1. Мир незнакомцев

Последним, что я помню, был хруст пробитого льда и наполнившая легкие ледяная вода. Помню холод, промораживающий до костей.

Последним, что я подумала, стало: “Хоть бы не было так холодно”.

И все исчезло.

Абсолютно все.

***

Приходить в себя, вопреки ожиданиям, оказалось не больно. Скорее, странно.

Я чувствовала под собой что-то твердое, вроде большого каменного стола. На мне была легкая одежда, а мои волосы мягко ерошил гуляющий по комнате ветер. Холодно мне и впрямь не было.

Вот только я не чувствовала собственного тела.

Так бывает, когда отсидишь ногу — до момента, пока в нее не вопьются болезненные иголочки. Вместо них было ощущение, что собственное тело — не мое, чужое.

И пространство тоже было чужим. Я не могла шевельнуться, потому разглядывала лишь то, что было доступно — низкий каменный потолок. Как будто я находилась в пещере. Вот только заливал ее ровный белый свет.

Чьи-то сильные руки подхватили меня под спину и чуть приподняли. Хоть их, как и каменную поверхность под собой, я могла ощущать. И на том спасибо. И все же меня сковал изнутри ужас.

Где я? Что со мной?!

— Вот так, аккуратно, давай мы тебя посадим, — прозвучал над ухом мягкий мужской голос.

Я скосила глаза вправо, чтобы разглядеть его обладателя. Густые темные волосы, привлекательное лицо с такими же мягкими чертами и улыбкой, застывшей в светло-карих глазах. Уголки губ были приподняты.

Странно, на что способен один чужой взгляд. Я все еще была скована страхом… и чем-то еще, не позволяющим мне шевельнуться, но внутренне как будто немного расслабилась.

Как будто это карие глаза внушили мне: все будет хорошо.

Незнакомец придал мне сидячее положение, и я смогла осмотреться. Увиденное повергло меня если не в шок, то в сильное недоумение.

Это и впрямь была комната, словно вырубленная в камне. Просторная, но почти полностью пустая. В центре стоял каменный постамент, на котором лежала я. В одной из стен вырезаны полки, у другой стоял заваленный различными деталями и вещицами стол. Вдали виднелась дверь — тяжелая, кованая, старинная.

И… все. Больше здесь не было ничего.

Вторая странность: наши одежды. Незнакомец был облачен во что-то вроде светлой рясы или глухого плаща до пола, расписанного голубыми и серебряными узорами. А на мне было нежно-голубое платье из тончайшей, прозрачной местами ткани, текучей и нежной. Платье цвета льда…

Я вздрогнула от пронзивших мысли воспоминаний. Мост, ледяная вода… Это случилось со мной на самом деле? Но почему я больше ничего не могу вспомнить? Даже собственное имя?

Однако я и впрямь вздрогнула. А значит, ко мне понемногу возвращался контроль над телом. Незнакомец тоже это заметил и улыбнулся мне.

— Постепенно ты научишься двигаться.

Подождите… Что значит “научишься”?!

— Не волнуйся, понимание придет само.

Я открыла рот, чтобы расспросить его о происходящем, но из моего рта вырвался только слабый хрип. Кареглазый как будто удивился тому, что я пыталась заговорить.

— Не все сразу, ладно? Тебе лишь нужно научиться чувствовать собственное тело. Уверен, это скоро произойдет.

Голос незнакомца был мягок и полон сочувствия. И я позволила себе ему поверить. И дело не в наивности, и не в излишней доверчивости. Просто в обратном случае паника могла захлестнуть меня с головой.

А он тем временем принялся разминать мои пальцы. Сначала мягко массировал их, затем осторожно сгибал. Прежняя я от столь чувственных действий (а они у незнакомца выходили именно такими) непременно покраснела бы.

Нынешняя я не чувствовала ни холода, ни тепла, приливающего к щекам.

Но собственные пальцы и прикосновение незнакомца к ним я ощущала так остро… Казалось, его касания оставляют огненные дорожки на моей коже. Как только он отпустил мою руку, это восхитительное ощущение исчезло.

Я едва не поддалась странному порыву жестом и взглядом попросить его не отпускать меня… Чуть тряхнула головой, словно сбрасывая с себя наваждение.

— Кстати, меня зовут Аро, — улыбнулся он. — Попробуй пошевелить пальцами левой руки.

Я сжала кулак — слабо, но все же сжала! Легонько крутанула кистью.

Глаза Аро вспыхнули ликованием и, к моей невольной, безотчетной радости, он сжал мою правую ладонь. Я прикрыла глаза, сосредотачиваясь на ощущениях, которые рождали его прикосновения. Дело не только в том, что они волновали, рождая ощущение тепла в неподвижном, бесчувственном, словно кукольном прежде теле.

Они доказывали, что я все еще жива. Что бы ни случилось со мной, это — главное.

— Ты очнулась после долгой и тяжелой болезни, — помрачнев, сказал Аро. — Мы едва вернули тебя… с той стороны. Потребуется долгое восстановление, но, рано или поздно, ты обязательно станешь собой прежней.

Что же это за болезнь такая, что способна украсть и возможность двигаться, и говорить? Впрочем, не стоило фокусироваться на плохом. Главное, что все уже позади. А что именно со мной случилось, я узнаю позже.

По просьбе Аро я пошевелила и другой рукой, вызвав на его лице довольную улыбку. Даже карие глаза как будто еще больше потеплели.

Я аккуратно прочистила горло. Может, тогда и голос уже вернулся? Хотя бы шепот, слабое его подобие? Однако я не успела даже выбрать, какой из сотни вопросов задать. Та самая дверь в конце распахнулась, и в зал вошел еще один незнакомец.

Мужчина, от взгляда на которого я забыла не то что как двигаться — как дышать.

У него были длинные белые волосы, пронзительно-голубые глаза и невероятно светлая кожа. Этакий нордический блондин… нет, даже этого понятия ему было как будто недостаточно. Как будто оно не передавало всю холодную утонченность его черт. Скулы столь острые, что напоминают кромку льда. Глаза же — его осколки.

Тело незнакомца, высокое и стройное, было затянуто в белоснежные брюки и рубашку с изящной вышивкой из серебра. Мантия, развевающаяся за широкой спиной, была светло-голубой со знакомыми уже серебряными узорами, которые я наблюдала на одежде Аро.

2. Выбор

Подождите… что?! Какая еще брачная церемония?

Я смотрела на беловолосого короля во все глаза, как будто подспудно надеялась, что он переведет все в шутку. Скажет, что подловил и посмеется над моей реакцией. Однако на его красивом и холодном лице не было и намека на улыбку. И Аро, казалось, ждал от своего повелителя подобных слов.

Да что здесь вообще происходит?!

Я снова попыталась что-нибудь сказать, но наружу не вырвалось даже слабого хрипа. Казалось, мои связки намертво перемкнуло.

От мыслей о грядущей церемонии у меня кружилась голова. И в этом ощущении ничего приятного не было. Я вцепилась в руку Аро — так сильно, как только могла. Хоть и этой силы во мне было совсем немного.

Я знала, что в моих глазах сейчас плещется страх, тревога и непонимание. Аро моя реакция озадачила. И не только его.

— Что с ней? — насторожился король.

— Кажется, ситуация чуть сложнее, чем мне казалось изначально, — медленно, словно старательно подбирая слова, проговорил Аро.

Король нахмурился.

— Что ты имеешь в виду?

— Что-то не так. — Аро качнул головой, в упор глядя на меня. — Она ведет себя необычно. Она словно… испугана.

Вероятно, это он о том, что у меня начисто отшибло память, из-за чего я видела перед собой лишь двух незнакомцев… которые, в свою очередь, определенно знали меня. Один обращался со мной как с пациенткой, которую только что спас. Другой собирался на мне жениться.

Как по мне, на моем месте любая испугалась бы, если бы узнала, что ее выдают замуж за незнакомца.

Я заставила себя сделать глубокий вздох, прогнать подступающую панику и рассуждать трезво. И Аро, и король явно ожидали от меня реакции куда более спокойной. Как будто все, что происходило, было в порядке вещей. И мое пробуждение на этом столе, и наш брак с королем…

А если добавить к этому то, что я почти не помнила собственного прошлого и не помнила самой себя… Неужели моя болезнь была столь серьезна, что затронула даже воспоминания?

Нет, что-то не срасталось. Их костюмы, весь этот антураж… Я не помнила своей реальности в деталях, но знала — чувствовала, — что она была совершенно иной. Или я ошибалась?

Аро ведь сказал, что практически вытащил меня с того света. Что, если я и впрямь побывала… там?

— Я прекрасно вижу, что она испугана, — холодно сказал король. — Но что это значит?

— Я не знаю, — выдохнул Аро. — Но нам нужно действовать осторожнее.

Прекрасно. Теперь они боялись меня спугнуть. Да я даже убежать отсюда не в состоянии!

На скулах короля заиграли желваки. На кого он злился? На кого-то, по чьей вине я пострадала?

Уже в следующее мгновение он шагнул вперед, сокращая разделяющее нас расстояние.

— Дорогая… — Тон короля нежным не был. Скорей, отстраненным. — Судя по всему, ты не понимаешь, что происходишь, но отчаянно пытаешься понять.

Я пылко закивала. Голова от этого движения закружилась еще больше. Аро с королем обменялись мрачными взглядами.

— То, что поразило тебя — больше, чем просто болезнь. Это проклятие. Магическое проклятие. И, вероятно, оно сложнее, чем нам с Аро казалось изначально.

Я замерла с приоткрытым от изумления ртом. Он что, и впрямь сейчас всерьез говорил о магии?

Моя реакция от короля снова не укрылась.

— Что такое?

Как мне объяснить, что магия для меня — нечто совершенно невероятное, если я не могла говорить? Обреченно вздохнув, я показала рукой сначала на себя, затем — на него.

— Полагаю, вашу невесту интересует будущая церемония.

На этот раз, памятуя о прошлом, я ограничилась лишь одним, но очень энергичным кивком. Король нахмурился. Его льдистый взгляд пристально изучал мое лицо.

— Ты не помнишь, как давала согласие вступить со мной в брачный союз?

Странно он выражался, конечно.

Я сокрушенно покачала головой. И все же ощутила нечто похожее на облегчение. Выходит, этот брак заранее обговорен нами обоими. Но почему король так холоден ко мне, почти безучастен? Может, просто такова его натура? Или это дипломатический брак, а по-настоящему мы с ним никогда и не были близки?

Горько, если так. Но ведь и я сама не чувствовала к нему ничего… Кроме, разве что, интереса. Все-таки мужчин, подобных ему, нечасто встретишь.

— Церемония призвана объединить наши магические силы, — смягчившись, объяснил король. Помолчал. — Возможно, она позволит тебе вспомнить все.

Объединить магические силы… Я только изумленно покачала головой. И все-таки в моей душе под тонкой оболочкой страха рождался восторг. Если церемония призвана пробудить во мне магию, которую, признаться, я пока в себе не ощущала…

Я бы хотела это испытать.

К тому же, рядом со мной не было никого, кроме Аро и короля. Первому я была обязана жизнью. Второго до загадочного проклятия была готова назвать своим мужем, политический ли это брак, фиктивный или же совершенный по любви (в чем я, признаться, сильно сомневалась).

Король будто прочитал что-то в моих глазах.

— Ты готова к церемонии? — негромко, но властно спросил он.

Казалось, говорить мягко и ласково Его Величество не умел вовсе.

И все же я медлила, не решаясь кивнуть и тем самым словно поставить подпись. Как же мне быть? Поддаться страху и недоверию и отказаться от церемонии? Но что дальше? Сбегать, не зная, ни кто я, ни как оказалась здесь и что вообще происходит? Или довериться тому, кого совершенно не помню?

Вот только не помню я и саму себя.

Сомнения раздирали меня на части. Потому что чутье подсказывало мне: этот выбор изменит всю мою жизнь.

***

Дорогие подписчики! Хочу представить вам еще одну книгу нашего литмоба "Обманутая драконом"

от Яны Гущиной и Линды Райз

САФАРИ НА ДРАКОНА

https://litnet.com/shrt/rKaR

3. Ледяной замок

Вместо ответа королю я сжала губы, будто демонстративно отказываясь говорить. И поспешно принимать столь важное решение.

На лице Его Величества не отразилось ни единой эмоции, словно оно было высечено изо льда.

— Ну хорошо. Я дам тебе время прийти в себя. Побудь пока с Аро, пока я не пришлю сюда жрицу. Пока слуги готовят все к церемонии.

Он помедлил, проникновенно глядя на меня, словно изучая. Что в моем поведении или во мне самой так его смущало? Я не понимала, но от этого пронзительного взгляда покрывалась мурашками с головы до ног.

Вот только холодно мне не было.

Развернувшись, Его Величество ушел. Дверь за его спиной захлопнулась сама по себе.

