Глава 1

Блэр Стоунхейв

Медленно брела на своей лошадке в окрестностях Пи-ле де-ла-Луара. С каждым днем здесь все опаснее ехать в одиночку. По слухам, даже на молодого принца здесь нападали, а я, дурочка, решилась ехать одна.

— И ничего ты не дурочка, — отозвалась из сумки Квоки. — Кто в своем уме свяжется с ведьмой?

— Ты несколько переоцениваешь мои способности, — фыркнула, обращаясь к курице. — Вдруг из леса выскочит маг хаоса?

— Ха, — раскудахталась пеструшка. — Я тебе сковородку подам.

И то верно. С колдуньями лучше не спорить. Особенно после воцарения Лисси на троне.

Наше маленькое путешествие задумывалось ради набора кухонной посуды. Если мой друг Крейвен узнает — засмеет. Блэр Стоунхейв покинула таверну ради кастрюлек.

Вообще, в столице я стала владелицей очень известной таверны под названием «Падающий рояль». К потолку мы натурально прикрутили музыкальный инструмент. А еще в заведении гласил девиз: «Ничего человеческого нам не нужно». Оттого эльфы, орки, тролли и гномы облюбовали данное место. И ничего бы не случилось без моей покровительницы, подруги, да еще и императрицы нашей страны — Лисси Миртеорон. Она тоже периодически сбегала из-под надзора мужа, чтобы посплетничать со мной на кухне о всяких делах.

До знакомства с ней меня одолевала орда родственников, которые магией не обладали, заставлявших меня трудиться день и ночь на благо семьи. Использовали, обдирали как липку и относились хуже, чем к приблудившемуся коту. Как хорошо, что император, благодарный за спасение супруги, даровал независимость и приличную сумму денег. У меня, он, естественно, не появлялся, опасаясь за репутацию. Но как бы то ни было, теперь я весьма обеспеченная десая, способная горы свернуть, лишь бы таверна процветала.

Подружившись с такими известными особами, не забыла и про старых знакомых. Крейвен Роудсон — наполовину вампир, наполовину тролль был владельцем казино, находящегося поблизости. Его феи, развлекавшие гостей, часто находили клиентов в моих помещениях. Мне было плевать на слухи, которые распускали родственники. Деньги лились рекой, а я не зависела ни от кого. Разве это не счастье?

— Блэр? — вдруг испуганно пискнула Квоки, — Слева лежит мужчина.

Я обернулась и посмотрела чуть назад в указанном направлении.

— Неееет, — растянула, надеясь, что пеструшка не ставит давить мне на жалость.

Кто его знает, что за маг или человек лежит на земле? Может, ему так захотелось?

— Нет, — добавила еще раз.

— Да, — кивнула курочка.

— Нет, — усиленно качала головой.

— Мы же не оставим путника в беде? — надавила фамильяр на совесть.

— Я могу принести ему подушку, — не сдавалась.

Зачем мне эти трудности? Пятой точкой чуяла, что это обернется глобальными проблемами.

— А если он ранен?

— Квоки, хорошо, — не выдержала. — Две подушки!

— Ты его не оставишь, — точно знала курочка. — Иди уже, проверяй. Я тебя тут подожду.

Ага. Замечательно. Ты все это инициировала, а потом скрылась в котомке. А мне грозит прощупывание пульса у непонятного мужика. Кто из нас ведьма?

— Ты, Блэр, ты! Не выделывайся, — буркнула спутница, прочитав мои мысли.

И ведь знала, пернатая, что я теперь спать спокойно не смогу.

Медленно приблизилась к валяющемуся навзничь мужчине. Быстро сложив два и два, пришла к выводу, что тот тоже путешествовал на лошади. Дорожный костюм подходил под это дело. А потом что-то случилось, и животное скинуло наездника. Скорее всего, встретили вепря — слишком характерные раны и натоптанные следы рядом. Не нападение, а тупое стечение обстоятельств.

Раненый был драконом. Его аура сильно давила на мою, а еще я не могла его «прочитать». Обладая скрытым даром менталиста, развила тот до неприличного уровня. Только ближайшие друзья знали, что в моих силах внушить существу, что надо делать.

