Пролог, в котором Его Величество недоумевает

AD_4nXdZ1pc-0-FSs7HKZMuA4p4o_croFj6TCsOrNjHoWKe3QlKl8XxUyrwopxCKs3TMZCovb8U-VcMiqo996MGumaJb41PcccmknSRNzzSstDuiZUExpU-H4Rne1C8d5txb4Xg_xRI39mGNGKEnHfGkkpbKRxVT?key=PuQItCo6dgzXKc-OcO-aqA

В четверг, восьмого сентября, у Его Величества, как обычно, были на докладе шеф корпуса жандармов князь Оболенский и глава Третьего отделения князь Апраксин. Император слушал докладчиков, почти не перебивая, но то и дело хмурясь или раздраженно дергая лицом, словно у него болела голова или зуб.

Оба докладчика знали, что это плохой признак. Императора гнетет какая-то важная проблема, быть может, даже и никак не связанная с теми, что он предлагает обсудить.

Обсудили же положение дел в армии на Барканском фронте. Поговорили о предстоящих непростых пятисторонних переговорах по урегулированию спора между остатками Британской империи. Обменялись мнениями относительно нового цензурного устава. Наконец, кажется, все вопросы обсудили, и в разговоре повисла небольшая пауза.

– Так, и последнее, – проговорил император в некоторой задумчивости. – Что у вас, господа, по этому самому делу, в котором вы никак разобраться не можете?

В ответ оба понимающе кивнули. Император никогда не говорил «дело Душекрада», и однажды выгнал взашей действительного статского советника, который по забывчивости употребил это слово в официальной бумаге. Когда случалось об этом деле заговорить, он всегда изъяснялся намеками. Впрочем, оба генерала, будучи давними царедворцами, понимали его с полуслова.

– Есть определенные подвижки, – заговорил Оболенский, так как знал, что вопрос обращен, главным образом, к нему. – Действительно, в последние месяцы в нескольких губерниях отмечен рост числа спонтанных разрывов уз, вот список. Мы обратились в Священный Синод, выписали экспертов по этому вопросу. Они готовят обстоятельный доклад. Пока невозможно с уверенностью сказать, является ли аномалия результатом злого умысла конкретного лица, либо же…

– Является, – отрезал император и устало потер лоб над переносицей. – Есть какие-нибудь подозреваемые?

– Есть основания полагать, что к этому мог быть причастен купец Пудовский, практиковавший недозволенную магию, однако он погиб при задержании, не доглядели.

– Погиб или бежал? – уточнил Его Величество, наклонившись к Оболенскому и сверля его подозрительным взглядом.

– Погиб, точнее некуда, – проговорил генерал уверенно. – Тело вскрыто и опознано. Оказал сопротивление. Проведено расследование. Арестная команда действовала по инструкции.

– Я имел честь докладывать Вашему Величеству, что имелся еще один подозреваемый, некто Брагинский, – произнес Апраксин обычным своим негромким, вкрадчивым голосом.

– Брагинский – лицо незначительное, – небрежно прокомментировал Оболенский. – Пудовский имел большие средства, влияние, связи, в том числе, и в революционных кругах. Про Брагинского ничего из этого сказать нельзя.

– Но однако же вы лично своим приказом наградили сие незначительное лицо сапфировым крестом и пропихнули в указ о выдаче наградного поместье. Хорошая же незначительность.

– Сапфировый крест и поместье выданы за серьезные – для его возраста и чина, конечно – служебные успехи. Молодой человек распутал действительно сложное дело, убийство князя купцом из-за финансовых вопросов. Мне докладывали из Московского управления о нем. Должно быть, умный юноша – но и только. Какой же он Ду… кхм… в смысле, какой же из него подозреваемый? Искомое нами лицо должно иметь высокое положение, а это всего лишь поручик.

– Высокое положение достигается не вдруг, – произнес Апраксин задумчиво. – Оно складывается из таких вот резких служебных взлетов, какой произошел у этого господина. А у меня, между прочим, есть агентурные данные весьма подозрительные.

– Вы о показаниях барона фон Корена? – спросил Оболенский. – Это совершенная чепуха. Барон допустил огромный промах по службе, повлекший провал операции и человеческие жертвы. За это он был отстранен, а во время расследования наделал новых проступков. Решил, по всей видимости, что корнет Брагинский метит на его место и возревновал по службе, вот и наговорил про него черт знает какой чепухи, совершенно бездоказательной. Я бы рекомендовал психиатрическое освидетельствование барона.

– Однако же имеются проверяемые факты, и я бы со своей стороны обратил внимание…

– Не морочьте мне голову, господин Апраксин, – произнес Его Величество, хлопнув ладонью по столешнице. – Поручик… вы бы еще кучера заподозрили в заговоре! У вас был четкий ориентирующий признак: искомое лицо занимает значительное положение в империи. Существует заговор, в него неизбежно вовлечены высокопоставленные лица, а вы мне докладываете о каком-то поручике. Мне так недолго вас самого заподозрить, если будете еще подобную ерунду мне скармливать.

Князь Апраксин слегка побледнел. Он, конечно, понимал, что император на самом-то деле его в заговоре не подозревает, иначе его бы уже не было на свете. Однако настаивать на своем посчитал несвоевременным, и потому лишь коротко кивнул

– Свободны господа, не задерживаю, – объявил император, но едва оба докладчика поклонились ему и направились к дверям, прибавил. – А насчет этого дела не ослабляйте своего внимания. Мы и на следующем докладе его обсудим, доложите мне новые соображения. И там в приемной сидит граф Уваров, попросите его ко мне. Но не тотчас, а пусть минуток пять подождет.

