1
Меня каждую ночь преследует один и тот же сон... Закрываю глаза — и я снова там, в самом сердце битвы. Чувствую запах земли, слышу звон стали и крики. Словно кто-то забирает меня из уютной постели и швыряет прямо в эпицентр чужой войны. Я стою посреди поля, где жизнь и смерть сплелись в жутком танце. Вокруг меня — люди, десятки, сотни людей. Каждый нашел своего противника, и они кружатся в этом страшном вальсе, где каждый шаг может стать последним. Я вижу их лица — измученные, искаженные болью и яростью. Воины с мечами, маги с горящими руками, лучники с натянутыми тетивами... Все они когда-то были обычными людьми. Возможно, пекли хлеб, растили детей, смеялись под солнцем. А теперь? Теперь они убивают, чтобы не быть убитыми. Эта война тянется так долго, что уже никто не помнит, из-за чего пролилась первая кровь. Пустые глаза, полные лишь одного желания — выжить еще один день.
А в моих ладонях — судьба их всех. Древний артефакт, похожий на глаз. "Глаз бога" — так его называют шепотом те, кто знает о его существовании. Он тяжелый и теплый, словно живой. Я чувствую, как он пульсирует в моих руках, будто второе сердце. Это единственное, что может остановить безумие, что разлилось по этой земле как яд. Но каждый дар имеет свою цену. "Глаз" исполнит лишь одно желание и возьмет взамен то, что сам посчитает равноценным. Никто не знает заранее, что именно он потребует. Время замирает. Я стою на перепутье судеб, сжимая в руках чашу весов. Мои мысли путаются, сердце колотится о ребра. И в этот момент я замечаю его — мага в темном одеянии, чьи глаза светятся неестественным светом. Он видит артефакт в моих руках и устремляется ко мне. Времени на размышления больше нет. Я сжимаю "Глаз" и шепчу желание, которое вынашивала так долго. Мир вокруг взрывается светом — ослепительным, невыносимым, чистым. Он заливает поле битвы, проникает под доспехи и кожу каждого воина. Когда свет меркнет, я открываю глаза и вижу... тишину. Впервые за долгое время здесь тихо. Нет звона мечей, нет криков боли. Люди стоят, растерянно оглядываясь по сторонам. В их глазах — недоумение. Они смотрят на оружие в своих руках так, словно видят его впервые. Смотрят друг на друга без ненависти — лишь с вопросом. Война исчезла из их памяти, словно страница, вырванная из книги. Они не помнят, почему пришли сюда и против кого сражались. Они просто... забыли.
Тогда что же взял камень в обмен на мир? Ответ оказался страшнее, чем я могла представить. Он взял мою жизнь — не дыхание или биение сердца, нет. Он забрал всё, что делало жизнь моей. Когда сияние «Глаза бога» растворилось в воздухе, я ощутила, как артефакт исчезает из моих рук — словно песок сквозь пальцы. А затем увидела их глаза. Все эти люди, только что не помнившие причин своей вражды, внезапно обрели новую цель. В их взглядах читалась одна эмоция — ненависть. И эта ненависть была ко мне! Забавно, как быстро толпа находит нового врага. Им нужен был кто-то, кого можно обвинить. И камень подарил им меня — идеального козла отпущения. Не будь я чародейкой, искусной в заклинаниях, они бы растерзали меня прямо там, на поле недавней битвы. Я создала щит, отбросивший первую волну атакующих, и успела скрыться. Но от судьбы не убежишь…
Мой муж, король, которого я любила больше жизни, посмотрел на меня как на чужую. Тот, кто шептал мне слова любви каждую ночь, теперь холодно произнес: «Я не знаю тебя, ведьма». В одно мгновение я потеряла свой дом, свою корону, свое место рядом с ним. Совет магов, где я заседала долгие годы, собрался на экстренное заседание. Те, кто восхищался моей магией, теперь кричали о моем предательстве. Мои книги сожгли, мое имя вычеркнули из всех летописей. И вот ирония: я спасла их мир от бесконечной войны, а они изгнали меня из него. Они поняли, что убить меня не смогут — слишком сильна моя магия. Тогда Совет принял решение, от которого веяло древним, забытым колдовством: открыть портал между мирами и отправить меня туда, откуда нет возврата. Двенадцать магов, бывших когда-то моими друзьями и соратниками, встали в круг. Их заклинание разорвало ткань реальности, создав проход в неизвестность. Последнее, что я увидела перед тем, как меня поглотила эта пустота — это их лица, искаженные торжеством и праведным гневом. Теперь каждое утро я просыпаюсь здесь, в мире, где нет магии, где небо другого оттенка, а звезды складываются в чужие созвездия. Каждое утро я открываю глаза, и на миг, на один короткий миг, кошмар о поле битвы все еще со мной. А потом приходит осознание — это не кошмар, это воспоминание. Я хожу среди людей этого мира, словно призрак. Никто не знает, что женщина, покупающая хлеб в местной лавке, когда-то была королевой. Иногда, глядя на закат, я думаю: стоил ли мир такой цены? Может, лучше бы я осталась в стороне, не вмешивалась? Но потом вспоминаю их лица — лица простых людей, которые больше не помнят ужасов войны. И понимаю, что заплатила бы эту цену снова. Таков парадокс миротворца: принести мир другим, но никогда не обрести его для себя.
