Глава 1. Начнём с того, что я ведьма-неудачница…
— Бай! Не смей!
— И что ты мне сделаешь, малышка Тильда? – кот мигнул жёлтым глазом и протянул лапу к сосуду, — заколдуешь? Проклянёшь? Ах, да, я и забыл, что ты ни черта не умеешь!
Бай всегда умел задеть за живое. Вот и сейчас, так прошёлся по моей многострадальной гордости, точнее по её остаткам, что я едва человеческую речь не забыла от возмущения.
— Я…Я… я тебя на живодёрню сдам! – выпалила я, хватаясь за метлу и угрожающе замахиваясь, — на шапку! Да я.. я тебя…
— Фу, как неприлично! – зевнул кот, — на живодёрню! И как язык только повернулся такое брякнуть? А ещё светлой называешься! Я ведь магический помощник, а не какой-то там драный кот из подворотни. Отомстить могу. Жестоко!
Это он мог, причём легко и не задумываясь. Точнее, раньше мог, когда был магическим прислужником моей почившей в бозе тётушки. Теперь же, силы Баюна – для домашних просто Бая – медленно таяли. Потому что магические контракты всегда двусторонние.
Ведьма отдаёт часть сил прислужнику, прислужник – ведьме. В результате силы только удваиваются у обоих, а если нет этого энергообмена, то и магии у прислужника всё меньше. Не спрашивайте меня почему. Понятия не имею. Я ведь всё-таки ведьма-недоучка, которая не умеет отличить восьмую вуаль души от первой, не говоря уж о составлении грёз.
Семейный дар весь на тётушку мою гениальную ушёл, а на мне решил отдохнуть. Тут остаётся только вздохнуть, смиренно сложить лапки и упросить Бая, чтобы тот не грохнул самую дорогую грёзу. Последнюю, между прочим, и единственную из оставшихся в лавке полуночных грёз.
Придётся пойти на хитрость.
— Баюшка, — я отбросила метлу, добавила лести и медку в голос и нежно заворковала, — Бай, ты же хороший прислужник…
— Помощник, — возразил кот и слегка придвинул сосуд к краю.
— АЙ! Помощник, конечно помощник, только не делай резких движений! Хорошо?
— Смотря, что ты предложишь, — угрожающе мяукнул Бай и снова сдвинул сосуд.
— За хвост бы тебя…— прошипела я.
— Что? – Бай занёс лапку над сосудом и покосился на угрожающе близкий край полки.
— Ничего, Бай. Это я пошутила, — медовым голосом запела я.
— Это хорошо, что пошутила. Предлагай, я слушаю, — кивнул круглой головой, чёрный как смоль мерзавец.
— Баюшка, ты отдай мне грёзу, я её продам, погашу долг и будем мы с тобой жить-поживать…
— Неа, — лапа Бая легла на стеклянный бок сосуда и сдвинула его ещё на миллиметр.
— АЙ! – снова взвизгнула я, — ты зачем это делаешь, безмозглый кот?!
— Зачем? – Бай задумался, почесал лапой за ухом, — действительно – зачем? А, вспомнил! Потому что могу! – кровожадно закончил он.
— Бай! Ты дурак?! Если я не рассчитаюсь по тётушкиному долгу, то лавку конфискуют и мы с тобой пойдём по миру! Оба! Выгонят нас на снег, на мороз. Двух сироток! Как мы жить будем? Спички продавать? Или полы мыть, если кто-то захочет нанять ведьму? А нет у нас таких! Тут ты или ведьма или иди отсюда, не мозоль глаза! Если уж не справилась с семейным делом, то и нигде от тебя толку не будет, — я натурально всхлипнула и присела на стул, — ведь никто не поможет, Бай. Знаешь же. Никто…
Слёзы сами собой закапали из глаз. Сейчас я говорила абсолютно искренне. Ведьм в нашем городе уважали, почитали и немного побаивались. Мы дарили им грёзы, помогали унять страдания души, вернуть сон и радость жизни, разжечь угасшие чувства. Но! меня жители почти не принимали всерьёз. По старой памяти и из уважения к помершей тётушке, кланялись, желали доброго утра, вежливо улыбались, но всем и каждому было известно, что дара тётушки во мне нет. Ни капли.
