Глава 1.

Я, Катя Майская, одинокая девушка двадцати восьми лет… с небольшим таким хвостиком, о котором приличные люди предпочитают не уточнять. Живу одна в съёмной квартире-студии и работаю продавцом в ближайшем магазине у дома.
Романтики в жизни немного, зато скидки на продукты — почти профессиональная привилегия.

Личная жизнь, конечно, тоже где-то есть. Наверное.
Просто мы с ней редко пересекаемся.

Иногда мне кажется, что мои самые стабильные отношения — с кассовым аппаратом. Он хотя бы не врёт, не опаздывает и всегда честно показывает итог.

И, как ни странно, я люблю порядок.
Ну, насколько это вообще возможно, когда ты работаешь продавцом, где каждый второй покупатель считает своим долгом пересчитать сдачу трижды, а каждый третий — рассказать тебе историю своей жизни.

— Девушка, а хлеб у вас свежий?
— Сегодняшний.
— А насколько сегодняшний?

Я вежливо улыбаюсь. Всегда. Даже когда хочется слегка стукнуться лбом о кассу.

И вообще я была человеком правильным: общительная, добрая, терпеливая. Из тех, кто скажет «здравствуйте» даже автомату с кофе. Автомат, к слову, мне ни разу не ответил — но я не теряла надежды.

— Катя! — крикнула из зала администратор. — Принеси ещё молока из подсобки!

— Уже бегу!

Подсобка была моим маленьким убежищем. Там не было покупателей, только коробки, тихий гул холодильников и ощущение, что мир на пару минут можно поставить на паузу.

Я привычно закатала рукава и полезла к стеллажам.
Молоко, как всегда, стояло где-то очень логично — то есть на самой верхней полке.

— Ну конечно… — пробормотала я, вставая на цыпочки.

Потянулась.
Не дотянулась.

Пришлось слегка покряхтеть, подтянуться, зацепиться пальцами за край коробки и, балансируя на носочках, на нижней полке, всё-таки стащить упаковку вниз.

— Победа, — тихо сообщила я сама себе.

Коробка с лёгким глухим стуком отправилась в тележку.

Дальше — больше.
Я лавировала между коробками, приседала, тянулась, иногда ворчала себе под нос, собирая продукты. Крупа — с нижней полки, печенье — откуда-то сбоку, где его, видимо, прятали от особо голодных сотрудников.

Тележка постепенно наполнялась, а я всё больше чувствовала себя не продавцом, а участником какого-то странного спортивного соревнования: «Достань товар и выживи».

— Всё, хватит, — наконец выдохнула я, оглядывая результат. — Если им нужно больше молока — пусть сами лезут.

Я толкнула дверь выезжая из подсобки с тележкой продуктов, привычно выключила свет…
И замерла.

Вместо зала, где покупатели снуют туда-сюда, передо мной раскинулась… площадь.

Огромная, шумная, яркая.

— Э-э… — протянула я.

Вокруг кипела жизнь. Люди (или не совсем люди), прилавки, разноцветные ткани, странные фрукты, которые явно не росли ни в одном супермаркете моего родного города. В воздухе пахло специями, выпечкой и чем-то бананово-ванильным.

Кто-то торговался, кто-то спорил, кто-то пытался продать… кажется, живую шляпу.

Я моргнула.
Потом ещё раз.

— Та-ак… — я осторожно оглянулась назад.

Двери не было.

Зато рядом стояла тележка. Самая обычная магазинная.
В ней лежали… продукты, которые я только что в неё впихнула. Молоко. Хлеб. Крупа. Печенье.

И всё это выглядело настолько… не к месту, что даже неловко стало.

На фоне ярмарочных прилавков с яркими тканями, блестящими безделушками и странными фруктами, которые переливались так, будто их кто-то полировал, моя тележка смотрелась как что-то нелепое и не естественное.

Никаких тебе загадочных амулетов, редких зелий или хотя бы подозрительно светящихся яблок.
Просто коробка с молоком. Самая обычная. Без единого намёка на волшебство.

Я даже прищурилась и посмотрела на него внимательнее.

— Ну а вдруг… — пробормотала я.

Молоко, к сожалению, светиться не стало.

— Ну хоть что-то стабильное, — пробормотала себе под нос.

