Все происходящее походило на фарс. Торжественные лица гостей и ехидные смешки за спиной. Постная мина отца. И скучающий храмовник, которому все давно обрыдло.
Под вуалью было жарко. И невыносимо воняло парфюмом жениха. Словно тот вымочил в нем свой свадебный фрак. Я сморщила нос в попытке сдержать чих. Наверное, уже в тысячный раз. И с неудовольствием покосилась на старшего храмовника, с преувеличенно-раздутым чувством собственной важности неторопливо ведущего обряд. Неужели его не беспокоит этот ужасный, навязчивый запах лаванды, смешанной с сандалом?
Храмовник будто почувствовал мой взгляд из-под густой вуали. На мгновение запнулся, читая проповедь о том, какой я должна стать послушной и покорной воле мужа, а потом раздраженно скривился. Ему не нравилось происходящее. Даже несмотря на то, что храму угодно запечатывание ведьминской силы. А именно это он и должен будет проделать со мной по завершении обряда венчания. Я невольно содрогнулась. Как я до этого дошла? Как могла согласиться отказаться от части себя? А очень просто.
Мне с детства талдычили все вокруг, что я обязана заботиться о чистоте родового имени. На герб старинного рода по моей вине и так уже легло темное пятно – я посмела родиться ведьмой. Но в моих силах все искупить. Я должна стать леди, достойной зваться дочерью герцога Бедфорда. И я старалась изо всех сил. Но родовое гнездо буквально душило меня.
Самым счастливым временем моей жизни были пять лет обучения в академии. Отец хотел от этого отказаться и, по примеру других родовитых семейств, дать дочери домашнее воспитание. Но мой дар требовал укрощения. После того как сама Глава Ковена ведьм, знаменитая на все королевство Кларисса, нанесла отцу визит и, не стесняясь в выражениях, описала, что ждет мою семью и меня саму, если меня не обучить управлять даром, папенька, скрипя зубами и играя желваками на породистом лице, дал согласие на мое поступление в академию. Это был скандал.
Второй скандал почти случился, когда оказалось, что все ведьмы проходят инициацию. На меня снова начали давить, чтобы я отказалась от обряда. Но я заупрямилась. Без инициации оставался риск, что моя же собственная сила и сожжет меня. Я точно знаю, что родители почти на год уехали из страны, когда стало понятно, что инициации не избежать. Но до сих пор за веерами при моем появлении слышались шепотки: родовитые аристократки берегут свою честь до замужества. Порой входят в дом мужа не целованными. А я — уже пользованный товар. И плевать всем этим графинькам и баронессам, что я магичка! Все равно это скандал. Может быть, именно поэтому папенька так долго не мог найти для меня жениха. Целых два года после окончания академии я могла пользоваться частичной свободой. И вот месяц назад в доме появился маркиз Холлс. Тучный, сонный, равнодушный и… старый. Я точно знала, что Холлс старше отца на десять лет. И что он уже дважды вдовец, не имеющий наследника. Известие о том, что я стану следующей маркизой Холлс, стало для меня сродни грому посреди ясного неба.
— Джермэйн, — вдруг проскрипел храмовник, вырывая меня из водоворота безрадостных мыслей, — имеете ли вы добровольное и искреннее желание соединиться узами брака с этой женщиной?
Последнее слово храмовник выплюнул с таким презрением, что по рядам приглашенных гостей будто пролетел ветерок. Я подавила в себе желание поежиться и покосилась на своего престарелого жениха. Тот наградил меня неожиданно острым, плотоядным взглядом. И я вдруг поняла, что, каким бы старым ни был маркиз Холлс, у меня очень мало шансов его пережить. По спине, под кружевами венчального платья пробежал могильный холодок, когда мой без пяти минут супруг важно изрек:
— Да!
Ответ прозвучал громко. Я могла бы поклясться, что его слышали не только приглашенные в храм, но и зеваки на площади.
— Элена, — надменно и немного брезгливо обратился ко мне храмовник, — имеете ли вы добровольное и искреннее желание стать супругой этого уважаемого лорда? Хранить ему верность, быть покорной женой?
Я с отвращением поняла, что храмовник дополнил слова брачной клятвы персонально для меня. Он знал, что я магичка, ведьма. И не упускал случая напомнить мне о том, какой презренный дар живет во мне. И какое одолжение мне делает уважаемый маркиз, беря меня в жены. А храмовник выжидающе смотрел на меня, ожидая ответа.
В храме вдруг стало так тихо, что мне показалось, я слышу с передней скамьи у меня за спиной, как отец скрипит зубами и еле слышно требует: «Немедленно скажи «Да!»»
— Ты пойдешь к алтарю с маркизом Холлсом, скажешь «Да», а потом добровольно позволишь запечатать свой дар, ты меня поняла, Элена? — Отец, в домашнем шлафроке, тяжело дыша и опираясь стиснутыми кулаками на стол, смотрел мне в лицо. — Хватит уже позорить наш род! Тебя и так никто не хочет брать в жены! Так что без фокусов! Или, клянусь: я отрекусь от тебя, лишу имени рода, содержания и наследства! Ты меня слышала? Сгинешь в трущобах! Ты обязана сказать «Да!»
Воспоминания эхом пронеслись у меня в голове. А сердце в груди болезненно сжалось. Наверное, Элена, в конце концов, бы смогла. Сломалась под давлением «любящего» папочки, поступила бы, как должно и как ожидает от нее отец. Вот только я — не она!