Глава первая, в которой вечер пятницы идет не по плану

AD_4nXcC9Pm9spOOkbYBiHbyJZvpXUbMO38YToztc4hWaB1LCi3LDZJf68iN8EmODk5dO74-r79Q6r_eL9rtC455u_60o3LYK0jvn5Ei5TSIs8Az8985-oyfgxvOF94j5IN_Jg-J_dNQiZTnNvA8AWm0lqLgmmc?key=PuQItCo6dgzXKc-OcO-aqA

А поручик Брагинский, не зная о том, на каком уровне недавно обсуждали его скромную персону, явился на службу в настроении приподнятом и игривом.

Корнета Вихрова, дежурившего в приемной, хлопнул по плечу и спросил о здоровье его матушки. Тот в ответ вытянулся в струнку и отрапортовал, что с матушкой все благополучно, а вот унтер-офицерская вдова Занозина приходила уже в третий раз и все с прошением относительно того, что ее жильцы практикуют черную магию. А именно – бормочут слова на непонятном языке, а недавно говорили о том, как резали какую-то лягушку.

– Так у нее студенты-медики живут, – ответил Герман, зевнув. – Мы же еще в прошлый раз выясняли. Студент Ерголин приехал на каникулы с двумя приятелями.

– Так точно, – отрапортовал Вихров. – Однако циркуляр номер сто двадцать четыре че эм требует проведения повторной проверки в случае повторного заявления о внешнем воздействии, даже если первичное не подтвердилось, а кроме того…

Герман вздохнул и жестом остановил корнета. Ему стало даже немножко жалко парня: закончив кадетский корпус, он привык там к жесткой дисциплине, и попади он к такому же дисциплинированному начальнику (вот хоть бы к ротмистру Трезорцеву), был бы за это вознагражден. Германа же он только раздражал своей пунктуальностью.

– А кроме того, распыление сил на проверку заведомо недостоверных сведений тоже запрещено циркулярно, – парировал Герман. – Не вспомню вот только сейчас сходу номер. Так что сидите, корнет, и работайте.

– Но у меня текущей работы нет, так что…

– А если появится? А если сейчас убийство, бунт, возмущение, а вы в отлучке, показания сумасшедшей старухи проверяете? Сидите на месте и будьте наготове, это приказ.

Корнет в ответ на это молча кивнул, как бы говоря: «Я возмущен тем, как мой начальник манкирует служебной дисциплиной, но возражать не смею, так как сам свято чту субординацию». Ну, и ладно.

Губернского секретаря Нагулькина, сидевшего за столом напротив корнета, Герман спросил уже о его собственном здоровье, так как секретарь, краснорожий и нескладный, явно был с сильного похмелья. Этот, наоборот, услышав о том, что показания вдовы перепроверять не надо, только удовлетворенно промычал. В его состоянии даже сидеть за столом было трудновато, не то что ехать куда-то и с кем-то разговаривать.

«Вот же свинья, нарезался еще в четверг», – подумал Герман, поморщившись. – «Не мог дождаться пятницы. Вот я, например, дождался, и сегодня непременно нарежусь. Всему свое время».

Таким образом, проинспектировав своих подчиненных – а это были все его подчиненные, если не считать Рождествина – поручик Брагинский удостоверился, что дела вверенного ему отделения обстоят не то, чтобы хорошо, но примерно как обычно. Удовлетворенный этим обстоятельством, он прошествовал по скрипучей лестнице н второй этаж, где располагался его кабинет.

В кабинете уже сидел поручик Рождествин, с невозмутимым видом начищал пуговицы на мундире. Завершив это занятие, он взглянул в висевшее напротив его стола зеркало и, кажется, остался доволен.

– Доброе утро, поручик! – проговорил Герман. – Сегодня дел никаких нет, я вижу.

– Откуда же им взяться в этой дыре? – проговорил Рождествин с видимым удовлетворением.

После этого приступили к обычным утренним занятиям. Эльф продолжил проводить в порядок униформу, и без того на взгляд Германа безукоризненную, Герман же рисовал в блокноте для записи показаний эпическое похабное полотно с участием нескольких красавиц из высшего света, которых ему доводилось видать. Сюжет полотна был навеян впечатлениями от вечера в поместье баронессы фон Аворакш, который он имел удовольствие посетить летом.

Затем отправили Вихрова в ближайший трактир за обедом, заказали между прочим и бутылочку красного вина, дрянного, конечно, ну уж какое есть в этой глуши. Употребили это все должным образом и принялись коротать время до законного часа окончания занятий.

– Скука, – промолвил Герман, сев за стол, потянувшись и закуривая трубку, к которой в последнее время пристрастился. – Хоть бы убили кого. Чувствую, что превращаюсь в какую-то провинциальную калошу: штос, кабак. Осталось только жениться на дочке исправника и наделать детишек. Если меня продержат здесь еще хотя бы год, то, боюсь, этим и кончится.

– А я думаю, нам с вами нужно какое-то время побыть не на виду, – проговорил глубокомысленно эльф, рассматривая стоявшую возле Германова стола бутылку из-под вина. – Пока пыль не уляжется.

– Да уже наверняка десять раз улеглась, – ответил Герман. – Раз никто из нас пока не арестован, значит, наши недоброжелатели про нас благополучно забыли. Боюсь только, что господин Оболенский про нас тоже забыл.

– Это вряд ли, – ответил Рождествин с равнодушным выражением лица. – Этакое, пожалуй, забудешь.

– Ну, уж как бы там ни было, а я после отбоя сразу в кабак Великолукского, – произнес Герман, положив ноги на стол. – Ресторана приличного здесь нет, а в Тверь ехать недосуг. Однако же и отбивные у него приличные, да и вино. Ну, а потом по обстоятельствам, может быть, к мадам Зайонц. Говорят, у нее новые девочки. Вы со мной, а, поручик?

