наш мучитель, — а в какую стоимость вы расцениваете собственную свободу?

Я не хотела пугать Маргариту и Кристофера, намеревалась обсудить с ними условия сотрудничества позднее, но этот проклятый ящер перехватил инициативу в свои руки. Нельзя пулять такими новостями, их надо выдавать дозированно.

— Вив, как это понимать? — открыла рот моя наперсница.

— Он не знал, что мы не знаем, а теперь знает, что мы знаем, — отмахнулась я, — а, ладно, как хотите, так и понимайте. Ясно одно — господин Говард наш клиент. Услышу отрицание — покусаю!

Обвела друзей глазами, полными скорби и угрозы.

— Вам, в общем-то, можно почти ни о чем не волноваться, — неожиданно Ричард пришел на помощь. — От вас требуются ответы на мои вопросы. В остальном мне понадобится одна Вивиан. Крис... Кристофер, — обратился он к нашему взломщику.

— Да, — парнишка выглядел поникшим.

— Возможно, еще будут нужны твои таланты, но я постараюсь тебя не привлекать.

Впрочем, главный дознаватель долго не таился. Он честно рассказал о цели его нахождения в нашем доме. Что были похищены несколько молодых, знатных мужчин. Что все они обладали какими-то исключительными навыками. Похищения происходили по-разному, но тел или останков никто не нашел. Оставалась надежда, что благородные мужчины еще живы.

— А зачем вам Вивиан? — недоумевала Мэгги. — Она всех мужиков отгоняет, как скунс в лесу во время опасности. Привлекала бы...

— Как кто? — недовольно воскликнула я.

Кто бы меня слушал...

— Вивиан по странному стечению обстоятельств связана с двумя. Первый, это господин Дарон, метивший ей в женихи, — терпеливо объяснял Ричард. — Второй, господин Уилкоуст, к кому она пошла забирать договор. Кстати, а к вам его невеста сегодня не приходила?

Я, Крис и Маргарита синхронно замотали головами. Если из нас не выйдет толковых детективов, можно в театре выступать.

— Понятно, — потер переносицу дракон. — И с ней придется разобраться.

— О, а можно я пойду? — сладко и хищно улыбнулась Мэгги.

— Вы? — удивился он и сдвинул брови.

Взгляд суровый, оскал злой. Весь напрягся. А чего напрягаться? Впечатление, словно он с моими друзьями в одном доме живет, и об их чертах характера проинформирован.

— Давай, не ты, — промямлила я.

Интуиция подсказывала, что моя темная ведьма искала, на ком сорвать свою злость. Чую, она бы эту злость с удовольствием расплескала на бедняжку Гвендолин.

— Хотя... — протянул дракон, — идите. Мне не помешают бесплатные и инициативные помощники. Не сочтите за недоверие, но вас будут сопровождать... охраны ради, — добавил он, но позже так и не признался мне, чьей охраны ради: Гвендолин или Мэгги. — А мы с леди Андерсон тоже навестим кое-кого.

Несмотря на противоречия, терзаемые меня в обществе господина Говарда, любопытство побеждало. Мне безумно хотелось узнать об участи пропавших мужчин и о том, куда меня тащит дознаватель.

— Мы к матушке господина Барнаби.

Я выругалась.

Не имела возможности познакомиться со старой леди, но она устроила ученому брак, в общем, ее поступки говорили за себя.

Глава 5. Бедлам.

Вивиан

В бар нам наш пленитель не разрешил. Этот красавец хорошенько расспросил Криса, выяснив, по каким дням проходят подпольные аукционы на продажу темных артефактов. Женщин с собой брать не собирался, но тяжело остановить женщин, когда они вознамерились развлекаться.

— Нет, и еще раз нет, — гневался дракон, обдавая меня и Мэгги своим разъяренным, огненным дыханием. — Вы никуда не пойдете. Более того, я никуда не пойду. Я останусь ночевать здесь. Вив, у тебя большая спальня?

Мы с Маргаритой переглянулись.

— У нас есть гостевая, если ты об этом, — промолвила я. — Она вполне комфортная даже для твоего взыскательного вкуса. И для выздоровления подойдет.

Маргарита хорошенько над ним пошаманила, но даже стальному ящеру требовался отдых.

— Нет, леди Андерсон, — щурился господин Говард. — С вами надо держать ухо востро. Предъявите комнату.

Ничего не понимая, я привела дознавателя в собственную опочивальню, не догадываясь, что он хочет там найти. Если он полагал, что я сплю в гробу, складывая руки крест-накрест, то он жестоко ошибался. Девичья светлица выглядела вполне безобидной. У меня преобладали розовые тона, все украшено кружевами и оборками. Под окном дерево, на котором с рассветом поют птички, предвещая скорое пробуждение.

По-моему, его тонкое чувство эстетики затошнило, едва он переступил порог. Слишком много розового.

— Ты «это» повесила на стену? — возмутился он, остановившись у моего портрета, висевшего над туалетным столиком.