Я снова ощутила захлестывающее, накрывающее с головой волнение. Да, судя по всему, между мной и им все обговорено… Но вдруг я совершаю ошибку, соглашаясь на церемонию?

— Все будет хорошо, — будто подслушав мои мысли, сказал Аро.

И на мгновение скользнул тыльной стороной ладони по моей щеке, рождая упоительное тепло.

Оно исчезло, как только Аро опустил руку, но все же успело подарить мне толику внутреннего спокойствия. Я решила, что пока будет лучше наблюдать. Фиксировать каждую деталь, чтобы в конце концов сложить из них пазл и понять, в какой же ситуации я оказалась и что стало тому причиной.

— Попробуешь встать? — мягко предложил Аро.

Я кивнула. Отчего-то движения головой давались мне легче прочих. Но теперь мне предстояло покинуть насиженное, пусть и не слишком удобное местечко. И самостоятельно стоять на своих двоих.

В том, что я смогу это сделать, я была не уверена. Наверное, из-за того, что до сих пор не чувствовала ног так, как верхнюю часть тела. Особенно пальцы, побывавшие в теплых ладонях Аро.

Вдруг представилось, как он, столь же нежно и мягко, разминает мои ступни. Почему-то захотелось покраснеть до кончиков волос. Все же было в этом зрелище, пусть и существующем лишь в моем воображении, нечто еще более интимное, нежели в том, что произошло в реальности несколько минут назад.

Смущение заставило меня порывисто спрыгнуть с постамента. За свою поспешность я поплатилась мгновенно: голова закружилась так сильно, что я потеряла равновесие. Наверное, и вовсе упала бы, если бы Аро не поддержал меня за талию.

Кожа под легким платьем словно зажглась, распространяя лучики тепла вниз.

Я чувствовала себя куклой, которую создавший ее творец оживляет своим прикосновением. Аро как будто вдыхал в меня жизнь.

— Осторожно, милая! — взволнованно сказал он. — Я же просил тебя не делать резких движений.

В голосе Аро слышалось такое участие… Как же он не похож на отрешенного короля!

Смущенно улыбнувшись, я сделала шаг вперед. Второй, третий. Босые ноги касались каменного пола, наверняка, ледяного. Холода я, впрочем, не ощущала.

— Прекрасно. А теперь…

Я сделала жест рукой, пытаясь объяснить Аро, что я хочу. Перевернув руку, перебирала средним и указательным пальцем, смешно изображая движения чьих-то ног.

— Ты хочешь походить? А, ты хочешь изучить замок?

Замок? Я что, в самом настоящем замке?!

Моя собственная реакция заставила меня усмехнуться. Как будто я знала, какие они, эти “настоящие замки”.

Но я совершенно точно находилась сейчас в одном из них.

— Хорошо. Я передам Лилиане, что ты отправилась исследовать замок, — с понимающей улыбкой сказал Аро. — Но, прости, с тобой пойти не могу. Меня ждут дела, которые мне поручил Его Величество.

Меня кольнул укол разочарования. Кажется, я все-таки на это надеялась. Отчасти, из-за того, что его лицо было первым увиденным мной в этой новой жизни. Новой — потому что старую я не помню. Отчасти из-за того, каким было это лицо. Нет, я не про его привлекательность. Скорее, про то, что видела в глазах Аро. Про его доброту, чуткость и участие.

И я отправилась в одиночестве исследовать мир, в котором очутилась.

Я увидела широкие коридоры и просторные, высокие залы со сводчатыми потолками. Замок Его Величества оказался построен из серого, почти черного камня, который казался холодным и гладким на ощупь. Его пронизывали вкраплениями серебристого кварца, которые на солнце переливались, как иней.

Камень был отполирован до блеска, и его холодная поверхность отражала свет магических ламп, создавая ощущение ледяной пещеры. Серебряные узоры украшали стены и потолок, создавая эффект мерцания. Полы были покрыты гладкими плитами из темного камня, словно застывшим льдом. По углам стояли большие напольные вазы с замерзшими цветами.

С изумлением я увидела ледяную скульптуру дракона, настолько мастерски исполненную, что, казалось, она вот-вот оживет. Восторженно рассматривала гобелены с изображением высоких пиков и зимних пейзажей.

Я невольно вспомнила, как назвал меня король. Леди Изо Льда… Замок, по которому я шла, погруженная в свои мысли, был словно посвящен этой стихии и воспевал ее холодную красоту.

Однако она не помешала мне заметить одну странность… Придворные, которых я встречала, явно понимали, кто я такая. Я видела это в их глазах. Вот только они смотрели на меня с интересом, любопытством, как на какую-то диковинку и одновременно — незнакомку. Но уж точно не на свою будущую королеву.

Королева…

Боги, я ведь должна стать женой короля! Эта мысль вдруг заиграла как-то совершенно по-новому.

“Брачная церемония…”, — эхом отдавалось в моей голове. Я чувствовала себя одновременно взволнованной и испуганной. Я совершенно ничего не помнила о себе, но что-то внутри, какой-то голос, словно явившийся из далекого прошлого, шептал, что это неправильно.

Я прикрыла глаза, пытаясь успокоиться. В голове вновь промелькнул образ беловолосого короля. Его холодная красота, пронзительные голубые глаза, словно осколки льда, и властный тон вызывали во мне одновременно страх и какое-то странное, почти запретное влечение. Я совсем не знала его.

Но почему-то очень хотела узнать.

Я укорила себя за подобные мысли и постаралась выбросить их из головы. Дойдя до конца коридора, я остановилась возле одного из больших, широких окон, скорее напоминающих проемы. В них не было стекол, лишь резные каменные рамы. Отсюда открывался вид на мрачный, каменистый двор. Я хотела рассмотреть его поподробнее, но не успела.

4. Перевоплощение

Я, прежде не подозревающая о том, что драконы: а) существуют; б) имеют несколько разновидностей, сразу же поняла, что передо мной был ледяной дракон. Воплощение морозной стихии, существо неземной красоты и пугающей мощи.

Вместо чешуи, как у обычных драконов, его тело было покрыто пластинами из гладкого, почти прозрачного льда. Они переливались всеми оттенками голубого и серебристого, словно грани драгоценных камней, а при движении издавали тихий, хрустящий звук, напоминающий шелест льда. Голова была вытянутой, с острыми, загнутыми назад рогами, сделанными из прозрачного льда. А глаза — два глубоких озера, наполненных холодным, голубым светом, который пронизывает насквозь.

И эти глаза смотрели сейчас прямо на меня.

Я кричала, но почему-то не могла сдвинуться с места. А эта фигурная ледяная глыба продолжала нестись прямо вперед, в незастекленный проем.

Неужели дракон собирался снести своими могучими крыльями эти стены, а с ними — и меня саму? Но почему? Что я ему сделала?

Когда кончики крыльев уже касались окна, дракон вдруг завис в воздухе. Его окутали клубы густого, морозного тумана. Ледяные пластины на теле дракона начали таять, становясь тонкими струйками воды. Они стекали на землю дождем. Крылья сжимались, превращаясь в густую метель, которая окутывала дракона, словно саван.

Все это произошло за считанные мгновения. В коридор через окно ворвался уже не дракон, а нечто вроде туманного облака. Или нечто, окутанное туманом.

Когда тот рассеялся, на месте дракона оказался обнаженный мужчина с гладкой белой кожей, словно выточенной из мрамора, и длинными, белыми как снег волосами. Его глаза, как и у дракона, были пронзительно-голубыми и смотрели на мир с холодной отстраненностью. Мне казалось, он окутан легким морозным сиянием. Словно сама зима сошла на землю в человеческом обличии.

Мне был знаком и этот взгляд, и сам мужчина — Его Величество и мой будущий муж.

Мой крик резко оборвался. Я изумленно смотрела на обнаженного короля, вокруг которого клубился и кружился густой снег. Мельчайшие снежинки, словно подхваченные вихрем, начали оседать на его теле. На моих глазах они превратились в белоснежную рубашку, облегающие бедра брюки и длинную развевающуюся мантию. Одежда из снега и льда казалась тонкой и легкой, украшающая ее серебряная вышивка — искусно исполненной.

Я только и могла, что открывать и закрывать рот. Пронзительные голубые глаза короля смотрели на меня с ледяным спокойствием. Так же звучал и его голос.

— Мои подданные никогда не смотрят на меня во время перевоплощения.

— Я н-ничего н-не видела, — запинаясь, заверила я.

Кажется, я густо покраснела. О боги. Не верю, что это происходит со мной.

Однако меня радует, что я обрела голос — пусть и еще хрипловатый, слабый и неуверенный. Правда, предпочла бы сделать это чуть менее травматичным путем.

— Ты думаешь, они отводят глаза, чтобы не смущать меня? — бесстрастно спросил король. — Ты правда думаешь, что меня способна смутить нагота — естественнейшая вещь в этом мире?

Я не уверена, что эту ледяную глыбу вообще можно чем-то смутить. Или вообще вызвать в ней хоть какие-то человеческие эмоции.

— Мы приходим в этот мир нагими, — продолжал король. — Таких, как я, нагими и закапывают в землю — чтобы наша стихия слилась с земной.

— Таких, как вы, то есть… ледяных драконов, да?

И зачем я уточняю?

— Нет, огненных рогатых зайцев.

Я с растущим изумлением смотрела на короля. Он что сейчас… пошутил?

Быть того не может.

— Почему тогда ваши подданные…

— Превращение человека в дракона и дракона в человека — это особое таинство. Сделать его поистине тайным не получается — думаю, ты догадываешься, из-за чего.

— Из-за масштабов? — робко спросила я.

Невероятно, но я услышала слабый смешок. Такое легкое, едва слышное хмыканье. И взгляд короля стал глубже. Мне почудился в нем явный интерес. Но было там и что-то другое. Удивление?

— Верно. И все же мои подданные и приближенные уважают эту сакральную связь между мной и стихией.

— Я оскорбила вас, Ваше Величество? — тихо спросила я. — Своим неуважением?

— Нет. Мне даже немного польстила твоя реакция.

О да, это же так приятно — нестись во весь опор на того, кто визжит и белеет от страха!

— И прости, что напугал.

Я растерянно поморгала. Почему-то мне казалось, что такие, как он (не ледяные драконы, а короли) не привыкли извиняться.

— К тому же, ты не знаешь законов этого мира, Леди Изо Льда.

Я встрепенулась.

— Почему вы так меня называете?

Король легко пожал плечами, но мне вдруг почудилось напряжение в его глазах.

— Считай это своим титулом.

— Но что…

— Леди Лилиана тебя нашла?

— А?

— Жрица? Я велел ей найти тебя.

А вот риторике и искусству ведения беседы ему бы еще поучиться. Или даже изворотливости — как посмотреть. Так резко переводить тему, ничем это не маскируя…

— Нет, я захотела немного осмотреться.

— Выходит, ты любопытна, — сказал король как будто самому себе.

— Это плохо? — Подумав, я добавила: — Ваше Величество?

— Нет, не плохо. Я… — Казалось, он поспешно оборвал сам себя: — Мне надо идти.

Он не отпрашивался, конечно. Скорее, ставил меня перед фактом. И, пока я думала над его ответом, уже разворачивался, чтобы уйти.

— Ваше Величество! — окликнула его я.

Он обернулся.

— Что вы делали там, за окном?

Показалось, что уголок его губ дрогнул в улыбке. Игра света, наверное.

— Как что? Летал.

Разве кто-то обвинит короля-дракона в желании бесцельно кружить над принадлежащим ему замком? Я бы точно не стала.

Воспользовавшись если не его откровенностью, то хотя бы готовностью ответить на мой вопрос, я предприняла новую попытку:

— Вы можете рассказать мне… обо мне?

Король нахмурил светлые брови.

— После церемонии, Леди Изо Льда. Я понимаю твое рвение узнать себя… Хотя нет, не буду врать, не понимаю.

5. Жрица Лилиана

Замок был поистине огромным. Он казался одновременно величественным и угнетающим, и внушал мне и восхищение, и безотчетную тревогу.

Под ничего не выражающими взглядами стражей в серебристой броне я медленно шла вдоль стены. Касалась шершавых камней руками, стараясь почувствовать хоть что-то, кроме легкого покалывания от прикосновения.

Интуиция, а не разум, подсказывала мне, что это место хранит в себе множество тайн. И, что еще хуже, некоторые из этих тайн могут быть опасны.

Я невольно поежилась.

“Он — ледяной дракон. Оборотень-дракон”, — пронеслось в голове.

Король говорил о своем превращении, словно об обыденном явлении. Но как может существовать человек, способный обращаться в ледяного дракона? Впрочем, о какой реалистичности может идти речь, когда я сама, кажется, стала героиней волшебной сказки?

Я снова прикоснулась к гладкой, холодной поверхности стен, пытаясь найти ответы.