Глава вторая, в которой Иван Семенович процветает

AD_4nXfE9rXYuVDAcAf1u8rdNYmbtA7QTLZFIe9zeCIka8oiUg6SVyPgXOKIBIREUY0MozXM8Yajuyrk9r6qioE1yam3pc7n9cnrX8925X4Us2dPNLTfF4PawBV4Fo-CLqc-O1WHC1VMGo_3CsDU6gECLZJaEBa2?key=PuQItCo6dgzXKc-OcO-aqA

Пока добрались до нужного двора, уже начало темнеть. Место найти было немудрено: во дворе дома гудела взбудораженная толпа, сильнее всего сгустившаяся возле крыльца. Кое-где раздавалось женское оханье, кто-то плакал, кто-то матерился.

– Так, расступись, расступись, – начал Герман. – Дайте пройти. Корпус жандармов!

Толпа послушно раздалась в стороны, а некоторые стали проталкиваться подальше от явившегося начальства.

– Что тут у нас? – спросил Герман, заметив, что над телом погибшего склонился полный низкорослый человек в бордовом сюртуке. Когда тот с трудом разогнулся, Герман увидел знакомое одутловатое лицо с алыми масляными губами.

– Доктор, а вы уж здесь! – воскликнул он, узнав того самого врача, которого встретил в свой первый день на службе в Корпусе.

– Простите, поручик, мы знакомы? – спросил доктор, подслеповато щурясь на Германа. – А, погодите, в самом деле, кажется, видались. Вы тогда у князя Вяземского в имении были, еще бегали очень резво, помню, помню. Только, кажется, вы тогда еще были корнет, и даже мундира не носили. А теперь – настоящий орел! И уже поручик – поздравляю.

– Благодарю, – ответил Герман. – Вот только откуда вы здесь взялись, да еще прежде полиции?

– Так ведь голубчик мой, у меня же в вашем уезде практика! – ответил доктор, причмокнув губами. – А вас, что же, сослали к нам в глушь? Ну, что же, не расстраивайтесь, соседями будем.

– Что тут? – спросил Герман, указав на распростертое на земле тело. Только сейчас он заметил, что убитый как-то странно позеленел.

– Да вот, Иван Семенович Рыжов, здешний бакалейщик, помещика Дувалова торгующий крестьянин, торгует в лавке бакалейными товарами. Торговал, точнее сказать. Вы не изволили знать? А теперь, вот, процветает, как при жизни не процветал.

Доктор горько усмехнулся, а Герман теперь понял, что означает зеленый цвет: тело Рыжова проросло насквозь каким-то растением, более всего напоминающим плющ. Тонкие стебли пронизывали и руки бакалейщика, и ноги, и живот, высовываясь то из рукава купца, то из ноздри, то прямо из щеки. Выглядело это так, словно труп пролежал здесь очень давно, так что трава успела прорасти сквозь него. Вот только за этакое время он бы разложился, однако же на нем не было заметно ни следа тления, словно умер Иван Семенович не далее, как несколько часов назад.

На алом от прилившей крови лице застыла гримаса страдания и ужаса, а зловещие треугольные листья слегка подрагивали, словно продолжая свой рост.

– Ежели вас, любезный, интересует причина смерти, – прокомментировал доктор равнодушным тоном, – то, боюсь, пока не могу ничем вас порадовать. Надо вскрытьице сделать, я раньше этакой красоты не видывал.

– Я, зато, видела, – мрачно произнесла Таня, выглядывая из-за плеча Германа. – В Московской губернии таких уже четыре случая было. Стало быть, и сюда добрался этот… флоромант. Наши в Москве его флоромантом прозвали. У ротмистра Трезорцева это дело в производстве, у вашего знакомого.

– Это эльфийское проклятие, – прибавил Рождествин. – У нас есть легенды о таком, оно называется Yoora ve Zeizi, «Смерть посредством жизни». Но его уже никто не применял лет триста, а может быть, и больше. Оно считается утраченным.

– Спасибо, поручик, но мы это все уже установили, – сказала Таня. – Вот только откуда оно могло взяться в Московской губернии, а теперь вот и в Тверской?

– Вестимо, откуда: от ельфов все зло, – произнес стоявший чуть поодаль один из зевак-мастеровых в серой тужурке и шумно высморкался. – Они и дитёв воруют, и девок портят. Развели их, понимаешь, разрешили среди людей православных проживать, даже святой крест принимать разрешили. Тьфу! Известно: эльф крещеный – что вор прощеный.

– Так, вы, я смотрю, тут у нас специалист по эльфийской магии, – строго произнес Герман. – Сейчас будете помощь следствию оказывать.

– Да я это… я просто… люди говорят… – мастеровой тут же стушевался и сделал все возможное, чтобы исчезнуть со сцены поскорее.

– Вообще, видел кто-нибудь что-то подозрительное? – тем же тоном спросил Герман, повернувшись к толпе. Среди людей – в основном, мастеровых в картузах и мещанок в платках – поднялся ропот, все завертели головами, а кое-кто поспешил бочком-бочком исчезнуть. Оно и понятно: лишний раз с жандармерией дело иметь никому неохота. Затаскают на допросы, а того и гляди как-нибудь притянут, да на тебя же все дело повесят. Оно тебе надо?

Вскоре Герман стал опасаться, как бы не исчезли настоящие свидетели, ежели они имеются. Стал расспрашивать, кто обнаружил тело. Оказалось, девочка-служанка из этого дома.

Опросив девочку и нескольких мастеровых, кого удалось поймать, Герман остался разочарован. «Ничего не видал», «слыхом не слыхивал», «да никто на такую пакость покуситься не мог, у нас тут, слава богу, народ православный и с понятием». Только всего и набралось показаний. Ни единой зацепки. Узнал только, что тело, по-видимому, лежит здесь с самого утра, да и доктор такое время смерти подтвердил.

