Пролог

Винкрос, королевство Дардан,

сто первый год четвертой эры света

Студенистый прогретый воздух напоминал овсяный кисель и будто замедлял все движения. Безоблачное небо дрожало от жары — мелко, надоедливо; находящееся в зените солнце воровало последние тени от редких деревьев. Лазурь на бескрайнем горизонте полностью сливалась с полем, густо покрытым недавно распустившимися цветами льна.

— Ее одна делянка — и сможем отдохнуть. — Невысокая худощавая женщина стащила с головы косынку, чтобы вытереть ею пот со лба, но сразу перевязала ее по-новой. — В такую пору недолго заполучить мигрень, а то и вовсе бледную немочь.

— Мам, ты ведь говорила это еще на прошлой делянке, — заметила девушка в коротком светлом платье из грубой ткани, перехваченном на талии тонкой бечевкой.

— Ты сама знаешь, Аланна, что лен не очень любит такую сильную жару. А нам еще нужно выгодно продать урожай. Зато через несколько недель мы получим приличную сумму и сможем нанять мастерового, чтобы залатать прохудившуюся крышу.

Обычно мать употребляла полное имя дочери, когда хотела показаться строгой. За свои семнадцать Аланна научилась распознавать ее настроение по самым разным приметам.

— Мы собирались ремонтировать ее еще в прошлом году. Но вместо этого ты часть отдала Тарсе Нарим, другую часть мы просто проели, а третью ты зачем-то отложила и не тратишь.

— Тарсе требовалось оплатить услуги лекаря, у нее тогда болел маленький сынок. А отложила я, сама знаешь, на что: мне ведь нужно собрать тебе на хорошее приданое!

— Я не собираюсь замуж. Зачем ты постоянно об этом напоминаешь?

— Слышал бы тебя твой отец — точно отхлестал бы хворостиной.

— Уже не услышит. И замуж я не собираюсь именно поэтому. Не хочу, чтобы будущий муж мог хлестать меня за любое неверное слово, как это бывало с тобой.

— Глупая ты, вот что! Он был прекрасным мужем.

— Уж не настолько глупа, чтобы ничего не понимать в семейной жизни, — фыркнула Аланна. — Ладно, давай заканчивать, иначе мы и до вечера не оживим все эти растения.

— Потише! — Мать приложила палец ко рту и испуганно осмотрелась.

Но в поле, кроме двух женщин, в этот момент никого не было.

Вздохнув, Аланна решила прекратить бессмысленный спор. Она склонилась над хилыми, изрядно пожухлыми от жары кустиками, из которых нужно было вырастить здоровые растения. Чтобы впоследствии ткань из них вышла тонкой, но крепкой — именно такая ценится в столице Дардана. Тот лен, что идет на парусину да веревки, стоит намного дешевле.

Она щурилась, плавно проводя над цветками рукой. Ладонь слегка пощипывало от магии, что выходила из нее ровным, бледно-голубым сиянием. А растения сами тянули листья и стебли к руке чародейки, распрямляясь, оживая на глазах чудесным образом. Добавь еще усилий — и лен дозреет, и семя опадет раньше времени. Но показывать, на что она способна, ни в коем случае нельзя, чтобы никто не догадался.

Мать делала то же самое. Именно эта хитрость помогала Роне Мирай и ее дочери выживать самим, да еще и помогать односельчанам. Дома тоже имелся скромный огород, где Рона по ночам тайно ускоряла рост фруктов и овощей, дабы собрать за лето не один урожай. Конечно, мясо тоже надо, но батат с фасолью иногда можно было обменять на жирного гуся или баранью ногу, так что голодать не приходилось.

Ряд за рядом… В глазах Аланны уже рябило от бесчисленных голубых цветков.

Местами приходилось останавливаться и заговаривать сорняки, чтобы не лезли как умалишенные. Верно говорят крестьяне: где сорняк цветет, там пшеница вянет. Даже здесь это уместно.

Аланна сняла платок и встряхнула головой. Неожиданно налетевший ветерок стал спасением для обеих женщин. Но порыв ветра донес и звук копыт: где-то неподалеку несколько лошадей шли галопом. Кто-то явно торопился, причем в их сторону, потому как звук нарастал с каждым мгновением.