— Девушка! — раздалось сбоку. — Вы чего встали посреди прохода? Торговля идёт!

Я медленно повернулась.

Рядом стоял мужчина в ярком жилете, с каким-то слишком уж выразительным выражением лица.

— Простите… — автоматически ответила. — А я где?

Мужчина посмотрел так, будто я только что спросила, зачем дышать.

— Столица Савэйн. Ярмарочная площадь. Вы новенькая, что ли?

Я открыла рот.
Закрыла.
Снова открыла. Точно рыбка.

— Я… из подсобки вышла, — честно призналась.

— Все мы откуда-то выходим, — философски кивнул мужчина. — Да, точно новенькая. И одежда странная…

Я машинально опустила взгляд на себя.

Лёгкие кеды, потертые джинсы, футболка с длинным рукавом… и сверху фирменная жилетка магазина с логотипом, который здесь, конечно же, никому ни о чём не говорил.

На фоне людей в ярких, местами откровенно странных нарядах — с вышивкой, плащами, какими-то побрякушками и даже, кажется, светящимися вставками — я выглядела как человек, который очень сильно промахнулся дверью.

— Зато удобно, — пробормотала я.

Он задумчиво покачал головой и пошёл дальше.

А я осталась стоять.

Потом посмотрела на тележку.
Потом снова на площадь.

— Ну… ладно, — вздохнула я. — Работа сама себя не сделает.

И, с абсолютно профессиональной решимостью человека, который пережил утренний наплыв покупателей в понедельник, я взялась за тележку.

Если уж ты внезапно оказался в другом мире — начинай с привычного.

Например… продай товары с тележки.

План, конечно, гениальный. Осталось понять — за сколько и за что.

Цен я тут не знала. Какая валюта в ходу — тоже.
Поэтому я тихонько катила свою тележку вдоль прилавков и старательно делала вид, что просто… гуляю. Очень деловая такая прогулка с молоком.

На самом деле я внимательно смотрела по сторонам, пытаясь понять, кто чем расплачивается.

Кто-то отдавал монеты — вроде бы обычные, но слишком уж блестящие и разного размера.
Кто-то протягивал какие-то жетоны.
А один мужчина вообще расплатился… чем-то, что подозрительно светилось и слегка шипело.

1.1

— А сделай! — вдруг решительно заявил кто-то из толпы.

— Прямо сейчас, — поддержал другой голос. — Хочу этот… смузи.

Я застыла.

— Прямо… сейчас? — уточнила я, на всякий случай.

— Ну ты же сказала, — пожала плечами женщина в платке. — Значит, умеешь.

— Логично, — пробормотала я.

Толпа чуть придвинулась ближе.
Интерес в глазах стал… живым.

— Та-ак, — протянула я, оборачиваясь к своей тележке. — Сейчас всё будет…

Я замерла, глядя на содержимое.

Молоко.
Хлеб.
Крупа, хлопья овсянки.
Печенье.

— Прекрасно, — тихо сказала я. — Просто идеальный набор для… смузи.

Я подняла голову и выдала максимально уверенный вид:

— Мне нужен… стакан.
— И ягоды, — добавила я. — Любые.

Кто-то хмыкнул, но через секунду парень из толпы протянул мне деревянную кружку.

— Держи.

— Спасибо, — кивнула я, принимая её, стараясь не думать, сколько в ней до этого было выпито… и чего именно.

— Ягоды! — крикнул кто-то в сторону прилавков.

Через пару мгновений ко мне уже тянули небольшую горсть каких-то ярко-красных ягод. Неизвестного происхождения.

Я сделала вид, что всё нормально.

— Отлично. Берём.

Я высыпала ягоды в кружку, налила немного молока и… зависла.

— Так… — пробормотала я. — Теперь бы блендер…
— Или… хотя бы вилку.

— Вот, — кто-то протянул мне что-то, отдалённо напоминающее вилку. С тремя зубцами, слегка кривыми.

— Сойдёт, — вздохнула я.

Я начала осторожно давить ягоды.
Они хлюпали.
Брызгались.

— Так… — пробормотала я, заглядывая в тележку. — А что у нас ещё есть…

Молоко уже было. Ягоды — тоже.
Я на секунду задумалась… вытащила пакет с овсяной крупой.

— Ну а вдруг, — философски заметила я.