Глава третья, в которой творится волшебство без источника

AD_4nXcfAHS_VBbYuA2Z_0w7x9cm-pxQXW7qlHLy3ADAfdHjcRkssWZgt4rPkNSrBuRtE9UlyWefUyuae4_xpFkoCmSn45D4T9hRdI_OogUaQnhL8QmiCVsWsSR1luMNdM_8_RRSz_4shZLZ0NkrA-I-xBnjkZau?key=PuQItCo6dgzXKc-OcO-aqA

Через кордон, что ныне отделял село Залесское от всего остального мира, Герман, как обычно, проходил с неприятным чувством. Село поместили под прозрачный колпак, который если не цветом, то формой напоминал ту черную полусферу, что вспухла над заводом стараниями Пудовского. Пройти сквозь нее можно было только в одном месте – на проходной, где дежурили три человека в жандармских мундирах во главе с вахмистром.

Усатый вахмистр проверил у Германа бумаги, кивнул.

– Озоруют оне, – сказал он Герману со вздохом. – Хоть бы вы их уняли. Позавчера заспорили, кому пол в казарме мести, так чуть всю начисто не разнесли, нам с ефрейтором вмешиваться пришлось. А то на днях принялись чародейными стрелами яблоко с крыльца сбивать, так один выстрел в нашу будку прилетел. Хорошо, ефрейтор Макаров по нужде отошел, а то б его убило. Сказали бы вы им, что нечего магией направо-налево кидаться-то. Опасно, да и беспокойно. Неровен час кто узнает, чего хорошего?

– Поговорю, – вздохнул Герман. – Но что я могу, кто я им?

– Как так, кто? – удивился вахмистр. – Вы им барин. Они вас слушаться обязаны.

– Да вы ж знаете, – Герман пожал плечами. – Барин-то я им только на бумаге, а так-то никакой магической власти у меня над ними нет.

– Ну, так что ж? – вахмистр усмехнулся в усы. – По мне, так мужик барина должен слушаться и без всякой магии. Вот, моему Гришке на днях в гимназии рассказывали, были такие времена, когда никакой магии не было, а мужики бар и тогда слушались. Стало быть, можно и так.

– Ну, я попробую, – Герман улыбнулся ему и пожал руку.

Едва он миновал проходную, как почти сразу же на дорожке ему попался Митрич, наполовину седой бывший мастер стекольного цеха, а нынче – староста села, выбранный Германом за рассудительность и спокойствие. Когда он первый раз после памятных событий в Залесском беседовал с его обитателями, почти все они или отчаянно ругались или затравленно смотрели на него, выпучив глаза и изредка вставляя фразу-другую, словно через силу. Митрич же говорил обстоятельно. Казалось, случившееся не очень-то его и шокировало.

– Здорово, барин, – взмахнул он рукой. – Давненько тебя не видать было. С чем пожаловал?

– Да вот, проведать вас, – ответил Герман. – Узнать, все ли в порядке.

– Какое там, в порядке, – вздохнул Митрич. – Скука одолела. Ни работы нет, ни развлечения какого. Сидим и сидим тут, арестанты в остроге веселее живут. Хоть бы водки, что ли…

– Да вам же выдают?

– Да чего они выдают? По рюмке в день за обедом. Это ж разве выдают, этаким тоску не зальешь.

– Ну, сильно-то ее заливать тоже не дело, – Герман покачал головой. Ему вдруг представилось, что будет, если здешние обитатели, способные призывать дворянские шпаги и чародейные стрелы, напьются допьяна. Лучше было бы в это время рядом не находиться.

– Оно так, – снова вздохнул Митрич. – Да ведь скука смертная. А с водкой еще бы куда ни шло. Может, уговоришь их, барин, а? Бога бы за тебя молили.

– Уж и так вахмистр на вас жалуется, – произнес Герман. – Зачем в будку стреляли-то?

– Да это Егорка с Никишкой, я уж им выволочку сделал. Дело-то молодое, а тут ни баб, ничего. Ну и бесятся парни, что с них возьмешь.

– Ты уж постарайся, чтобы этого больше не было, – сказал Герман внушительно. – От жандармов жалобы тоже без надобности. Давай так, если в другой раз приеду, а на посту мне скажут, что вы магию попусту не творили, и никаких на вас жалоб нет, тогда устрою вам водки побольше.

– Тяжело, – проговорил Митрич задумчиво. – Я бы сам-то магию эту… глаза б мои не видали, а ребят удержать тяжело будет. Молодые же, все им интересно. Ну, да попробую.

– Попробуй, попробуй, – Герман кивнул. – Если надо, моим именем скажи, что, дескать, хозяин здешний настаивает, и что он обещает…

– Ты, барин, вот что пойми, – произнес с расстановкой Митрич. – Мы тебя ведь об этом обо всем не просили. Да, если бы не ты, нас бы тогда, наверное, черти на куски разорвали. Это так. Но, а сейчас-то что? Сейчас мы сидим и ждем, когда нас эти дружки твои в мундирах на куски разорвут. Сильно это лучше, как ты думаешь?

– Вас никто не разорвет, – произнес Герман, стараясь придать своему голосу как можно больше уверенности. – Если бы вас хотели убить, то уже бы убили.

– А если бы не хотели, то уже б отпустили, – вздохнул Митрич. – Вы там, баре, просто не решили еще. А мы тут сидим, каждый день смерти ждем. Знаешь, каково?

– Я клянусь вам…

– А ты, барин, не клянись! Нешто я не понимаю, что ты не все можешь сделать, что ты для них тоже сошка мелкая. Я-то верю, что ты добра желаешь, да черта ли нам от твоего желания! Бежать нам надо, бежать…

Он вдруг осекся и испуганно посмотрел на Германа, сообразив, что сболтнул лишнего.

