Глава 1 Темное прошлое

Утро в деревне было ярким и свежим, небо сияло голубизной, словно само солнце решило порадовать жителей своим теплом. Люди трудились на полях, собирая урожай, и смех детей доносился издалека.

Морро замер на крыльце с пачкой писем в руках. Теплый ветерок игриво перебирал его каштановые волосы, обещая легкую прогулку. Рядом стояла тетя Эсмильда — она не видела этого дня, но всем сердцем впитывала его звуки и ласковое тепло

Морро отложил почту и на мгновение сжал ладони тети, впитывая её спокойное тепло.

— Мне пора, — тихо произнес он.

Прощаясь, он бегло просмотрел конверты: «Так, это у нас Эчь... миро Эльдар... и еще парочка». Совсем немного. За такую охапку вряд ли что-то выручишь.

Морро шагнул со ступенек, но внезапно пошатнулся, едва не потеряв равновесие. Эсмильда, чьи седые волосы были уложены в строгий тугой узел, тревожно повернула голову на шум.

— Береги себя, Морро. И помни: лес полон опасностей.

Он молча кивнул, зная, что она почувствует этот жест.

«Морро замер. Лес впереди выглядел так, будто в него вылили ведро чернил — тени там были гуще и жирнее. Глухие, нечеловеческие голоса ввинчивались в уши, обещая что-то забытое.

— Что это?.. — сорвалось с его губ.

Черный саван мелькнул между стволами, и манящий шепот ударил по сознанию, превращая мысли в вязкий кисель. Морро сделал шаг вперед, но резкий рывок за плечо едва не повалил его на землю. Кто-то с силой дернул его назад, вырывая из оцепенения. Морро обернулся, готовый ударить, но замер: прямо перед ним было лицо, бледное в сумерках, и он сразу узнал эту крохотную родинку под глазом».

«Морро, не поддавайся!» — крикнул Хард, его голос дрожал от страха. «Это не то, что ты думаешь!» Он видел, как тьма тянет свои невидимые нити к разуму друга. Морро вздрогнул, приходя в себя; он бросил на Харда полный благодарности взгляд, но ледяной страх все еще не отпускал его сердце. Где-то в лесной чаще затаилось древнее зло — Малахир, павший король. Его темные силы жаждали мести... но страшнее всего было другое. «Но я ведь слышал эти голоса...» — пульсировала в голове Морро единственная мысль.

«Площадь напоминала растревоженный муравейник. Эльдар стоял на перевернутой телеге, и бородавки на его багровом от крика лице казались темными пятнами в свете факелов.

— Слушайте меня, олухи! — сорвал он голос, выбрасывая руки вверх. — Лес уже не тот, что вчера. Мы должны уйти, пока тропы еще видны!

Толпа взревела. Кто-то вцепился в его сапог, кто-то рыдал, прижимая к себе узлы с вещами.

— Куда идти, старик? — выкрикнул кузнец, чье лицо было серым от пыли. — В пасть к теням?

Эльдар посмотрел поверх их голов туда, где за деревьями сгущалась неестественная мгла.

— К моему старому другу, — тише добавил он, и в этом шепоте было больше страха, чем в его крике. — Только он знает, как договориться с тем, что идет за нами».

«— С первыми лучами солнца мы должны быть в пути! — закричал он, но голос предательски сорвался на высокой ноте. — Не позволяйте страху овладеть вами!

Эльдар видел, как люди отводят глаза. Они не верили в спасение, они просто подчинялись единственному, кто еще смел отдавать приказы. В наступившей тишине было слышно лишь, как где-то в темноте леса с треском ломается сухое дерево, словно тьма уже пробовала их деревню на вкус».

«Когда последняя повозка пересекла черту леса, деревня за спиной вдруг стала чужой. Больше не хлопали ставни, не лаяли собаки, не скрипело колодезное колесо. Брошенные дома смотрели им в спины пустыми глазницами окон. Всего за час обжитое место превратилось в кладбище воспоминаний, и ветер уже начал заметать следы их жизни дорожной пылью».

«Группа замерла, вцепившись в свои пожитки. Шорох в кустах был сухим и дробным, словно тысячи мелких лапок перебирали палую листву. Из тени елей медленно вышел старик. Его плащ, бурый от лесной грязи, казался живым — по нему лениво ползали тяжелые, блестящие жуки.

Маг поднял глаза, и в их мутном свете читалось не безумие, а ледяное знание. Он не смотрел на людей — он смотрел на то, что летело за их спинами.

— Вы привели за собой слишком много шума, — проскрежетал он, и из его бороды вылетела крупная ночная бабочка. — Лес не любит, когда его покой тревожат те, кто боится собственной тени».

«В глубине чащи Сайрус замер, поймав кожей ледяную пульсацию — зло проснулось. Его губы растянулись в хищной ухмылке. Это был не просто знак, это был его билет к короне.

— Пора порадовать Малахира, — прошептал он, смакуя каждое слово.

Он шагал сквозь заросли, уже не замечая хлестких веток. В его голове выстраивались ряды знамен и падали на колени города. Сайрус не собирался вечно быть просто „помощником“. Трон был уже близко, осталось только правильно разыграть карту этого пробудившегося ужаса».

Сайрус склонился перед темным сгустком, который звали Малахиром. Из непроницаемой мглы, заменявшей его господину тело, горели два багровых огня

— Темное зло проснулось, — голос Сайруса дрожал не от страха, а от предвкушения. — Оно на нашей стороне.

Из глубины тени донесся рокот, похожий на камнепад.

— Созывай Ордо, — приказал Малахир. Голос его ударил по ушам, как гром. — Время забирать свое.

Сайрус выпрямился. В его голове уже рисовались карты захваченных земель, а ладонь невольно сжала рукоять ножа. Он будет верным слугой... пока это ему выгодно.

Тем временем в самой чаще леса отблески костра дрожали на лицах людей. Они вполголоса спорили о том, что принесет им завтрашний день. Олдуин сидел чуть поодаль; он держал на ладони обычных червей, и те на глазах превращались в хрупких, прекрасных бабочек. Кто знает, как подвластна ему такая магия? Мир всё еще полон тайн, которые только ждут своего часа.

«...Разноцветные крылья затрепетали в свете костра, смешиваясь с искрами и улетая в безлунную пустоту. Олдуин смотрел им вслед с едва заметной улыбкой. Первая ночь в лесу началась, и тишина вокруг была подозрительно глубокой».

Загрузка...