Подумать только, этого несчастного чуть не добила свинья. Почему он не обратился в звериную ипостась? Мечтал поваляться в грязи? Еще бы в кустах спрятался.

— Это не куст, Блэр, — наставительно заметила Квоки. — А дерево. Называется Датхарский клен.

Откуда ты такая умная? Я всю жизнь прожила в городе, для меня существует только три вида растений: трава — это все, что ниже пятидесяти сантиметров, кусты — выше и с меня ростов, и деревья. А другие различия — тлен.

— Если ты такой знаток растений, собери нам что-то толковое? У него рана в боку?

— М-да, подорожником не отделаемся, — вспорхнула петрушка. — Нужно брать его с собой.

И опять дилемма. Тащить на спине кобылы незнакомца я не готова, но и бросать его здесь не выход. Мы, ведьмы, капец, какой противоречивый народ.

— Слышала, здесь есть избушка для путников, — многозначительно отметила курица. — Давай оттащим его туда, вылечим и бросим. — Кровожадный у меня фамильяр.

— Звучит не очень оптимистично, — не могла не заметить я.

Бросишь дракона, ага, как же. Да у них регенерация бешеная. Правда, этот совсем малахольный, кто же из ящеров боится кабана?

Квоки недовольно прокудахтала что-то нечленораздельное. Аааа, пусть. Пусть зачтется мне это дело, как благотворительность. Надо же когда-то начинать?

Используя магию, втащила тело путника на лошадь. Мужчина приоткрыл глаза, удивился, но промолчал. На всякий случай пульнула еще плетение сна. На кой мне приключения с ящером. Это пока он слабый и немощный, будет сговорчивым и мягким, а как придет в себя? Нет, лечение надо закончить быстро, и также быстро удалиться, не давая причин себя найти. Жалостливая я все-таки колдунья, аж тошно.

Через час мы набрели на место, про которое говорила фамильяр.

— Видишь, — довольно прыгала та, — не соврала. Есть. А ты все не верила.

— Квоки, успокойся, — устало повернулась к ней, держа мага на плече. — А то в больных не только этот дракон окажется.

— Какие мы обидчивые, — пробурчала пеструшка и унеслась по улице ближе к лежащим бревнам.

Глава 2

Уильям Сеймур

Очнувшись, так и не понял, как оказался на кровати в дежурной хижине стражей. Вчера я был готов умереть из-за какой-то свиньи в лесу, а виной тому моя «бракованность». Не могу перевоплотиться в дракона, как бы не старались лучшие лекари Аридии. Только у одной девчонки худо-бедно получалось, но и та уехала в небольшое путешествие, поэтому наши сеансы прервались. В тяжелой битве моя ипостась пострадала, оказавшись в плену темной хаоситской магии. Я чувствовал зверя, но не мог совершить оборот. Это очень угнетало воинский дух — некоторое время после произошедшего, я провел в пьяном угаре и разлагался как мог, пока мой друг и по совместительству главный дознаватель в стране не привел юную целительницу.

Потрогав себя за раненое место, осознал, что кто-то аккуратно обработал бок, перевязав и смыв запекшуюся кровь. Принюхавшись, почувствовал запах еды. Это ли не чудо? Что произошло со мной за несколько часов? Кто меня спас?

Тяжело поднявшись, так как все еще испытывал дискомфорт, прошел по небольшой комнате, внимательно осматривая все вокруг. Должен же благодетель оставить хоть какой-то след? А не только кастрюльку супа и жаркое из дичи. Но пахло, правда, приятно и вкусно. Вряд ли меня попытаются отравить, раз донесли до этого места? Как только отведал первую ложку, голову словно ударили бревном. Воспоминания полились рекой, больно отдаваясь в висках.

Разъяренный вепрь, ливень, дикая слабость и усталость, смирение с судьбой, а потом чей-то женский голос и кудахтанье. Вспомнил и жуткую лихорадку, от которой все тело выкручивало, будто я уже прощался с жизнью и уходил к Морте, но от последнего шага в бездну меня удержала белокурая девица.

— Ты ангел? — спросил ее тогда, крепко схватив за запястье.

Голубые глаза испуганно распахнулись.

— Да, спи, — прошептала мне. — Завтра ты будешь в порядке.