На меня смотрели все. Я чувствовала десятки и десятки чужих взглядов, впившихся в мою спину. По храму уже порхали еще пока едва слышные шепотки. И я представила, как наливается багрянцем от злости лицо отца. Как нервно обмахивается веером мать, злясь на непутевую дочку. Как презрительно кривит рот старший брат. Мол, ну что вы еще ждали от ведьмы? Стало больно. Очень больно. И я послушно открыла рот, чтобы навсегда отказаться от своей сущности. От самой себя. Однако из пересохшего от волнения горла не вылетело ни звука. Я. Не. Элена. И я вполне смогу прожить без титула и богатства!
— Элена?.. — с недоумением окликнул меня храмовник, начиная понимать, что что-то пошло не так. — Вы…
— Ну ты и отожгла! — уже, кажется, в тысячный раз восхищенно вздохнула за моей спиной Нэлька, моя единственная подруга. Между прочим, именно моя, а не Элены, дочери герцога Бедфорда. Мы начали общаться и подружились уже после того, как я оказалась в теле несчастной Элен. — Весь Данлоу до сих пор гудит!
От экспрессивных слов подруги усилилась головная боль, терзающая меня вот уже третий день. Я потерла виски и поморщилась, все так же глядя в окно. Вспоминать о собственном импульсивном поступке было неприятно. Отголоски памяти настоящей Элен постоянно с укором напоминали, что это был позор. Публичный и несмываемый. Из-за этого, а еще из-за постоянных усилий отгородиться от угрызений совести, голова болела нещадно. И ничто от этой боли не помогало. Совсем как в той, прошлой жизни, которая все еще иногда снится мне по ночам. Несмотря на то что я уже более двух лет живу как Элена Оллвей, дочь герцога Бедфорда.
За окном начинался третий день, как я позорно сбежала с собственной свадьбы верхом на метле, бросив у алтаря престарелого жениха. Два из которых я безвылазно просидела в небольшом, тесном домике, принадлежавшем матери Нэльки — ведьме Амаре, пытаясь примириться с самой собой. Получалось плохо. Но вечно я прятаться не могла. Нужно было выбираться отсюда и решать самые насущные проблемы: во что переодеться, что есть и где жить. Семья Нэльки не была богатой, госпожа Амара сама поднимала троих детей. А сейчас еще я свалилась ей на голову…
— Что будешь делать теперь? — деловито поинтересовалась шумно прихлебывающая травяной отвар Нэлька, вторя моим невеселым мыслям. — Пойдем вместе пробоваться в аптеку почтенного Мапита?
В последних словах подруги прозвучал явный скепсис, как она ни старалась его скрыть. И я ее понимала. Во-первых, место было лишь одно. И Нэлька заслужила его по праву. Два года после выпуска из академии она работала как каторжная в лавке травницы рядом с аптекой Мапита, ожидая, когда там освободится место. Мапит платил очень неплохо по меркам ведьм. И таких мест по всей столицы было не больше десятка.
— Нет, Нэля, — качнула головой я, отлипая, наконец, от окна, за которым уже вовсю сияло осеннее солнце. — Иди сама. Я придумаю что-нибудь еще.
С этими словами я подошла к столу, присела у застеленного красной клетчатой скатертью круглого столика и налила и себе травяного отвара. Посмотрела на тарелку каши с фруктами, полагавшуюся на завтрак в доме госпожи Амары и с трудом удержалась от гримасы. Кашу я ненавидела еще из той, прошлой жизни. Но теперь выбора не было. И я со вздохом взяла в руки ложку.
— Доброе утро, дети! — госпожа Амара бесшумно появилась в двери, подошла к столу и, не делая различий между мной и собственной дочерью, по очереди поцеловала нас в темечко. — Ну и ночка выдалась! — выдохнула ведьма, почти падая на стул рядом со мной. — Две роженицы, пятеро работяг, пострадавших в драке на ножах, и ребенок, опрокинувший на себя чан с горячей водой! Я валюсь с ног от усталости!
Вопреки своему заявлению, мать Нэльки очень бодро налила себе отвара, шумно хлебнула. Подруга вскочила со своего места и бросилась накладывать матери кашу.
— Спасибо, дорогая, — с улыбкой выдохнула та, когда Нэлька поставила перед ней тарелку. — А вы тут как без меня? Где Тарен?
Тарен — это младший брат Нэльки. Оболтус, каких свет не видывал. У ведьм в этом мире крайне редко рождались сыновья. А если и рождались, то были обычными людьми. Вот и Тарен не имел даже искры магического дара. Пытался работать то тут, то там, но дольше нескольких месяцев на одном месте не задерживался. Все у него было не так.
— Купец Першен ищет себе помощника, — скривившись, сообщила матери Нэлька. — Тарен решил, что это место как раз по нему, пошел предлагать свои услуги.
— Тарен — уже взрослый мальчик, — безмятежно выдохнула госпожа Амара. Но я успела заметить тревогу, мелькнувшую в ее темных глазах. — Если решил, что сумеет, пусть пробуется. А вдруг? Тогда у нас не будет недостатка в деньгах. Извини, деточка, это не в укор тебе! — тут же добавила ведьма, дотянувшись до моей руки и ласково похлопав ладонью по моей кисти. — Живи столько, сколько потребуется! — Но мне все равно стало стыдно.
Не совладав со своими эмоциями, что, впрочем, и не удивительно для ведьмы, мы все крайне эмоциональны, сбежав с собственной свадьбы в храме, я не придумала ничего лучше, чем заявиться на порог дома подруги верхом на метле и в роскошном свадебном платье. Ни одно из аристократических семейств, знавших Элену, не пустило бы меня в такой ситуации дальше входной двери. А мать Нэльки, не задумываясь, предоставила мне кров, еду и одежду. И пусть это была койка под самой крышей ее небольшого домика, в убогой комнатке со скошенным потолком, скрипучей кроватью, маленьким оконцем и тряпичным половичком, это было лучше, чем ночевать в ночлежке для бедных или вообще где-то под мостом. Так же госпожа Амара совершенно спокойно выделила мне одно из своих платьев, ибо моя подруга отличалась весьма пышными формами и крайне низким ростом. Вся ее одежда была мне очень коротка и широка в груди и на бедрах, которые, на минуточку, находились у меня где-то в районе талии. Амара и сама была не особо высокой. Но все же ее одежда мне подходила больше.