2
И вот наконец я проснулась. Моё сознание медленно выплывало из тумана сна, словно лодка из предрассветной дымки. Пару секунд потребовалось на осознание того, что это был всего лишь сон и что больше мне ничего не угрожает. Битва, артефакт, изгнание — всё это растворялось с каждым моим вдохом, уступая место реальности. А потом она начала окружать меня своими красками, звуками, ощущениями. С каждым мгновением я всё быстрее забывала детали своего сна, как это всегда бывает — яркие образы тускнели, эмоции утихали, оставляя после себя лишь смутное беспокойство где-то на краю сознания. В это утро была удивительно ясная солнечная погода. После нескольких недель серости и дождя, когда небо, казалось, приклеилось к земле тяжелыми, набухшими тучами, этот солнечный день выглядел настоящим чудом. Контраст был настолько разительным, что невольно вызывал улыбку. Природа словно решила компенсировать все предыдущие пасмурные дни одним этим сияющим утром.
4
Магазин открылся! Звякнул колокольчик над дверью, когда я повесила табличку "Открыто", и приготовилась к рабочему дню. Утренний солнечный свет проникал через большие окна, создавая теплые пятна на деревянном полу и подсвечивая многочисленные склянки с разноцветными жидкостями на полках. Травы, развешанные под потолком, наполняли помещение ароматным, чуть пряным запахом. Но, в первые полчаса практически никого не было. Так, несколько людей зашли и посмотрели, но ничего не взяли. Они бродили между стеллажами, рассматривали этикетки, иногда открывали баночки и нюхали содержимое. Обычные любопытные, которых привлекала необычная атмосфера магазина, но которые пока не готовы были что-то купить. Я воспользовалась спокойным временем, чтобы разложить свежие травы, привезенные вчера с фермерского рынка. Каждую нужно было правильно хранить — что-то в стеклянных банках, что-то подвесить для просушки, а некоторые редкие растения требовали особых условий.
Я стояла за прилавком, наблюдая за стрелками старомодных часов, когда...
— Элин, — громко послышалось позади, и от этого я дернулась — очень испугалась! Несмотря на годы, проведенные здесь, я всё ещё сохраняла бдительность изгнанницы.
— Блин, да хватит так делать уже! — выдохнула я, прижимая руку к груди, где сердце отбивало суматошный ритм.
Я повернулась и обнаружила там своего кота, который сидел на высоком шкафу с травами и смотрел на меня своими янтарными глазами с таким выражением, будто это я виновата в его внезапном появлении. Его я назвала просто — Кот. Но не от слабой фантазии, а просто никак не могла подобрать ему подходящее имя. Когда я нашла его — крошечный черный комочек с белой отметиной на груди — на пороге своего только что открывшегося магазина, я подумала, что это знак. В моем родном мире черные коты часто становились фамильярами чародеек, и встреча с ним показалась мне доброй приметой. Для Барсика он был слишком человечен — это стало очевидно уже в первые недели, когда я заметила, как внимательно он изучает книги, которые я читаю, словно пытаясь разобрать буквы. А в дальнейшем, когда он подрос и я рассказывала ему об этом, он постоянно бесился и в то же время благодарил за то, что я так его не назвала. Однажды он даже заявил: "Представляешь, если бы ты меня назвала Барсиком, а потом я заговорил бы? Всю жизнь пришлось бы с дурацким именем жить!" Ну а для остальных имён он был слишком необычный кот... Мне приходили в голову имена вроде Мерлина или Гэндальфа, но они казались слишком претенциозными. Фамильяры в моем мире обычно имели собственные, нечеловеческие имена. Так и получилось, что кот остался без имени — просто Кот.
