Эпиграф

ЛЕДЯНОЕ СЕРДЦЕ ЗИМЫ.

Из дневников Вендиго

Кто говорит, что спит земля зимой?

О Милости она благовествует.

(с) Иеромонах Роман,

22 декабря 1994

Заглавная композиция, подарившая истории

название и концепцию:

Lord of the Lost «Winter’s Dying Heart»

Предупреждение от Переводчика

Произведение является отсылкой

на серию книг «Песни Са́гии» о Вересовом

князе и хронологически идёт за третьим

романом, предваряя четвёртый.

Переводчик ничего не пропагандирует

и эта история носит

развлекательно-философский характер.

В целях удобства чтения в процессе перевода

часть терминов и понятий Мира Сагии была

заменена на аналогичные по смыслу земные

слова, такие как «доктор», «больница»,

«лицензия» и так далее.

Добро пожаловать в Сагию — мир Великого

Леса и древних сил, что сплетают воедино

Небо, Землю и Человека!

Приятного Приключения!

Загрузка...