Глава четвертая, в которой расцветают сто цветов

AD_4nXd33XGOIe7TM73cuAc5JsIz_x4XbEp3gvT0Azc4ZRt90nC0hkkDcfBB74VYURIVGOWIcnxxDmzu9TDgaRMdP854DxRl9oe8MyijjRqscY6YpBgFpx2td-mRZ5kOkGaek3vVJ6VNR40yJ_QHeqHBIGjHghX6?key=PuQItCo6dgzXKc-OcO-aqA

Герману нечасто приходилось бывать на аристократических приемах, и предыдущий раз оставил у него специфическое впечатление. Впрочем, Таня, наставляя его, подчеркнула, что в этот раз прием будет совсем иного рода, и не обманула.

Чопорность чувствовалась во всем. В белых перчатках надутых лакеев, в филигранно разложенных приборах за обеденным столом, даже в выражении лица хозяина дома, который едва поклонился Герману, когда того к нему подвели.

Граф Уваров явно хотел подчеркнуть: хоть я и низвергнут с небес на грешную землю Зубцовского уезда, но все равно остался небожителем. Был он худощавым и высоким, со старомодными бакенбардами, а на лице его застыло холодное выражение английского лорда, вынужденного зайти в кабак, но не желающего иметь с его завсегдатаями ничего общего.

Его дородная супруга взглянула на Германа несколько теплее, но тоже свысока. Чем-то она напомнила ему ту римскую матрону, что встретилась ему на памятном маскараде.

Представили его и графским дочерям, которых оказалось две. Одна из них, Галатея, высокая статная блондинка, лишь коротко кивнула ему, также очевидно с порога решив, что перед ней человек, несравненно ниже ее по положению. Вторая, Ариадна, была ниже сестры, полнее, но от того и с выдающимися формами, так что портили ее разве что веснушки и строгое пенсне, придававшее ей какой-то профессорский вид. Эта даже перекинулась с Германом парой слов, спросив его мнение о недавно вышедшей и наделавшей много шума книге «К вопросу об этике необъяснимого» Карла Радемахера. Герман об этой книге ничего не слыхал, отделался неопределенным замечанием, и, кажется, впечатления не произвел.

На этом представление окончилось, и Герман был предоставлен сам себе. Он побродил по залу, присоединяясь то к одной, то к другой мужской компании, по возможности вставляя приличествующую реплику в диалог. Наиболее крупный кружок, включавший в себя и дам, и кавалеров, собрался вокруг молодого мужчины, немного старше Германа, который и впрямь заметно выделялся из общей толпы. Он был очень загорел, с выгоревшими на солнце волосами, так что чем-то напоминал сезонного рабочего из южной губернии. При том он был очень высокий, нескладный, говорил сбивчиво, но с каким-то неистовым огнем в глазах и в каждом слове. Одет он был во фрак, явно недешевый, но как-то нехорошо на нем сидевший, словно он был с чужого плеча.

Когда Герман присоединился к этой компании, разговор шел об истории эльфов, так что Герману стало интересно.

– Они владели куда большим числом миров, чем принято считать, – говорил загорелый с видимым жаром. – Вероятно, они сами это скрывают, а может быть, даже и вовсе уже забыли. Наука у эльфов не развивается, так что это вполне возможно. Их народ чем-то похож на бурундука, который распихал орехи по норам и дуплам, а теперь сам не может половину из них найти.

От такого сравнения некоторые из слушателей улыбнулись, а особенно просияла Ариадна, оказавшаяся тут же. И почему-то из-за этой ее улыбки рассказчик Герману сразу слегка не понравился, хотя, казалось бы, какое ему дело? «Этот, небось, про этику необъяснимого, читал,» – подумал он.

Однако постепенно рассказ об эльфийских мирах-осколках, блуждающих где-то в междумирье и скрывающих разнообразные тайны, заворожил и его.

– Стало быть, при известном везении можно найти эльфийский артефакт, которым сами эльфы давно не пользуются? – спросил Герман. Ему невольно вспомнилось, что Рождествин говорил о проклятии, поразившем крестьянина Рыжова.

– Вы зрите в корень, – проговорил молодой человек, а затем взглянул на Германа и воскликнул. – О, Герман Сергеевич, и вы здесь! Вас-то мне и надо!

Некоторые из собравшихся взглянули на Германа с интересом, а тот в ответ слегка сконфузился. Он предпочел бы до поры до времени на авансцену не выходить.

– Простите? – переспросил он, так как с этим человеком никогда не был знаком, и понятия не имел, откуда тот мог бы узнать его имя.

– Ха, видите, я все про всех знаю! – он заулыбался Герману какой-то обезоруживающе-дурацкой улыбкой, словно они в самом деле были старыми приятелями. – Пойдемте, у меня есть к вам дело.

Они отошли к высокому стрельчатому окну, и молодой человек продолжил:

– Меня зовут Илья Ферапонтов, вы, может быть, читали обо мне что-нибудь в газетах.

Герман припомнил, что в самом деле читал пару заметок о молодом аристократе, который сперва предпринял несколько рискованных плаваний по притокам Великой Реки, а затем и вовсе стал совершать вылазки в такие дебри междумирья, в которые ни имперская армия, ни разведка не совались.

В газетах все это подавалось, как чудачества дворянского отпрыска, которому некуда девать деньги и свободное время. В главных имперских газетах вообще было принято именно в таком тоне писать о путешественниках и ученых.

– Читал, – Герман кивнул. – И чрезвычайно рад нашему знакомству. Однако же откуда вы знаете обо мне? Я, видите ли, не столь знаменит, обо мне в газетах не пишут.