Да, мой кот умел говорить. Это был наш маленький секрет, который я тщательно хранила. Я подозревала, что он не был обычным животным даже для моего родного мира. Возможно, какое-то существо, случайно попавшее сюда так же, как и я. Или, что более вероятно, он был рожден от смешения миров — результат того, что границы между реальностями иногда становятся тоньше.
— Пойдешь в магазин сегодня, купи сосисок, — сказал он, вылизывая лапу с таким видом, будто заказывал не еду, а обсуждал дипломатический протокол.
— Тебе кошачьего корма недостаточно? — спросила я, оглядываясь, чтобы убедиться, что никто из случайных посетителей не может нас услышать.
— Хватает, да! — Кот прищурился с видом знатока. — Но хочется разнообразия и чего-то более человеческого.
Я часто задумывалась, насколько "человеческим" был мой питомец. Иногда он казался мудрее многих людей, которых я встречала в обоих мирах. В другие моменты он вел себя как самый обычный кот — охотился за мухами и спал на солнечных пятнах.
— Ну хорошо — куплю! — согласилась я, не в силах сопротивляться его просьбе.
Потом он грациозно спрыгнул со шкафа, приземлившись почти бесшумно, упал на бок и перевернулся на живот, подставляя мне свое черное пушистое брюшко — дескать, погладь. Этот жест, такой кошачий и обычный, всегда заставлял меня улыбаться. Даже говорящий, он все равно оставался котом.
— Ну как такому отказать, уси-пуси-сю, — проворковала я, наклоняясь и почесывая его за ушами. Кот прикрыл глаза от удовольствия, но не забыл добавить:
— Только не при клиентах, пожалуйста. У меня есть репутация.
Я рассмеялась. Мой Кот действительно имел репутацию — местные дети считали его самым умным котом в округе, а некоторые особо впечатлительные клиентки утверждали, что он понимает человеческую речь. Если бы они только знали...
Звякнул колокольчик, возвещая о приходе первого настоящего клиента дня. Кот моментально принял невозмутимый вид обычного животного и не спеша направился к своему любимому креслу в углу, где он обычно проводил время, наблюдая за посетителями магазина.
5
— Здравствуй, дорогая!
Я обернулась на звук колокольчика и мягкий, певучий голос, в котором слышалась улыбка. Это была моя постоянная клиентка, Марта. Её появление всегда немного оживляло магазин, словно впускало свежий ветерок в комнату. Она была очень изысканной бабушкой — из тех, кто даже за хлебом выходит при полном параде. Сегодня она была в светло-голубом платье, которое идеально гармонировало с серебром её аккуратно уложенных волос. На шее — нитка жемчуга, на пальцах — два золотых кольца с камнями, одно из которых, как она мне однажды рассказала, подарил ей муж на пятидесятую годовщину свадьбы. Говорливая и очень добрая, она всегда интересовалась моими делами, рассказывала последние новости района и никогда не забывала поделиться каким-нибудь старинным рецептом или советом. Здоровье совершенно не беспокоило её, и с гордостью она говорила, что в свои восемьдесят два ни разу не лежала в больнице. А вот на бодрящие травы она смотрела, как кот на валерьянку — с искренним обожанием и предвкушением.
Кстати о коте — моя пушистая чёрная тень тут же оживился при виде Марты. Он знал, что старушка часто приносит ему угощения. Делая вид обыкновенного домашнего питомца, Кот грациозно спрыгнул со своей наблюдательной позиции и направился к ней, выгибая спину и задирая хвост трубой.