Я сыпанула немного хлопьев прямо в кружку.
Толпа дружно наклонилась ближе.

— Это обязательно? — с сомнением спросил кто-то.

— Конечно, — уверенно кивнула я. — Это… придаёт текстуру.

— Тек… что? — переспросили сзади.

— Густоту, — быстро перевела я. — Чтобы было сытнее. Почти как еда, но всё ещё напиток. Очень удобно.

Толпа смотрела, затаив дыхание.

— И… — я замерла. — Нужен лёд.

— Лёд? — переспросили сразу несколько голосов.

— Ну да, — кивнула я, уже входя во вкус. — Чтобы было освежающе.

Толпа снова зашепталась.

— Сейчас будет лёд, — уверенно заявил кто-то.

Я подняла бровь.

Через пару секунд из толпы вышел мужчина, сосредоточенно глядя на кружку.

Я невольно обратила на него внимание.

Высокий. Широкоплечий. Слишком… собранный для обычного покупателя.
Тёмные волосы, чуть растрёпанные. Черты лица резкие, взгляд — внимательный, цепкий, как будто он не просто смотрел, а оценивал.

Одет он был проще, чем остальные — тёмная рубашка, плотные штаны, плащ без лишних украшений. Но при этом выглядел так, будто может позволить себе всё, что угодно… просто не считает нужным это показывать.

И было в нём что-то ещё.
Что-то неуловимое.
Будто воздух вокруг него становился чуть холоднее. Или мне показалось.

Он поднял руку…
И в его ладони начал собираться иней.

Катя

Я замерла.

— О, — сказала я. — Вот это уже не из моего магазина.

Лёд быстро оформился в аккуратный кусок, словно он делал это не впервые.

Мужчина спокойно протянул его мне, и на секунду наши взгляды встретились.

В его глазах мелькнуло что-то… заинтересованное.

Или мне опять показалось.

— Спасибо, — кивнула я, аккуратно принимая ледышку. — Очень… удобно.

Я уронила лёд в кружку и распаковав упаковку с печеньем, быстро раскрошила его сверху.

— Ну что… смузи.

Я подняла кружку и протянула первому добровольцу.

— Кто смелый?

Первым вызвался этот мужчина.
Он взял кружку, осторожно сделал первый глоток…

И над его верхней губой тут же образовались белые молочные усы, присыпанные крошкой печенья.

Он приподнял бровь, внимательно посмотрел на меня и кивнул.

— Очень вкусно, — коротко сказал он, а я едва не расплескала молоко от радости.

Женщина в платке тут же вышла вперед:

— Дайте я тоже попробую!

Она осторожно забрала кружку из рук мужчины и сделала глоток. Белые усики появились и у неё. Она улыбнулась.

— Вкусно, очень вкусно, — пробормотала она с восторгом, — так мне два пакета вашего молока, печенья и вот этой крупы.

— Подождите, дамочка! — раздался возмущённый голос сзади. — Я сюда пришёл первым! Вставайте в очередь!

Толпа зашевелилась, заговорили сразу несколько человек.
Я моргнула и посмотрела на свою тележку: молоко, крупа, печенье… и ощущение, что моя «неожиданная ярмарка» только что вышла из-под контроля.

Как продавец со стажем, я решила вмешаться.

— Та-ак! — громко сказала, поднимая руку.

Толпа немного притихла.
Я быстро пересчитала запасы.
И поняла главное.

— На всех не хватит, — честно сообщила я.

Народ недовольно загудел.

— Но! — я тут же подняла палец вверх. — У меня есть решение.

Несколько человек подозрительно прищурились.
Кто-то даже сделал шаг назад. На всякий случай.

— Значит… проведём аукцион!

Тишина.

— Аук… что? — осторожно переспросила женщина в платке.

— Аукцион, — уверенно повторила я, хотя сама уже начала сомневаться. — Это когда выигрывает тот, кто предложит больше.

Толпа зашепталась.

— Больше чего? — раздалось сзади.

— Э-э… — я на секунду зависла. — Монет. Наверное. Раз уж у вас тут… монеты.

— Хм… — протянул кто-то.

Я вдохнула поглубже и указала на первый пакет молока:

— Начинаем с этого! Кто предложит больше за… — я запнулась, поднимая пакет молока выше — за… уникальный набор продуктов!

