Глава 1 Пепел и снег

Спасибо, что вы решили прочесть мое произведение. Я не юмею писать, и это первый опыт. И прошу не судить строго.

Билл

— Вот незадача, как же все успеть... — проворчал про себя Дитрих, главный лечащий врач больницы.

Дитрих был уже в почтенном в возрасте, худощавый, но очень энергичный мужчина, который всегда одаривал женщин комплиментами, иногда, казалось, было даже неуместными. И некоторые работницы больницы тайком называли его престарелым ловеласом.
В этот день в больнице, где Линет работала уже как два года, царила суета. Словно на городской ярмарке в ее самый успешный день. Больница эта находилась в небольшом северном городишке под названием Вейнгорн. А еще севернее, на окраине, в сорока минутах пешей ходьбы, стояла деревушка, в которой выросла Линет. Небольшое поселение, большая часть которого работала в Вейнгорне, остальные же промышляли охотой и ремеслом.

Конечно, работа здесь не была пределом мечтаний Линет. Она, как и ее мать, всегда хотела достичь высот, быть уважаемым лекарем, и разумеется высокооплачиваемым. Но сейчас Вейнгорн оставался единственный доступным для нее вариантом, а, может, даже и лучшим, на который она могла рассчитывать.
Мать Линет, Мира Маррен, была талантливым лекарем, в своё время работавшим при дворе у бывшего короля Людвига. Высокая, невероятной красоты девушка с каштановыми волосами и холодными серыми глазами. При дворе её очень любили как король, так и другие прихожане. Там же она и познакомилась с отцом Линет, его звали Джейк Маррен, работал он главным егерем и лесничим при дворце. Но смена короны также повлекла за собой и смену большинства работников. Возможно, новый король беспокоился, что кто-то из старых подданных Людвика захочет навредить ему, и Тильда с Джейком выставили из дворца, словно ненужный мусор. Первые годы им было очень тяжело найти работу и обосноваться хоть где-то. Никто не хотел их нанимать, боясь прогневать нового короля. Поэтому им пришлось ехать как можно дальше на север. Так их новым домом и стала небольшая деревушка с неприметным названием — деревня под Вейнгорном, где отец Линет стал достойной заменой ушедшему к предкам лесничему, а мать стала помогать жителям деревни, леча их недуги.

— Ох, сегодня слишком много больных. С приходом зимы город словно погружается в лихорадку. Нам очень не помешала бы пара лишних рук. Линет, дорогуша, прими этого мужчину, — держа за плечи, Сюзанна ввела в кабинет худощавого и выглядящего обеспокоенным мужчину.

А где же Дитрих? Где главный лекарь? — спросил мужчина с легкой дрожью в голосе. Глаза его бегали по сторонам, а руки дрожали.

Не волнуйтесь, я ничуть не хуже него, у Дитриха сейчас слишком много работы. Но, если дело окажется серьёзным, он обязательно займется вами.

Вы не понимаете! — нервно вскрикнул мужчина. Они придут… Придут, и тьма поглотит нас всех!.

Мужчина сидел на стуле, сгорбившись, и, словно провинившийся ребёнок, теребил край рукава изрядно потрепанной холщовой рубашки. Его камзол был слишком тонким для северной зимы, как и обувь. Он больше походил на приезжего с юга, нежели на северянина.

— Что вас беспокоит? Вы чувствуете жар? — Линет приложила ладонь к его лбу. Проведя стандартный осмотр, приложила руку к его шее. В тот же миг мужчина вздрогнул и отпрянул.

— Я не могу ни есть, ни спать. Я ведь все видел тогда, — дрожащим голосом сказал он. Его поведение было свойственно больше душевно больным, но Линет не была лекарем, который бы мог лечить душевные недуги.

— Не волнуйтесь, я думаю, вы здоровы. Я выпишу лекарство, которое поможет улучшить ваш сон. — Линет потянулась за пером, но мужчина рассвирепел.

— Какой к чёрту сон?! — воскликнул он, вскочив со стула. — Ты одна из этих сучек, это всё из-за тебя! Ты вместе с ними! Точно-точно, я видел тебя тогда с ними в лесу! — он неистово закричал и бросился на Линет, сомкнул руки на ее шее и с силой сжал её. Она пыталась кричать, но голос захрипел и оборвался под гнетом его огрубевших рук. Вцепившись в его пальцы, она попыталась разжать их, но силы были слишком неравны. В борьбе он прижал ее к книжному шкафу, с которого грохотом повалились книги

— Ты и твои подельники из этой чёртовой деревни, вся ваша деревня — это зло! — кричал он, продолжая сдавливать ее хрупкую шею. Глаза его налились кровью, и с каждым словом из его рта вырывались брызги слюны. Шум привлёк внимание, и в кабинет ворвались Дитрих и еще пара мужчин средних лет, ожидавших приема лекаря. И даже будучи втроем, им с трудом удалось повалить его на пол. Кое-как скрутив ему руки, они выволокли его из кабинета и позже передали его законникам.
Линет же сидела на полу среди разбросанных вещей и плакала. Ей понадобилось немалое время, чтобы прийти в себя. Ее горло все еще першило, а сложенными на груди руками она пыталась унять свое сердце.

— И что, побери его Ведун, он нес? Он видел меня в лесу, если да, то когда и с кем? Наверное, у него просто помутился рассудок. — она словно пыталась найти оправдание его поступку.

— С тобой всё в порядке? Давай я тебя осмотрю, — обеспокоился Дитрих. И вот Линет оказалась не на месте врача, а уже на месте пациента. На том самом, на котором всего пару минут назад сидел тот мужчина.— Ничего страшного, всего пара синяков, через неделю от них и следа не останется. Если хочешь, можешь отправиться домой пораньше, всё в порядке, — спокойным голосом сказал Дитрих, складывая на поднос пинцет с тампоном, пропитанным лекарством. И к тому моменту как он закончил, Линет полностью пришла в себя.

Загрузка...