Глава пятая, в которой вновь всплывает могильничек

AD_4nXeqtukxtJLJ9PT-wyWmcu47AAr3fkjRpii7ZWD7RW0Tffgp0qVacDh7BZBom-1Or_EybHleBs7n7hDDzocgZL5YyGb02ymuDYzmB3C8eTSrFR7itCVWjwQ9alYLeLj85UwmpjSeTUMCjZ8IWnwTIChocg8c?key=PuQItCo6dgzXKc-OcO-aqA

– Это неслыханно… – говорил граф, ерзая в обитом бархатом кресле. – Это… просто чудовищно! В моем собственном доме! И сюда проникла эта гнусь, эта зараза… Я даже не знаю, как это назвать!

– Вы кого-нибудь подозреваете? – спросил Герман.

Они расположились в кабинете графа, на втором этаже. Была уже глубокая ночь, Герман как раз закончил опрашивать гостей вместе с вызванными сотрудниками сыскной полиции. Теперь им позволили разъехаться.

Герман чувствовал себя чудовищно вымотанным. Не так он себе представлял вечер, проведенный в аристократическом семействе. И в то же время, им овладел охотничий азарт, с которым за недолгое время службы успел сродниться. Найти мерзавца. Разгадать, что же произошло. Решить головоломку, сложив все кусочки мозаики на свои места.

– Я… – граф замялся, – но позвольте, среди приглашенных сплошь были люди высшего круга… ну, допустим, были местные чиновники, вот вы, например. Хотя, простите, насколько я знаю, у вас тоже почтенная фамилия. Ваш предок ведь тоже сражался при Маныче, верно?

Герман кивнул.

– Люди из хороших родов тоже время от времени совершают преступления, – сказал он.

– Безусловно, не подумайте только, что я говорю это из снобизма, – ответил граф. – Конечно, совершают. Но здесь преступление именно такого рода… вы ведь понимаете? Это революционная зараза, отвратительный нигилизм, отрицание самых основ. Я ведь уже слышал об этих убийствах, которые происходят.

– В самом деле?

– Ну, конечно. Княжна Трубецкая – близкая подруга моей Галатеи, а эти мерзавцы убили ее горничную, к которой она была очень привязана. Просто чудовищно, бедняжка была безутешна. И про историю, которая вышла у графа Бекасова я тоже слыхал. Высший свет – это как большая деревня, молодой человек.

– Положим, так. Значит, вы полагаете, что это революционеры?

– Разумеется, а кто же еще? Они же убивают исключительно тех, кто отказался от вольной. Наверное, с точки зрения этих вырожденцев отказ от свободы – тяжкий грех, вот они за него и карают этих прекрасных людей. Матвей, мой лакей, тоже ведь был из таких. Я обещал ему волю, если он выполнит одно деликатное поручение. Он же ответил, что предпочтет мне и дальше служить, а вместо вольной возьмет деньги. Да, признаться, деньги он любил, но это грех небольшой. А вот такая преданность заслуживает высшей награды. Награды, а не наказания, понимаете? А эти мерзавцы все извратили… Найдите их, Герман Сергеевич!

– Приложу все усилия, – Герман кивнул и поднялся из кресла.

– Ах, да, – проговорил он, слегка наклонившись вперед к графу и понизив голос. – Знаете, это, быть может, сейчас не очень уместно, но я хотел бы выразить сожаления по поводу того, что произошло с вами по службе. Разумеется, я ни в коем случае не могу критиковать…

Граф поднял руку, останавливая его.

– Вот именно, не вздумайте критиковать, – сказал он жестко. – Воля Его Величества священна, и я покоряюсь ей с радостью и облегчением. Все эти вопросы по службе слишком много занимали моего времени. По крайней мере, теперь я могу отдохнуть, проводить больше времени в кругу семьи. Я не нуждаюсь в жалости, поверьте. Вам, человеку молодому и амбициозному, может казаться, что отставка – это что-то ужасное, что жизнь после нее кончена. Поверьте, это вовсе не так.

– Рад, что вы так это восприняли, – ответил Герман. – Тем не менее, считаю своим долгом сказать, что я говорю… не только от своего имени. Есть еще люди, которые вам сочувствуют.

– Передайте этим людям, – произнес граф, – что я им чрезвычайно признателен, но, боюсь, они зря хлопочут. Я наигрался в эти игры и сыт по горло. Служебные интриги, коалиции, сделки… для вас это, должно быть, чрезвычайно увлекательно. Я прямо вижу, с какой гордостью вы выполняете свою миссию. А впрочем…

Он на секунду задумался.

– А впрочем, я подумаю… – произнес он каким-то немного странным шепотом, от которого у Германа пошли по телу мурашки. – Мне нужно понять, в какой мере я могу вам доверять. Вот если вы выясните, кто стоит за этим чудовищным убийством… Так или иначе, благодарю вас. Вы сказали – я слышал. Ступайте, вас проводят, доброй вам ночи – точнее ее остатка.

– А, чуть не забыл, вы не видели, чтобы кто-то из гостей ел мятные леденцы? – спросил Герман уже в дверях.

– Нет, не замечал.

– А из лакеев?

– На привычки лакеев я и подавно не обращаю внимания. Если только это не что-то предосудительное, конечно.

На том разговор и завершился. Граф предложил Герману переночевать у него, в гостевом крыле, и тот, конечно, согласился: на то, чтобы ехать домой, не было никаких сил, да и добраться можно было только к рассвету.

Отказавшись от лакея-провожатого, Герман направился по коридору в гостевое крыло, но не успел добраться до назначенной ему комнаты, как заметил в креслах в маленькой гостиной две фигуры. При его появлении те вздрогнули, и Герман, шествовавший со свечой, подошел поближе и увидал, что это Ариадна и господин Ферапонтов. Ему стало неловко – кажется, он помешал тайному свиданию.