Ведьма-неудачница, которую вытурили из академии за неуспеваемость! Теперь мне путь или на паперть за подаянием, или в публичный дом, или бес его знает куда. Ничего я не умею, только полы воском отлично натираю. Никто из местных не наймёт ведьму на работу. Не принято тут семейное дело менять. Родилась ведьмой, будь добра смешивать грёзы. А если не умеешь, то катись отсюда подобру – поздорову.
Как-то прохладно отнеслась ко мне жизнь, а теперь ещё и Баюн доставляет. Ух, зараза капризная!
— Ладно, чего это я? – Баюн подозрительно ласково заговорил с полки шкафа, пожалел меня что ли? — прости, Тильда. Чего-то нашло на меня. Ночь сегодня такая. Капризная. Ты-то хоть знаешь, что за ночь сегодня?
Я вытерла слёзы и подняла на кота заплаканные глаза.
— Конечно знаю, Бай. Я же не настолько неуч. Самая длинная ночь в году, ночь зимнего солнцестояния.
— Колдовская ночь, Тильда, — важно пояснил Бай, — действие у неё такое…неопределённое. Вот и на меня подействовала. Так-то я мирный, знаешь ведь?
— Знаю.
— Не сдашь на живодёрню?—покосился на меня кот.
— Ни в жизни! До гробовой доски вместе будем! Клянусь! – горячо пообещала я, поднимаясь со стула — спускайся, молока налью.
— Молоко это хорошо, молоко я люблю. А плюшки есть?
— Ага. На последние гроши купила нам с тобой в лавке у тётушки Таро. Горячие ещё!
— Ммм! Плюшки от тётки Таро! Обожаю! – кот пружинисто спрыгнул на пол и вальяжно направился ко мне.
Но то ли и правда день был колдовской, то ли удача окончательно покинула лавку полуночных грёз, но сосуд, с мерцающей в нём грёзой, внезапно покачнулся.
— Нет, нет, нет, — я протянула руки и прыгнула вперёд.
Сосуду на мои вопли было глубоко индифферентно. Он снова качнулся, закружился на месте и полетел вниз по какой-то невероятной дуге, ровнёхонько мимо моих растопыренных пальцев!
Глава 2. Не произноси «дарк» на ночь глядя
Хрустнул порог, впуская таинственного гостя, окутанного мраком тьмы. Скрипнула дверь, перекрывая путь визгливой вьюге.
— Пустите странника погреться? – раздался в полумраке приятный мужской баритон.
— Так мы не постоялый двор, а лавка грёз, — промямлила я, пытаясь разглядеть в ночной тени черты лица пришельца.
— Войти можно, хозяйка? – настойчиво повторил незнакомец и повёл в воздухе рукой.
На безымянном пальце ночного гостя полыхнул рубиновый камень.
Даркар! Чистый! Вот кто Бая за язык тянул? Накаркал, несносный кот! И отказать нельзя. Слишком важный куриц на порог пожаловал!
Я нервно сглотнула тугой ком в горле и затараторила быстро:
— Входите. Только искать у нас нечего. Светлые мы, светлые. Грёзы смешиваем, людям помогаем, закон не нарушаем. Бай, подтверди.
— Ррр-гав! – раздалось звонко-злобное у моих ног.
Чегоо?! Я медленно отвела взгляд от дарка и перевела его под ноги. Ко мне жался пепельно-серый остроухий пёс.
— Ты кто? Где Бай? – недоумённо прошептала я, а потом как отпрыгнула в сторону и завопила, — Бай! Баюн! Ты где, котенька?!
— Тильда, малышка, что со мной? – завизжал пёс, — где мои прекрасные лапки, где пушистый хвост?! Почему я пахну, как псина? Почему я выгляжу, как псина?! ПАМАГИТЯ-а-аа!
Пёс картинно закатил глаза и повалился на бок, не переставая завывать и подрагивать толстенькими лапками. Я подлетела к нему, пощупала серый бок и погладила пса по голове. Судя по выходке это точно Баюн, те же интонации и голос, та же картинная припадочность, даже колокольчики под хвостом на месте. Только почему Бай пёс, а не кот?!
— Ха, весёлое у вас местечко! – бархатистый баритон вклинился в нашу с Баем истерику.
Ой! Я же забыла про дарка-инквизитора!
Подскочила так, что пышная юбка взметнулась волной и закрутилась вокруг колен.