— Спасибо, госпожа Амара! — с чувством выдохнула я, ощущая, как наворачиваются на глаза слезы. — Я не стесню вас дольше необходимого! Сегодня схожу к отцу за одеждой и буду искать себе работу…
Я постаралась произнести эти слова с уверенностью. Но горло предательски сжалось. Как отреагирует герцог Бедфорд на мое появление? Отдаст хотя бы что-то из одежды Элен? Или захлопнет дверь у меня перед носом?
Память Элен подсказывала мне, что городской особняк Бедфордов находился отсюда очень далеко: в центре города, практически рядом с королевским дворцом. Огромный, четырехэтажный, без башенок, эркеров и колон, сложенный из темно-серого камня, он утопал в зелени, окруженный со всех сторон старым парком. Когда Элена была маленькой, она любила гулять в нем, разговаривая с деревьями и кустарником. Уже тогда ее ведьминский дар делал девочку непохожей на остальное чопорное семейство.
— Не могу, Лора, прости! — Горло перехватило от неожиданно нахлынувших чувств, получилось, что я почти всхлипнула. — Сама живу у подруги по учебе в комнате ее сестры, пока та находится в академии. И мне нужно до ее каникул решить вопрос с жильем. Кроме того, — я не выдержала тоскливого, просительного взгляда камеристки и опустила взгляд, — у меня нет денег. Совсем. Платить тебе жалование нечем. Так что для тебя будет лучше, если ты останешься здесь…
Беспощадная правда жизни испортила настроение обоим. Лора всхлипнула, потом шмыгнула носом и неожиданно попросила:
— Леди Элена, пообещайте мне, что когда устроите свою жизнь, то заберете меня к себе! Я знаю, что вы сможете! У вас все получится! Вы так изменились после инициации, что я не удивлюсь, если вы еще вернетесь в этот дом победительницей!
Плакать перехотелось. Я хмыкнула:
— Твоими устами да мед бы пить… — Лора удивленно посмотрела на меня. А я отвесила себе мысленную затрещину. Земная поговорка здесь — это точно перебор. Если, конечно, я не собираюсь спустя два года признаваться в том, что я — попаданка. — Хорошо, — сдалась я под пристальным, требовательным тоном служанки, — если я сумею придумать что-то, что позволит мне обеспечить себя достаточными средствами к существованию, чтобы снять не комнату, а дом, я заберу тебя к себе.
— Спасибо, леди! — просияла тихой улыбкой Лора и выбежала из комнаты. Время неумолимо тикало, в любой момент мог вернуться старый герцог. А я не готова была сейчас к стычке с ним. К тому же, папаша Элены вполне мог отменить распоряжение Вильяма по поводу вещей.
Оставшись в комнате одна, я осмотрелась по сторонам и хмыкнула. Комнаты, в которых я провела два последних года своей жизни, вдруг враз стали чужими. Темная, тяжеловесная мебель давила. Стены почему-то превратись в застенки. Словно это был не герцогский дом, а тюрьма. Раньше я этого почему-то не замечала.
Мир, в который я угодила, назывался Лиарией и был сугубо патриархальным. Женщины здесь, если они происходили из хоть сколько-нибудь обеспеченных семей, не работали. Даже образования нормального не получали. Им отводилась роль матерей и жен, украшения семьи и хранительницы домашнего очага. А зачастую, хоть об этом и не принято было говорить, громоотвода и девочки для битья. Только магички были на чуть-чуть лучшем положении: одаренные магией девушки могли добиваться образования и независимости от семьи. Оно и понятно: попробуй такую отдать насильно замуж! Магией как шарахнет, косточек не соберешь!
Поговаривали, что в соседнем королевстве, Фирании, женщины пользовались чуть больше свободой. Я же оказалась в чопорной и закостенелой Саарии. Что тут скажешь? Не повезло…
— Я договорилась! — вихрем влетела в комнату радостная Лора в сопровождении смущенного и неловко мнущегося Джона. Она уже успела позабыть неприятный разговор. — Джон сначала отвезет с вещами вас, миледи, а потом поедет по поручениям! Но нужно торопиться! Я слышала краем уха, что вроде бы его светлость должен к обеду вернуться. Пусть Джон поможет с сундуком, а мы с вами спустим узел с одеждой! Пойдем по лестнице для слуг, на всякий случай!
— Да, стоит поторопиться, — согласилась я и благодарно кивнула кучеру.
Вещи удалось снести вниз без приключений. Вильям не вышел проверить, не вынесла ли я чего лишнего, видимо, полностью положившись на заклинание принадлежности. Огромный дом вообще словно вымер. Мы даже слуг не встретили по дороге. Спустя минут двадцать за неприметной каретой, которую Джон взял для выполнения поручений герцогини, уже закрывалась кованая решетка ворот. Мне следовало бы сесть в карету. Так поступали все леди. Но я ухмыльнулась и забралась на козлы к Джону, сказав, что я ведьма, а не леди. За эту смелость была вознаграждена видом кареты вишневого лака, которая привезла домой герцога Бедфорда. Она въезжала в ворота особняка как раз в тот миг, когда мы с Джоном повернули за угол, скрываясь из виду. Если честно, то я облегченно перевела дух. Не была уверена, что мне удалось бы одолеть папашу Элены в прямом противостоянии.