— Пять медных! — выкрикнули из толпы.

— Семь! — тут же ответили с другой стороны.

— Десять!

Я моргнула.

1.2

Мы шли по улицам.

Дома здесь были выложены из камня — крепкие, немного грубоватые, но при этом надёжные. Узкие окна, деревянные ставни, вывески, покачивающиеся на цепях.

Магазины тут назывались лавками.

Я крутила головой по сторонам, читая вывески:

«Лавка сапожника»
«Лавка мадам Люсьен»
«Клинок и лук»

— Интересные у вас названия, — пробормотала я.

Тележка рядом брякала колёсами по каменной мостовой, подпрыгивая на каждом неровном участке.

— О, таверна «Весёлый гном», — вслух прочитала я. — Уже нравится.

Через пару шагов:

— А это что… «Драконье угощение»? — я приподняла брови.

Снова оглянулась по сторонам, стараясь запомнить как можно больше.

Если вдруг сбегать придётся… — мелькнула здравая мысль.

Я ускорила шаг и поравнялась с ним.

— Эй, не маньяк, — сказала я, заглядывая ему в лицо. — Может, имя скажешь?

Колёса снова громко брякнули о камень.

Он остановился и посмотрел на меня.

— Дайрон.

Я на секунду зависла.

— Ух ты… как звучит, — искренне оценила я. — А я Катя.

И, не задумываясь, протянула ему руку.

Он посмотрел на неё… с явным непониманием.

— Ну у нас так знакомятся, — пояснила я. — Руки пожимают.

Он осторожно сжал мою ладонь. Лёгкое пожатие.

— Вот, — довольно кивнула я. — Уже не незнакомцы.

Он ничего не ответил.
Мы снова пошли дальше, сделали несколько шагов…

Бряк. Колёса тележки снова ударились о камень.

Он резко остановился. Посмотрел на тележку, потом на меня.

— Как вы вообще живёте с такими шумными… те-ле-ж-ка-ми? — произнёс он, словно выплевывая последнее слово.

Я оскорблённо приподняла бровь.

— Нормально живём.

Он указал в сторону улицы, где мужчина вёл лошадь, запряжённую в огромную телегу.

— Вон — телега. Понятно. Логично.

Потом перевёл взгляд на мою.

— А это… раздражающая брякалка.

Я возмущённо посмотрела на тележку.

— Вообще-то это удобное средство передвижения товаров, — заявила я. — Мобильное. Манёвренное. И… — я запнулась, когда колёса снова жалобно скрипнули, — …с характером.

Он вдруг что-то тихо произнёс.
Какую-то… откровенную абракадабру.

Я даже повторить не смогла бы — язык бы в узел завязался.

И в следующую секунду тележка… приподнялась. Просто взяла и поднялась в воздух.

Я замерла.

Он как ни в чём не бывало снова взялся за ручку и пошёл дальше, толкая уже левитирующую тележку.
Я стояла с открытым ртом.

— Да ладно… — выдохнула я.

Потом спохватилась и быстро догнала его.

— Это… это сейчас что было?!

Я на ходу начала осматривать тележку, наклонилась, провела рукой под колёсами.

— Очуметь просто… — пробормотала я.

Я осторожно ткнула её пальцем в бок.
Тележка послушно отлетела в сторону.

Он тут же вернул её на место — лёгким движением, будто это вообще не стоило усилий.

Я подняла на него взгляд.

И вот эта… улыбочка.
Довольная. Спокойная.
Он явно издевался.

Я прищурилась.

— Говоришь, магию у меня проверишь? — протянула я. — Значит, я тоже так смогу!

Он бросил на меня короткий взгляд.

— Если есть, — спокойно ответил он. — То да.

— А если нет? — не удержалась я.

— То увы.

Я ещё раз посмотрела на плавно плывущую тележку…

И упрямо добавила:

— Будет. У меня точно будет.

Его улыбка стала чуть шире.

Я снова посмотрела на тележку, плавно скользящую в воздухе.

— А так, конечно, удобнее, — признала я. — Не спорю.

Мы дошли до широких ворот.

Высоких. Тяжёлых. С коваными узорами, которые выглядели так, будто их делали не один год.