“Невеста короля… — Эта мысль пронзила меня, словно ледяная стрела. — Жена…”

Я должна стать женой этого незнакомца, беловолосого короля, чья ледяная красота одновременно пугала и завораживала. Как бы я ни относилась к нему сейчас, после брачного ритуала мне предстояло стать его королевой, разделить с ним его жизнь и его магию.

И от этой мысли меня охватывало странное, необъяснимое волнение.

Позади раздались шаги, прерывая мои размышления. В коридор, где я стояла, вошла женщина в длинной белоснежной рясе с глубоким капюшоном, затянутом на талии тонкой серебряной цепью. У нее были пронзительно-зеленые глаза, в которых, казалось, отражалась вся мудрость этого мира.

— Леди Изо Льда, — проговорила женщина, низко склонив голову, — я жрица Лилиана, и мне поручено подготовить вас к брачной церемонии.

Я с любопытством разглядывала незнакомку. Ее взгляд был мягким и внимательным, а само ее присутствие почему-то внушало мне спокойствие, которого мне так не хватало в этом каменном замке.

— Простите… Как я могу к вам обращаться?

В глубине зеленых глаз мелькнула искорка удивления. Не могу отделаться от мысли, что все в этом замке, начиная от Аро и заканчивая королем, смотрят на меня как на какую-то диковину.

— Вы ведь жрица, а значит…

Лилиана остановила меня поднятой рукой.

— Прошу вас, не нужно формальностей, — улыбнулась она. — Мы — женщины, чья роль в судьбе королевства одинаково важна. Лилианы будет достаточно.

— Что вы имеете в виду, говоря о моей роли? — отчего-то насторожилась я.

— Скоро вас с королем свяжут узы магии, которые куда важнее и сильнее, нежели простой союз сердец, принятый среди обычных людей, — охотно объяснила жрица. — Для вас с королем предстоящая брачная церемония — это священный союз, чья главная цель — слияние ваших магических сил. Именно они позволят нам противостоять угрозе извне.

— Какой угрозе? — прошептала я.

В обращенном на меня взгляде Лилианы я увидела некий отблеск вины. Почему? Неужели и она скрывала что-то от меня? Но что такого в моем вопросе? Разве я, как будущая королева, не должна знать, что угрожает моей стране?

— Вы сами скоро все узнаете, — отозвалась жрица.

Но я успела заметить, как быстро она опустила глаза.

Стало ясно — расспрашивать ее бесполезно. Все же предана Лилиана, в первую очередь, самому королю. Я для нее пока едва ли не чужачка.

Ничего. У меня еще будет время все узнать.

— Но… что будет на церемонии? Как это все происходит? — Как ни старалась, я не могла скрыть своего волнения.

Лилиана подошла ближе. Взяла мою руку в свои теплые ладони и осторожно сжала, словно делясь со мной своей внутренней силой.

— Королевская брачная церемония — это древний ритуал, который совершали еще наши предки, — мягко сказала она. — Ваши с королем магические силы, сплетаясь в единый поток, создадут оберег для нашего королевства. Это очень сакральный момент, и к нему нужно быть готовой. Но главное — не бояться. В вас есть магия, Леди Изо Льда, и она ждет своего часа, чтобы пробудиться.

Слова жрицы прозвучали как заклинание. Чувствуя себя почти беспомощной, не зная ни саму себя, ни свое прошлое, я нуждалась в надежде. В чем-то, что сможет помочь мне обрести себя в этом незнакомом мире. И слова жрицы, что во мне есть магия, как раз и казались таким спасательным кругом.

И пусть в душе у меня все еще жило сомнение, я чувствовала, как во мне просыпается интерес. Что за мир ждет меня впереди? Что за магические силы таятся во мне самой? И кто же такой этот ледяной король, который так притягивает меня, несмотря на все мои страхи и сомнения?

Кроме того… все вокруг меня считают церемонию едва ли не свершенной. Кажется, у меня нет иного выбора, кроме как принять свою судьбу, какой бы странной и пугающей та ни казалась.

Я смотрела в мудрые зеленые глаза жрицы, в которых светилась та же надежда, и впервые чувствовала проблеск не страха, а предвкушения чего-то нового и неизведанного.

— Магия, — прошептала я, словно пробуя это слово на вкус. — Но какая она?

— Магия ледяной стихии, конечно! — удивленно воскликнула Лилиана. Чуть нахмурилась. — Разве вы не чувствуете ее в себе?

— Я почти ничего не чувствую, — вздохнула я. — Все внутри меня словно… заморожено.

— Может, это и есть проявление вашей силы? Боюсь, несмотря на прошедшие годы, мы мало знаем о таких, как вы.

— О таких… как я?

Приветливое лицо жрицы превратилось в маску. Я почти воочию видела, как она, поняв, что сказала лишнего, прикусила язык.

— Мне пора идти, Леди Изо Льда, — глухим голосом без намека на прежнюю улыбку произнесла она. — Пора готовиться к церемонии.

— Но я…

— Все будет хорошо, — пряча взгляд, сказала Лилиана. — Так предначертано, Леди Изо Льда.

И она ушла, оставляя больше вопросов, чем ответов.

Казалось, окружающие меня секреты вот-вот обратятся в лавину. И, обрушившись вниз, погребут меня под собой.

6. Незнакомка в отражении

Свет в отведенных мне покоях был мягким и рассеянным, словно проникал сквозь тонкую пелену тумана. Окна здесь отличались от тех больших проемов, которые я видела в залах и коридорах. Они притягивали взгляд своим неровным, мозаичным сиянием.

Витражное полотно было собрано из бесчисленных осколков стекла и в нем читалась хаотичная гармония. Прозрачные осколки, чистые, как горный хрусталь, серебристые, словно капли застывшего лунного сияния, голубые, точно осколки неба, и глубокие синие, как омуты. Вместе они создавали калейдоскоп, где холодные оттенки перетекали друг в друга, напоминая о бесконечных просторах ледяной пустыни, ее колючем очаровании и скрытой мощи.

Каждый осколок, словно отдельная льдинка, хранил свою историю, и все вместе они сплетались в завораживающую картину. Наверное, я могла бы смотреть на них — и через них — целую вечность.

Однако пора было готовиться к церемонии.

В центре комнаты стояло огромное зеркало в серебряной оправе, на которое было наброшено белое кружевное полотно. Как робко объяснила мне юная служанка, Лилиана хотела, чтобы я увидела себя уже в полном облачении.

А вот и жрица…

Ее движения были спокойными, грациозными и уверенными. За ней следовало несколько служанок. Одна держала в руках платье, другая — щетку и костяной гребень, третья — какие-то баночки, вероятно, с какими-то составами для макияжа. Все как одна миниатюрные, невысокие, служанки скользили по комнате словно тени, не нарушая ее тишины.

— Настало время облачиться в церемониальный наряд, Леди Изо Льда.

Церемониальный. Не свадебный.

Впрочем, эту разницу я улавливала и в отношении короля ко мне. Наш союз был определенно продиктован не любовью. Я и прежде подозревала, что ему что-то нужно от меня. Теперь я знала, что именно — мою ледяную силу.

Я безотчетно положила руку куда-то под грудь. Во мне что, и впрямь есть магия?

Служанки окружили меня, растревожив мои мысли. Сняли с меня изящное платье, которое я носила до этого, и аккуратно и умело помогли облачиться в новое.

Это было не просто платье, а настоящее произведение искусства. Тонкая, словно сотканная из снежинок ткань переливалась на свету, подобно льду. Серебряные узоры на ней казались живыми и напоминали иней на ветвях деревьев. Ощущая прохладную нежность ткани, я чувствовала себя так, будто нахожусь во сне.

Или, наоборот, наконец пробуждаюсь.

Казалось, я становлюсь кем-то другим. Кем-то, кого от меня ожидал этот мир.

Одна из служанок расчесала мне волосы и заколола их серебряной брошью. Другая нанесла на мои веки серебристую краску и ею же легонько тронула мои губы.

Когда служанки закончили, я стояла перед зеркалом во всем великолепии своего свадебного наряда. Я затаила дыхание, чувствуя себя одновременно смущенной и завороженной. Так странно… Это ведь будет мое первое знакомство со своим отражением в этом новом, чужом мире.

Моя память была подобна куску льда с отколовшимися фрагментами. Ущербная, неполноценная, она не позволяла мне вспомнить даже собственное имя. Вопрос “Кто я?” настойчиво звучал в голове. Я надеялась, что зеркало сможет дать мне хоть какой-то ответ.

— Вы готовы? — с улыбкой спросила Лилиана.

Ей не понять, что я на самом деле сейчас ощущаю. Наверняка она думает, что меня волнует лишь то, как я выгляжу в своем новом платье и какой предстану перед королем.

Король… О нем сейчас думать точно не стоило. Волнение и без того переливалось через край.

— Готова, — тихо проронила я.

Одна из служанок сдернула полотно. С моих губ сорвался изумленный вздох.

Лицо, которое смотрело на меня из зеркала… завораживало. Оно принадлежало красивой фарфоровой куколке с бледной кожей, тонкими чертами и почти прозрачными глазами, которые казались бездонными озерами. Тонкие губы словно нарисованы кистью художника, брови — темные дуги, подчеркивающие хрупкость моего облика.

Рассматривая себя в зеркале, я ощущала странное противоречие. Я прекрасна, это очевидно. Но моя красота была какой-то отстраненной, неживой, словно я и впрямь сделана из фарфора. Я ощущала себя не собой, а образом, созданным для этой церемонии.

Словно я была частью какого-то замысла, который пока еще не понимала.

— Вы прекрасны, Леди Изо Льда, — произнесла Лилиана, ее голос был полон искренности и благоговения.

— Но я не узнаю себя, — прошептала я, не отрывая взгляда от своего отражения.

— Ваше прошлое, возможно, и ушло, но ваша сущность осталась. И в этом платье она сияет еще ярче.

— Мое прошлое? — Я порывисто развернулась к жрице. — Вы что-то знаете о моем прошлом?

— Я… — Она закусила губу, но нашла в себе силы открыто смотреть мне в глаза. — Простите, Леди Изо Льда. Мне запрещено говорить об этом.

До церемонии, вероятно. И этот запрет дал, конечно, король. Неужели он видел во мне рыбку, которая может в любой момент сорваться с крючка?

Золотую, почти бесценную рыбку.

Я подавила раздраженный вздох. Что ж, я сама дала ему обещание. Но после церемонии я стребую с него все ответы.

Мой взгляд вновь вернулся к зеркалу. В собственных глазах я видела не только страх, но и некое восхищение. Я — невеста ледяного дракона, и должна соответствовать этому статусу. Я должна стать королевой, а значит, научиться играть свою роль.

Я должна стать той, кого увидел во мне этот мир.

Кончики пальцев невольно коснулись тонкой, почти невесомой ткани платья. Оно переливалось, играя бликами на солнце и создавая ощущение, что соткали его из снега. Свадебное платье…

Взгляд скользнул выше, на это неестественно красивое, словно вырезанное изо льда лицо. Я хотела узнать, что же кроется за этим прекрасным, но отстраненным обликом. Какая магия живет в моих венах? И что я могу сделать, чтобы обрести саму себя?

С этими мыслями я с вызовом взглянула в собственное отражение. Словно ожившая фарфоровая куколка, я должна научиться управлять своей судьбой.

7. Полет над бездной

Не прошло и нескольких минут, как в мою спальню вошел король. Будто не человек вовсе, а воплощение сдержанной силы и холодной красоты.

Длинные, белые, как первый снег, волосы обрамляли его лицо, а в пронзительно-голубых глазах, казалось, отражалась вся глубина ледяной бездны. На нем был наряд из брюк, рубашки и мантии с высоким воротником. Белоснежную ткань украшали ледяные узоры, в волосах сверкала серебряная корона с голубыми камнями. Или и это был лед?

Король едва взглянул на меня. Вопреки ожиданиям, в его глазах не было и толики восхищения. Должно быть, он уже привык к подобной ледяной красоте — она всюду его окружала. Она даже встречала его в отражении зеркала.

Я подавила вздох, досадуя на саму себя. Что мне до его восхищения?

— Церемония будет проходить на вершине самой высокой горы королевства, — обращаясь ко мне, сказал король.

Я ахнула от изумления.

— А это… обязательно? Чем вам не нравится замок?

Лилиана издала тихий смешок. Даже в льдистых глазах короля мне почудилась искорка веселья.

— Мне очень нравится замок. В конце концов, я в нем живу. Но таков древний обычай.

— Согласно ему, король-дракон должен подняться на самую высокую гору, скованную льдом и снегом, чтобы воззвать к ледяной стихии там, где ее сила особенно велика, — своим мелодичным, чуть напевным голосом произнесла Лилиана.

— Я отправлюсь туда на собственных крыльях, — продолжал король. — Вас доставят туда снежными вихрями.

— Чем-чем?

— Это чары быстрого перемещения, — объяснила Лилиана.