Все то время, которое заняла у нас дорога до домика госпожи Амары, я раздумывала, где взять денег, как найти работу и жилье в мире, в котором вообще женщин брали на работу крайне неохотно. Если не считать традиционных ролей помощниц аптекарей, целителей и торговцев всех мастей, а также цветочниц и травниц. Ну еще и прислуги. Традиционно это все были женские роли. Но за них очень мало платили. Нэлька была права. Так я денег на дом никогда не заработаю. Нужно было изобретать что-то нетрадиционное, но востребованное в Саарии.
Джон без всяких намеков с моей стороны и просьб помог мне поднять наверх, в мое временное пристанище, сундук и тюк с одеждой. Вежливо попрощался, приподняв шляпу, со спустившейся вниз, поглядеть, в чем дело, госпожой Амарой и был таков.
Остаток дня я посвятила тому, что пыталась составить список мест и профессий, в которых я могла бы в теории попробовать заработать монеты на жилье и жизнь. А потом до глубокой ночи обсуждала его с Тареном и Нэлькой, которую приняли в аптеку, споря с ними до хрипоты. Неудивительно, что наутро мы все дружно проспали…
Брат и сестра собирались в страшной спешке. Оба только-только устроились на новую службу, и опаздывать им категорически не рекомендовалось. Пока Тарен и Нэлька второпях приводили себя в порядок, мы с госпожой Амарой поспешно готовили им пакеты с обедами и что-то перекусить на ходу на завтрак. Нэлька собиралась лететь на метле, ей было проще, она могла перекусить на ходу, хоть это и не очень удобно. А вот Тарена нам пришлось уговаривать взять с собой еду, чтобы парень не голодал до вечера. В итоге все наше внимание было уделено Тарену. Нэлька же выскользнула из дому молча. И мы с госпожой Амарой заметили, что она забыла дома пакет с едой, лишь тогда, когда остались вдвоем.
Как и всякая мать, старшая ведьма сразу же разволновалась, что ее девочка останется на целый день голодной. Мне делать было нечего, и я вызвалась отвезти Нэльке еду. Заодно присмотрюсь, а вдруг и себе найду работу…
— Папашка вспомнил о тебе и решил вернуть домой блудную дочь! — азартно блеснув глазами, шепнула рыженькая ведьмочка. — Понял, старый хрыч, что погорячился!
Догадка подруги была из области фантастики. Я медленно покачала головой:
— Жаль тебя разочаровывать, Нэля, но герцог Бедфорд и раскаяние — несовместимы! Так что это точно не из дому…
Проигнорировав мое мнение, Нэлька комично состроила рожицу:
— А кто тогда? Брат?
На этот раз я уже не сдержалась и прыснула со смеху:
— Вильям?! Этот обалдуй? Да зачем я ему? Не будет меня, не придется делиться наследством…
— Элена, деточка, — появилась на пороге комнаты озабоченная госпожа Амара, — там тебя спрашивают…
Промокнул губы салфеткой, я встала и направилась к входной двери. Кому я могла потребоваться? Конечно, о том, что старый герцог Бедфорд отрекся от своей дочери, знали, наверное, уже все аристократы. Но никто из бывшего круга общения Элены не мог знать, где я сейчас обитаю. В груди зашевелилось какое-то не очень приятное чувство.
Госпожа Амара не впустила незваного гостя в дом, оставив мужчину ожидать меня на крыльце и предоставив мне самой решать, как с ним поступить. Перед тем как открыть входную дверь, я на несколько секунд замерла, переводя дух и собираясь с мыслями и силами. А потом решительно распахнула ее и… замерла: ожидающий меня мужчина проводил время, любуясь цветущими мальвами госпожи Амары. Он беспечно стоял ко мне спиной, видимо, не ожидая подлости или нападения. Или просто был уверен в своих силах. А еще мужчина был мне незнаком: густые и волнистые волосы почти до плеч, разворот которых выдавал в госте тренированного воина или боевого мага, добротный, но простой камзол неопределимого темного оттенка, обтянутые штанами бедра, идеально начищенные сапоги. Это мог быть как аристократ, так и чей-то охранник, боевой маг. Не лакей точно.
— Вы желали меня видеть? — прохладно спросила. Невольно голос прозвучал чуть надменно. Видимо, это уже в крови. И пусть я не Элена, вытравить из меня это уже не получится.
Мужчина обернулся. И я вдруг со всей ясностью поняла, что передо мной никакой не охранник. Слишком породистым и холеным было лицо. Аристократичным. Ухоженным. И по-мужски очень красивым.
— Вы сегодня доставляли заказ из аптеки Мапита для мистера Хикса, — то ли спросил, то ли констатировал он. А потом протянул мне небольшой бумажный сверток: — Это принадлежит вам.
Я еще даже сообразить не успела, что происходит, а пакет уже лежал в моей руке. Незнакомец же стремительно сбежал с крыльца, пересек небольшой дворик и был таков, словно растворившись в спускающихся на город сумерках позднего лета. Я почти минуту тупо смотрела ему вслед, не понимая, что это было. И что мне делать дальше.
— Элена, у тебя все хорошо? — долетел до меня нетерпеливый голос подруги. И я сообразила, что слишком долго стою и смотрю вслед незваному гостю, который давным-давно растаял в опускающемся на город вечере. — Помощь нужна?
Тряхнув головой в попытке избавиться от наваждения, я вошла в дом и закрыла за собой дверь. И что это было?
Едва я вошла в комнату, в которой мы все ужинали, на мне скрестились заинтересованные, вопросительные взгляды госпожи Амары, Нэльки и Тарена. Подруга же, на правах более близких отношений, и спросила с горящими от любопытства глазами:
— Ну? Кто там? От герцога?