По обе стороны стояла стража, в доспехах, с серьёзными лицами и с таким видом, будто они здесь не просто для красоты.
Я уже открыла рот, чтобы спросить, куда это мы вообще пришли…

Но они одновременно кивнули Дайрону.
Просто кивнули и без лишних слов распахнули ворота.

Я замерла.

— Ого… — выдохнула я.

Мы прошли внутрь. Тут я окончательно поняла, что всё это время… недооценивала масштаб происходящего. Передо мной раскинулся настоящий замок, огромный, каменный. С высокими шпилями, уходящими в небо так, что я даже голову задрала, чтобы их рассмотреть. Башни, арки, широкие лестницы — всё выглядело так, будто я случайно зашла не в тот фильм. Очень не в тот.

Я остановилась.

— Подожди… — протянула я, оглядываясь. — А я как его раньше не заметила?
— Он же… огромный. Очень.

Я медленно перевела взгляд на Дайрона.
Потом на стражу.
Потом снова на него.

— Так… — сказала я. — Дай угадаю.
— Ты у нас не просто «не маньяк», да?

Он спокойно пошёл дальше, будто ничего особенного не произошло.
Я прищурилась и поспешила за ним.

— Нет, ну серьёзно! — не отставала я. — Ты кто вообще такой?

— Ты всегда такая? — вдруг спросил он, даже не оборачиваясь.

— В смысле «такая»? — тут же насторожилась я.

— Надоедливая.

Я аж остановилась.

— О-о, началось, — протянула я и ускорила шаг, догоняя его. — Вообще-то это называется «общительная».

— У вас что, замков нет? — добавил он спустя паузу.

— Ну почему же, есть, — пожала я плечами. — В веке так восемнадцатом. Там даже короли были.

Он бросил на меня короткий взгляд.

— Были?

— Ага. Сейчас это всё музеи и декорации для фильмов.

— Деко… что? — он явно запнулся.

— Декорации.

— А фильмы?
— Ты запутала меня своими словами… — начал он.

— И? — я приподняла бровь.

— Поэтому иди лучше молча.

Он остановился и медленно повернул голову ко мне.

Мы сделали ещё пару шагов.
Я честно молчала. Секунду, может две.

— …Но вообще-то фильмы — это когда показывают истории на экране, — не выдержала я.

Он тяжело вздохнул.

— Я так и знал.

Я довольно улыбнулась.

— Ты сам спросил.
— Ещё у нас много чего интересного есть, — продолжила я. — Хотя вот магии нет…

Глава 2

Спустившись вниз, я поняла одну простую вещь.

Я в другом мире.
Где мне дали… недвижимость. А вот где эту недвижимость искать — никто, конечно же, не сказал. И проводить до неё тоже никто не посчитал нужным. Остановилась посреди парковой дороги.

— Ну и фиг с ним, — вздохнула. — Где наша не пропадала… найдём путь к дому.

Достав свидетельство, начала читать на ходу:

— Ага… Екатерина… так-так… является хозяйкой дома… по адресу… восточный переулок, улица Фонтанная, дом пятнадцать…

Я подняла взгляд.

— Ну вот. Осталось найти переулок, улицу… и сам дом. Мелочи.

Настроение стало лучше.
Я направилась к воротам, уже насвистывая что-то бодрое и оглядываясь по сторонам.

— Интересно, кто он вообще такой… — пробормотала сама себе. — При дворе работает? Стража даже не спросила ничего… а так вроде мужик ничего… но молчаливый, конечно. И мрачный.

Парк оказался красивым.
Зелёный. Ухоженный. С аккуратными дорожками и какими-то фигурками вдоль них.

— О, опять ты, — сказала я, заметив знакомую статую дракона.

Обошла её ещё раз.
Подошла ближе. Приподнялась на носочки и осторожно потрогала лапу. Чуть потерла... На счастье.

Катя и незнакомец

— Ну хоть не настоящий, — пробормотала я.

— Девушка… что вы делаете?

Я вздрогнула и резко обернулась.

Позади стоял мужчина. Одетый в белый костюм, расшитый золотой нитью. Чистый. Аккуратный. Слишком… нарядный для случайного прохожего.

— Эм… — протянула, убирая руку от лапы дракона. — Проверяю. Вдруг оживёт.

Окинула его взглядом.

— А вы?

— Гуляю. И вижу, как какая-то девушка… — он сделал паузу, — трогает Великого Императора Кайдорана.