Аланна выпрямилась, приложила ладонь ко лбу. Со стороны большой дороги, что вела из Лагоша, к ним скакали четыре лошади. На фоне поля силуэты всадников казались устрашающими, абсолютно черными. Девушка перевела взгляд на мать, что стояла как вкопанная.

Только бы не к ним! Только бы не за ними…

Недаром Рона всегда повторяла, что им нельзя показывать свои чары! В Дардане любая магия под полным запретом. И даже упоминание о том, что изредка в Винкросе появляются наделенные чарами люди, строжайше карается властями.

Хотя и так никто не видел мифических обладателей ферр. До королевства Дардан доходили только легенды о том, что в некоем северном государстве Урсул, нынче принадлежащем арнианцам, много лет назад были настоящие повелительницы стихий. О других феррах юная Аланна вообще ничего не знала, хотя и догадывалась, что дар, передающийся в их семье по женской линии, мог также относиться к кругу сил.

— Королевские гончие, — прошептала Рона, прикрывая спиной дочь.

Аланна и сама поняла, кто неожиданно пожаловал в провинцию — воины элитного отряда самого короля Конрада аль Варена.

Однажды она видела их, когда поехала с матерью в столицу продавать урожай. Поверх длинных одежд были повязаны отличительные красные кушаки, какие никогда не носили простолюдины. За кожаными поясами торчали ножны с кинжалами, головы мужчин покрывали капюшоны, а нижнюю часть лица каждого гончего традиционно скрывала черная маска. Оставались открытыми одни лишь глаза. Внимательные. Холодные. Глаза безупречных убийц, каковыми гончие и являлись.

Даже издалека можно было понять, кто они такие. Оказывается, вслед за тремя гончими ехал кто-то из крестьян, но полуденное солнце не позволяло рассмотреть, кто именно.

— Мама, что они здесь делают? — прошептала девушка.

— Не знаю. Но мне это совсем не нравится. — Пальцы матери с силой сжали мотыгу, будто она надеялась отбиться от грозных воинов простым сельским орудием.

До всадников еще оставалось приличное расстояние, когда мать резко развернулась и с силой толкнула дочь:

Глава 1. Символ рода

«Деньги не помогут избежать проблем. Лишь верное вложение капиталов спасет вашу шкуру в случае апокалипсиса. Купите огнетушитель, лодку или что-то неожиданное. Остальное отдайте тому, кто справится со спасением лучше вас».

Из речи нового оракула

∼ 1 ∽

Винкрос, неизвестное место,

настоящее время

Корнел да Штромм задумчиво смотрел на отключившегося Мейера и никак не мог понять, какие чувства больше вызывал в нем этот тип — злость, давно перешедшую все мыслимые границы, или же неподдельное восхищение.

Все-таки Фабиану Мейеру удалось предвидеть очередное покушение и спасти их обоих, открыв портал для вертолета прямо над морем, пока в них стреляли неизвестные.

Безумец. Игрок по своей натуре. Человек, который частенько ставил на кон не только деньги, но и собственную жизнь. И при этом постоянно выходил сухим из воды.

Именно так он мог охарактеризовать своего вынужденного спутника.

Понятно, отпускать Мейера пока нельзя за неимением другого адепта предвидения в команде. Даже если он и не предусмотрен Сандором в главном акте фатальной пьесы. Ведь Сандора они так и не успели отыскать, пусть и вышли на след.

Удивительные факты, что поведал Валентин Ландер о Ксавьере, пока не слишком укладывались в голове Корнела. Как и наличие опасного врага, который активизировался с новой силой. Такое чувство, что между всеми событиями имелась явная связь. Человек, который хотел его уничтожить, владел огромными ресурсами. Но они заключались даже не в деньгах, а в умении манипулировать людьми, привлекая на свою сторону представителей разных слоев общества, необходимых в данный момент.

Но об этом думать пока некогда.

— Эй, ты еще долго будешь прохлаждаться? — потормошил он Фабиана за плечо.

Мейер дернулся, открыл мутноватые глаза, глядя кусты за стеклом вертолета, которые и смягчили аварийную посадку, не дав врезаться в скалу.

— Мы целы. И снова попали в Винкрос, — констатировал он факт.