Я покачала головой, усмехнувшись наивной вере подруги в лучшее.
— Нет. — И добавила, предвосхищая вопросы: — Я не знаю этого человека. Но он в курсе, что я сегодня доставляла заказы от аптекаря… — Ляпнула сгоряча и прикусила язык. Я же не собиралась признаваться в своем невольном приработке!
На некоторое время визит незнакомца оказался забыт. Госпожа Амара принялась расспрашивать нас о нашей авантюре. Пришлось признаваться, что Нэльку уволили. Тарен и госпожа Амара были в шоке. Мне досталось несколько не вполне дружелюбных взглядов. Но самое неприятное, что даже в такой ситуации подруга бросилась очертя голову выгораживать меня. Чтобы прекратить спор и назревающий скандал, я развернула сверток, принесенный мне незнакомцем. И оторопела. В пакете лежали два золотых. И больше ничего. Даже записки не было.
Наверное, у меня на лице что-то отразилось. Потому что Нэлька мигом перестала доказывать матери, что все, что ни делается, к лучшему, и настороженно спросила у меня:
— Элена?.. Что там?
Пришлось показывать золото.
Сказать, что это шокировало почтенное ведьминское семейство — ничего не сказать. Госпожа Амара и Нэлька так и застыли с приоткрытыми от удивления ртами. Тарен гулко сглотнул, глядя на золотые монеты в моей руке. Лишь спустя, кажется, целую вечность Нэлька оглушительным шепотом спросила:
— Кого ты убила? За что это такие деньжищи?..
— Не знаю, — выдохнула я. И даже головой покачала для убедительности.
Подруга подозрительно прищурилась:
— Как это? В наше время просто так, даже за красивые глазки, такие деньги не дают!
Вздохнув, я потерла лоб и мысленно «поблагодарила» того наглеца, который забирал у меня последний заказ. Вот что ему неймется? Зачем поставил меня в такое неловкое положение?
Я не увидела для себя иного выхода: пришлось рассказывать про свои перипетии с доставкой и заработком за нее. Под конец, решившись, я взяла один золотой и протянула госпоже Амаре:
— Оплата за мое проживание и стол.
Старшая ведьма смотрела на монету, как зачарованная. И я могла ее понять. Госпоже Амаре и ее детям втроем пришлось бы работать не покладая рук не один месяц, чтобы получить золотой. А тут раз, и он перед тобой! Достается почти задаром! Но в итоге госпожа Амара отказалась, покачав головой и глухо поблагодарив:
— Спасибо, девочка, но это слишком много! И ты это знаешь…
— Это еще и компенсация за то, что из-за меня Нэлька потеряла работу! — продолжила настаивать я. — К тому же я так и не нашла ничего подходящего для себя, и неизвестно, когда от вас съеду…
Парнишка продолжать не хотел. Горестно посопев несколько секунд, он вздохнул и нехотя кивнул в сторону особняка, в который я доставляла пакет от Мапита. Надеюсь, мальчишка все же живет не в нем, а по соседству. Сталкиваться второй раз за короткий промежуток времени со странным обитателем не менее странного особняка мне не хотелось.
В аристократическом квартале проще было встретить карету или всадника, чем пешеходов. И это радовало. Ибо мы с мальчишкой составляли до смешного нелепую пару: молодая девушка-блондинка в строгом закрытом платье, похожая на чью-то гувернантку, но с метлой ведьмы в руке, и мальчишка с окровавленным лицом, хлюпающий носом, в дорогом, но изорванном камзоле, штанишках и чулках. Спохватившись, я скрыла метлу. И, остановившись, присела возле мальчишки.
С чувством самосохранения у маленького аристократа явно были проблемы. Он совершенно спокойно позволил мне прикоснуться к его носу. А я, шепнув заклинание и остановив кровотечение, с досадой цыкнула. Вот что он, весь такой домашний и беззащитный, делает на улице? Куда смотрят родители и няньки?
Дом мальчишки оказался чуть дальше того особняка, в который я доставляла пакеты от Мапита. Когда мы проходили мимо него, охрана, казалось, вообще не глянула в нашу сторону. Но меня почему-то не покидало ощущение, что уже через несколько минут хозяин дома будет знать о том, что меня видели в компании его маленького соседа.
— Кто здесь живет? — кивнув на особняк с охраной, спросила я только для того, чтобы избавиться от терзающих меня предчувствий.
Мальчишка оглянулся. Потом уставился на меня круглыми от удивления глазами. Мол, как можно такого не знать?
— Лорд Кавендиш, — со странной смесью удивления и напряжения в голосе выпалил он. А я чуть не села там, где стояла.
Имя Джорджа Кавендиша было известно всем. Не только Элене, но и мне. Кавендиш в умах обитателей Данлоу и не только ассоциировался с застенками тайной канцелярии. Лорда Кавендиша боялись. Очень. Даже у меня сейчас внутри все противно слиплось от страха. И все же… И все же кое-что у меня в голове не срасталось. А именно, Джордж Кавендиш был высоким, статным, седовласым и… старым. Я совершенно точно встречалась все три раза не с ним. Следовательно… это были агенты тайной канцелярии. Ибо сына у лорда Кавендиша не было. Это всплыло в памяти Элены.
Когда мы с мальчишкой добрались до ворот его дома, на территории особняка, принадлежащего барону Лидар, царил форменный переполох: искали пропавшего сына барона. Я хмыкнула, посмотрев на суету через решетку:
— Попадет тебе!
— Угу, — горестно вздохнул мальчишка.
