Порт Виндхельма встретил меня не просто порывистым северным ветром, а ледяным, рваным потоком, который, казалось, хотел содрать с меня кожу своими ледяными иглами. Он безжалостно трепал полы моего плаща, забивался под одежду, неся с собой вонь, от которой сводило скулы. Воздух, пропитанный солью, йодом и гниющими водорослями — привычный коктейль для портовых городов Скайрима, сегодня был сдобрен запахом прокисшего эля, рыбьих потрохов и мочи, которой какой-то пьяный ублюдок пометил ящики у причала. Каждый вздох, каждый скрип корабельных досок, стонущих под напором волн, звучал как предвестник перемен.
Я остановилась у причала, вглядываясь в линию горизонта, где серое небо сливалось со спокойным морем. Ветер хлестал по лицу, играя с моими чёрными, как вороново крыло, волосами. Несколько прядей выбились из-под капюшона, и я машинально коснулась шрама на левой скуле три глубокие, рваные царапины, которые были со мной столько, сколько я себя помню. Шрам багровел на фоне моей бледной, почти неестественно белой кожи, напоминая о бесчисленных битвах, в которых я побывала.
Глубоко вдохнув, я ощутила, как холодный воздух проник в лёгкие, наполняя тело свежестью и гнетущей тревогой одновременно. Скайрим стал тесен. Я знала каждый перевал, каждую пещеру, каждую таверну. Я убивала великанов, драугров и сотни бандитов. Слава, заработанная кровью, превратилась в тяжелую цепь.
У трапа одного из кораблей стоял мужчина, которого я никогда раньше не видела в Виндхельме. Высокий, широкоплечий, с густой бородой, заплетённой в три тонкие косички. Его серый плащ был украшен вышитыми серебряными звёздами. В руках он держал свиток, внимательно изучая его содержимое.
— Куда путь держите? — спросила я. Мой голос, низкий и чуть хрипловатый от долгих странствий и слишком большого количества медовухи, прозвучал неожиданно громко на фоне шума порта.
Капитан поднял взгляд. Его тёмно-карие, почти чёрные глаза на мгновение впились в моё лицо, затем скользнули по почти новому плащу, который я сняла с трупа одного мага.
— В Саммерсет, — ответил он, сворачивая свиток. Голос у него был глубокий, рокочущий, с лёгким акцентом, который я не могла определить.
— Саммерсет, — повторила я, будто пробуя слово на вкус. «Остров высоких эльфов, земли магии и тайн… Что меня может ожидать среди тех, кто смотрит на нордов и остальных, кто не-альтмер, свысока?»
Капитан усмехнулся, заметив мои внутренние раздумья.
— Никогда не слыхала о таком месте, северянка? — спросил он, слегка наклонив голову.
— Слыхала, конечно, — ответила я, выпрямляясь. — Но никогда не была там.
Он окинул меня оценивающим взглядом, задержавшись на шраме и рукояти моего двуручного меча, торчащей из-за спины. Я почувствовала, как его глаза скользят по моим плечам, по изношенным ремням сумки, по следам засохшей грязи и крови на сапогах. Он оценивал меня не как женщину, а как воина.
— Хочешь с нами? — спросил он, и в его голосе не было насмешки, только деловое предложение. — Лишний клинок в таком путешествии не помешает. Особенно тот, что умеет им пользоваться.
Я замолчала на мгновение, взвешивая все 'за' и 'против'. «Что держит меня здесь? Воспоминания о битвах? Или страх перед неизведанным? В конце концов, я пришла сюда именно за этим — за новыми горизонтами. За годы, проведённые в Скайриме, я излазила его вдоль и поперёк. Стоило ли увидеть иные земли? Но что, если там я погибну? Хотя настоящий норд именно этого и ждёт — погибнуть в славном сражении».
В голове пронеслись образы — заснеженные вершины Скайрима, тёплые очаги таверн, лица друзей, оставшиеся позади. «Неужели я готова оставить всё это ради поиска новых приключений? Пусть даже и на время».
— Да, — твёрдо ответила я, сжимая рукоять кинжала в кармане. Пальцы невольно пробежались по зазубринам на лезвии — напоминание о последней стычке.
Капитан кивнул, явно удовлетворённый моим ответом.
— Что ж, поднимайся на борт. Отплываем через час.
Я достала из кармана мешочек с монетами. Золото звякнуло, когда я развязала шнурок. Вес монет в ладони напомнил о долгих неделях охоты и мелких стычках, о заработанных септимах, которые теперь я отдавала за шанс увидеть новые земли или сдохнуть в открытом море.
— Вот, — сказала я, протягивая монеты капитану. Ладонь слегка дрожала, но голос не подвёл.
Он взвесил мешочек в руке, затем кивнул.
— Добро пожаловать на «Морской Змей», — произнёс он, указывая на корабль. — Меня зовут Гудрун. Если понадобится помощь — обращайтесь. Но лучше не надо.
Я кивнула, чувствуя, как внутри разгорается странное волнение, похожее на смесь страха и восторга. Поднимаясь по трапу, я ощущала под ногами скрип старых досок. Корабль пах деревом, солью, дымом и чем‑то гнилостным, будто сам корпус медленно разлагался изнутри.
На палубе уже суетились матросы. Один из них, молодой парень с веснушчатым лицом и рыжими волосами, заметил меня и улыбнулся. Его одежда — тонкая рубаха и кожаные штаны, выглядела поношенной, но чистой.
— Новенькая? — спросил он, вытирая руки о штаны. — Я Даг. Если что помогу освоиться.
Его голос звучал дружелюбно. В нём не было ни тени высокомерия или настороженности, только искреннее желание помочь. Его зелёные, как болотная тина, глаза светились любопытством, а на щеках играли ямочки, когда он улыбался.
Я заставила себя улыбнуться в ответ, чувствуя, как напряжение, словно ледяные тиски, сжимает плечи.
— Дженасса, — представилась я, мой голос прозвучал ровно. — Я искательница приключений, ищу работу и проход на новые земли.
Даг кивнул в сторону каюты в носовой части корабля.
— Там есть свободная койка. Располагайся, а потом приходи на корму, покажу, где хранится провизия. Кстати, ты впервые в плаванье?
— Не совсем, — ответила я, вспоминая короткие поездки с Гьялундом. — Я плавала на Солстейм.
— Ничего, привыкнешь, — ободряюще сказал он. — Море любит смелых, а ты выглядишь как человек, который не боится трудностей.