Глава шестая, в которой появляется старая знакомая

AD_4nXduu2aWFMxOPQoPTGdwgL0CtoZoueRhkaDzL9UEyMVYJ6MkEFnrBmrHqQx8T2hioo9biBrTW4uIwcmovmKOIBF6rioqk80kAe_c442WvCD0Dr0Rl9TRoQziTVYS7ctONK6xNVxYLiXeBnyLKs9GwaAc-04?key=PuQItCo6dgzXKc-OcO-aqA

Через несколько дней возле поста жандармов в Залесском остановилась коляска, из которой вышли три человека: молодой человек в мундире жандармского офицера, еще один – в мундире инженерного ведомства и девушка с докторским саквояжем.

Усатый вахмистр – тот же самый, что дежурил в предыдущий приезд Германа – молча указал кивком на его спутников и посмотрел вопросительно.

– Это со мной, – произнес Герман как можно более беззаботно. – Я предупреждал старшего о прибытии.

– Точно так, – кивнул вахмистр, – мне сообщили, что с вами будут двое. Но документы, все же, надо проверить.

– Проверяйте, – Герман кивнул и протянул бумаги. Бумаги были изготовлены по его распоряжению в самом же жандармском управлении, в рамках якобы проводимой им операции, так что за их качество он не беспокоился.

– Так, Илья Ильич Бортников, инженер, – проговорил вахмистр, взглянув исподлобья на Ферапонтова. – И Арина Сергеевна Стрешнева, врач. Хм… неженское это дело, по-моему – доктором работать. Ну, да ладно, чего уж. Кажется, документы, в порядке.

Герман протянул ему руку и мысленно слегка выдохнул. Кажется, первый опасный порог его лодка прошла благополучно. Он чувствовал себя канатоходцем, идущим по тонкой проволоке и готовым в любую секунду свалиться не в одну сторону, так в другую. Не дать понять жандармскому караулу, что посещение этими двоими Залесского не санкционировано сверху. Не дать понять самим этим двоим, что с рабочими в Залесском что-то не так. Не дать понять рабочим, чем именно пришли сюда заниматься двое новых людей, и что они не в курсе произошедшего в имении. Упустишь что-либо из этого, и может случиться катастрофа.

– Рабочих я предупредил, чтоб лишнего не болтали, – сказал Герману потихоньку вахмистр, когда тот чуть задержался на посту. – Ну, и чтоб в казарме посидели, не мешались вам там.

– Спасибо, – ответил Герман. – Я в рапорте отмечу, что вы старались. Не волнуйтесь, они тут ненадолго, и вреда от них не будет.

– Все-таки, постарайтесь побыстрее, – сказал усач. – Неровен час с инспекцией явятся или еще что.

– Хорошо, – Герман кивнул. – Там я водки привез, три полведерных. Выдайте им сегодня по две порции дополнительных. И потом тоже. Я еще привезу.

Вахмистр покивал, но без особенного одобрения.

После это Герман поспешил догнать своих спутников, которые уже покинули пост и двинулись по улице к главной площади, осматриваясь по сторонам.

– Чудовищный пожар, – проговорила Ариадна, глядя на остатки стекольного цеха. – Трудно поверить, что он сам это устроил.

– К сожалению, все было именно так, – поспешил сообщить Герман. – Пудовский уверился, что единственный способ для него прикрыть налоговую аферу – это устроить на фабрике грандиозную катастрофу: взрыв с последующим пожаром. Якобы испытывали новую краску, а она оказалась взрывоопасной. К тому же, подобная афера позволяла получить страховку и на вырученные деньги открыть новое предприятие. Гениальный план в своей злодейской хитрости. Вот только отчетность он подчистил недостаточно, на этом и погорел. Чудовищное злодеяние – не сколько рабочих погибло, больше десятка было ранено.

– Поразительная история, – сказал Ферапонтов, наклонившись и подняв с земли обугленный камень. – И почему я ничего не читал о ней в газетах?

– Только между нами, – Герман заговорщицки понизил голос. – Пудовский был поставщиком двора Его Величества. А упоминание даже имени Его Величества в столь отвратительной истории… в общем, писать об этом запрещено даже не на уровне Цензурного ведомства, а нами, жандармами. Вас бы я тоже просил никому об этой истории не рассказывать.

– Да-да, конечно, – Ариадна торопливо закивала.

Наконец, добрались до самого центра, где все еще можно было различить изломанные остатки силуэта портала.

– Вот здесь, – проговорил Ферапонтов, сжимавший в руках какой-то прибор с несколькими крохотными циферблатами. – Прямо вот тут… Подождите, мне нужно несколько минут, может быть, полчаса…

С этими словами он достала из кармана сюртука мел, опустился на колени прямо на мостовую, начертил линию, затем вторую…

– Мы пока к рабочим зайдем, – сказал ему Герман. – Надо сохранять легенду, что Ариадна Константиновна здесь в качестве врача. Если что, бегите прямо в казарму, она вон там.

Они двинулись в обход черного остова туда, где виднелся алый кирпичный корпус рабочего барака. День был пасмурным, и оттого развалины вокруг выглядели как-то особенно мрачно. На секунду Герману показалось, что вот-вот из груды обломков покажется оскаленная пасть беса. Он невольно проверил две кобуры, висевшие под его мундиром: одну с обычным револьвером, другую – с Узорешителем. Да, на всякий случай Герман прихватил и его. Кто знает, чего можно ждать в этой гробнице.

Он и к Кропоткину не преминул еще раз зайти, хоть и неудобно было беспокоить старика лишний раз. Однако нужно было отправляться в гробницу во всеоружии, и Герман поспешил выучить хотя бы слабенький щит. Теперь он умел создавать вокруг себя защитный кокон, но всякий раз, когда он это делал, кожа по всему телу начинала отчаянно чесаться. Это было невыносимо, и долго под такой защитой Герман точно не выдержал бы.

