На часах уже намного позже восьми, когда ты входишь в штаб-квартиру своего детективного агентства. Ты спешишь в кабинет начальника. Джерри - твой шеф, глава всего отдела, но, помимо всего, твой наставник.
-Ты всё-таки явилась? Какая честь для нас, Лиза.
-Извини, Джерри. С самого утра ничего не успеваю.
- Я уже понял. Для тебя есть новое задание.
-Слушаю внимательно.
С тех пор, как мы с бывшим расстались, я рада любой работе.
Ты вздрагиваешь, вспоминая, как бывший парень бросил тебя в день твоего рождения. Мы встречались целый год, и Саймон ушел, потому что ему была нужна девушка с более скромными амбициями. Как это вообще понимать?!
Ты вспоминаешь, как много вложила в эти отношения, и тебе снова больно. Это предательство ранило тебя до глубины души.
Это просто предлог, чтобы отделаться от меня.
- Послушай, я знаю, тебе… пришлось нелегко в последнее время. Но я хочу сказать… Не вешай нос, агент. Ты чертовски талантливая девушка, а этот идиот сам не понимает, что потерял.
-Всё нормально. Не хватало только слёз из-за какого-то козла.
Хоть я и любила этого козла.
- Как можно бросить такую девушку? Он тебя недостоин.
Да, иногда Джерри бывает просто душкой.
-Это дело может показаться тебе… даже не знаю. Отчасти… неприятным.
-Почему?
-Придётся сходить на свидание… с одним парнем.
-С каким парнем?
-Имя объекта - Джон Раймон. С виду он совершенно заурядный человек. Работает менеджером в страховой компании.
-Заурядный? Скорее скучный.
-Мы разместили твои фотографии на сайте знакомств, и он клюнул. Жена Джона подозревает, что он ей изменяет.
Господи, мне сейчас не до свиданий… особенно со всякими уродами.
-Выходит, наш заурядный менеджер не такой уж заурядный.
- Это ты и должна выяснить. Попробуй соблазнить его на измену. Проверим, справедливы ли опасения супруги.
-Если этот м*дак и правда таскается по бабам, я буду рада поймать его с поличным.
-Ты настоящий профессионал, Блэр. Только тебе я могу поручить эту операцию. Вот вводная по твоим чертам характера… Вернее, по чертам твоей легенды.
-Для тебя я стану кем угодно, Джерри.
-Ты способная студентка Нью-Йоркского университета, тебе 19 лет, изучаешь английскую литературу. Любишь читать у окна в ненастные дни, кутаясь в уютный плед…
-Впечатляет… Для полного набора не хватает только прогулок по пляжу.
-Это ещё не всё. Прошлое лето ты провела в Париже и только что вернулась из поездки в Канаду. Тебя зовут Ким.
- Я в шоке. Просто само совершенство.
-Ты встретишься с объектом за ужином в "ГоряЧей штуЧке".
- Это тот модный ресторан, что открылся на прошлой неделе?
-Я не в курсе модных заведений, но рад, что ты в этом разбираешься.
-И как этот парень выглядит?
- Взгляни сама. Тебе нужно произвести на него впечатление. Подбери наряд поэффектнее, мы же хотим его соблазнить. Приоденься как следует и будь в "ГоряЧей штуЧке" ровно в 8 вечера. Я займу позицию поблизости и стану наблюдать. Не забывай, нам нужно соблазнить этого парня. Важно выглядеть безупречно и очаровать его.
-Всё ясно.
Больше всего в этой работе мне нравится грандиозный гардероб, который оказался в моем распоряжении.
Джерри кивает с одобрением. Приятно, что он оценил твой выбор.
-Лиза, сегодня в городе из-за тебя будут пробки.
- Спасибо, Джерри! Из твоих уст… это мощный комплимент.
Ты улыбаешься и делаешь глубокий вдох. Этот наряд придаст тебе уверенности и поможет заманить объект в ловушку.
Ровно в 8 вечера ты заходишь в "ГоряЧую штуЧку". В ресторане людно; разговоры, смех и лёгкая музыка создают приятную атмосферу. Модные парочки и посетители-одиночки собираются у внушительного бара или занимают места за столиками, разбросанными по обеденному залу. Наушник умело прикрыт прядью волос, чтобы незаметно поддерживать связь с Джерри. Он занял позицию снаружи заведения.
-Приём, как слышно? Лиза,ты готова?
Ты аккуратно настраиваешь наушник, поправляя прическу, и отвечаешь боссу шёпотом.
-Всегда готова, Джерри.
Ты осматриваешься по сторонам в поисках Джона Раймона.
-Я его не вижу, Джерри. Прийти на свидание раньше парня - какой отстой.
-Не переживай, все получится. Что ты там говорила про свои чары, помнишь?
-Xа-ха, очень смешно. Я всё представляла иначе. Немного опоздав, я получила бы преимущество.
-Не болтай слишком много, агент. Рискуешь показаться сумасшедшей, которая говорит сама с собой. Попробуй…
Внезапно у тебя за спиной звучит приятный мужской голос, и ты уже не слушаешь Джерри.
-В реальной жизни ты еще красивее, Ким.
Терпеть не могу, когда подкрадываются сзади… Особенно если это мой объект!
-Джон?
-Он самый. Очень рад встрече.
-Взаимно.
Джон одобрительно пробегает по тебе взглядом.
- Отличный наряд. Подчёркивает твою… миловидность.
Я знала, что он клюнет.
Подавляя раздражение, ты следуешь за ним к столику, скрытому в глубине зала. Из укромного уголка будет сложно переговариваться с Джерри.
-Надеюсь, ты оценила мой выбор ресторана?
- Здесь здорово!
-Я рад, что ты довольна.
Джон выдвигает тебе стул, ты садишься. Вежливо улыбаясь, он занимает место напротив. Официантка предлагает выбрать напитки, и он со знанием дела заказывает вино.
-Ты не против, что я сам выбрал?
-Вовсе нет. Я в этом ничего не понимаю.
- Не волнуйся, беру всё на себя. Значит, ты была в Париже? Расскажи, как тебе там понравилось.
-Я давно мечтала там побывать. В кино этот город показан таким романтичным.
- Значит, ты романтичная натура?
- Могубыть такой, если тебе это по душе…
-Буду знать… В какой гостинице ты останавливалась?
Внезапно в наушнике звучит голос Джерри.