Глава 1

Пепел, который падает не с неба

Ведьм в нашем королевстве не любили. Их терпели, когда требовалось отвести сглаз от скота или вернуть неверного мужа в семью, но стоило чему-то пойти не так — виноватой оказывалась ближайшая ведьма. В моём случае ближайшей была я.

Площадь медленно заполнялась людьми, словно на ярмарку. Кто-то пришёл с детьми, кто-то с корзиной яблок, будто казнь — это развлечение между торговлей и молитвой. Над головой тянулось прозрачное весеннее небо, слишком ясное для того, что собирались сделать.

Дрова под столбом были сложены аккуратно, с излишней тщательностью, как будто палач гордился своей работой. Я рассматривала узлы на верёвках и думала о том, что у меня так и не получилось закончить зелье для бессонницы. Несправедливо погибать с незавершённой работой.

Инквизитор читал приговор монотонным голосом. В его словах звучало больше усталости, чем ненависти. Я почти пожалела его — он выглядел человеком, который предпочёл бы быть где угодно, только не здесь.

И тогда в воздухе что-то изменилось.

Сначала это почувствовала кожа — лёгкий холод, словно по спине провели влажной ладонью. Потом изменился запах. Весенний ветер исчез, уступив место сухому, едва уловимому аромату гари. Я подняла глаза.

С неба падал пепел.

Не густо, не бурей — мягко, почти лениво. Серые хлопья кружились в солнечном свете, оседая на плечах, на дровах, на раскрытых ладонях людей.

Толпа зашепталась.

— Это знак Света… — растерянно произнёс кто-то.

Я покачала головой.

— Нет, — тихо сказала я, чувствуя, как внутри отзывается магия. — Это не Свет.

Воздух впереди словно натянулся, как ткань, и в следующую секунду прорвался беззвучным разломом. Не огненным, не ослепительным — серым, как утренний туман. Из него шагнул мужчина.

Он не производил впечатления грозного чудовища. Ни рогов, ни огненных крыльев, ни грома под ногами. Высокий, в тёмном одеянии, с плащом, который не колыхался от ветра, будто сам воздух избегал касаться его. Только глаза выдавали его природу — глубокие, тлеющие, цвета углей, в которых давно нет пламени, но всё ещё живёт тепло.

Люди рухнули на колени так быстро, будто их дёрнули за невидимые нити.

Я бы, возможно, тоже опустилась, но верёвки не позволяли проявить излишнюю почтительность.

Он оглядел площадь без спешки, как человек, который привык, что время принадлежит ему. Его взгляд скользнул по инквизитору, по костру, по толпе — и остановился на мне.

В этот момент я ощутила странное чувство. Не страх. Не боль. Скорее, будто кто-то осторожно коснулся самой ткани моей магии, проверяя её на прочность.

— Эту, — произнёс он спокойно.

Инквизитор побледнел.

— Владыка… она ведьма.

— Я знаю.

Голос был ровным, без раздражения, без угрозы — но в нём не оставалось места для возражений.

Верёвки, стягивавшие мои запястья, рассыпались в серую пыль. Я медленно опустила руки, растирая кожу, и внимательно посмотрела на незнакомца.

— Обычно меня сначала пытаются сжечь, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. — А уже потом решают забрать.

В его взгляде мелькнуло нечто похожее на тень улыбки.

— Пойдёшь добровольно?

За его спиной разлом пространства медленно колыхался, как гладь воды. Изнутри тянуло прохладой и странной, глухой тишиной.

— Если откажусь?

— Тогда я уйду, — ответил он так же спокойно. — И тебя сожгут.

Он не угрожал. Он просто констатировал факт.

Я оглянулась на дрова, на толпу, на инквизитора, который избегал моего взгляда. Затем снова посмотрела на мужчину.

— У вас хотя бы приличная библиотека?

На этот раз уголок его губ действительно дрогнул.

— Думаю, тебя не разочарует.

И я шагнула в серый разлом.

Загрузка...