— Ты чего из дому-то сбежал? — не сдержавшись, поинтересовалась я. Мальчик промолчал. Не дождавшись ответа, я пожала плечами: — Ну иди, герой! Пока лорда Кавендиша на помощь в твоих поисках не позвали!
Мальчишка шутки не понял. Да оно и немудрено: слишком мал был еще, чтобы бояться тайной канцелярии. Оглянулся на меня, аккуратно, но скованно поклонился:
— Спасибо, леди, что спасли меня! Если я смогу вам хоть чем-то помочь…
Мальчик отвечал согласно правилам этикета. Но меня это почему-то разозлило.
— Да-да! — нетерпеливо перебила я его. — Обязательно обращусь! Беги уже!
В этот миг нас заметили. Поднялся визг. Не дожидаясь, пока какой-нибудь слишком ретивый слуга запулит в меня заклинанием обездвиживания, чтобы задержать и предоставить хозяину для разборок, я вызвала метлу, запрыгнула на нее и свечкой взмыла в небо…
По-хорошему, возвращаться в аптеку Мапита нужды не было. Благодаря наложенному на пакет заклинанию, аптекарь знал, что пакет доставлен. И доставлен вовремя. Докладывать об этом было не нужно. Но я все рано, повинуясь какому-то странному инстинкту, направила метлу на улицу Щедрого Лепрекона, в полете пытаясь осмыслить все, что со мной произошло.
Итак, у меня было по меркам госпожи Амары целое состояние: пять с половиной серебрушек или два золотых и полторы серебрушки. Плюс еще четыре золотых. Для Элены Оллвей это мелочь, не хватит даже на булавки. А для среднего сословия — настоящее богатство. На эти деньги я могла купить себе неплохой домик. Кто бы знал, что служба доставки на метле окажется такой прибыльной!
От пришедшей в следующий миг в голову идеи я чуть не утратила концентрацию, так необходимую для удерживания метлы в воздухе! А не основать ли мне службу курьерских доставок на метле для тех, кто не может себе позволить магическую доставку?
Я не очень разбиралась в том, как создается бизнес в моем мире. Но здесь-то, в Саарии, проблем быть не должно! Здесь нет налоговой и пожарного надзора, нет бюрократов, так и ждущих, чтобы им принесли на лапу, и нет уставных документов… Во всяком случае, в памяти Элены я такого не находила. И мне почему-то и в голову не пришло, что герцогской дочке подобные вещи вообще знать не полагалось.
В радостном возбуждении я спикировала на крыльцо лавки госпожи Лииды, отпустила метлу и ворвалась в прохладный сумрак лавки травницы:
— Нэлька!
Вообще, подруга должна была сидеть во второй, служебной комнатушке лавки и работать с травами: перебирать, паковать, при необходимости растирать. Но рыженькая ведьмочка неожиданно обнаружилась в так называемом «торговом зале» с клиентами. Подняла голову и сердито блеснула на меня глазами:
— Не ори! Не видишь, что ли? Я занята! Пойди погуляй немного!
Нэлька выглядела до смешного грозной. Рыжие кудряшки пружинками воинственно топорщились во все стороны. Я с улыбкой жестом показала, что молчу, и покинула лавку травницы. Гулять не хотелось. Хотелось поделиться с подругой возникшей идеей. Да меня просто распирало от желания хоть кому-нибудь о ней рассказать! Но приходилось терпеть. Надеюсь, посетители лавки быстро уйдут. Или вернется сама травница и отпустит Нэльку раньше, чем я лопну от желания поделиться мыслями и планами.
— Госпожа ведьма! Госпожа ведьма! — вдруг услышала я отчаянный зов и невольно оглянулась. Это меня? А кому я могла потребоваться?
— Итак, нам нужен домик или небольшое помещение, желательно поблизости от деловых кварталов. Нам нужна близость к тем, кто потенциально сможет или захочет воспользоваться нашими услугами, — начала подводить итоги Нэлька после того, как я подробно описала ей, каким вижу наш будущий бизнес. — Нужен хотя бы один артефакт, который поможет левитировать крупные или тяжелые предметы. И… нужно как-то оповестить всех, кто может заинтересоваться новым видом услуг… — задумчиво закончила она и ненадолго замолчала.
Я тоже тупо пялилась в темный потолок, на который лампа отбрасывала причудливые пляшущие тени. После того как я призналась во всем Нэльке, на душе стало легче. Словно до этого я тащила на своих плечах неподъемный груз. А сейчас он вдруг взял и куда-то исчез. Даже дышалось как-то проще.
— Думаю, что я еще некоторое время покручусь на улице Щедрого Лепрекона, — подхватила я мысль подруги. — Якобы прихожу тебя навестить. Может, удастся заработать что-то еще. Золото лишним точно не будет. Мне нужно будет искать не только помещение для фирмы, но и жилье себе. А то сейчас вдруг, как закрутится все, у меня не станет свободного времени, — ухмыльнулась я кривобокой шутке. — А там уже и каникулы у твоей сестры начнутся. А здесь я…
— Ну и что? — лениво сцедила в кулак зевок Нэлька. — Ты дала маме столько денег, что мы легко смиримся с теснотой. Вилька сможет поспать со мной или с мамой…
— Нет! — решительно отвергла идею я. Даже головой замотала по подушке. — Это не дело. Нечестно лишать Вилену ее личного спального места. Поэтому это не обсуждается. Я ищу не только место для конторы, но и жилье себе!
— А-а-а… угу!.. — снова зевнула подруга.
И я пихнула ее в бок:
— Нэля, а иди-ка ты к себе! Пора отдыхать! Тебе завтра снова на службу! Сможем потом еще немного поболтать. Я буду заглядывать к тебе периодически.