Король уже направлялся к двери. Не знаю, что на меня нашло. Какое-то помрачение рассудка, не иначе!

Как бы то ни было, я шагнула вперед и выпалила:

— Можно я полечу на вас?

Юные служанки, еще не покинувшие комнату, захихикали. Их смех затих под тяжелым взглядом Лилианы.

Король медленно обернулся ко мне с вздернутой бровью и изумлением в ледяных глазах.

— На мне?

— На вас, как… на драконе, — порозовев, сказала я. — С вами. Ваше Величество. Я просто… Я, наверное, никогда не летала на драконе. И даже если и летала, я этого не помню. А мне очень хочется это испытать.

— Я не думаю, что это разумно. Опыта в этом деле у тебя и впрямь нет никакого. К тому же, я не вожу никого на своей спине, — резко сказал король. — Я не лошадь.

— И не огненный рогатый заяц, я помню.

Изумление в глазах Его Величества выросло до немыслимых пределов.

Притихшие служанки переводили взгляд с него на меня, словно находились в театре в самом разгаре драматического представления.

А я, даже чувствуя, что несусь куда-то на всех порах, останавливаться не собиралась.

Возможно, масла в огонь подлил тот взгляд, который король бросил на меня, войдя в спальню. Равнодушный, немного оценивающий, будто я была статуэткой, которую можно выгодно продать. Или просто красивым украшением его любимого дворца.

Но, конечно, дело было не только в этом.

— Вы ничего мне не говорите. О моем прошлом, обо мне самой. Я даже не знаю собственного имени, не знаю, кто я такая, — чеканя слова, сказала я. Мои щеки горели и внутри меня пылала отчаянная дерзость. — Но я верю вам. Вижу, как важен для вас этот ритуал. И взамен прошу такую малость…

— Малость, — эхом откликнулся король. — Это вовсе не малость. Но в чем-то ты права.

Лилиана послала в его сторону потрясенный взгляд. Не привыкла, что Его Величество признает свою правоту? Или не ожидал, что он сделает это в отношении меня?

— Лилиана, тогда отправляйся снежными вихрями одна. Мы с Леди Изо Льда прибудем чуть позже.

По стайке служанок пронесся восхищенный вздох. Их взгляд на меня был полон благоговения и… чего-то, подозрительно похожего на зависть.

Я расправила плечи и вышла в коридор. Вслед за королем спустилась по широкой каменной лестнице на первый этаж замка, а после — и в сам внутренний двор. Рассмотреть его как следует не успела. Его Величество, судя по всему, терять время даром не любил и знал ему цену. Он начал обращаться прямо на моих глазах.

Помня о его недавних словах, я отвернулась. Увидела лишь, как его крепкую, явно закаленную в боях фигуру окутывает туман, в котором вырастает впечатляющий и грациозный драконий силуэт.

Сейчас, когда дракон не несся на меня во весь опор, я могла чуть лучше его разглядеть.

Его крылья представляли собой перепончатые конструкции, состоящие из тончайших ледяных кристаллов. Они выглядели очень хрупкими, но, вероятно, были очень прочны, раз могли поднимать дракона в воздух. Края крыльев были украшены бахромой из ледяных игл, которые сверкали на свету, словно алмазы.

Я направилась к нему. Сердце билось в груди и одновременно почему-то в горле. Все мое тело охватило странное возбуждение.

Старательно скрывая свое волнение, я встала рядом с королем-драконом. Он повернул ко мне свою огромную ледяную голову. Пронзительно-голубые глаза, казалось, впились в меня, и по спине пробежал холодок.

“Он ведь только что был человеком…”, — промелькнуло в голове, и от этого понимания мое восхищение стало еще сильнее.

— Ваше Величество… — прошептала я, не отрывая взгляда от дракона.

И коснулась гладкой, холодной поверхности его ледяных пластин.

Ощущение было очень необычным. Я почувствовала силу, исходящую от дракона, словно мощный поток энергии, и невольно вздрогнула. Не в силах удержаться от искушения, провела рукой вдоль его спины, чувствуя ледяные грани под кончиками пальцев. Дракон не пошевелился, но внезапно издал тихий, хрипящий звук, похожий на приглушенный рык.

Я отпрянула. Мои щеки залились краской.

Снова заглянула в его голубые глаза и, стараясь не выдать своего смущения, проговорила:

— Ваше Величество, нам, кажется, пора.

Чем раньше закончится церемония, тем раньше я получу ответы на свои вопросы. К тому же… Мне не терпелось взмыть ввысь верхом на драконе.

Он слегка склонил голову, предлагая мне подняться на его спину. Если я и колебалась, то лишь мгновение. Собрала всю свою смелость в кулак и аккуратно забралась на широкую спину, цепляясь за острые роговые выступы, словно за поручни.

8. Ледяной союз

Невероятно, но брачная церемония и впрямь происходила на самой вершине горы. Впрочем, я видела в этом иной символизм, отличный от того, который вкладывали в грядущее король и Лилиана.

Брак, как наивысшая ступень в романтической связи между двумя людьми, некий пик… и горный пик, самая высшая точка над землей.

Король-дракон спикировал на каменистую площадку и галантно опустился на передние лапы, чтобы я могла аккуратно слезть. Там нас уже ждала Лилиана. Ее глаза горели, когда она смотрела на меня. Я воочию видела, что на ее языке вертится вопрос — каково это, летать верхом на драконе?

А еще я знала, что при короле жрица никогда его не озвучит. Потому, подавшись к ней, сказала сама:

— Потрясающе!

Лицо Лилианы просияло.

За ее спиной, в самом центре заснеженной площадки, я увидела алтарь, вырезанный из цельного куска льда. Не знаю, что за магия его наполняла, но он источал мягкое, голубое сияние. На нем находились две серебряные чаши, наполненные чистейшей водой.

К нам подошел король. Наряд из инея и льда подчеркивал его необычную природу. Длинные белоснежные волосы снова были распущены, но между двух прядок затерялся какой-то сор — то ли пожухлый листок, то ли клочок бумаги, подхваченный ветром и застрявший в чешуе.

— Подождите. У вас тут…

— Что? — непонимающе спросил король.

Поднявшись на носочки, я протянула руку к его волосам. На ощупь они были словно только что выпавший снег, чуть покалывающий пальцы. Наши лица вдруг оказались очень близко друг от друга. Я замерла, по-прежнему стоя на цыпочках. Сглотнула, глядя в глаза, которые с непроницаемой серьезностью смотрели на меня.

— Что ты делаешь? — совершенно невозмутимо спросил король.

Я вынула соринку и, сжимая ее между указательным и средним пальцем, показала ему.

— Вот.

— Ну конечно. Нельзя совершать церемонию в столь непристойном виде.

И снова этот странный блеск в его глазах, напоминающих ледяные озера… Некая призрачная, едва заметная лукавость.

— Подойдите к алтарю, — мягко попросила Лилиана.

Я в своем длинном белом платье, расшитом серебристыми узорами, застыла напротив короля, чье имя все еще не знала. Я ощущала на себе его взгляд.

“Скоро я стану его женой”, — кольнула мысль, словно ледяная игла. Это понимание рождало во мне и страх, и некое… предвкушение.

В воздухе витало не только ощущение холода, но и некое напряженное ожидание. Казалось, сама ледяная стихия затаила дыхание.

И наконец церемония началась.

Голос Лилианы, тихий и торжественный, разносился по воздуху.

— Сегодня мы объединим две силы, две стихии — силу дракона и силу Леди Изо Льда. Этот союз, заключенный в самом сердце зимы, будет крепок и непоколебим.

Взгляд Его Величества потеплел. Именно в этот миг я поняла, как много для короля значит его драконья сущность. Он не просто правитель, не просто человек. Он — ледяной дракон, и его суть, его стихия пронизывала все его существо. Он был сыном зимы, воплощением морозной мощи.

Это не могло меня не восхищать.

Лилиана произносила слова на незнакомом мне, возможно, древнем языке. И пусть я не понимала их смысл, они странным образом во мне отзывались. Украдкой я наблюдала за королем, стараясь прочитать хоть что-то на его лице. Его поза была прямой и гордой, взгляд — спокойным и торжественным.

После жрица протянула королю серебряную чашу, наполненную подернутой льдом водой, которая казалась светящейся изнутри. Король поднял чашу высоко над головой, словно предлагая ее самой стихии, и проговорил на том же языке слова, звучащие клятвой или молитвой.

Король отпил из чаши и отдал ее мне. Мои пальцы соприкоснулись с местом, которого только что касались губы, и меня пронзило странное ощущение… Мы в шаге от того, чтобы стать едиными.

Я выпила ледяную воду. Холод, наполнивший тело, был бодрящим и освежающим, словно прикосновение самой зимы. Моя ладонь, обхватившая чашу, словно наполнилась энергией. Внутри меня что-то затрепетало.

— Теперь обратитесь друг к другу лицом и протяните руки.

Наши пальцы соприкоснулись, и в этот миг по моему телу словно пробежал молниевый разряд. От ладони короля исходило мощное ощущение холода. Сила, прячущаяся в нем, могла сбить с ног, могла уничтожить… Но одновременно с этим отчего-то она успокаивала меня.

— Теперь, под знаком стихии, переплетите ваши магические силы и станьте единым целым. Пусть ваши магические потоки сольются воедино, словно две реки, вливающиеся в огромное озеро.

Я ощутила, как энергия короля устремилась ко мне, заполняя все мое естество. Словно сосуд, оно наполнялось странной силой и дарило мне чувство освобождения и некой цельности и полноты.

Казалось, ледяной поток, слившийся с моей кровью, наполнил меня новой жизнью. Я почувствовала, что между нами устанавливается невидимая связь. Это было так странно и волнующе…

Король наблюдал за мной. Его глаза, казалось, стали еще более пронзительными, и в них я прочла нечто похожее на… надежду? В нем самом я видела силу и сдержанность, лед и некую затаенную страсть, что олицетворяла его любовь к полетам и родной стихии. А еще я уловила в нем волнение, и осознала, что за холодной маской скрывается нечто большее. Он был не только королем и ледяным драконом, но и… человеком, который, вероятно, тоже испытывал сомнения и страхи, как и я.

Это был таинственный, сложный человек, и я понимала: мне предстоит долгий путь, чтобы узнать его по-настоящему.

Неожиданно для самой себя я шикнула от боли — правое плечо вдруг словно обожгло. Я хотела было спросить короля, что это значит, но не успела.

— Что-то не так, — вдруг хрипло сказал он. С ледяной, пронизывающей яростью взглянул на Лилиану. — Леди Изо Льда… С ней что-то не так!


***
Уважаемые читатели! Предлагаю вам познакомиться с еще одним романом нашего литмоба "Обманутая драконом"

от Дарьи Адаревич

9. Сердце, полное горечи

Что значит, со мной что-то не так? Король что, как-то почувствовал, что мое плечо горит огнем? Это… опасно?

Но, вглядевшись в его глаза, я поняла: тут что-то другое.

— Проклятье, — выругался король.

На мгновение маска равнодушия и бесстрастности треснула, и сквозь нее прорвалась злость. И я отчего-то чувствовала себя к этому причастной.

— Лилиана, отправляйся в замок и приведи Аро, — отчеканил король.

Аро? Он-то тут причем?

Жрица, бледная, с напряженным лицом, кивнула. Подняла руку, и по ней заструился… тот самый, по видимому, снежный вихрь. Он словно окутал Лилиану, со скоростью ветра унесся прочь и забрал ее с собой. Когда на землю опали последние снежинки, жрицы на вершине горы уже не было.

— Что-то не так? — Я порывисто шагнула к королю.

И потрясенно ахнула, когда его пальцы сомкнулись на моем запястье.

— Кто ты такая? — процедил он. — Это какие-то игры Астариоса? Где настоящая Леди Изо Льда?

Я ничего не понимала. А я тогда кто?

— Отпустите меня. Мне больно!

— Врешь.

Но что-то в моих глазах словно остудило пыл короля. Он неохотно разжал пальцы.

Я шагнула назад, обнимая покрасневшее запястье другой ладонью. Такое глупое, детское чувство — обида. Но она захлестнула меня с головой.

Подумать только, еще несколько минут назад я думала, что мы с королем отныне связаны, и надеялась, что в этом всем есть какой-то смысл… Что у нас с ним есть настоящее будущее — то, в котором я буду охотно его узнавать.

А теперь он просто взял и растоптал все это. Тем, что сжимал мою руку до боли. Тем, что смотрел сейчас на меня с такой неприязнью и… подозрением.

Но в чем он меня подозревал?

Я не успела спросить. Справа от меня вдруг завьюжило, и в эпицентре снежного вихря появились две фигуры. Когда вьюга улеглась, я без удивления увидела Лилиану и Аро. В карих глазах последнего застыла тревога.

— Ритуал не сработал, — чеканя каждое слово, проговорил король. — Почему? Кого ты мне подсунул?