И не соврала, ведьма. Я здоров, и почти хорошо себя чувствую. Как теперь найти эту девушку? Мне просто необходимо ее отблагодарить.

Встряхнувшись и доев оставленное, еще раз изучил домик. Еда, словно волшебная, придавала сил и пополняла магический резерв. А спасительница явно зельевар, и хороший.
Многие воины оставались в избушке переночевать перед тем, как приехать в столицу. Она, как перевалочный пункт для путников. Хорошо, что прелестница о ней знала, а еще это навевает на мысли, что блондинка как-то связана со стражниками, чиновниками или дворцом. Не все жители столицы и окрестностей ведали про это место. Но круг поиска все равно получался очень широким.

Но мне не показалось, это ведьма. Остатки ауры еще ощущались в помещении, к тому же я нашел цветные перья, явно принадлежащие фамильяру, от них тоже веяло волшебством. Значит, колдунья с птицей в питомцах. Уже хоть что-то.

Немного отдохнув, решил отправиться пешком до города. Лошадь унеслась прочь, авось и добредет до дома, а мне нужно быстрее попасть во дворец. Я получил тревожное послание от друга, и он очень просил подменить его, пока тот выполняет задание в соседней стране. Император выбор одобрил, так что с некоторых пор я исполняющий обязанности главной ищейки Аридии.

К счастью, мне повезло. Конь нашелся сам, мирно щипая траву на поляне недалеко от избушки. Тихо, стараясь не спугнуть животное, медленно приблизился, погладил того по морде и с трудом смог оседлать. Движения были тяжелыми, неуклюжими. Путь предстоял непростой, окончательно не зажившая рана при каждом шаге напоминала о себе, но я старался не замечать боли. Я жив, и это главное. Судьба благоволила мне, послав светловолосую кудесницу.

Через несколько часов я уже въезжал в ворота Пи-ле де-ла-Луара.

Проехав через большую часть города, увидел суматоху в конце улицы возле одного из рабочих кварталов. Люди, эльфы, маги, оборотни сновали туда-сюда с воплями и криками. Над домами неслись несколько драконов. В одном из них признал старого знакомого Эллиота Дугласа. Подъехав к месту, где царил хаос и суета, обнаружил глубокую воронку в несколько метров. Просто проигнорировать случившееся я не могу, поэтому спрыгнул с лошади, привязав ее к поручням на домах, и приблизился к месту разрушения.

Вот это да! Какой мощности взрыв мог произойти? Повсюду выжженный камень, по стенам зданий идут трещины и выбиты стекла. С разных сторон идет дым, а где-то еще полыхает пламя. Раненые стекаются со всех уголков площади к развернутому лекарскому пункту. Произошло что-то страшное и масштабное.

— Что случилось? — спросил какого-то мага, пробегавшего мимо.

— Взрыв, — коротко ответил тот и унесся дальше.

То, что не потоп, я и сам вижу. Судя по беспокойству Милира в письме, переживал он не зря. Что за новая напасть в столице?

— Привет, Уилл, — опустился около меня Эллиот, чудом разглядев с такой высоты.

Мы крепко обнялись. С момента битвы на границе я избегал всех близких. Не хотел, чтобы те видели меня в том состоянии, до которого себя довел.

— Расскажешь? — кивнул на обстановку, стараясь не обращать внимания на сирены, вой несчастных и скрипы от повозок.

— Это диверсия от хаоситов, — печально начал вещать друг. — Даже боюсь представить, что может быть дальше. Ты ехал во дворец? Ты же теперь временно замещаешь нашего главного? — слабая улыбка озарила лицо дракона.

Я и забыл, что Эллиот тоже служил ищейкой.

— Верно, обсудим здесь? Или уже в замке?

— Лучше в замке, — предложил Дуглас. — Слишком шумно, да и часть сведений не для лишних ушей. —Вокруг нас бесновалась испуганная толпа. Кто-то да услышит лишнюю информацию. — Открыть портал?

Почти все знали о моей беде, но старались вслух об этом не говорить. Будь я нормальным драконом, расправил бы крылья и в один миг добрался до резиденции императора.

— Спасибо, было бы неплохо, — процедил сквозь зубы, отмахиваясь от непрошеных мыслей. Принимать помощь было обидно.