— Как видишь. Даже вертолет цел… почти, — поправился Корнел. — Давай отсюда выходить. Скоро стемнеет, мы не можем провести всю ночь в салоне.

— Куда мы попали на этот раз?

— Скоро узнаем, — оптимистично заявил Корнел, уже осматривая кабину в поисках того, что могло бы пригодиться им для ночлега.

На первый взгляд в салоне нашлась упаковка бутылок с питьевой водой и аптечка, что само по себе радовало. Но далеко отходить от вертолета ночью Корнел не рискнул бы. Здесь могли обитать как дикие животные, так и враждебно настроенные люди. Однажды он уже побывал в подобной переделке в стране кочевников. Тогда их с Алексом вытащил Стайген. Сейчас же приходилось рассчитывать лишь на собственные силы. От Фабиана в бою толку все равно мало, пусть он и хорош в другом деле. Да и оружия у них нет…

Выбравшись наружу, Корнел неторопливо прошелся вокруг аппарата, оценивая обстановку в свете сгущающихся сумерек. Вертолет, который они фактически похитили с Фабианом, действительно уцелел. Но и взлететь сейчас не мог: в боку виднелись дыры от пуль, стекло сзади пошло трещинами, пропеллер был частично поврежден.

Хорошо, что преследователи не попали в топливный бак! Еще немного — и их бы просто взорвали в небе над Бискейном.

— Ответь мне лишь на один вопрос, Фабиан. Какого хрена ты вообще арендовал эту вертушку? — не выдержав, обратился Корнел к прогуливающемуся неподалеку Мейеру.

— Ты сам не понял? — повернулся Фабиан, и в его глазах неожиданно мелькнули холодные ярко-голубые искры. — Я собирался улететь от тебя с комфортом. Меня уже ждал номер-люкс с видом на море, дорогой виски и сексуальные девочки. Пока ты искал повод меня унизить и занимался своей компанией, я сам заработал больше миллиона и сделал бы еще больше. Я ведь тебе говорил, что поход на выставку антиквариата — наша последняя совместная вылазка. И кстати, именно эта вертушка спасла твою жизнь! Фанатики Аррангиеля охотились в первую очередь на тебя!

— Вот только твой миллион нам уже ничем не поможет, — съязвил в ответ Корнел. — Мы можем сейчас вернуться на Землю? Какое будущее ты увидел?

— Это была единственная возможность выжить. Я пока не вижу ни одного варианта нашего возвращения. Сплошная темнота. Что-то случится при обратном перемещении.

— Ладно, пока останемся здесь. Может, заодно разузнаем что-то о Нике и Стайгене…

Корнел с сожалением вновь подумал о том, что только вышел на след пророка и вернул полное руководство над «Aircraft-JC», которая могла вот-вот пойти на дно.

Он не собирался возвращаться в родной мир в ближайшие дни или даже недели. А теперь все планы летели в тартарары. Рассказ Ландера не давал покоя, и урсулийскому принцу ужасно хотелось выяснить, что за странного парнишку, спутника пророка, имел в виду коллекционер. Но пока они в Винкросе, придется подстроиться под новые реалии. А для начала стоит выяснить, в какую часть мира их забросил Мейер.

— Слушай, по моим подсчетам сейчас зима. А здесь довольно тепло. — Он наконец-то понял, что его так смущало в новом перемещении.

— Ты к чему клонишь? — нахмурился Фабиан.

— Если ты не отправил нас прямиком в ад, то мы находимся ближе к экватору.

— Южнее островов, где мы побывали в прошлый раз?

— Думаю, да. Иначе с чего бы такая погода? Или я ошибся со временем?

— Не так уж и жарко, как ты говоришь. Может, все же разведем на ночь костер? — Фабиан включил в мобильнике фонарик, осветив небольшой участок территории вблизи летательного аппарата.

Сеть, конечно, не ловила, но заряд пока позволял пользоваться прочими функциями.

— Не уверен, что смогу сделать это сейчас. Если только у тебя вдруг нет с собой зажигалки.

— Я думал, ты, как настоящий первопроходец, умеешь все. Зажигалок, уж извини, не имею и огонь своей феррой не генерирую. Если бы знал, что мы окажемся в дикой прерии, прихватил бы с собой минимальный набор для выживания.

Загрузка...