Теперь уже я в ярости и негодовании воззрилась на него. Подсунул? Я что ему, какая-то вещь?

— Должно быть, это какая-то ошибка, — оправдывался Аро.

Король надвигался на него, словно хищная тень. Словно жаждущий крови ледяной коршун.

— Ошибка? Или в мои ряды затесался предатель?

Поразительно, но Аро под этим взглядом, полным ледяной ярости, удалось не растерять слова и даже расправить плечи.

— Ваше Величество, я служил вам верой и правдой долгие годы.

Голос Аро дрожал, но, как мне казалось, от напряжения, а не страха.

— Тогда как ты объяснишь это? — Король, не глядя на меня, ткнул пальцем в мою сторону. — То, что она после церемонии не исчезла, а во мне не появились ее силы, доказывает, что она — подделка.

Исчезла? Исчезла?!

Слово “подделка” тоже царапало мозг, но первая часть фразы и вовсе почти парализовала меня.

— Ваше Величество, — подала голос Лилиана. — Ритуал мог быть проведен неверно.

— Исключено, — мотнул головой он. — Я делал все по заветам предков, и слова, произнесенные тобой, были верны.

— Я не о брачном ритуале, а о ритуале призыва. Должно быть, тогда что-то пошло не так.

Аро кивнул, соглашаясь с жрицей.

— Она ведь с самого начала вела себя как-то странно, — выпалил он. — Каждый из нас это заметил.

— И почему, во имя богов, это случилось? Кто-нибудь мне может ответить?

Они говорили так, словно меня здесь нет. Я была для них пустышкой в роскошном бело-серебряном платье. Свадебном платье…

Пусть вся эта свадьба оказалась сплошной фальшью.

— Вы меня обманули, — хриплым от ненависти голосом сказала я. — Я никогда не соглашалась на этот ритуал, верно?

Король, обернувшись ко мне вполоборота, скривился. Едва заметно, всего на мгновение, но этого хватило, чтобы я поняла свою правоту.

— Я должна была исчезнуть… — Я обхватила себя за плечи, хотя не чувствовала холода, который должна была ощущать. — Вы и не собирались ничего мне рассказывать. Вы готовили меня к церемонии, как… свинью на убой! Хотели забрать мои силы, и тогда бы я, не знаю только почему, перестала бы существовать. Боги… Какое варварство.

Я отступала на шаг, все дальше и дальше. Если бы король попытался бы сейчас подойти ко мне ближе, наверное, ринулась бы со скалы. Лишь бы он находился от меня как можно дальше. Лишь бы только больше никогда не касался меня!

Невероятно… Я ведь доверилась ему!

— Прежде, чем мы решим, что предпринять дальше и как все исправить… — тихо начала Лилиана, глядя на меня. — Что нам делать с ней?

— Делай что хочешь, — возвращая себе привычный ледяной тон, обронил король. — Только держи ее подальше от меня. Я все еще ей не доверяю.

И после этих жалящих слов он окутал себя пеленой тумана, обратился драконом и… улетел.

А я осталась стоять на вершине горы с людьми, которые обманом привели меня сюда… и сердцем, полным горечи.

И что мне теперь делать?

10. Эхо предательства

Я смотрела на Аро и Лилиану взглядом, полным обиды и непонимания. Ненависти к ним я не ощущала. Они все же были чужими мне людьми. Но людьми, которым я по своей глупости доверилась.

О короле я даже не хотела вспоминать.

Аро смотрел на меня со странным выражением. Почти… с болью. Я не могла понять его чувств, да и делать этого, честно говоря, не собиралась. Мне сейчас достаточно и целой лавины моих собственных.

— Идем, — мягко сказала Лилиана. — Нужно возвращаться в замок.

Она говорила со мной ласково, словно с ребенком. Или с оскалившимся, напуганным щенком. Не думаю, что я из тех, кто вцепятся другому в глотку. Но сейчас я могла укусить тех, кто посмел бы близко ко мне подойти.

— Уходите, — выдавила я. — Оба.

— Это неразумно, и ты это понимаешь, — вздохнул Аро. — Ты ведь не можешь оставаться здесь.

Я обхватила себя руками за плечи. Невольно бросила взгляд вниз, с высоты, словно пытаясь примириться с тем, что этот вид — моя новая постоянная реальность.

Оказалось… выше, чем я ожидала. Раскинувшаяся внизу снежная бездна приковывала взгляд, а каменистая площадка под моими ногами показалась очень неустойчивой и ненадежной. Я покачнулась, вдруг ощутив, как много сил во мне выпил этот ритуал.

Услышала придушенный вопль, хруст снега… и внезапно оказалась в чужих объятиях. Аро сжимал меня так бережно, а у меня просто не было сил вырваться и отстраниться. И там, где он касался меня, под кожей разливалось тепло.

— Как ты меня напугала, — бледный до серости, прошептал Аро. — Я думал, ты сейчас рухнешь со скалы.

Он опустился на колени, прямо на снег, баюкая меня в своих объятиях. Как будто чувствовал, что ноги меня уже не держали. Как будто буря эмоций во мне забрала последние силы. Я больше не ощущала тот невероятный прилив энергии, последовавший за ритуалом…

Жаль. Он бы мне сейчас не помешал.

И только сейчас я отчетливо осознала, что все это время меня окружал холод. Потому что только сейчас, в объятиях Аро, чувствовала тепло.

Лилиана воспользовалась моей слабостью. Подошла ближе и призвала те снежные чары. Меня, все еще покоящуюся на руках Аро, подхватил снежный вихрь. Знакомое ощущение полета… Только за спиной нет мерно двигающихся крыльев, а подо мной — чешуйчатой драконьей спины.

И слава богам. Видеть его не хочу. Впрочем, как и он меня…

С этими мыслями я и очутилась в замке. Воздействие чужеродной магии перемещения немного меня взбодрило. Я высвободилась из объятий Аро и, не говоря ни слова, направилась прочь.

Я бы покинула замок вовсе, да только не знала, куда идти. К тому же… У меня не было ни денег, ни еды, ни нормальной одежды — всего того, что, как я подозревала, нужно беглянке и путешественнице.

Однако эти роли я хотя бы понимала. А вот кто я теперь и что мне делать здесь, в замке, чей владелец меня обманул?

После всех услышанных там, на вершине горы, слов, отравивших меня, словно ядовитый клинок, я не могла усидеть на месте.

Замок, который еще несколько часов назад казался мне величественным и полным тайн, превратился в каменный лабиринт, наполненный обманом и разочарованием. Я блуждала по бесконечным коридорам, словно потерянная душа. Мои легкие шаги эхом отдавались в холодных, каменных стенах. Даже украшенные серебряными узорами, они казались мне мрачными и враждебными.

Еще недавно я была полна надежд, а сейчас мое сердце сжимала ледяная тоска. Я чувствовала себя такой одинокой… И преданной миром, который даже не помнила.

“Он хотел использовать меня”, — снова и снова с горечью думала я.

Король, чей образ притягивал меня с первого момента нашего знакомства, видел во мне лишь источник силы. Отдав ее, отдав себя всю, я должна была исчезнуть. Словно разбившийся на осколки и растаявший под лучами солнца ледяной сосуд.

А ведь я успела возомнить себя будущей королевой… Так наивно, глупо и смешно! Теперь понятно, почему большинство людей в замке смотрело на меня как на незнакомку.

Я вдруг остро почувствовала, как все в этом мире мне чуждо. Хуже всего то, что я не помнила своего прошлого, своих близких, своей семьи. Никто не мог мне помочь. Ни одна живая душа…

На замок опустилась ночь, коридоры опустели вовсе — если не считать стражей в некоторых из них. Те, что мне встречались, смотрели на меня, как на привидение.

Эта мысль вдруг пронзила меня. Словно молнией ударило — от макушки до самых пяток.

Я вдруг поняла, что все эти несколько часов, блуждая по замку, не испытывала ни голода, ни жажды, ни даже усталости. Да, после переноса я была вымотана эмоционально, опустошена… но потребности в отдыхе, в сне не чувствовала.

Когда я в последний раз ела? Или спала?

На эти вопросы могли ответить лишь король или Аро. Ни того, ни другого я не хотела сейчас видеть. И даже если вспомнить про ту странную болезнь, от которой меня излечили… Не могла же она иметь такой побочный эффект?

Я вонзила ногти в ладони. Не было никакой болезни, верно? И в этом они оба наверняка мне соврали.

Меня вдруг охватил ужас. Я взглянула на свои руки, словно впервые увидела их. Красивые, но такие… фарфоровые, словно неживые. Прикоснулась к лицу и ощутила неестественную прохладу кожи. Вспомнила свою холодную, безупречную красоту… Еще тогда, у зеркала, я показалась себе куклой.

Но что, если я ее подобием и была?

Страшное подозрение вонзилось в сердце, словно ледяной шип. Болело, ныло, но не желало оставлять в покое. Король считал меня сосудом, источником неких сил, необходимых и ему самому, и его королевству. Все окружающие, включая короля, называли меня исключительно Леди Изо Льда. Как будто у меня не было иного, нормального, человеческого имени.

Я же ничего не помнила о себе самой. Как будто прошлого у меня не было вовсе. Чувствовала тепло, лишь касаясь Аро. Не испытывала жажды, усталости или голода.

Я обессиленно оперлась о стену, больше всего на свете желая сползти по ней вниз.

11. Откровения в ночном саду

Человек я или нет?

Эта мысль терзала мой разум, не давая покоя. Не позволяя даже глубоко вздохнуть. Я положила ладонь на грудь и живот. Я ведь дышала, верно? Или я делала это лишь по привычке? Потому что знала, что так нужно и так правильно? Или делала это, просто подражая другим людям?

Неужели я была лишь искусственным созданием этого мира, бездушным инструментом, призванным отдать свою силу королю и стать источником его мощи? И все мои чувства, все мои желания — лишь иллюзия, маска, скрывающая истину?

Нет. Я отказывалась верить, что во мне нет души.

Стены погруженного в дрему и полумрак замка давили. Мне хотелось бежать отсюда, спрятаться, исчезнуть. Но куда бежать, если я не знала, кто я и откуда пришла? Куда бежать, если силы покидали меня, словно талый лед, который утекает в трещины земли?

Не жизненные силы, а те, что были необходимы мне для борьбы. Больше всего на свете сейчас мне хотелось забраться под одеяло, свернуться клубочком и лежать так целую вечность. И все же странное желание для той, у кого предположительно нет души. Отчего тогда я испытывала так много ярких и порой противоречивых чувств?

Я металась в этой огромной каменной клетке, в драконьем логове, которое дышало ледяной стихией. А я хотела воздуха. Чистого свежего воздуха вдали от этих стен.

С этими мыслями я покидала замок. Я не знала, куда иду, но даже об этом не задумывалась. Ноги как будто сами несли меня вперед, пока я с тихим восторгом не увидела сад, раскинувшийся во внутреннем дворе замка.

Казалось, сад перенесли сюда прямиком из сказки. Серебристый свет луны, проникая сквозь густые ветви, озарял диковинные растения и создавал причудливые тени. Едва ступив на выложенную камнями дорожку, я ощутила умиротворение, которого мне так не хватало.

Я искала уединения, чтобы разобраться в своих мыслях, но внутренний голос настойчиво шептал мне, что я не одна.

Сердце — или некое его фантомное подобие — отчаянно забилось в груди. Дыхание перехватило. Я знала, кто еще бессонной ночью пришел сюда. Чувствовала это каждой клеточкой тела, каждой частицей собственной души.

Я заметила его в глубине сада, сидящего на каменной скамье, словно вырезанной из самого льда. Он был одет просто, в темную рубашку и штаны, без доспехов, мантии и королевских регалий, что делало его похожим на обычного человека. Но его белые, как снег, волосы, и пронзительные голубые глаза выдавали его необычную природу.

Король-дракон. Он был здесь, в этом прекрасном саду. Но был ли он так же потерян и одинок, как и я? Во всяком случае, он не был обманут и предан.

Разум подсказывал мне бежать. Уйти так далеко от короля, насколько это возможно. Моя душа рвалась вперед.

Разум подбрасывал мне воспоминания о стальной хватке короля, о его пальцах, стиснувших мое запястье. О его словах, полных ледяного гнева — оттого, что не оправдала его надежд. Как пресловутый инструмент. Орудие. Как Леди Изо Льда.

Я должна была ненавидеть его или бояться, но почему-то не испытывала ни страха, ни ненависти. И что-то внутри меня молило откликнуться на зов, который я ощущала всем своим естеством.

Ведомая желанием, которое не могла облечь в слова, я подошла ближе.

Король, услышав мои шаги, поднял голову. Его взгляд, как всегда, был полон холодной отстраненности, но я уловила в нем нечто такое, что заставило мое сердце сжаться. Какая-то внутренняя боль… Словно он нес в себе тяжелую ношу.

Или это все — игра теней и обманчивого лунного света?