Глава седьмая, в которой тревожится покой мертвых

AD_4nXfEXnBnsXND0F8VrraUhWmHvt6myNV3iR1P51zBRWE7LtAB8dgzHpIJr8ZBI-22DjVVg6R720pRmwzf2BOVYkBnl_svOZEzu4taLYKluhM7cdwO5QRPH0N7m2tHGaKwlQefbZthAFo76fXHMyZs43WiBdNc?key=PuQItCo6dgzXKc-OcO-aqA

Когда Ариадна и Герман вернулись, вся мостовая возле разрушенного портала была расчерчена меловыми линиями, а в местах их пересечений стояли какие-то тонкие проволочные конструкции в виде парабол.

– Все готово, – произнес Ферапонтов, поднимаясь с земли и отряхиваясь. – Вход будет вот здесь, в центре рисунка. Входить нужно очень быстро, иначе какая-нибудь флуктуация может привести к искривлению, и… одним словом, вас тогда просто размажет по ткани пространства. Я видел такое один раз – это произошло с человеком, который учил меня. Поверьте, мне не хотелось бы увидеть подобное снова.

Герман нервно сглотнул. Вступление было не самое обнадеживающее.

Сказав это, Ферапонтов стал обвязывать себя вокруг пояса веревкой, затем конец ее передал Ариадне.

– Как обычно, – сказал он, и она в ответ кивнула. Пока они ехали сюда, Герман успел узнать, что они уже отправлялись в эльфийские осколки вместе. Правда, в уже исследованные, безопасные.

Илья Ильич снова опустился на колени, провел по одной параболической башенке кисточкой с синей краской, затем сделал такой же мазок на другой. После этого достал из кармана дощечку с циферблатом и повернул на ней какую-то ручку.

Секунду спустя вспыхнул знакомый пурпурный свет, и Герману снова вспомнился тот день, когда Залесское было переполнено стаями голодных бесов. Но на сей раз никто из портала не появился. И сам он был поменьше, в человеческий рост. Окутавшие его пурпурные молнии издавали едва слышный неприятный треск.

Ферапонтов взял его за плечо.

– Смелее, Герман Сергеевич, – проговорил он. – Идемте. Я первый. Если что-то случится, я подам оттуда знак.

Он немного разбежался, а затем в два прыжка заскочил в портал и скрылся внутри. Герман с Ариадной подождали молча несколько секунд. Ничего не произошло. Затем веревка дернулась два раза.

– Все в порядке, – сказала Ариадна. – Идите вперед, я за вами.

Герман разбежался и прыгнул следом за Ферапонтовым. Больших усилий стоило ему не закрыть глаза.

Место, в котором он оказался, в самом деле больше всего напоминало гробницу, только очень древнюю. Низкий каменный свод, сложенный из огромных, грубо вырубленных прямоугольных камней. Герману невольно вспомнились виденные в учебнике географии рисунки пирамид американских индейцев – да, было что-то общее.

Но была одна деталь, заставившая его вздрогнуть: стены гробницы были кругом оплетены плющом, подозрительно напоминающим тот, который вырос и из Ивана Семеновича Рыжова, и из графского лакея. Такие же тонкие стебли и трепещущие треугольные листья.

Герман даже поискал глазами, не растет ли этот плющ из мертвых тел, но нет, тел здесь видно не было, разве что они давно истлели без следа. Зато плющ был везде: и на стенах, и на полу, и на куполообразном потолке.

Окон в помещении не было. Свет сюда не проникал, и создавал его лишь мерцающий в воздухе портал, да еще миниатюрный огненный шарик, который держала на ладони Ариадна – она как раз появилась из портала за ним следом.

Герман сделал несколько осторожных шагов, осматриваясь по сторонам. Они были в каком-то полукруглом зале, довольно просторном. Кажется, от него отходил коридор, или даже два, отсюда было сложно рассмотреть. Здесь было холодно, тихо, влажно и пусто. Мертвое место. Воистину, гробница.

– Смотрите! – воскликнула Ариадна. Герман с Ферапонтовым подошли к ней, и увидели, что на одной из стен плющ был грубо оборван, причем явно совсем недавно, и возле этого места валялся прогоревший факел. На освобожденной от растений стене можно было различить какие-то письмена, но с большим трудом. Герман не знал эльфийского языка, но вытянутые, похожие на листья эльфийские буквы видал не раз, и их сложно было с чем-то спутать.

– Что здесь написано? – спросил он Ферапонтова.

– Это обычная погребальная молитва, – ответил тот. – И еще здесь сказано, что покой спящих под надежной защитой.

– И что это значит?

– Ну, видите ли, во многих культурах, и в человеческих тоже есть представление о некоем страже покоя мертвых. Том, кто охраняет границу мира мертвых и мира живых. Ну, Цербер, там, я не знаю, Анубис какой-нибудь… я в человеческой-то истории не силен… а у нас, вот, в Библии там апостол Петр с ключами рай охраняет… вот у эльфов, особенно в ранние периоды тоже были распространены такие верования. Говорят, в крупных гробницах они даже оставляли замурованных рабов с этой целью… чтобы те охраняли…

– То-то радость была для раба, должно быть, – Герман поежился.

– Вы не поверите, но это действительно была радость, – наставительно произнес Ферапонтов. – Видите ли, контроль эльфов над чувственной сферой рабов еще выше, чем у нас над нашими крепостными. Они могут внушить своим рабам практически все, что угодно. По крайней мере, любые чувства. Вот они и внушали им, что им безумно приятно сидеть в тесной камере, окруженных гробами, без еды и воды. Что это высшее счастье – охранять покой умерших господ. Говорят, что те с радостью шли на эту миссию, а иные даже просились… и испытывали искреннее горе, если им отказывали…

Загрузка...