— Только нам нужно познакомиться с новым главой городских стражников, — вспомнил некстати Эллиот.

Глава 3

Блэр Стоунхейв

— Блэр, Блэр! — кто-то с силой теребил меня, спящую, за плечо.

— Что случилось? — пихнула источник дискомфорта. — Квоки, отстань, — и все-таки поднялась из-под уютного одеяла на кровати.

Голос был, правда, не фамильяра. Кого еще принесла нелегкая? До середины ночи я и мои подавальщицы разбирали завалы, вызывали с противоположного города стекольщика и превращали таверну в божеский вид. Хорошо, что от ударной волны не рухнул рояль. Теперь этот предмет интерьера не казался мне такой уж хорошей идеей.

С трудом протерев глаза, увидела подле себя Фиалку.

— Что-то с Крейвеном? Опять взрыв? — обеспокоенно затараторила, всматриваясь в окно.

Батюшка-дракон, сгори все в его пламени, солнце уже высоко, а я дрыхну. Сказалась вчерашняя усталость и большое количество негативных впечатлений.

— Нет, что ты, хуже, — куртизанка всплеснула руками. — В казино дознаватели и городской страж.

Неожиданно.

— Зачем? Он же не делает ничего такого? — "чего такого" я не ведала, но очень надеялась, что не делает.

— Не знаю,— чуть ли не плача отвечала Фиалка, — но он просил, цитирую: «Разбуди ведьму и пусть она открывает свой третий глаз». Понятия не имею, что это значит.

А я, к сожалению, знала, и очень хорошо. Только Роудсон мог настолько несерьезно относиться к моему волшебному дару.

— Спасибо, Фиалка, иди, — отпустила девушку. — Сделаю все, что он просил.

— Пожалуйста, быстрее, — взмолилась и поторопила меня.

А через секунду крутанулась на высоких каблуках и ускакала из комнаты.

Час от часу не легче. Зажмурившись и сосредоточившись, настроилась на друга.

Я здесь, что случилось? — обратилась к тому мысленно.

Тебя только за смертью посылать. Или Фиалку. Что так долго? — раздалось в моей голове.

Спала я, спала, — заворчала на Крейвена. — Ей пришлось меня будить.

У тебя же магический петух! — удивился глава казино. — Чего он не кудахчет?

Я не петух! — вклинилась в беседу Квоки. — Сам ты павлин с пером в ж....

Так, это начинало напоминать какой-то фарс, бессмысленный и беспощадный.

Цыц! — оборвала пеструшку. — А ты перестань задевать моего фамильяра. Ближе к делу, Крейвен. Что случилось?

Здесь два дознавателя и городской страж. Как я и подозревал, ищут менталиста, способного помочь им в одном срочном и важном вопросе.

А в каком, говорят?

Нет, смотрят на меня, как на идиота.

Почему?

Я уже с минуту молчу и разговариваю с тобой. И знаешь ли, сохранять полную невозмутимость не умею.

Ответь им что-то.

Что, Блэр, что? Желаешь сотрудничать?

— Нет, я желаю этой шайке сгореть в драконьем пламени. Тебе, кстати, тоже, — подумала мстительно, обиженная за раннее пробуждение.

— Хорошо, так и скажу.

И ведь скажет.

— Да стой, ты, бестолковый. Выясни все условия. А потом решу.

Слушая, как Роудсон пытается договориться с буквой закона, захотела проникнуть в головы и этих мужчин. Но меня что-то останавливало. Видимо, присутствующие были ящерами, предусмотрительно обвешанные артефактами. Не то чтобы я совсем не могла пробиться, но тогда потеряю и связь с другом, и растрачу резерв.

Они будут разговаривать только с Советником. Все условия обсудят лично. — Послушно телеграфировал ответ.

Пусть тогда катятся на все четыре стороны, — отмахнулась.

Подобное сотрудничество мне невыгодно.

Но готовы заключить контракт и дать магическую клятву о неразглашении. Твоя личность останется втайне. — Крейвен дал новую порцию для размышлений. — А Гордон такой придурок.

Кстати, там же главный городской страж. Может прощупать его?