6
Все оставшееся время до конца рабочего дня я пребывала в напряжении. Руки слегка дрожали, когда я отмеряла травы для клиентов, а мысли то и дело возвращались к случившемуся на набережной. Я замечала, что несколько раз повторяла вопросы, которые мне задавали, или отвечала невпопад — моё внимание рассеивалось, ускользало, как вода сквозь пальцы. И хотя для остальных людей данное убийство было просто одним из заголовков в новостной ленте, ну или тем, чем можно поделиться, засняв это на смартфон, для меня это стало фактором, который определил моё настроение до конца дня как минимум. Я видела, как некоторые прохожие останавливались у оцепленного участка набережной, доставали телефоны, снимали, перешёптывались. Кто-то качал головой с выражением страха или осуждения, но большинство просто удовлетворяли своё любопытство и шли дальше — жизнь продолжалась своим чередом. Кот сидел на подоконнике, наблюдая за происходящим снаружи. Временами он бросал на меня внимательные взгляды, но не заговаривал — должно быть, чувствовал, что мне нужно время, чтобы собраться с мыслями.
Приехали полицейские и оцепили место происшествия. Жёлтая лента с надписью "Место преступления " отгородила часть набережной, превратив её в маленький остров скорби посреди обычного дня. Люди в форме методично работали — фотографировали, измеряли, собирали улики. Тело уже увезли, но тёмное пятно на брусчатке оставалось напоминанием о хрупкости жизни. Начали опрашивать всех тех, кто находился поблизости. Я видела, как офицеры переходили от одного магазина к другому, разговаривали с владельцами лотков и кафе, с прохожими, которым не повезло оказаться рядом в момент преступления. И среди всех полицейских особо сильно выделялся один детектив. Он был единственный, кто был одет не в полицейскую форму, а в гражданскую. Черные волосы, чуть растрепанные, словно он постоянно пропускал их сквозь пальцы в задумчивости. Щетина, придававшая его лицу суровый вид, но при этом каким-то образом делавшая его черты более выразительными. Чёрная кожаная куртка — не новая, но ухоженная, с характерными складками на локтях от частого ношения. Рубашка у него была тёмно-синего цвета, а джинсы и обувь черного. Классика детективного стиля, словно сошедшего со страниц криминальных романов. Но в отличие от романтизированных образов, этот человек излучал усталость — не физическую, а ту особую усталость души, которая приходит от постоянного соприкосновения с самыми тёмными сторонами человеческой натуры. Я изредка продолжала за ним наблюдать в перерывах между клиентами. Он двигался методично, но не механически — в каждом его действии чувствовалась продуманность. Он меньше записывал и больше слушал, чем другие полицейские. Временами останавливался, осматривался, словно пытаясь увидеть картину целиком, а не только отдельные её фрагменты. И в это же время, я пыталась справиться с напряжением, которое у меня появилось. Каждый звонок колокольчика над дверью заставлял меня вздрагивать — что, если это вернулся убийца? Что, если те голубые глаза снова встретятся с моими? Кот заметил моё состояние и спрыгнул с подоконника.
— Ты слишком много думаешь об этом, — прошептал он, когда в магазине на минуту не осталось посетителей. — Тебе нужно успокоиться. Это не твое дело.
— Знаю, — тихо ответила я, протирая и без того чистую стойку. — Но ты не видел его глаз. В них было что-то... знакомое.
— В городе полно людей с голубыми глазами, — фыркнул Кот. — И со странными взглядами тоже.
Я не стала спорить. Как объяснить, что дело не в цвете, а в том, что я почувствовала в тот момент? В том узнавании, которое пронзило меня, словно тонкая игла, пробивающая защитную оболочку, которую я так старательно выстраивала вокруг своего прошлого. А потом этот мужчина, — детектив в кожаной куртке, направился в мою сторону.
Я видела, как он пересекает улицу, целенаправленно двигаясь к моему магазину. Его походка была уверенной, но не агрессивной — скорее, решительной. Он шёл как человек, который точно знает, что делает и зачем. Мой четвероногий сожитель мгновенно напрягся, его шерсть чуть приподнялась, но внешне он сохранял вид обычного домашнего питомца.
— Спокойно, — шепнула я ему. — Это просто полицейский. Делай вид, что ты обычный кот.
— Я и так делаю, — едва слышно отозвался он, запрыгивая на свое любимое место и принимая позу сфинкса — настороженную, но внешне расслабленную.
Колокольчик звякнул, когда детектив открыл дверь моего магазина. Запах трав, казалось, на мгновение сбил его с толку — он слегка замедлил шаг, принюхиваясь. Затем его взгляд сфокусировался на мне. У него были тёмные глаза — не чёрные, а скорее тёмно-коричневые, внимательные и проницательные. Глаза человека, который многое повидал и научился замечать детали, ускользающие от других.