Я замерла. Медленно повернула голову на статую. Потом обратно на него.

— Не поняла… — протянула. — У вас что, не люди правят, а вот эти… рептилии?

Тишина.
Очень нехорошая.
Мужчина медленно выдохнул.

— Девушка… — с нажимом произнёс он. — Вы только что оскорбили целую расу, назвав их рептилиями.

— Да ну, — отмахнулась. — Я же не знала. Я вообще не отсюда.

Он внимательно осмотрел меня, с ног до головы.

— Вижу, — сказал холодно.
— Поэтому ограничусь предупреждением.

Я насторожилась.

— Каким ещё предупреждением?

Он сделал шаг ближе.

— В следующий раз… думайте, прежде чем говорить.
— Вас могут казнить за такое.

Я замерла.
Пару секунд просто смотрела на него.
Потом кивнула и медленно убрала руку за спину.

— Больше императоров не трогаю. Даже если очень хочется.

Он прищурился.

— Всё, всё. Осознала. Рептилии — у нас дома. У вас — уважаемые правители.

Покосилась на статую.

— Хотя выглядит всё равно как... дракон…

Он резко посмотрел на меня.

Тут же добавила:

— Молчу!

Посмотрела на него и тут меня осенила гениальная мысль.

— Слушайте… а подскажете, где тут восточный переулок, улица Фонтанная?

Он продолжал на меня смотреть. С выражением, в котором явно читалось: за что мне это всё.

— Дом пятнадцать, — добавила я. — Меня туда… жить отправили.

Он медленно вздохнул.

— Заодно расскажите, что у вас ещё запрещено, — добавила я… и улыбнулась.

Самой милой своей улыбкой.
Ну, как мне казалось.
Он почему-то сделал шаг назад.

— Что? — искренне удивилась я.

Он пару секунд смотрел на меня, словно пересматривал своё отношение к жизни.

— Хорошо, — наконец сказал он. — Я вас провожу.
— Только больше так не… скалься.

Я приподняла бровь.

— Это сейчас была угроза?

— Нет.

— Тогда что?

— Предупреждение.

Я сложила руки на груди.

— То есть у вас тут ещё и улыбаться опасно?

— В вашем случае — да, — спокойно ответил он.

— Вообще-то это дружелюбие.

Он посмотрел на меня.
Очень внимательно.

— У вас — возможно.
— Здесь это выглядит… иначе.

— И как же? — прищурилась.

Он чуть наклонился вперёд.

— Как демонстрация клыков.

Я закрыла рот.

— Ясно… — протянула. — Значит, улыбаемся… аккуратно.

Он кивнул.

— Желательно — вообще не улыбаемся.

Я фыркнула.

— Отличный мир. Магия есть, чайника нет, улыбаться нельзя…

Он развернулся и пошёл вперёд.

— Идём.

— Подождите, — не унималась я. — А если я всё-таки улыбнусь?

Он даже не обернулся.

— Вас начнут избегать.

Я хмыкнула.

— Знаете… иногда это даже удобно.

До ворот мы дошли быстро.

Стража снова стояла по обе стороны, но в этот раз их кивок был… заметно глубже.

Ворота распахнулись, мы вышли. Я машинально обернулась…
И замерла.

— Э-э… — выдохнула я.

Замка не было. Вообще.
Ни шпилей. Ни стен. Ни башен.
Просто… пустое место.

Я резко развернулась, сунула голову обратно за ворота. Замок стоял, огромный, на месте. Я высунулась обратно. Пусто. Снова внутрь.
Замок. Наружу. Пусто.

Я замерла, держась за створку ворот.

— Это как так… — пробормотала.

— Иллюзия, — спокойно сказал он.

Посмотрела на него.

Он кивнул в сторону столбов.

— Видишь кристаллы?

Я подняла голову. На столбах действительно стояли камни. Неприметные такие… если не знать, куда смотреть.

— Они создают иллюзию невидимости, — продолжил он. — Все знают, что замок есть. Но не видят его.

Медленно отпустила ворота.

— Интересная логика… — протянула я. — А зачем?

— В случае нападения, — коротко ответил он, — не смогут найти императора.

Я прищурилась.

— Так если все знают, что он тут…

Я развела руками.

— …то и смысла в маскировке нет?

Загрузка...