Проникнув в сознание, я чуть не вскрикнула от удивления. Судя по рассуждениям де Льюиса, Советник — старик в балахоне с длинной белой бородой, странной шляпой и посохом, разъезжающий на моноцикле с тарелками в руках под куполом цирковой арены. А что не мартышка? Так он меня представляет? Какое жестокое разочарование ждет мага.

Ты не поверишь, я это вижу, — ответила мужчине.

И с трудом оторвалась от картинки. Это надо же, какая творческая личность скрывалась в бесполезной черепушке?

Попроси время на подумать, а вместе определимся.

Хах, Блэр, ты со мной за это не расплатишься, — пригрозил глава казино. — Обдеру как липку.

Сочтемся на пирожных.

Роудсон был большим любителем сладкого. Он вообще был эстетом. Ему нравилось находиться около красивых вещей, красивых женщин и красивой еды. «Три раза кобель», называла его тайно и про себя. Несмотря на все его отрицательные черты: хитрость, язвительность, меркантильность, ветренность, он был потрясающим. Именно Крейвен добавил денег, чтобы я смогла открыть таверну, пытался помочь с родственниками, и с ним с первым я узнала о настоящей бескорыстной дружбе. Подколки о долгах не в счет. Этой маской он прикрывается, пряча щедрый характер. Девушки борделя обожали хозяина, служащие в казино тоже. Сироты на улицах могли прибежать и получить деньги, работу, ночлег. А вот врагам полу-тролля не везло. В схватке он мог проявить и жестокость, и мстительность.

Отключившись и расслабившись, посмотрела на Квоки.

— А ты бы что ответила дознавателям?

Курочка вспорхнула на кровать и прижалась ко мне.

— Конечно, согласием. Рано или поздно тебя об этом попросит подруга. Разве ты ей откажешь? Сократим время на твои уговоры.

Да, Лисси языкастая и подобьет на любую авантюру. А еще добрая, часто помогала жителям Аридии, даже если те совсем того не жаждали.

— Ага, а потом Его Величество меня никуда не отпустит. Или тоже на передовую отправит. Или во дворце оставит, — вздрогнула.

Глава 4

На следующий день я и Квоки прибыли в императорский дворец. Я не переживала, что меня могут не впустить. Большинство стражей знали меня в лицо, а в крайнем случае можно воспользоваться порталом. Вот только мне нужно не в будуар императрицы, а в здание канцелярии, где секретарь Его Величества выслушает мою просьбу.

— Десая Стоунхейв? — Услышала за спиной знакомый голос.

Стараясь не хлопать себя по лбу, развернулась и горячо улыбнулась недавно назначенному начальнику стражей.

— Дес де Льюис? Рада вас видеть.

Мужчина восседал на белоснежном коне и спешиваться не собирался. Скользнув по мне надменным взглядом, махнул ладонью, показывая, чтобы его пропустили.

— А что вы здесь забыли? Мне казалось, вы перестали работать в замке.

— Мне необходимо навестить деса Торжетеля, — возвела глаза к небу.

С этим мужчиной зрачки автоматически делали разворот на триста шестьдесят градусов, а я даже мыслей не читала.

— Но это не значит, что вам сюда можно, — уперся он.

Весь мой нажитый непосильным трудом словарный запас враз собрался и куда-то испарился. Видимо, инстинкт самосохранения возобладал. Хорошо, что разрешение этого идиота мне не требовалось. Гордона мало кто воспринимал всерьез, слишком уж неординарной личностью он слыл. А это говорю вам я, ведьма.

— Я думала, что подруги Ее Величества всегда вхожи во дворец, — с нажимом на титул начала я.

— Ой, вас никак не отнести к благородным личностям, десая.

— Пф, — махнула рукой. — Пока меня оттуда еще не выгоняли.

Обескуражив мужчину, прошла в открытые створки. Конечно, не выгоняли. Сложно кого-то выгнать, если тебя и не приняли, но я же разговариваю с Гордоном, как с разумным, а я его за такового тоже не принимала.

— Постойте, десая Стоунхейв!

— Я тороплюсь, — уже злилась, пихая Квоки обратно в корзину.

Курочка тоже хотела высказаться насчет уровня интеллекта главы стражей, но в моих планах не было желания поссориться с этим чиновником.

— Вы знаете, — не замечал моих последних слов де Льюис. — Я уже не такой молодой дурачок, который служил во дворце, когда вы и ваша товарка заправляли во внутренних комнатах.