— Хм, милые коленки, — ухмыльнулся гость.
— И как вы это в полутьме разглядели? – съехидничала я.
Весь страх от появления дарка, как корова языком слизнула. Мне сейчас не до него было. Я за Бая переживала очень. Вот что с ним произошло? Что случилось? Что мне сделать, чтобы помочь вредному, но такому родному магическому помощнику? А тут этот топчется, хихикает и коленки разглядывает.
— Действительно, а что у вас тут так темно? Кристаллы просроченные? – заинтересованно сказал дарк.
— С чего вы взяли?!
— Магии в них почти нет. Но я сейчас это поправлю.
— Ох, оставьте. Сама справлюсь.
— Мне не сложно, — блеснул белоснежными зубами гость и снова поднял руку.
Кристаллы загудели, замерцали, а потом вспыхнули в полную силу, да так ярко, что я разглядела неубранную паутину в дальнем углу лавки.
— Ох! – я прищурилась на секунду, а когда открыла глаза, смогла разглядеть незваного гостя.
Молодой он был и красивый, как все вампиры-даркары, прирождённые охотники на тёмных ведьм. Бледная кожа оттенялась тёмным цветом волос, лёгкая трёхдневная щетина очерчивала благородный подбородок, в ярко-синих глазах светился ледяной холод магии дарков. Тёплый плащ, с меховой опушкой и таким же подбоем, застёгивался на мускулистой груди пряжкой-ключом, амулетом от наговоров тёмных ведьм. Кажется, точно такой же знак набит на спине каждого даркара. Хотя, я могу и ошибаться. Ни когда не любила историю магии и все эти старинные, плесенью покрытые древние имена и обычаи.
— Нравлюсь? — нагло улыбнулся дарк, внимательно наблюдая за мной.
— Ни капли! – фыркнула я, отчаянно заливаясь краской. Подловил таки! но я гордо выпятила подбородок и спросила, — так, что вас привело ко мне в лавку в столь поздний час господин…эмм, вы не представились!
— Простите мою невоспитанность, барышня! – дарк ослепительно улыбнулся и склонился в лёгком поклоне, — Кай Лестат Энцо, баронет. К вашим услугам.
Щёлк! Это моя челюсть брякнулась на пол. Баронет Энцо! Какая нелёгкая занесла отпрыска старого барона Энцо в нашу глухомань? Вроде у них тут семейное поместье оставалось, ну так в нём никто не жил уже лет сто.
— Слышь, малышка, ты денег у него возьми, — пёс перестал страдать и теперь косился взглядом красных глаз на меня,— у него же денег куры не клюют!
— Отстань, — шикнула я на пса, — Тильда. Эм, Матильда Каден, светлая полукровка.
— Приятно познакомиться, светлая, — снова улыбнулся Кай, — не угостите ли вы меня чашечкой горячего чая?
— Не угощу. Видите, бардак? Уборка у нас.
— Это легко исправить.
Снова сверкнул красный рубин на руке дарка, взметнулся ветер, который закружил вокруг разбросанного имущества. Стулья поднялись в воздух, между ними замелькали веники-швабры-щётки, засверкали осколки разбитых сосудов. В лавке творилась настоящая магия! Даже завидно, я так никогда не умела!
— Учись, Тильда, — ехидно прошипел пёс, так и лежащий на боку, — видишь, что деется? Маагия!
— Иди ты! – обиделась я, — ты теперь вообще – собака блохастая. Думай, как обратно превращаться, а то так и застрянешь в этом нелепом теле!
— Злая ты, — обиделся Бай и прикрыл глаза.
А магия продолжала твориться. Но как по мне – что то с ней было не так. Ветер, вместо того, чтобы разнести всё по местам, свернулся в маленький ураган, застыл посредине комнаты и исчез, вывалив вещи на пол. Даркар невозмутимо подошёл к образовавшейся куче, вытянул стул, уселся на него и нагло посмотрел на меня.
— Поговорим, Матильда Каден?
Глава 3. Вот так и получаешь предложение, от которого сложно отказаться…
Дарк внимательно смотрел на меня синими льдинками глаз. И взгляд такой внимательно-изучающий, как у городского стражника, который подловил тебя на преступлении. Хотя о чём это я? Баронет Энцо будет похлеще любого самого придирчивого стража. Но только я абсолютно уверена, что никаких преступлений не совершала. Тогда отчего так сердце испуганно заколотилось?