Я гордилась написанной картиной, никогда не показывала ее мачехе, ведь там я сидела голая в своем будуаре, скрывая самые «вкусные» места, и приветливо улыбалась. Все прилично, если не считать раздетой зоны декольте, моих широких бедер, провокационного выражения на лице. А чего стесняться? Я любила себя и свое тело, до тех пор, конечно, пока на лопатке не образовалась метка истинности.

— Это, — я поморщилась, — я. Что-то не нравится?

— А кому понравится? — хмурился дознаватель, делая фатальную ошибку. — Тебе вроде претит брак, но в спальне ты вешаешь себя голой. Любой мужчина поведется.

— Ха, — фыркнула я, порядочно разозлившись, — чтобы войти в мою спальню, следует совершить подвиг, — внимательнее присмотрелась к Ричарду, — ну, или угрожать мне тюрьмой, лишением дара и расправой. Напомнить, каким способом ты сюда проник? И тебя что-то смущает?

— Постараюсь привыкнуть, — заворчал он.

Я никак не могла уразуметь, что с ним. Он красавец, обладающий настолько впечатлительной внешностью, заставляющей свободных, да и не свободных дам укладываться перед ним штабелями. Не сомневаюсь, что ему известно об этом факте, но вместе с этим он остается таким правильным и принципиальным... Священнослужитель, ей-богу, а мог бы не выбираться из кровати, пробуя то одну, то другую даму на вкус.

— Зачем тебе в мою комнату? — внезапно спросила я. — Я тебя спасла, между нами клятва. Я же вижу, что ты планируешь охранять меня. Боишься, что сбегу?

Он, осматриваясь, выбрал себе место для ночевки, мою розовую кушетку, удачно приставленную к стене. Она подходила под его рост, но не очень подходила под плечи.

— Ты энтузиастка, Вивиан, — уселся он на бедную кушетку, проверяя, выдержит ли предмет мебели его вес. — Я завтра очнусь в гостевой и случайно узнаю, что ты и твоя подруга в плену у темного артефактора. Нет, этого не произойдет, если я буду тебя охранять. Подушку выдашь?

Я кинула ему в руки подушку и покрывало. Меня обуревали самые разные эмоции, но впервые я почувствовала стыд. Я никогда не боялась мужчин, не краснела перед ними, а сейчас лицо заалело. Видимо, все дело в метке. Боюсь, что Ричард ее заметит.

— А Мэгги не поедет туда одна? — хмыкнула я, задавая вполне насущный и справедливый вопрос.

— Без тебя не поедет. Все в этом доме без тебя не случается, — заключил крылатый ящер. — Если честно, у меня все претензии к твоему другу-взломщику отпали, когда я поближе со всеми вами познакомился.

— Отпустишь? — обрадовалась и радостно вздохнула.

— Еще чего, — рассмеялся господин Говард. Замолк на минутку, а потом ошарашил новым умозаключением. — Видишь, и я могу быть плохим.

— Нет, — залившись смехом, отрапортовала я, — плохие так не говорят.

Я заперлась в ванной, чтобы переодеться. Приняла душ, унимая гулкое сердцебиение, намазала тональным кремом татуировку, желая ее спрятать. Как назло, она образовалась в таком месте, что мне буквально понадобились цирковые трюки.

Выбрав самую закрытую пижаму, я вышла в комнату. Зря так старалась. Драконище уже храпел, облачившись в штаны и домашнюю рубаху Кристофера.

Полагала, что, находясь в полуметре от своего врага, я не сомкну глаз, но сутки без сна, количество впечатлений, ощущение опасности меня быстро сморили. А когда я проснулась, Ричарда уже не было.

Приведя себя в порядок, я спустилась на кухню, где друзья всегда собирались на завтрак. Застыв на входе, я услышала властный голос дракона:

— Крис, а ты можешь выдать Вивиан свою одежду?

— Это еще зачем? — уронил что-то железное парнишка.

— У леди Андерсон полезный дар, идти к твоему Вортауту со стражниками глупо, он нам ничего не расскажет, но не отвертится от Вив.

— Вы используете ее? — задохнулся от возмущения взломщик. — Давайте я отправлюсь с вами, меня он знает. Вы хоть представляете, насколько опасно посещение его заведения? Думаете, я исключительно ради добычи не посвящал девчонок в свою работу?

— О твоих мотивах мы поговорим позднее, но, опять же, господин Вортаут ничего не расскажет, — заключил господин Говард. — А перед Вивиан не устоит. Поверь, я буду ее охранять, она не пострадает.

По ухмылке Криса я поняла, что пострадаю. Есть шанс, что пострадаю не я лично, но драконью шкуру вновь основательно подпортят. Парнишке пришлось сдаться, потому что канючить начала уже я.

Как бы люди плохо ни относились к моему бизнесу, какими бы крамольными путями я ни шла к назначенной цели, но в действительно злачных местах не бывала. Я хоть и идейная, и креативная, но меру свою надо определять.

Загрузка...