Глава 1

На часах уже намного позже восьми, когда ты входишь в штаб-квартиру своего детективного агентства. Ты спешишь в кабинет начальника. Джерри - твой шеф, глава всего отдела, но, помимо всего, твой наставник.

-Ты всё-таки явилась? Какая честь для нас, Лиза.

-Извини, Джерри. С самого утра ничего не успеваю.

- Я уже понял. Для тебя есть новое задание.

-Слушаю внимательно.

С тех пор, как мы с бывшим расстались, я рада любой работе.

Ты вздрагиваешь, вспоминая, как бывший парень бросил тебя в день твоего рождения. Мы встречались целый год, и Саймон ушел, потому что ему была нужна девушка с более скромными амбициями. Как это вообще понимать?!

Ты вспоминаешь, как много вложила в эти отношения, и тебе снова больно. Это предательство ранило тебя до глубины души.

Это просто предлог, чтобы отделаться от меня.

- Послушай, я знаю, тебе… пришлось нелегко в последнее время. Но я хочу сказать… Не вешай нос, агент. Ты чертовски талантливая девушка, а этот идиот сам не понимает, что потерял.

-Всё нормально. Не хватало только слёз из-за какого-то козла.

Хоть я и любила этого козла.

- Как можно бросить такую девушку? Он тебя недостоин.

Да, иногда Джерри бывает просто душкой.

-Это дело может показаться тебе… даже не знаю. Отчасти… неприятным.

-Почему?

-Придётся сходить на свидание… с одним парнем.

-С каким парнем?

-Имя объекта - Джон Раймон. С виду он совершенно заурядный человек. Работает менеджером в страховой компании.

-Заурядный? Скорее скучный.

-Мы разместили твои фотографии на сайте знакомств, и он клюнул. Жена Джона подозревает, что он ей изменяет.

Господи, мне сейчас не до свиданий… особенно со всякими уродами.

-Выходит, наш заурядный менеджер не такой уж заурядный.

- Это ты и должна выяснить. Попробуй соблазнить его на измену. Проверим, справедливы ли опасения супруги.

-Если этот м*дак и правда таскается по бабам, я буду рада поймать его с поличным.

-Ты настоящий профессионал, Блэр. Только тебе я могу поручить эту операцию. Вот вводная по твоим чертам характера… Вернее, по чертам твоей легенды.

-Для тебя я стану кем угодно, Джерри.

-Ты способная студентка Нью-Йоркского университета, тебе 19 лет, изучаешь английскую литературу. Любишь читать у окна в ненастные дни, кутаясь в уютный плед…

-Впечатляет… Для полного набора не хватает только прогулок по пляжу.

-Это ещё не всё. Прошлое лето ты провела в Париже и только что вернулась из поездки в Канаду. Тебя зовут Ким.

- Я в шоке. Просто само совершенство.

-Ты встретишься с объектом за ужином в "ГоряЧей штуЧке".

- Это тот модный ресторан, что открылся на прошлой неделе?

-Я не в курсе модных заведений, но рад, что ты в этом разбираешься.

-И как этот парень выглядит?

- Взгляни сама. Тебе нужно произвести на него впечатление. Подбери наряд поэффектнее, мы же хотим его соблазнить. Приоденься как следует и будь в "ГоряЧей штуЧке" ровно в 8 вечера. Я займу позицию поблизости и стану наблюдать. Не забывай, нам нужно соблазнить этого парня. Важно выглядеть безупречно и очаровать его.

-Всё ясно.

Больше всего в этой работе мне нравится грандиозный гардероб, который оказался в моем распоряжении.

Джерри кивает с одобрением. Приятно, что он оценил твой выбор.

-Лиза, сегодня в городе из-за тебя будут пробки.

- Спасибо, Джерри! Из твоих уст… это мощный комплимент.

Ты улыбаешься и делаешь глубокий вдох. Этот наряд придаст тебе уверенности и поможет заманить объект в ловушку.

Ровно в 8 вечера ты заходишь в "ГоряЧую штуЧку". В ресторане людно; разговоры, смех и лёгкая музыка создают приятную атмосферу. Модные парочки и посетители-одиночки собираются у внушительного бара или занимают места за столиками, разбросанными по обеденному залу. Наушник умело прикрыт прядью волос, чтобы незаметно поддерживать связь с Джерри. Он занял позицию снаружи заведения.

-Приём, как слышно? Лиза,ты готова?

Ты аккуратно настраиваешь наушник, поправляя прическу, и отвечаешь боссу шёпотом.

-Всегда готова, Джерри.

Ты осматриваешься по сторонам в поисках Джона Раймона.

-Я его не вижу, Джерри. Прийти на свидание раньше парня - какой отстой.

-Не переживай, все получится. Что ты там говорила про свои чары, помнишь?

-Xа-ха, очень смешно. Я всё представляла иначе. Немного опоздав, я получила бы преимущество.

-Не болтай слишком много, агент. Рискуешь показаться сумасшедшей, которая говорит сама с собой. Попробуй…

Внезапно у тебя за спиной звучит приятный мужской голос, и ты уже не слушаешь Джерри.

-В реальной жизни ты еще красивее, Ким.

Терпеть не могу, когда подкрадываются сзади… Особенно если это мой объект!

-Джон?

-Он самый. Очень рад встрече.

-Взаимно.

Джон одобрительно пробегает по тебе взглядом.

- Отличный наряд. Подчёркивает твою… миловидность.

Я знала, что он клюнет.

Подавляя раздражение, ты следуешь за ним к столику, скрытому в глубине зала. Из укромного уголка будет сложно переговариваться с Джерри.

-Надеюсь, ты оценила мой выбор ресторана?

- Здесь здорово!

-Я рад, что ты довольна.

Джон выдвигает тебе стул, ты садишься. Вежливо улыбаясь, он занимает место напротив. Официантка предлагает выбрать напитки, и он со знанием дела заказывает вино.

-Ты не против, что я сам выбрал?

-Вовсе нет. Я в этом ничего не понимаю.

- Не волнуйся, беру всё на себя. Значит, ты была в Париже? Расскажи, как тебе там понравилось.

-Я давно мечтала там побывать. В кино этот город показан таким романтичным.

- Значит, ты романтичная натура?

- Могубыть такой, если тебе это по душе…

-Буду знать… В какой гостинице ты останавливалась?

Внезапно в наушнике звучит голос Джерри.

Загрузка...