— О чём? – смело спросила я, но голос предательски дрогнул, выдав меня с головой.
Дарк рассмеялся. Негромко так, мелодично. Ласково даже, но в этой ласке скрывалась угроза непонятная мне.
— Я тут случайно мимо проходил, — дарк расстегнул пряжку, сковывающую плащ.
— Случайно? Что тут можно делать случайно? Лавка не на центральной улице находится, тут даже таверн нет и магазинов тоже…— перебила я дарка.
— Гулял, — нагло пояснил инквизитор и откинул плащ на спинку стула, — имею право, между прочим.
— Дарки гуляют? – изумилась я.
Почему-то мне всегда казалось, что даркары-инквизиторы избегают простых человеческих развлечений. Праздных прогулок, веселья, красивых женщин. Ну, они же тяжёлая пята закона, карающая длань и всё такое.
— Вас это удивляет? Зря, — хмыкнул дарк, вальяжно закидывая ногу на ногу, — позволите продолжить, Матильда Каден?
— А? да-да, конечно. Простите, что перебила.
— Благодарю за разрешение. Присаживайтесь, — дарк повёл рукой и ещё один стул выскочил из кучи, а после приземлился на пол, точно напротив него, — в ногах правды нет.
— Спасибо, я пешком постою.
— Ваша воля, но разговор предстоит долгий.
— Если вы так желаете, но я совершенно не понимаю, о чём нам говорить? – я подошла ближе, но садиться не стала, а просто встала за стулом, отгородившись им от дарка.
— Куда без меня? – заскулил Бай, — я должен быть рядом. Защищать тебя от этого вот!
Пёс подскочил, но видимо физические параметры тела кота значительно отличались от собачей. Толстые лапки Бая разъехались в стороны, хвост отчаянно закрутился по кругу, ловя равновесие, но тяжёлая остроухая голова перевесила. Баюн шлёпнулся на пузо и жалобно заскулил.
— Не дёргайся пока, — рассудительно произнёс дарк, — привыкни к новому облику. Потом легче будет.
— Да сейчас! Ты над Тильдой будешь измываться, а я тут лежать? Чёрта с два! Не дам мою ведьму в обиду!
Бай героически напрягся, приподнял неповоротливое тело, встал на дрожащие лапы и сделал первый шаг. Он же последний, потому что пёс моментально вернулся на пол, сильно стукнувшись об пол длинной мордой.
— АЙ! Ладно, сегодня я гусеница, — смирился Бай и медленно, корчась всей лохматой тушкой пополз ко мне.
Через несколько секунд мокрый нос ткнулся под коленку.
— Я тут, малышка. Если что покусаю его, — доверительно произнёс Бай, — только отдохну чуток и сразу.
Пёс снова свалился на бок и закрыл глаза. Спаситель, чего там.
— Теперь, когда армия в сборе, я продолжу? – ехидно улыбаясь, спросил дарк.
— Конечно. Мне очень интересно, чего вас к нам принесло.
Дарк снова рассмеялся своим чудесным смехом, от которого у меня мурашки по коже пошли. Такие же точно мурашки вылезают на коже, когда встречаешься с буйным призраком. Бр-р! Жуть просто!
— Чаю, я так понимаю, вы мне не предложите?
— Нету у меня чаю, — отрезала я, набравшись наглости.
— Странно, я чую запах ещё не остывших плюшек, аромат свежего молока и ммм…где-то лежит мешочек с великолепной заваркой!
— Воды нет. Ни капли, — не дрогнув глазом соврала я.
— Что ж, — дарк слегка подался вперёд, — не гостеприимная вы, Матильда Каден, но это не важно. Пока не важно.
— Вы долго словесные кружева плести будете? У меня дел невпроворот. Уборка вот, кот чего-то чудит, проблемы одна на другой сидят.
— Я могу решить ваши проблемы, — веско произнёс дарк, — как раз ради этого я тут.
Батюшки светы! Спаситель незванный явился, всё решит и всех спасёт! А дарк между тем продолжил.
— У меня к вам предложение. Не согласитесь ли вы стать моей супругой?
Щёлк! С раскрытым от удивления ртом я смотрела на дарка. Он ехидно лыбился и весь светился от удовольствия, как будто осчастливил меня этим предложением. Самодовольный какой!