— Добрый день, — произнёс он глубоким, чуть хрипловатым голосом. — Детектив Даймонд Гарсия. Полагаю, вы уже разговаривали с моими коллегами о сегодняшнем происшествии?
— Эм, нет...
Детектив огляделся по сторонам, с профессиональным интересом изучая обстановку моего магазина. Его взгляд скользнул по полкам с травами, задержался на старинных весах, которыми я пользовалась для отмеривания сборов, отметил древний гримуар (который я выдавала за старинную книгу рецептов), и наконец остановился на Коте. Несколько секунд они смотрели друг на друга — янтарные глаза встретились с тёмно-карими — а потом детектив снова повернулся ко мне.
— Это ваш магазин?
— Да, — ответила я. — "Эликсиры Элины". Травяные сборы, натуральная косметика, чаи.
— Необычное название, — заметил он. — "Эликсиры"... звучит почти магически.
Было что-то в его интонации — не насмешка, но лёгкая проверка, как будто он пытался понять, что за человек передо ним.
— Маркетинговый ход, — я постаралась улыбнуться непринуждённо. — Людям нравится думать, что они покупают не просто травяной чай, а что-то особенное.
Детектив кивнул, но по его взгляду я поняла, что он не до конца удовлетворён ответом. А потом его вдруг передёрнуло. Лёгкая судорога прошла по его лицу, и он невольно сморщился, хотя было заметно, что он пытается подавить эту реакцию. Потом он приложил два пальца к виску и потёр его круговыми движениями — жест, знакомый каждому, кто хоть раз испытывал пульсирующую боль в голове. Я сразу же поняла, в чем дело:
7
— Смотрите сюда, — детектив Гарсия указал пальцем на экран, где застыл кадр с двумя фигурами. — Видите, как жертва реагирует? Никакого удивления или страха. Он знал своего убийцу.
Я всмотрелась в изображение. Действительно, погибший мужчина стоял в расслабленной позе, чуть наклонившись к собеседнику, как делают люди во время обычного разговора. Никаких признаков напряжения или попытки отступить.
— Вы правы, — согласилась я. — Он не выглядит напуганным.
— Именно, — кивнул Гарсия, непроизвольно потирая подбородок — жест человека, выстраивающего в голове цепочку событий. — А теперь давайте посмотрим дальше, в замедленном темпе, если возможно.
Я настроила воспроизведение на пониженной скорости, и мы продолжили просмотр. Трагедия разворачивалась как в страшном сне — плавно, неотвратимо. Вот человек в капюшоне делает резкое движение, вот появляется оружие, вот падает жертва... А затем убийца бежит прямо в сторону моего магазина.
— Вот он, момент, когда он проходит мимо вас, — детектив указал на фигуру в кадре, а затем перевёл взгляд на меня. — Он смотрит прямо на вас. Почему?
Я почувствовала, как сердце сжимается. На экране было отчётливо видно, как убийца поворачивает голову в мою сторону, его шаг на мгновение замедляется. Этот момент контакта, который так поразил меня в реальности, теперь был запечатлён на видео.
— Я не знаю, — ответила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Может быть, просто удивился, что кто-то стоит на его пути?
Гарсия смотрел на меня внимательно, с тем особым выражением, которое, вероятно, заставляло подозреваемых нервничать во время допросов.
— Возможно, — произнёс он, но было ясно, что он не полностью удовлетворён этим объяснением. — Или он вас знает.
— Меня? — я постаралась изобразить удивление, хотя та же мысль уже приходила мне в голову. — Но это невозможно. Я бы запомнила такие глаза.
— Глаза? — мгновенно отреагировал детектив. — В своих показаниях вы упомянули, что видели голубые глаза. На этом расстоянии и с маской вряд ли можно было разглядеть цвет глаз, если бы он не посмотрел прямо на вас.
Я мысленно упрекнула себя за неосторожность. Конечно, опытный детектив заметит такую деталь.
— Он... он был близко, когда пробегал мимо, — объяснила я. — И свет падал так, что я заметила цвет его глаз. Это было всего мгновение.
Кот напрягся рядом со мной, его хвост слегка подёргивался — признак беспокойства, который, к счастью, могла заметить только я.
Гарсия кивнул, принимая моё объяснение, но в его взгляде осталась тень сомнения.
— Можете сохранить эту запись для нас? — спросил он, возвращаясь к профессиональному тону. — Это важная улика.