Нэлька не стала спорить. Перебралась через мои ноги и побрела на выход пошатываясь. Усталость уже давала о себе знать. Но у двери, положив ладонь на ручку, подруга вдруг оглянулась через плечо:
— Ты поосторожнее, если что. Госпожа Лиида сама не ведьма, но у нее мать — сильная ведьма. А госпожа Лиида вчера уже злилась, что ты крутишься поблизости. Может и проклясть.
— Волнуется, что может остаться без своей личной почти бесплатной рабыни? — нехорошо ухмыльнулась я. — Пусть ее. Может, жалование тебе поднимет.
Лично я в это не верила. Лиида платила Нэльке обычное для таких лавок жалование. А с учетом того, что Нэлька уходила и вернулась назад, травнице вообще можно было не волноваться. Но подруга приняла мои слова за чистую монету и слабо улыбнулась, выходя из комнаты и желая мне спокойной ночи.
Утром я выполнила свою угрозу и сопроводила Нэльку до места ее службы. Травница одарила меня неприязненным взглядом в ответ на мое жизнерадостное приветствие. Но я сделала вид, что ничего не заметила. Чмокнула подругу в щечку и пошла гулять. На этот раз у меня уже была совершенно другая цель.
В глубине души я надеялась найти еще один столь же выгодный заказ и заработать еще немного золота. Но Мапита не было видно. А толстый кондитер, едва завидев меня, лишь засиял приветливой улыбкой и приподнял колпак в знак приветствия. Я подавила разочарованный вздох. Хотя это и так было понятно: торты, подобные вчерашнему, заказывают не каждый день. И обычно стараются сделать это заранее, чтобы заказ доставили обычным извозчиком, если уж его нельзя совать в почтовый портал.
Прогуливаясь по улице Щедрого Лепрекона, я зорко поглядывала по сторонам: не сдается ли где-нибудь здесь помещение? А еще пыталась придумать, как в Данлоу можно прорекламировать новые услуги? В своем мире я бы заказала рекламу в каком-нибудь агентстве. И, в зависимости от того, сколько у меня было денег, реклама моей фирмы появилась бы в социальных сетях, на столбах бы расклеили листовки, напечатали бы в газетах, поставили билборды. Ну а если бы рекламный бюджет оказался бы совершенно нескромным, то обо мне заговорили бы по телевизору. В Данлоу же ничего из вышеперечисленного не было. Ни телевидения, ни интернета, ни столбов, чтобы расклеить на них листовки. Да и сами листовки невозможно было напечатать, в виде отсутствия печати как таковой. Мне следовало придумать что-то принципиально новое, что подходило бы этому миру…
Пройдя улицу Щедрого Лепрекона из конца в конец, но так и не найдя ничего подходящего для себя, как и не придумав ответа на вопрос о рекламе, я свернула в сторону Дворцовой площади. Именно там, в непосредственной близости от королевского дворца и городской ратуши, и находилось Бюро магических расследований.
С Петаром, братом Тарьяны, мне невероятно повезло. Еще подходя к четырехэтажному зданию Бюро, я ужаснулась: искать в этом человеческом муравейнике того, кого видела лишь пару раз, почти нереально. Я уже думала, что мне придется сначала найти саму Тарьяну, а уже через нее связываться с ее братом, но все же решила сначала попытать удачу. И… она мне улыбнулась! На входе в Бюро я столкнулась с высоким и сутулым молодым человеком с торчащими во все стороны из неопрятной прически волосами. Это и был Петар. Несмотря на опасения, узнала я его сразу.
— Приветствую! — обрадованно выдохнула я в ответ на неуклюжие извинения столкнувшегося со мной артефактора. — Петар, вы-то мне и нужны!
Артефактор запнулся и удивленно уставился на меня. Спустя несколько секунд на его лице проступило узнавание:
— Леди Оллвей?.. — Я радостно ухмыльнулась и кивнула. Петар робко, но обрадованно улыбнулся в ответ: — Чем могу служить? — А потом спохватился: — У меня, к сожалению, не так много времени, я вышел перекусить. Если вы не против, можем поговорить в таверне, там спокойно.
Я согласилась. И уже через несколько минут входила следом за Петаром в харчевню, располагавшуюся буквально за углом, в глухом переулке.
— Странное место для таверны, — протянула я, осмотревшись, — кто ее здесь найдет?
Харчевня оказалась небольшой и чистенькой. Ранее мне приходилось бывать лишь в одном подобном заведении, в нем ведовской курс отмечал получение дипломов. Так что сравнивать особо было не с чем. Но в той таверне, где мы отмечали выпускной, были длинные столы и тяжелые лавки, солома под ногами и едва уловимый, видимо, уже въевшийся в стены и мебель, запах застарелого пота и прогорклого жира. Здесь же пол был чисто выметен, стены украшали гирлянды лука, чеснока и диких трав, а в зале стояли маленькие, рассчитанные на двух-четырех человек, столики под яркими скатертями в крупную голубую и розовую клетку.
А вот это уже была удача в чистом виде. Едва сдерживаясь, чтобы не завопить от радости, я просто сказала:
— Я готова доставить пакет прямо сейчас. Дорога займет не более пяти минут отсюда.
Меня наградили еще одним долгим, испытывающим взглядом, а потом кивнули на задние городской стражи:
— Пойдемте, пакет там. Если у вас все получится так, как вы сказали, обсудим сотрудничество на постоянной основе.
Сердце сделало радостный кульбит в груди. Постоянные клиенты — это очень и очень для меня хорошо! Поспешая за маркизом, который, по слухам, возглавлял магический контроль, я лихорадочно пыталась сообразить, что делать с офисом доставок, сколько просить за одну доставку и… И нужно было срочно переговорить с Тарьяной. Если сотрудничество с маркизом сложится, мне одной не справиться.