— Я? у вас, что других кандидатур нет? – наконец речь вернулась ко мне, — вам не кажется это странным? Вы видите меня впервые в жизни, я вас тоже, но…это что вообще? Нет, я отказываюсь. Категорически и решительно.
Наглый дарк словно ждал моего отказа. Он достал из кармана плаща мешочек и подкинул его на ладони. Звонко звякнули монеты.
— Я предлагаю сделку. Вам деньги, чтобы погасить долг, доставшийся по наследству. Да, Матильда, я всё знаю, не удивляйтесь так сильно. Я помогу вам в трудностях, а вы идёте за меня замуж. Чистая сделка, я не буду требовать от вас исполнения супружеских обязанностей. Если, конечно, вы сами не захотите!
— Не захочу! – вцепившись в спинку стула, выпалила я.
— Так вы согласны?
— Нет!
— Дура, бери деньги, — проскулил Бай в мою коленку, — сходишь разок замуж, тебе что сложно что-ли?
— Отстань! – отпихнула я мокрый нос.
— Ваш магический помощник дело говорит, — нахально заявил дарк, позвякивая мешочком с монетами.
— Нет! Я не продаюсь!
— А если я добавлю ещё три таких мешочка?
— Тогда…— я замялась на секунду, но гордость снова взяла верх, — всё равно нет! Хоть десять таких мешочков достаньте! Я замуж пойду только по любви и никак иначе!
Дарк помрачнел. Он кинул мешочек на мой стул, откинулся назад и уставился на меня. Теперь в его взгляде не было ни капли тепла, а потом зазвучали слова, полные инквизиторского холода.
— Я планировал решить дело миром, но раз вы не хотите, — угроза в голосе стала ощутимой, — я прогуливался тут недалеко и внезапно ощутил выброс мощнейшего проклятия. Угадайте, откуда он шёл?
Десять прекрасных девушек наладят быт, организуют праздник и укротят строптивых супругов.
Встретим грядущий год с героями потрясающих романов!
Присоединяйтесь!
Глава 4. Тапочки надо подогреть, прежде чем подавать супругу
— Вам не понравилось платье, которое я прислал? – окинув меня оценивающим взглядом, поинтересовался мой жених.
— Размер не подошёл, — буркнула я, сердитая и невыспавшаяся.
— Хм, странно, — протянул дарк и замолчал.
Сам-то он выглядел как на параде. Свеженький, как июньский огурец, в белоснежной накрахмаленной рубашке, при галстуке бабочкой и смокинге. Только цилиндра не было. Зато был непременный атрибут любого даркара-инквизитора – плащ на магической застёжке. Зимой с меховой опушкой, летом простой шёлковый.
Я же нарядилась куда проще. Чёрные брюки, сапоги и толстый свитер грубой вязки. Из нарядного была заколка в распущенных волосах. Волосы это единственное, чем наградила меня жизнь. Я ими даже гордилась. Красивые они у меня, длинные-длинные, ниспадают шёлковыми волнами почти до колен. Я решила, что для торжественной церемонии самое оно – распустить их. Будут как фата.
Всё ж замуж выхожу, пусть и понарошку!
А платье, что ранним утром привезли в лавку, мне было по размеру. Только я отчего-то невзлюбила его сразу. Так и бросила шёлково-кружевное великолепие на том самом стуле, где ночью сидел баронет Энцо, мой без пяти минут муж.
Старый судья добубнил свою речь, наполненную возвышенной лексикой, и приступил ко всяким ободряющим напутствиям. Особенно впечатлило обращение к жениху: «будь, праведен и справедлив, ум к небесам простирай, со всеми будь обходителен, щедр и милостив». Это дарк-то милостив?! Ха, насмешили!
Но и мне досталось от судьи на орехи. Длинная пространная речь о добродетелях, послушании и выполнении роли праведной супруги. Я слушала, слушала, слушала…пока не впала в прострацию. Единственное, что вынесла из всего этого словоблудия, так это то, что тапочки надо подогреть, прежде чем подавать супругу и всё это проделать с любовью, а после с чистым сердцем следует приветить супруга. Или это про чай было?
Наконец, речи кончились, мальчишка, румяный, как яблочко, поднёс нам подушечку с кольцами.
