— Какие невкусные! У нас в России их готовят просто божественно, — говорит моя русская подруга Дарья, неохотно макая ролл в соевый соус. Я зову её на турецкий манер — Дерья.
— Аллах ашкына!** — усмехаюсь я в ответ. — Причем здесь Россия? Это блюдо азиатской кухни!
По мне, так рыба и рис везде одинаковы, однако подруга со мной категорически не соглашается. В каком бы кафе мы ни сидели, я всегда слышу от неё одно и то же: и грузинские хачапури у них в России вкуснее, и супы лучше, и тортики нежнее. Она даже покушается на самое святое — наши донеры! Представляете, на родине донеров, в Турции, они ей не угождают. Говорит, их «шавуха» лучше! Ну да ладно, верю на слово. Главное, чтобы об этом не услышали парни из Аданы**, а то ей несдобровать.
— Зато миллионы россиян ежегодно прилетают на отдых в Турцию, — парирую я. — Даже ты учишься здесь, на Эгейском побережье, потому что наши университеты дают прекрасное образование!
Мы с Дерьей учимся на третьем курсе Эгейского университета в солнечном Измире. А познакомились в разговорном клубе: когда она изучала турецкий и искала носителя для практики. В свою очередь, она обучает меня русскому. Я не знаю его в совершенстве, но неплохо понимаю и могу объясниться. Вот только с грамматикой пока беда. Недавно начала читать Чехова в оригинале и то и дело заглядываю в тяжеленный словарь. Но в любом случае я горжусь собой.
— Понимаешь, Сельви, — Дерья откладывает палочки и серьезно смотрит на меня, — в России много красивых мест и туристических локаций, от которых захватывает дух!
— Пф, кроме Москвы у вас и посмотреть не на что! — демонстративно закатываю глаза я.
В новостях я всегда слышу только про столицу. Иногда, правда, говорят о другом городе с красивой архитектурой, но очень сложным названием.
Если не ошибаюсь... Санкт-Пэтэрбург? Фух, язык сломаешь, пока выговоришь!
— А спорим, что это не так? — подруга сердито скрещивает руки на груди.
— Согласна, погорячилась, — спешу я признать свою вину.
В самом деле, как могу судить о стране, ни разу там не побывав?
— Наверняка у вас есть красивые города, но их не так много, как ты утверждаешь.
— Если не веришь, давай потянем жребий и полетим на летние каникулы вместе! В любую точку России, чтобы ты лично убедилась.
Я задумываюсь. Лететь в холодную Россию совершенно не входит в мои планы. Собираюсь поехать к бабушке с дедушкой в деревню, прохлаждаться в их оливковых садах, купаться в тёплом море, перечитать любимый роман «Королёк — птичка певчая» и прореветь над ним, словно в первый раз.
— Зачем такие жертвы? — пытаюсь ретироваться я.
— Ну уж нет! — настаивает Дерья. — Я давно звала тебя в гости и сейчас не отступлю.
— А если я там замёрзну? — молю я.
Выросшая в тепле, я физически не переношу холод. Однажды мы с родителями поехали зимой в снежный Карс, что на востоке Турции. Я думала, что умру там! Меня спас только термос с горячим чаем и огромный пуховик дяди Ахмета, в который меня заботливо укутали родственники. После того случая я поклялась себе: зимой туда больше ни ногой!
— Так мы летом поедем, — Дерья никак не унимается. — И купим тебе хорошую ветрозащитную куртку, если придётся. Ну же... соглашайся! Иначе весь следующий семестр буду звать тебя трусихой, — с усмешкой грозит она.
О Аллах… Ну зачем я связалась с этой русской девушкой? Все русские такие настырные или только мне так повезло с подругой? Под её пронзительным взглядом я чувствую, что вот-вот сдамся. Похоже, обрекаю себя на муки.
Загоревшись идеей и не дожидаясь моего окончательного согласия, подруга быстро достает из сумочки планшет. Она что-то гуглит, а затем разворачивает экран ко мне.
— Смотри, насколько обширна территория Российской Федерации, — гордо заявляет она. — Сейчас я выгружу список всех городов, а ты ткнешь не глядя. Правда, здорово придумала?
Дерья буквально светится от предвкушения, и я невольно заражаюсь её энтузиазмом. В конце концов, нельзя судить о чём-то, не разбираясь в теме. Это всё равно что оценивать книгу по обложке.
— Только не подглядывай, — предупреждает она.
— Я не сильна в географии России, — мои губы невольно расплываются в улыбке. — Мне хоть с открытыми глазами тыкать, всё равно что пальцем в небо!
— И то верно, — соглашается она, но глаза для порядка мне всё равно приходится закрыть.
Мой палец скользит по экрану вверх и вниз, пока я наконец не останавливаюсь. Открыв глаза, пытаюсь прочитать длинное название выпавшего города.
— Пэтропавловск-Камчатский, — чуть не сломав язык, выговариваю я. — У вас все города носят такие сложные названия?
Подруга забавно смеется:
— Отличный выбор! Я всегда мечтала посетить Камчатку.
— При чём здесь... Кам-кам-чатка? Мы же собираемся в Пэтро... что-то там…
Она тяжело вздыхает, набираясь терпения, а затем пытается растолковать понятнее:
— Понимаешь, сам город — это Петропавловск-Камчатский, а полуостров, на котором он находится, называется Камчатка.
Кажется, я начинаю понимать. Ну а кто обещал, что будет легко? С моей русской подругой просто никогда не бывает. Не теряя времени, мы начинаем искать билеты и ужасаемся ценам.
— Почему так дорого? — восклицаю я. — Вы, русские, что, все миллионеры?
Она лишь неопределённо пожимает плечами — мол, сами в шоке.
— Я что-нибудь придумаю, не переживай. Ловить выгодные билеты на сайтах — всё равно как ходить на рыбалку. Наберись терпения, а пока давай поищем местного гида.
Удивляюсь обилию предложений на туристических сайтах. Похоже, я ошибалась, и внутренний туризм у них развит отнюдь не плохо. Экскурсии по опасным каньонам и живописным водопадам, восхождения на вулканы и походы в лес — уровень экстрима и комфорта зависит лишь от кошелька клиента. Выбирай, что душе угодно: пешие маршруты, поездки на джипах, вертолётные туры и морские прогулки.
Кажется, наша странная затея начинает мне нравиться.

Дорогие читатели, я хочу познакомить Вас с нашими героями.
Как вы уже поняли, наша главная героиня из Турции. У неё необычное имя Сельви, что в переводе означает «Кипарис». Она будущий журналист. Будучи птичкой из тёплой страны, не переносит холод, однако очень любознательна, эмоциональна и темпераментна. Точно не известно, это всё потому, что она турчанка или просто скорпион.

Александр, от (греч. Αλέξανδρος) означает «защитник людей» или «муж-защитник». Оно состоит из двух греческих корней: "alexein" (защищать) и "aner" (муж, мужчина). И в этом есть правда. Характер нашего героя идеально подходит под его ответственную должность горного гида или, как ещё говорят по-другому — инструктора проводника. Он любит горы и вулканы, однако считает, что на вершину можно забраться, но никак не покорить.

Дарья или на турецкий манер Дерья, весёлая подруга главной героини. Учится в Турции не первый год в одном из лучших университетов страны. Знает всё о мировой экономике, только экономить не умеет.

Не забудьте добавить книгу в библиотеку, чтобы не потерять и наблюдать за отдыхом иностранки в России.