Про мужика, чей дом я только что смотрела, я уже благополучно забыла. Думала, что он ушел, едва только рядом с нами появился Дриар. Но оказалось, что я ошиблась.
— Леди, я зайду к вам вечером, хорошо? — вдруг услышала я, ощутив прикосновение к локтю. Оглянулась в недоумении и… Смогла лишь согласно кивнуть. Неужели все-таки повезет?
Маркиз Дриар, несмотря на хромоту, шел быстро. Я едва поспевала за ним. И когда через сто метров входила в здание городской стражи, то дышала уже с трудом. Сам же маркиз даже не запыхался. Словно пришел с приятной прогулки.
Вслед за мужчиной я поднялась на третий этаж, с любопытством поглядывая по сторонам. Ни мне, ни настоящей Элене не приходилось здесь раньше бывать. Впрочем, смотреть было не на что: голые стены неопределенного серо-голубого оттенка, вымощенный чем-то вроде темно-серой керамической плитки пол, истертый сотнями ног, проходящих по нему за день пол, кое-где — деревянные скамьи для посетителей, одинаковые безликие двери. Как штамповка в моем мире. Возле одной такой двери без опознавательных знаков маркиз кивнул мне на стоящую у стены грубо сколоченную лавку:
— Посидите здесь. Пакет сейчас отдам, — и с этими словами скрылся в кабинете.
Пожав плечами, я присела на предложенное посадочное место. Этаж был пуст. То ли здесь находилось лишь высокое начальство и простые смертные просто так сюда не заходили. То ли вообще посторонним сюда ходу не было. Меня, если честно, это не особо занимало. Куда больше волновали собственные проблемы: сколько вообще нужно просить за одну доставку? Что есть мерило, от чего отталкиваться, рассчитывая расценки? Элена вообще понятия не имела, что такое бизнес и как зарабатываются деньги в этом мире. Ее память мне ничем не могла помочь. Я-Елена знала, что такое бизнес и примерно понимала из чего складывается цена. Но я даже приблизительно не догадывалась, как ее рассчитать в моем случае.
Маркиз действительно вышел из кабинета минут через пять, не больше. Уже без своей трости, неловко припадая на больную ногу. Элена знала, что маркиз ее повредил, упав с лошади на королевской охоте. С тех пор он люто ненавидел данное мероприятие и всегда стоически его избегал.
— Вот пакет, — протянул он мне довольно большой по формату конверт, совершенно плоский. Лишь в самом уголочке виднелась небольшая выпуклость. Наверное, какой-то артефакт. От пакета слабо фонило магией. — Дайте руку! Предоставлю доступ во дворец, — потребовал маркиз, когда я забрала пакет. Я протянула свободную руку.
Сухие сильные пальцы на мгновение стиснули мое запястье, в следующий миг я ощутила довольно болезненный укол. А потом по коже словно электрическая волна пробежала — не больно, но и не особо приятно.
— Доступ действует полчаса, начиная с этой минуты, — сдержано проинформировал меня Дриар, все время зыркая на меня из-под седых, кустистых бровей. — За это время вам необходимо найти лорда Кавендиша, отдать ему пакет, при необходимости забрать ответ и покинуть дворец. Потом сразу возвращайтесь ко мне, в этот кабинет. Независимо от того, будет ответ или нет. Обсудим сотрудничество.
Я кивнула в знак того, что все поняла. А у самой голова пошла кругом. Как найти в огромном дворце Кавендиша, если на все про все у меня только тридцать минут? И даже уже меньше!
Едва Дриар меня отпустил, я вихрем помчалась на выход, сожалея, что не могу сразу же сесть на метлу. На лестнице кого-то толкнула, мне вслед понеслись ругань и проклятия. Ругань пропустила миом ушей, от проклятия отмахнулась так, чтобы оно рикошетом вернулось к бросившему его. И, выбегая из здания на площадь, на ходу вызвала метлу, чтобы запрыгнуть на нее, едва дверь осталась за спиной.
Меня опять кто-то обругал. Кажется, я кого-то толкнула. Но мне было наплевать. Дворец-то рядом, рукой подать. Но вот сколько я потрачу на поиски адресата? В голове по-прежнему не было ни одной идеи, как это осуществить и вложиться в отведенное время.
Летела я словно вихрь. Так, что ветер разметал мою нехитрую прическу. И королевский дворец появился внизу спустя менее, чем минуту. А едва я глянула вниз, прикидывая, где бы приземлиться, как меня осенило, как найти Кавендиша.
Сверху обзор был отличный. И я почти сразу заметила, как у бокового входа во дворец со стороны Дворцовой площади остановилась неприметная карета со странным знаком на двери — служебный транспорт тайной канцелярии. Это была удача!
Вниз я спикировала, словно коршун на цыпленка. Так, что бывалый канцелярист с седыми висками и усталым взглядом, только что выбравшийся из кареты, шарахнулся от меня как от нечисти. А я, едва коснувшись ногами земли, еще не погасив до конца скорость, торопливо гаркнула, опасаясь, как бы мужик не сбежал от меня или не атаковал магией:
— Срочный пакет для лорда Кавендиша! Как мне его найти?
К счастью, канцелярист быстро взял себя в руки. Смерил меня подозрительным взглядом, а потом кивнул кому-то у меня за спиной:
— Проводите леди!
Обернувшись, я увидела стоящего у входной двери слугу в сером и неприметном камзоле. Собственно говоря, я не знаю, почему я решила, что это лакей. Его одежда не была похожа на ливрею дворцовых слуг. Но раздумывать над этим было некогда. Время шло.