— Согласна ли ты, Матильда Каден, стать моей супругой в здоровье и радости, в болезни и горестях, в монастыре и затворничестве, заключении и свободе? – ласково проговорил клятву мой жених.
Кай Лестат Энцо, дарк-инквизитор, сладко мне улыбался и так смотрел, что казалось впрямь во мне души не чаял. Вот ведь актёр!
— Да, милый, — я расплылась в улыбке, подставляя пальчик.
— Теперь ты, — надевая золотой ремешок мне на палец, сказал дарк.
— Согласен ли ты, Кай Лестат Энцо, быть моим…мужем?
Все ждали продолжение клятвы, а я схватила колечко и нагло натянула его на палец моего теперь уже супруга. Брови дарка скривила гримаса недовольства, он уже готов был настоять на полном принесении клятвы, но вмешался судья.
— Кхе-кххе, невесте так не терпится стать законной женой! Как я её понимаю! Молодость, горячая кровь кипит, сердце волнуется! Ах, когда-то все мы были такими торопливыми и нетерпеливыми. Счастья, молодым! – а потом оборотил свой довольный лик к дарку и милостиво разрешил, — можете поцеловать свою новоиспечённую супругу!
Баронет Энцо слащаво осклабился, обхватил мою талию руками и притянул к себе.
— Мы так не договаривались! – тихо прошипела я ему в лицо.
— Это входит в договор, Тильда, перед законом и людьми брак окончательно скрепляется поцелуем, — нагло ответил дарк, не убирая улыбки, — так что, продолжайте отыгрывать роль и выполнять обязательства, взятые на себя. Я свои уже выполнил полностью.
— Гад, — в свою очередь злобно улыбнулась я и закрыла глаза.
Не так я себе представляла первый поцелуй! Ой, не так! Должно было это случиться при звёздах или снегопаде, чтобы колокольчики звенели, а сердце им подпевало, чтобы от избытка чувств дыхание сбилось и ножка так элегантно согнулась в коленке. Меты, мечты, сладкие грёзы…
А вышло нелепо.
Горячие губы обожгли страстью, впились в мой рот и…мокро-то как стало! Фу, просто! Я отстранилась и развернулась, незаметно вытерев губы рукавом, прикрыв всё это дело волосами.
— Ах, как мило! – растрогался судья, приняв мои действия за смущение.
Гости-свидетели, в количестве двух штук, радостно захлопали в ладоши. Один был мой сосед – глубоко женатый кузнец-магик. Второй неизвестный мне длинноволосый эльф. Полыхнула свадебная арка, высыпав на нас кучу ярких искр, лепестков нежного флёрдоранжа и горсть заговорённого риса с пшеном. Всё для будущей богатой и счастливой жизни.
— Гадство, — недовольно скривилась я, — всё в волосах застряло!
— А если бы ты надела тот наряд, что я для тебя выбрал, то фата защитила бы волосы от крупы, — наклонившись к самому уху, злорадно прошептал дарк.
Я только фыркнула. Дарк подхватил меня под ручку и мы важно направились к дверям. Ковровая дорожка с магическим плетением на богатое потомство звонко вспыхивала при каждом нашем шаге. Если верить приметам, то детей нам обещали не меньше пяти.
На выходе из здания суда, даркар галантно помог мне вытрясти рис с пшеном из волос и надеть шубу, протянул ушастую шапку и толстый шарф. Подождал, пока я запакуюсь, а после открыл дверь в метель.
— А вы, баронет, так и пойдёте в плаще на распашку?
— О, Тильда, ты уже беспокоишься о своём супруге? – хохотнул дарк, выходя на улицу.
— Очень надо, — шагнула я следом, — просто холодно, а вы как-то неодеты.
— Мне не холодно. Я умею регулировать температуру своего тела.
— Ну и отлично, — согласилась я, — всё, договор исполнен. Я пошла домой. Бывайте, господин инквизитор. Как надоест считаться моим мужем приходите. Адрес знает. Всего вам…
Я резво сбежала по ступеням, шагнула на тротуар, но была остановлена крепкой рукой дарка.
— Мы не прощаемся, Матильда Каден, — жёстко сказал дарк, — вы едете со мной, в моё имение. И продолжите изображать любящую супругу, как минимум до праздничной ночи.
Чего?! В смысле?! Тапочки ему там греть и чай с чистым сердцем подавать?