— Конечно, — я повернулась к компьютеру, радуясь возможности переключить внимание на технические детали. — На флешку подойдёт?
— Идеально, — ответил он, доставая из кармана куртки небольшую чёрную флешку и протягивая мне.
Пока я копировала файл, Гарсия продолжал изучать изображение на экране, периодически делая заметки в своём блокноте. Его сосредоточенность была почти осязаемой — я чувствовала, как работает его ум, соединяя разрозненные фрагменты головоломки.
— Готово, — сказала я, извлекая флешку и протягивая ему.
— Спасибо, — он убрал флешку во внутренний карман. — Эм... простите, я не спросил вашего полного имени.
— Элина.
Это было имя, которое я выбрала себе в этом мире. Моё настоящее имя было бы невозможно произнести здесь без особого акцента, да и звучало бы слишком необычно, привлекая ненужное внимание.
— Элина, — продолжил детектив, и что-то в том, как он произнёс моё имя, заставило меня насторожиться. — Вы давно живёте в этом городе?
— Около пяти лет, — ответила я, стараясь говорить непринуждённо. — Открыла этот магазин три года назад.
— А до этого? — его тон был нейтральным, но вопрос словно содержал скрытую ловушку.
— До этого я путешествовала, — уклончиво ответила я. — Изучала традиционную медицину в разных странах. Скандинавия, Восточная Европа, немного в Азии...
Технически это не было ложью. После попадания в этот мир я действительно много странствовала, пытаясь найти место, где могла бы начать новую жизнь. И я действительно изучала местные травы и способы их применения — это было необходимо, чтобы адаптировать мои знания к новым условиям.
— Интересно, — протянул Гарсия, и я не могла понять, поверил ли он мне или просто решил не продолжать этот разговор сейчас. — У вас необычный акцент. Не могу точно определить.
— Смесь всего понемногу, — я улыбнулась, стараясь выглядеть непринуждённо. — Когда много путешествуешь, речь становится... эклектичной.
Он кивнул, принимая это объяснение, но я видела, что в его голове что-то щёлкнуло, какая-то деталь занесена в мысленный файл "Странности Элины".
— Что ж, спасибо за помощь, — сказал он, выпрямляясь и убирая блокнот. — И за средство от мигрени тоже. Оно действительно... впечатляющее.
— Обращайтесь, — ответила я, ощущая странное облегчение от того, что наш разговор подходит к концу. — Мой магазин открыт каждый день, кроме воскресенья.
Мы вышли из подсобки обратно в торговый зал. Кот следовал за нами, сохраняя дистанцию, но не упуская детектива из виду ни на секунду.
— И ещё, — детектив Даймонд остановился в дверях и обернулся, словно только что вспомнил о чём-то важном. — Я хотел бы пригласить вас на ужин сегодня вечером.
Его слова прозвучали настолько неожиданно, что я на мгновение потеряла дар речи. Меня охватил ступор, и я не знала, что сказать. Очень смело для первой встречи, к тому же такой... сложной. Мысли лихорадочно заметались. Зачем ему это? Простой интерес к женщине? Или, что более вероятно, он хочет ещё что-то выяснить. Продолжить допрос в менее официальной обстановке?
— Я-я... — начала я, запинаясь как подросток на первом свидании.
— Элина, — мягко перебил он, и моё имя в его устах прозвучало непривычно интимно, — это просто ужин, в знак благодарности. Нет ничего плохого в том, чтобы просто поужинать сегодня вечером.
8
Когда наступило время выходить — я была во всеоружии. Последние два часа я провела в своей мастерской на втором этаже, тщательно готовясь к предстоящей встрече. Встрече, которая для детектива Гарсии была простым ужином, а для меня — сложной магической операцией. Моим главным инструментом для поимки духа был амулет. Древний артефакт, который я привезла с собой из родного мира — одна из немногих вещей, что удалось спасти перед изгнанием. С помощью парочки заклинаний я смогла его замаскировать под самое обычное украшение. Это был браслет в виде тритона, с маленьким глазом, который при ярком свете отсвечивал зелёным. В моём мире подобные амулеты создавались магами-ловчими, специалистами по охоте на потусторонних существ. Внутри тонкого серебряного каркаса были заключены кристаллы дальних звёзд, способные притягивать и удерживать энергетические сущности. Заклинание маскировки было сложным — оно должно было не только скрыть истинную природу амулета от глаз обычных людей, но и заглушить его магическую сигнатуру, чтобы дух не почувствовал опасности. Браслет как раз подходил к моему зелёному платью — атласному, с глубоким, но не вызывающим вырезом, облегающему фигуру, но оставляющему простор для движений. Я выбрала его не только из соображений эстетики — ткань была пропитана особым составом, создающим тонкую защитную оболочку от негативных воздействий. На случай, если дух решит атаковать, почувствовав угрозу.