Это он про меня и Улиссу? Ну не про Лисси же.

— Конечно, теперь ты старый дурак, — все-таки выскочила фамильяр из укрытия.

— Что? — возмутился в голос маг.

Решив избежать каких либо объяснений, почти побежала в сторону канцелярии. И на повороте уткнулась в мужскую широкую фигуру. Все колдунья, добегалась. Этот вид спорта явно не твой конек, препятствия чересчур внушительные.

— Блэр? — удержал меня от падения дес Сеймур.

Да что же такое, не дворец, а деревня из знакомых и родственников. И все друг друга знают.

— Да, да, я, кстати, к вам, — улыбнулась ему.

Пока дознаватель переваривал заявление, за мной прискакал Гордон.

— Она мне нагрубила! — громко возвестил глава стражей, увидев рядом со мной блюстителя закона и оправдывая нечестную погоню.

Ну все, выбирай, маг — глава стражей, на каком глазу у тебя фонарь вырастет, и из какой конечности хвост попрет. Сейчас я не только нагрублю, я еще и нахамлю прилично.

— Тихо! — оборвал его Сеймур. — Гордон, слезьте с лошади, быстро. И нечего пугать мою гостью.

— Но она не служащая замка. — Уже не так уверенно возмутился мужчина.

— Вы тоже! Вы страж города, тем не менее здесь, — парировал ищейка. — А ты, Блэр, иди за мной. И ты, Квоки.

Надо же, запомнил имя фамильяра.

— Как скажешь, — не заметила, как перешла на «ты», хотя при нашей последней встрече он несколько раз просил об этом.

Де Льюис неуклюже спешился, и я начала понимать, отчего тот так не желал спускаться с животного. Для его фигуры это непросто. Правда, и для скакуна носить подобный груз тоже удовольствия не приносит, но не будем об этом.

Дознаватель уверенно шел вперед, кивая редким придворным. Те с любопытством посматривали на нашу пеструю компанию. Не каждый день за тобой шеренгой вышагивают ведьма, курица, толстый страж в плаще, а за ним послушно брела лошадка.

Дойдя до входа в их небольшое здание, он пропустил вперед меня и фамильяра, а потом с наслаждением обругал главу воинов:

— Что вы себе позволяете? Эта ведьма важный свидетель.

— Но как же? Что она могла видеть? — растерянно отзывался Гордон. — Сидела у себя в таверне с куртизанками. Наверное и сама такая.

А вот это обидно. Я, между прочим, очень разборчива в связях. Меня еще дедуля учил, что при тянущихся руках следует выдавать затрещины. Женихаться с этими навыками почти невозможно.

— Блэр, как и ее близкий друг возможно знает Советника, который нам очень нужен. Гордон, у вас совсем мозгов нет?

— Простите, дес Сеймур, этого больше не повторится.

— Если бы, — сквозь зубы выговорил дракон, зная, что горделивый дес допустит еще не один промах, и поднялся вверх по лестнице.

Завидев меня сразу понял, что я отчаянно и не скрываясь подслушивала.

Мы прошли в кабинет. С некоторых пор дознаватели стали сидеть не в самом дворце, а отдельно. В условиях войны шаг неплохой. Кто его знает, кого притащат на допрос стражники?

— С чем пришли? — воззрился на нас Уильям, попеременно прикрывая то один глаз, то второй.

Перед ним уселся де Льюис, тяжело задышав из-за поднятия по ступенькам. Физические нагрузки явно не для него, впрочем, с булочками тоже надо заканчивать. Его лошадь боевая, на тягловую непохожа. Зачем мучить животное?

— Я хотел убедиться, что все в порядке, — пояснял свой визит Гордон. — А тут эта ведьма, — ткнул в меня пальцем.

Тише, Блэр. Старайся сохранять спокойствие. Если с ним цапаться, он же нас в буквальном смысле задолбает.

— Запомните, Гордон, — взялся за свою переносицу дракон. — Десая Стоунхейв моя важная гостья. Вы же присутствовали при нашей вчерашней встрече.

— Но она отказалась что-либо говорить. И вообще, какая гостья из любовницы тролля?

Загрузка...