— Не думала, что найду вас здесь, — бесстрастно сказала я.

Отчего-то мне не хотелось, чтобы он решил, будто я намеренно его искала. Особенно после всего случившегося.

— А я не ожидал, что кто-то будет гулять в саду ночью.

Голос короля был тихим, но в нем чувствовалось напряжение. Он будто готовился к противостоянию.

— Не спится, — обронила я. С замиранием сердца спросила: — Но ведь и не должно, верно?

— Что ты хочешь знать? Я обещал, что после церемонии отвечу на все вопросы, — с ноткой усталости сказал король.

— После той, когда вы едва не заклеймили меня предательницей и, можно сказать, велели держаться от вас подальше?

Король мазнул рукой по лицу.

— Я был не в себе. Слишком был разочарован неудавшимся ритуалом. Я очень сильно надеялся на него. И все же это меня не оправдывает. Я не должен был срываться на тебе и Аро, обвиняя вас во всех грехах.

Я невольно вздернула бровь. Король, способный признавать свои ошибки… И кому? Той, кому наверняка не доверяет. Той, кого не знает до конца.

— Просто…

— Что?

— Просто я не думал, что могу причинить боль такой, как ты, — испытующе глядя на меня, сказал король.

И снова это “такая, как ты”.

Я прикрыла глаза, собираясь с духом. Набрав в грудь воздуха, выпалила:

— Кто я такая? Почему я не чувствую голода, жажды или усталости?

Король вздохнул, как человек, признающий свое поражение. Или неотвратимость того, что должно было произойти.

— Ты… не совсем человек, хотя, думаю, ты уже это поняла, — начал он непривычно мягким голосом без его обычных острых граней. — Ты — Леди Изо Льда. Дух ледяной стихии. Вестница богини Калиах.

12. Память льда

Слова Его Величества ледяными кинжалами пронзили меня до костей. Я покачнулась. Чудом найдя в себе силы, сделала шаг вперед. И только после этого почти рухнула на скамью рядом с королем.

— Дух… — повторила я, словно пробуя слова на вкус.

Душу — а она, вероятно, все же у меня была — затопил ужас. Сотни вопросов, терзающих мой разум на части, уложились в одно-единственное слово.

— Зачем? — хрипло спросила я, с трудом проталкивая звуки через пересохшее горло.

Кажется, король меня понял.

— С давних времен мы, ледяные драконы, призывали духов из особого плана мироздания — мира, принадлежащего богине зимы и смерти Калиах. Мы называли их Леди Изо Льда.

Он повернул голову и пытливо взглянул на меня, словно пытаясь понять, способна ли я справиться с правдой. И даже сквозь шок и пелену неверия, окутавшего мой разум, я поняла, как же близко мы находимся друг к другу.

Богиня… Это и впрямь волновало меня? Сейчас?!

— Идем, — в тишину ночи обронил король. — Хочу кое-что тебе показать.

Мне было немного жаль покидать ночной сад. Впрочем, он перестал быть для меня островком спокойствия и умиротворения.

Вслед за королем я вернулась в замок, и впрямь хранящий в себе неисчислимое количество тайн. Особенно для той, что почти ничего не знала о мире, который ее окружал.

Мы спускались по каменной лестнице, уходя все глубже под землю. Стены под кончиками моих пальцев становились все более холодными, даже… ледяными, воздух — морозным, пронизанным стылым ветром, который словно дул из самого сердца зимы.

Я шла следом за королем, поеживаясь. Но не от холода, который нисколько не беспокоил меня, а от наполняющего душу странного предчувствия.

Наконец мы достигли массивной каменной двери.

— Что там? — тихо спросила я.

— Ледяная Усыпальница.

Король коснулся двери, и та с тихим скрежетом отворилась.

Я успела представить себе прозрачные, вырезанные изо льда гробы и саркофаги, в которых покоились монархи и члены королевского рода. И замерла на пороге, пораженная увиденным.

Вдоль стен стояли ледяные статуи девушек. Вырезанные с удивительным мастерством, они казались почти живыми. Их черты были тонкими и изящными, а в глазах застыла вечная печаль.

Каждая из них отличалась красотой, и все же все они были неуловимо похожи. Все они напоминали… меня.

Статуи были сделаны из прозрачного льда, словно духи, замерзшие в своем последнем порыве. Они переливались в свете факелов, создавая некое мистическое сияние. Каждая статуя стояла на своем постаменте, будто на пьедестале почета.

— Что это? — прошептала я, не отрывая взгляда от ледяных дев.

Впрочем, в глубине души я уже знала ответ.

— Прежние Леди Изо Льда, вызванные в наш мир моими предками, членами королевской династии. — Голос короля был тих, словно он не желал нарушать священную тишину этого места. — Вернее, прежние оболочки духов зимы.

— Оболочки, — эхом отозвалась я.

— Призывая духов зимней стихии из мира богини Калиах, мастера создавали для них прекрасную ледяную оболочку. Вот почему мы называли их Леди Изо Льда.

Земля уходила у меня из-под ног. Все мои представления о себе и о мире рушились, словно карточный домик.

Король словно почувствовал это. А может, просто догадывался, что я сейчас ощущаю. Шагнул ко мне сзади, обхватил за плечи сильными руками, словно желая меня удержать. Правое плечо отчего-то снова обожгло.

Его близость путала мои мысли, но я не нашла в себе сил попросить о дистанции между нами. Позже я вспомню о том, что должна ненавидеть его за обман, за желание воспользоваться мной и выбросить из своей жизни. Но сейчас я черпала силу в его прикосновении.

— Во время древнего, как сам этот мир, ритуала, Леди Изо Льда приходят к нам, ледяным драконам, взывающим к богине Калиах и просящим ее благословения. Они отдают нам всю свою силу стихии без остатка, наделяют нас частью невероятного дара Калиах, а после… исчезают.

Я в ужасе смотрела на него.

— И все, что остается от них — это ледяные оболочки.

— Не просто оболочки. — Король-дракон отпустил руки и шагнул вперед, чтобы видеть мое лицо. — А ледяная память о тех, кто пожертвовал собой ради нас, ради могущества, необходимого нам для защиты своей страны.

Я на мгновение зажмурилась, чтобы прогнать подступающие к глазам слезы. Голос короля доносился до меня, словно через слой ваты.

— Мы создали Ледяную Усыпальницу, чтобы увековечить память о Леди Изо Льда. Мы благодарны им за их жертву.

Он подошел к одной из статуй и нежно провел рукой по ее ледяной щеке. В этот миг я почти ревновала. Ведь я могла бы быть ею.

Я мотнула головой, прогоняя отдающие безумием мысли. Вторя королю, приблизилась к статуе и осторожно коснулась ее. Лед был холодным, словно прикосновение самой смерти, но в нем чувствовалась какая-то внутренняя сила, неуловимая энергия. Будто в невидимом ледяном сердце под прозрачной оболочкой теплились отголоски жизни.

А может, подобное могла чувствовать только я одна. Ведь каждая из ледяных дев в прошлом была моей духовной сестрой.

Я сглотнула колючий комок в горле.

— Я должна была стать одной из них… Стоять здесь, в усыпальнице, среди прочих статуй…

В глазах короля мелькнула тень сомнения.

— Да, но… — Он замолчал, не договорив, и посмотрел на статуи, словно спрашивая у них совета. — Ты не такая, как я представлял. Не такая, как другие Леди Изо Льда. Ты более… живая. Более чувственная. Более эмоциональная.

Король так смотрел на меня… Казалось, он едва удерживается от того, чтобы протянуть руку и коснуться моей щеки. Прохладной, но не ледяной. Я вновь ощутила, что между нами существует невидимая связь, цепь, созданная магией и судьбой.

Дыхание перехватило. Я была благодарна королю за правду, хоть и пока не знала, что с ней делать. Как и те, кто был до меня, я, вероятно, связана с Калиах и ее миром вечной зимы…

Но что, если моя судьба будет иной?

13. Священный союз

— Почему ритуал пошел не по плану? — тихо спросила я короля.

— Я не знаю. Все должно было быть… иначе.

— Но если я — лишь средоточие стихии, дух другого мира, мира Калиах… — Я запнулась, краснея и не зная, как закончить фразу. Но в конце концов все же выпалила: — Почему вам потребовалось брать меня в жены?

Король взглянул на меня своими необыкновенными яркими глазами. Мои были куда тусклей. Даже как-то несправедливо.

— Церемония, участницей которой ты стала, называется брачной потому, что связывает ледяного дракона и Леди Изо Льда особыми узами. Священными узами.

— Брак в этом мире священен?

— Для драконов — да. Мы выбираем одну пару на всю жизнь, — проникновенно сказал король.

Я видела, как многое значат для него эти слова.

— Брачная церемония для нас — это не просто союз двух сердец, а сакральное слияние магических сил. Ритуал, во время которого наши энергии переплетаются и объединяются наши стихии, дополняя и усиливая друг друга. Человек — огонь и земля, дракон — лед и воздух. Брак между нами — само олицетворение баланса и гармонии.

Странно, что король ничего не говорил о союзе между драконами. Неужели в этом мире их осталось так мало, что их парой подразумевался исключительно человек? Или здесь крылось нечто другое? И эта гармония, это соединение стихий драконам было необходимо?

— Я не мог позволить себе жениться по любви. С самой юности я знал, что мне уготована другая судьба.

Я невольно вздрогнула. Как же сильно его слова перекликались с моими недавними мыслями.

— Вы должны были отдать свою руку и сердце духу иного мира… — качая головой, прошептала я. — Девушке, которая сразу после ритуала обратится ледяной статуей и покинет этот мир.

— Я — король, — спокойно отозвался Его Величество. — На моих плечах лежит ответственность за всю страну, за весь мой народ. Я не могу его подвести. Не могу пойти на поводу у собственных капризов и прихотей.

— Любовь вы называете капризом?

— Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду. Я не могу ставить собственные интересы выше нужд моего народа, выше его безопасности. К тому же… Никто не запрещал мне любить.

Я задумчиво смотрела на короля. Даже без своей мантии и одежд всех цветов снега и льда, и без своих драконьих крыльев он… завораживал.

Интересно, каково это — быть возлюбленной такого, как он? Сильного, властного, уверенного в себе? Идеального защитника, за которым чувствуешь себя, как за каменной стеной, повелителя людей и драконов? И просто человека, от которого трудно оторвать взгляд?

Точнее, конечно, не совсем человека.

К счастью, король ничего не подозревал о моих мыслях.

— Что до нашей церемонии… Во время нее я почувствовал, как моя сила ринулась к тебе.

— Да. И я это почувствовала, — тихо сказала я.

Помнила, как энергия наполняла каждую клеточку моего тела. И как стремительно угасла потом.

— С тобой должно было произойти тоже самое. Наши магические силы должны были сплестись в единый поток… Вот только если во время обычной брачной церемонии мы делим этот поток на двоих, черпая из него силы всю дальнейшую жизнь, то союз с Леди Изо Льда заканчивался тем, что они полностью себя опустошали.

И все это только ради возросшей магической силы?

Я с неожиданной неприязнью взглянула на короля. Может, если бы речь не шла о моих сестрах-духах, я не сочла бы это столь… эгоистичным. Несправедливым. Даже… кощунственным.

Разумеется, я не могла высказать королю это в лицо. Моя жизнь сейчас зависела от его воли. Раз я по какой-то причине не смогла уйти в свой мир, я должна была научиться жить в этом.

Но это не значит, что я сдамся. Что я не буду пытаться отыскать путь к Калиах.

— После церемонии Леди Изо Льда должна была исчезнуть. Что с тобой почему-то не случилось.

Мои глаза сверкнули.

— Ох, простите, что нарушила ваши планы.

Я замерла. Я что, и правда это сказала? Вслух?

Виной всему потрясение от открывшейся мне правды. И неприятие того, как он и его предки использовали Леди Изо Льда. И все же… Я говорила с королем.

Однако уголок его губ легонько дрогнул. Как будто его лишь позабавила моя дерзость.

— Честно говоря, я даже рад, что ты все еще здесь.

Я нахмурила брови. А это еще как понимать?

— Ты — другая, — задумчиво сказал он. — Но почему?

Его вопрос повис в воздухе. Я пыталась восстановить сбившееся дыхание и заодно найти ответ: почему его слова так меня будоражили? Как и его интерес ко мне?

— Я попытаюсь снова воззвать к Калиах. Но прежде нужно найти мастеров магии, которые смогут мне объяснить, что пошло не так во время прошедшей церемонии.

— Вы хотите призвать нового духа из моего мира?

Король, устремив взгляд вперед, кивнул. Я закусила щеку.

— Значит, наш брак — ненастоящий? Вас ведь ждет новая церемония?

— Да. Я должен закончить начатое.

Полагаю, “да” было ответом на оба вопроса.

Я должна была испытывать облегчение. Должна была.

В молчании мы с королем покинули Ледяную Усыпальницу, и в том же молчании расстались. С каждым звуком его удаляющихся шагов во мне росло странное чувство пустоты.

Мне нельзя ему поддаваться.

Несмотря на всю откровенность короля и на мое к нему почти противоестественное влечение… Он использовал меня в своих собственных целях. Убеждал, что я добровольно согласилась на ритуал, хотя я была просто призвана.

Я остановилась у окна. Стояла, обхватив себя руками за плечи и глядя вдаль.

Знала ли я, покидая родной мир, мир богини Калиах, на что иду? Или меня никто ни о чем не спросил? Или я летела на чужой зов, словно мотылек — на свет.

И почему я оказалась другой?

Возможно, в этом замке был человек, способный ответить хотя бы на один из терзающих меня вопросов.

***

Уважаемые читатели! Представляю вам еще одну книгу литмоба "Обманутая драконом"

14. Искра творца

С рассветом я вернулась туда, откуда и начался мой путь в этом мире.

По памяти отыскала один из залов подземелья, где надо мной колдовал Аро. Дверь была открыта, впуская в огромное подземное пространство толику свежего воздуха. За неимением окон свет здесь дарили рассеянные по всему залу ослепительного белые сферы.

Склонившись над широким каменным столом, Аро что-то мастерил. Я замерла на пороге и какое-то время наблюдала за ним. Его движения были спокойными и уверенными, а он сам — на редкость увлеченным. Чуть удлиненные темные пряди падали ему на лоб и немного закрывали глаза, но он их не поправлял. Слишком был сосредоточен.

Я кашлянула, привлекая внимание Аро. Вздрогнув, он перевел на меня удивленный взгляд. Как будто не привык видеть в своей мастерской посторонних.

— О, Леди Изо Льда.

Я слегка поморщилась. Перед глазами стояли ледяные девы… Пустые оболочки, лишенные и силы, и души.

— Может, мне уже пора обрести собственное имя? — тихо произнесла я. — Как насчет того, чтобы называть меня хотя бы… Изольдой?

Не знаю, из каких фрагментов была сшита моя память, но я точно знала, что такое имя есть. Может, не в этой стране или даже не в этом мире…

Аро растерянно поморгал. Улыбнулся широкой, мальчишеской улыбкой. Я невольно залюбовалась ею. После проведенного времени с королем с его почти извечной маской бесстрастности и хладнокровия я успела забыть, как много оттенков эмоций можно увидеть на человеческом лице — открытом и искреннем.

— Изольда, — повторил он, словно смакуя каждый слог. — Мне нравится. И… да. Ты определенно заслуживаешь иметь имя.

— Потому что я не такая, как другие Леди Изо Льда, — проронила я, подходя ближе. Помедлила, нервно покусывая губы. — Ты знаешь, почему?

Отложив в сторону деревянную заготовку, Аро выпрямился.

— Прости, но… нет. Я был честен перед королем. Меня удостоили чести призвать тебя, но я, кажется, совершил ошибку, — с горечью обронил он. Его карие глаза вдруг расширились от ужаса. — То есть я не хотел сказать, что твое существование — это ошибка или что ты — ошибка и то, какая ты есть, это чудо…

Я рассмеялась, останавливая его взмахом руки.

— Я понимаю, о чем ты говоришь. Ты боишься, что подвел короля…

Меня мучил вопрос, отчего Его Величество так одержим ледяным могуществом, но я не решилась его задать. Аро — его подданный, его слуга. С чего бы ему говорить о короле нечто порочащее или то, что может бросить на того тень?

— Да, — тихо сказал Аро. — Я его подвел.

Он смотрел вниз, на свои руки — так, будто в них крылся корень всех его бед. Почему-то его печаль задела меня за живое. Да, Аро вырвал меня из родного мира, но… Почему-то злиться на него мне было еще сложнее, нежели на короля — главного виновника ситуации, в которой я оказалась.

Поддавшись порыву, я шагнула ближе и коснулась плеча Аро. Моя ладонь словно зажглась изнутри. Будто могла ощутить тепло его кожи даже через ткань.

— Я уверена, ты сделал все, что от тебя зависело. Все, на что был способен. Хоть я до конца и не понимаю природы твоей силы, — призналась я.

Аро послал мне благодарный взгляд.

— Моя сила… Прозвучит высокопарно, но во мне скрыта искра Крейднара.

— Кто это? — с некоторой неохотой убирая потеплевшую руку.

И конечно, ее тут же окутало привычной прохладой, которая словно шла изнутри.

— Бог-творец, — улыбнулся Аро. — Многие считают его неким антиподом твоей Калиах… Но я с этим не согласен.

— В тебе есть божественная сила? — ахнула я.

— А в тебе? — рассмеялся Аро.

Его смех оказался приятным и заразительным. Да и как тут не согласиться?

— Но как ты обнаружил в себе этот дар?

— Как и многие другие — почти случайно. Я рос в маленькой деревушке, вдали от замков и королевских дворов. Мой отец был плотником, и я с детства помогал ему, вырезая из дерева простые игрушки. Мне нравилось, как бесформенные куски дерева под моими руками превращались в фигурки животных или людей. Я мог часами сидеть над ними, пока они не становились такими, какими я видел их в своем воображении.

Я невольно улыбнулась, представляя маленького сосредоточенного Аро, корпящим над своими первыми игрушками. Символично, что этот образ в моем разуме получился очень живым, настоящим.

— Однажды я вырезал куклу для моей сестры, и когда я закончил ее, я вдруг почувствовал… что-то. Это было похоже на молниевый разряд. Что-то внутри меня словно встрепенулось. А потом… Кукла, которую я держал в руках, открыла глаза.

— Невероятно, — прошептала я.

Аро пожал плечами.

— Поклонники Крейднара верят, что энергия жизни в нашем мире бесконечна, циклична. Что она рассеяна в пространстве и такие, как я, могут взять ее и наделить ею любую вещь.

Я слушала его с замиранием сердца, распахнув от восторга глаза.

— В тот момент я понял, что во мне есть искра силы Крейднара. Такие, как я, могут оживлять свои поделки — делать так, чтобы они могли двигаться и даже говорить.

Аро с улыбкой показал на вырезанную прямо в стене полку, где стояли многочисленные фигурки. Я увидела маленького деревянного воробья, сидящего на ветке, и деревянную кошку, лакающую молоко из блюдца. Они смотрели на нее своими маленькими глазками и казались вполне живыми.

— Я делаю их в свободное время. Так, для души. Умеют они немного, но местной ребятне нравится.

Я с пробудившейся теплотой смотрела на Аро.

— В общем, я мастерил куклы и фигурки, наделяя их частичкой себя, и они становились моими друзьями и компаньонами. Часть из них — те, к которым я не успевал привязаться — отец продавал. Смешно, наверное, но мне казалось неправильным наживаться на собственном даре, на чем-то, во что ты буквально вдыхаешь жизнь… Успокаивало меня лишь то, что они приносили радость детям.

Аро смахнул пыль с куклы, похожей на рыцаря в серебряных доспехах.

— Несколько лет спустя весть о моем даре дошла до короля. Он пригласил меня в свой замок, чтобы я создал для него сосуд для одного из духов Калиах. — Он взглянул на меня со смесью вины и пылкого интереса. — Так я оказался здесь, и так я создал тебя, Изольда. Ты — мое самое великое творение.

15. Метка

Слова Аро эхом отдавались в моей голове, пока я направлялась в свою спальню. Неужели он не только создал мою прекрасную ледяную оболочку, но и по-настоящему вдохнул в меня жизнь?

И все же это не объясняло, почему я не отдала силу королю-дракону, как истинная Леди Изо Льда, а лишь впитала его собственную… хоть и совсем ненадолго.

Мои шаги были легки и почти беззвучны, как будто камень замка их поглощал. Однако невидимой или даже просто незаметной я вовсе не была. Мне навстречу попались две девушки — судя по нарядам, аристократки. То ли гостьи, то ли обитательницы замка. Стоило пройти мимо, как в спину мне донеслись шепотки.

“Думаешь, эта Леди Изо Льда”?

“Ты видела ее наряд?”

Я нахмурилась, ускоряя шаг.

Признаться, я не хотела привлекать к себе так много внимания. Оно могло мне только помешать. И не хотела, чтобы люди видели во мне безмолвного, лишенного собственной воли духа… Той, кем я должна была оставаться, если бы не изменила собственную судьбу.

Пойманную в коридорах служанку я попросила набрать мне ванну. В этом не было никакой необходимости, но та самая смутная, обрывочная память говорила мне, что людям окружающая их вода — особенно теплая и наполненная душистыми травами и маслами — приносит успокоение… и даже помогает лучше думать.

Связи между водой и разумом я не улавливала, но решила проверить свои познания. Кроме того, я хотела сменить слишком броское платье, которое, к тому же, напоминало мне о брачной церемонии с королем. Этот осколок памяти вызвал во мне слишком много эмоций. Невольную радость от того, что я никуда не исчезла и не стала одной из ледяных дев королевской усыпальницы. Странную горечь от мысли, что я едва не стала женой короля. Страх, что это все же могло бы случиться. И… смятение от любых мыслей о нем.

Перед входом в ванную, примыкающую к моей спальне, я замешкалась. В голову постучалась тревожная мысль.

Я ведь… не растаю? Не развоплощусь?

Покачав головой, я расстегнула крохотные и блестящие, словно бисерины, пуговицы. Ткань скользнула по правому плечу, неожиданно отозвавшись если не болью, то чувствительностью.

Нахмурившись, я взглянула на него и ахнула. На коже, словно выведенная тончайшей кистью, красовалась метка. Она напоминала веточку, покрытую инеем. Ее тонкие изгибы были словно вырезаны из хрусталя. От узора исходило едва заметное серебристое сияние, которое невольно притягивало взгляд.

Я медленно провела пальцами по коже. Кончики пальцев закололо от легкого холода. Нет, это не просто рисунок, а еще один источник ледяной стихии.

И что это значит?!

Забыв о ванне, я торопливо сменила платье на то, в котором впервые очутилась в замке. Подавила в себе порыв тут же отправиться к Аро. Нет. Оголяться перед ним и говорить о знаках на собственном теле я не собиралась. Если к кому и обращаться с таким деликатным вопросом, так это к женщине. К Лилиане.

Да, я все еще не доверяла ей до конца. Но кому мне еще довериться?

Жрицу я нашла в библиотеке — огромной комнате с высокими стеллажами, заполненными книгами и свитками. Стены здесь украшали карты и картины с изображенными на них ледяными просторами и заснеженными пиками.

При взгляде на последний я невольно вспомнила о церемонии… А еще — о первом в моей жизни полете на драконе.

Лилиана сидела за столом, обложенная свитками и книгами. Ее лицо было сосредоточенным и серьезным. Она вскинула голову, заслышав мои шаги. И все прочитала по моим глазам с первого взгляда.

— Что такое? Что тебя тревожит?

Помедлив, я все же оттянула в сторону платье, оголяя плечо. А с ним и символ, напоминающий веточку, покрытую изморозью.

Ахнув, Лилиана подалась вперед. А после отвела меня в сторону, подальше от арки, которая виднелась за ее спиной и вела в другой зал библиотеки.

— Не может быть, — громким шепотом воскликнула она. — Как… Как такое возможно? Когда это случилось?

— Во время брачной церемонии. Но что это?

— Метка истинности, — выдохнула жрица. Прошептала, словно обращаясь сама к себе: — Невероятно…

— Что это значит? — нахмурилась я.

— Это значит, что ваши с королем души связаны невидимыми нитями. Что ты — его истинная пара.

— Не понимаю…

— Знак истинности появляется лишь тогда, когда две души, предназначенные друг другу, находят друг друга в этом мире. Это твой рок, Леди Изо Льда. Прости… — Лилиана послала мне виноватый взгляд. — Ты, наверное, не хочешь, чтобы тебя так называли.

Я только отмахнулась. Не до этого теперь.

— Что мне теперь делать? Чем это грозит для меня?

— Боюсь, что теперь тебе придется бороться со своими собственными чувствами. Твое сердце будет неудержимо тянуться к королю, независимо от того, что говорит твой разум. Ты будешь хотеть быть рядом с ним, ты будешь стремиться к его прикосновениям, ты будешь жаждать его любви.

Я в ужасе покачала головой.

— Я этого не просила… Я не хочу быть марионеткой! Не хочу, чтобы мои чувства были навязаны мне магией!

— Мне жаль. Но высшие силы и ледяная стихия уже сплели ваши судьбы. И то, что метка появилась на твоей коже, значит, что твоя душа сама выбрала этот путь.

Я совершенно запуталась. Так кто же все-таки решал, что мы с королем предназначены друг другу? Судьба? Стихия? Моя собственная душа?

Нет. Последнее быть правдой никак не могло.

Я безотчетно провела рукой по плечу, чувствуя под пальцами покалывание метки — зримое напоминание о нашей с королем связи. А Лилиана, поднявшись из-за стола, шагнула ко мне. Порывисто сжала мое запястье.

— Никому не говори, что ты обнаружила. Слышишь? Никому!

Глаза Лилианы сверкали. Даже не знала, что она, сдержанная и спокойная, может быть такой.

— Но почему?

Я и сама не была в восторге от случившегося. По правде говоря, все это настораживало меня и даже… пугало. Плыть по течению, быть пешкой в руках многоликой судьбы я желала меньше всего.

Но если ко всему этому причастна и магия, а точнее, объединяющая нас с королем стихия… Разве ему не нужно об этом знать?

16. Шепот древних свитков

Лилиана так торопилась уйти, что оставила на столе все свои книги и свитки. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь окна, падали на мое плечо, очерчивая рисунок на бледной коже.

Я бы с большим удовольствием избавилась от него. Но если верить Лилиане, это невозможно.

Прикрыв тканью метку, я снова и снова прокручивала в голове наш разговор. Я — истинная пара короля-дракона. Вот только эта мысль вызывает во мне лишь протест и глухое раздражение.

Мне снова навязывали роль, которую я не просила. Сначала — роль Леди Изо Льда, безвольного источника силы для короля. Теперь еще и это. Истинная пара… Это звучало, как приговор. Как оковы, сковывающие мою волю.

Но я не хотела быть частью чьего-то плана. Ни тогда, ни, тем более, теперь. Не желала быть пешкой в чужой игре. Но чьей? Богини Калиах? Или некой богини судьбы, богини провидения?

Как бы то ни было, я не собиралась слепо следовать пути, проложенному высшими силами. Если мне суждено стать парой короля, я сделаю это по своей собственной воле, а не потому, что мне так предначертано.

Пара короля… Я тряхнула головой, прогоняя смущающую меня мысль и рассыпая по плечам белые локоны. Подошла ближе, к столу, за которым недавно сидела Лилиана и услышала негромкие голоса.

Ведомая любопытством, я заглянула в арку. За ней виднелся прямоугольный зал со сводчатым потолком. Высокие узкие окна, словно бойницы, пропускали мягкий рассеянный свет.

Вдоль стен высились шкафы, заполненные свитками, книгами, пергаментом и чернильницами. На полках я разглядела различные инструменты для письма: перья, ножи, линейки, а также баночки с чернилами.

В центре зала располагались длинные деревянные столы с наклонными столешницами. За ними на высоких деревянных креслах с жесткими спинками сидели пятеро молодых мужчин в коричневых балахонах.

Писцы… А зал этот, вероятно, скрипторий.

В зале царила тишина и покой, прерываемые лишь шуршанием перьев по пергаменту. В воздухе витал запах старой бумаги, чернил и воска. Трудно представить, как много ценнейших знаний тут хранилось!

Так и оставшись для писцов незамеченной, я вернулась к столу Лилианы. Если я правильно поняла ее роль, она — жрица, проводящая ритуальные обряды, но вряд ли только те, что касались короля и Леди Изо Льда. Но мне вдруг стало интересно: что она изучала в библиотеке, соединенной со скрипторием?

Философские трактаты? Любовные баллады?

Улыбнувшись этой мысли, я взяла в руки один из свитков. Написан он был на незнакомом мне и, судя по самому свитку, древнем языке. Возможно, именно на нем говорил король во время церемонии. Я попыталась разобрать вязь символов, надеясь на свою странную мозаичную память. Но, увы, потерпела поражение.

Любопытство жгло не хуже пламени. Мне отчаянно хотелось расшифровывать древние слова, проникнуть в тайну, которую они скрывали. А потому я вернулась в скрипторий и подошла к одному из писцов — молодому человеку примерно моего возраста, обладателя взъерошенных темных волос и умного взгляда. Он усердно переписывал какой-то текст, но при звуке моих шагов поднял голову.

В его темных глазах промелькнуло узнавание. Даже без вычурного церемониального платья на мне он понял, кто я такая. И, судя по изумлению на его лице, писец ожидал, что я окажусь… другой.

Что же, не он один.

— Прошу прощения за беспокойство, вы не могли бы помочь мне с этим свитком? Я не понимаю языка, на котором он написан.

Я старалась говорить очень тихо, чтобы не отвлекать других писцов. Те лишь скользнули по мне взглядом и дальше уткнулись в свои работы.

Молодой писец взял свиток и внимательно его осмотрел. Густые темные брови удивленно поползли вверх.

— Это древний язык, — сказал он, — мало кто его еще помнит. Но я попробую вам помочь.

Он помедлил.

— Здесь говорится… об огненных драконах.

Настал мой через изумленно смотреть на него. Итак, вероятно, в этом мире существовали и они. И все же я не ожидала услышать об огненных драконах в самом сердце королевства ледяных.

Впрочем… Так ли много я знала о королевстве? Все эти безумные два дня я была всецело занята собственной судьбой. Впрочем, вряд ли меня можно в этом винить.

— А что именно там написано? — как можно более непринужденно спросила я.

Писец пристально взглянул на меня, словно пытаясь понять, можно ли доверять мне такую информацию.

— Здесь то немногое, что мы о них знаем. Легенды о них, и то, что своими глазами видели наши генералы, а королевские летописцы записали с их слов. Повадки огненных драконов, их склонность к хаосу, их способности вызывать пожары… и многое другое.

— Но зачем это Лилиане? — вырвалось у меня.

Я прикусила язык, но было уже поздно.

— Вы о леди Лилиане? — Писец, не заметив мою оплошность, отчего-то… покраснел. — Хотя что я спрашиваю, конечно, вы о ней. Но почему вы…

— Я просто хотела знать, над чем она работает, — быстро сказала я. — Видите ли… Я блуждаю по замку часами, не зная, чем себя занять. Я подумала, что смогу чем-то помочь Лилиане, потому что она корпит над бумагами уже несколько часов…

Я придумывала буквально на ходу, лишь бы хоть как-то объяснить свой интерес. Но, как оказалось, угодила в цель, потому что писец часто-часто закивал.

— И правда, леди Лилиана совершенно себя не жалеет! Ей бы не помешала помощница. — Он снова густо покраснел. — Или помощник…

Я смотрела на писца со всевозрастающим интересом. Мне кажется, или он неравнодушен к ней? Вот только он явно младше нее — лет на пять, не меньше. И в статусности явно ей уступает.

— Как королевская жрица, леди Лилиана днями и ночами пытается отыскать слабости огненных драконов, — охотно объяснил он. — И если другие придворные маги, особенно провидцы, используют для этого чары и колдовство, леди Лилиана ищет истину… в знаниях, а ответы — в древних книгах и свитках.

В его голосе слышалось одобрение.

— Но зачем магам слабости огненных драконов? — недоумевала я.

17. Лливелин Драган

Вот для чего королю потребовалась моя сила. Или, если быть точнее, сила Калиах.

Ему требовалась вся мощь, чтобы дать отпор огненным драконам. Его главным, судя по всему, врагам.

Я подалась вперед, к писцу. Как же много вопросов у меня накопилось! Но не успела задать ни одного.

Потому что со стороны библиотечного зала послышался знакомый голос. Дыхание перехватило. Король собственной персоной.

Писец, чьего имени я так и не узнала, издал какой-то сдавленный звук и уткнулся в свои записи. Любопытно, как легко меняло краски его лицо, краснеющее, когда речь заходила о Лилиане (леди Лилиане!) и бледное, сероватое даже из-за появления в библиотеке короля.

Вскоре тот заглянул и в скрипторий. Его ищущий взгляд подсказал — он хотел найти здесь Лилиану. Судя по всему, ее роль для королевства была куда важнее, чем казалось на первый взгляд. Она не только проводила ритуалы, но и занималась некими исследованиями, которые касались огненных драконов.

Выходит, она кто-то вроде королевской советницы? Или только одна из них?

Взгляд короля остановился на мне. Я постаралась не замечать образовавшуюся в желудке щекочущую пустоту.

“Истинная пара”, — прозвучал в голове голос Лилианы. И от него я поспешно отмахнулась.

— Что ты здесь делаешь? — бесстрастно спросил король.

К счастью, легенда у меня была уже заготовлена.

— Помочь Лилиане? — задумчиво проговорил он. — Что ж, твое право. Правда, обычно от помощниц она отказывается. Но твой случай — особый.

Я была бы совсем не прочь услышать, что именно во мне король считает особенным. Я закусила губу, чтобы привести себя в чувство. Его присутствие словно дурманило меня — даже несмотря на то, что в скриптории мы были далеко не одни.

Король понял, что здесь Лилиану ему не найти, и развернулся, намереваясь покинуть библиотеку. Я не успела ни осознать свое стремление, ни хоть как-то его остановить. Вслед за королем промчалась сквозь арку, покидая скрипторий.

— Ваше Величество!

Он обернулся, будто бы слегка удивленный.

— Могу я с вами поговорить?

— Сейчас?

В голосе короля промелькнула нотка досады, но я предпочла ее не заметить. По его вине я оказалась здесь. Кто знает, может, я была свободна и счастлива в мире Калиах? А этот мир был мне чужд и незнаком. И я собиралась это исправить.

Почему бы, вместо того, чтобы расспрашивать о войне драконов писца, не получить сведения из первых уст? У того, кого это непосредственно касается? И уж конечно, выбор короля на роль информатора никак не связано с тем, что мне хочется побыть рядом с ним чуть подольше.

Совершенно никак не связано.

— Да, — выпалила я. Вскинула подбородок, невольно подражая королю и его властным, уверенным жестам. — Прямо сейчас.

Его вздернутая бровь чуть дрогнула, будто желая подняться еще повыше. В льдистых глазах промелькнуло странное выражение. Не успела я его разгадать — или хотя бы попытаться, — как оно исчезло.

— Ну хорошо. Идем за мной.

Далеко идти не пришлось.

Минуя несколько залов, следом за королем я переступила порог его кабинета.

Комната, залитая светом, исходившим от уже знакомых мне витражных окон, поразила своим величием и утонченной простотой. Стены, облицованные темным, полированным деревом, были украшены лишь несколькими картинами, изображающими горные вершины — судя по всему, не просто красивый пейзаж, но по-своему священное место для короля-дракона.

Воздух был прохладен, словно в нем таяла ледяная пыльца, и пахнул хвоей и чем-то еще, тонким и неуловимым, словно дыхание тех самых заснеженных гор. В углу комнаты мерцал небольшой камин, в котором горело ледяное пламя — искусная имитация, излучающая легкое голубоватое сияние. Вся обстановка кабинета была олицетворением гармонии ледяной стихии и королевского величия.

— Здесь мы можем поговорить без лишних ушей, — спокойно сказал король. — Итак, что ты хотела узнать.

— Для начала — ваше имя.

Его Величество изумленно взглянул на меня. И поразил тем, что… рассмеялся.

— Прости, это было грубо с моей стороны — жениться на тебе, но даже не представиться.

— Пытаться жениться, — с легкой улыбкой поправила я.

— Верно. Меня зовут Лливелин Драган. Последнее — мое родовое имя, что буквально означает “рожденный драконом”.

Мои губы сами собой сложились в потрясенную “о”.

— Я так понимаю, драконам простые имена не выдают?

Его короткий смешок отчего-то вызвал мурашки по моей коже.

— Еще вопросы будут?

Признаться, мне ужасно хотелось расспросить короля… Лливелина о нем самом. О его прошлом. О его драконьей сущности. Чуть меньше — о его стране. Но я рассудила, что большую часть этого могу узнать из книг и свитков. А еще — от безымянного, но дружелюбного писца.

Потому спросила главное, что интересовало меня в это мгновение.

— Между вами и огненными драконами идет война?

На красивое лицо Лливелина набежала тень.

— Да.

— Как это случилось?

Король прошел к витражному окну. Застыл там, сцепив за спиной руки и позволяя мне любоваться его профилем.

— Говорят, в давние времена ледяные и огненные драконы жили в мире и согласии, объединенные общей целью — защищать наш мир от темных сил.

— Темных сил? — повторила я.

Горло вдруг пересохло.

— Демонов. И, если верить придворным историкам и летописцам, нашим предкам удалось если не уничтожить этих темных, противоестественных тварей подчистую, то прогнать их в другое измерение. В те времена между нами, драконами, установилась истинная гармония. Огонь и лед. Ярость и холодный расчет. Неудивительно, что наш тандем был непобедим.

— Но что изменилось?

Лливелин, не оборачиваясь, пожал плечами.

— Я не знаю. Вернее, не знает никто. Десятки, сотни лет после этого мы жили в согласии. А потом… — Он шумно выдохнул. — Огненные драконы всегда были непредсказуемыми и по-своему жестокими существами… Даже когда были нашими союзниками. Созиданию они предпочитали разрушение. С легкостью поддавались своему гневу и своим страстям. Все эмоции в них словно усилены в десятки раз.

Загрузка...