Даймонд определённо это оценит. Мужчины в любом мире обращают внимание на женщин в зелёном — цвет, пробуждающий в подсознании образы весны, жизни и одновременно таинственных лесных глубин. А как всё дойдёт до дела, то я просто схвачу духа и уйду. План был прост: во время ужина исследовать природу духа, определить его силу и связь с носителем, а затем, улучив момент, активировать амулет и захватить сущность. Кот наблюдал за моими сборами с привычной смесью скептицизма и любопытства.
— А если детектив заметит, что ты охотишься за его духом? — спросил он, когда я закрепляла в волосах невидимые шпильки с крошечными защитными рунами.
— Не заметит, — уверенно ответила я. — Обычные люди не видят духов. Он даже не подозревает о существовании этой сущности, хотя и страдает от её воздействия.
— Он не похож на обычного человека, — заметил Кот, выразительно дёргая хвостом. — В нём есть что-то... необычное.
Я на мгновение задумалась над словами Кота. Действительно, было в детективе Гарсии что-то особенное. Острый взгляд, внимание к деталям, интуиция, выходящая за рамки обычной наблюдательности... Но я списала это на профессиональные качества.
— Он просто хороший детектив, — пожала я плечами. — Натренированная наблюдательность, не более.
Кот только фыркнул в ответ, не став спорить, но его молчание красноречиво говорило о несогласии.
К моему удивлению, Даймонд приехал вовремя. Сразу заметна его пунктуальность. Ровно через четыре часа и не минутой позже. Его чёрный седан плавно остановился у входа в магазин, и я увидела, как он выходит из машины — всё в той же кожаной куртке, но уже в другой рубашке, более светлой. Он оглянулся по сторонам с привычной бдительностью человека, который даже в обычной ситуации не теряет профессиональной настороженности. Я стояла у окна второго этажа, наблюдая за ним и давая себе последние наставления. Не торопиться. Не выдавать интерес к духу. Действовать естественно. Всё, что я делала в течение последних лет в этом мире — это притворялась обычной женщиной, обладающей разве что немного более глубокими знаниями о травах, чем большинство. Сегодняшний вечер не должен стать исключением.
— Будь осторожна, — сказал питомец, прыгнув на подоконник рядом со мной. — И не забудь про сосиски…
Я рассмеялась, благодарная ему за эту маленькую разрядку напряжения.
— Не забуду. Закажу для тебя в ресторане и принесу в специальном контейнере.
— Смотри, чтобы он не решил, что это странно, — предупредил Кот.
— Скажу, что у меня дома голодный зверь, который не простит мне, если я вернусь без угощения, — подмигнула я, направляясь к двери.
Спустившись вниз, я последний раз проверила всё в зеркале — платье сидело идеально, макияж был неброским, но подчёркивающим глаза, волосы собраны. Я открыла дверь как раз когда Даймонд собирался постучать. На мгновение он замер, его рука зависла в воздухе, а в глазах мелькнуло что-то похожее на восхищение — быстрое, почти незаметное, но я уловила этот взгляд. В конце концов, я была не только чародейкой, но и женщиной, привыкшей замечать реакцию мужчин.
— Добрый вечер, — произнёс он, быстро овладев собой. — Вы выглядите...
Он сделал паузу, словно подбирая подходящее слово, и я невольно задержала дыхание.
— ...потрясающе, — закончил он с той особой искренностью, которая не требует дополнительных комплиментов.
— Спасибо, — я улыбнулась, стараясь, чтобы моя улыбка была непринуждённой и приветливой, но не слишком открытой. — Вы тоже неплохо выглядите без своего рабочего выражения лица.
Он рассмеялся — коротко, но искренне.
— Рабочее выражение лица? — переспросил он с лёгким весельем. — Это как?
— Вы знаете, — я сделала шаг на улицу, закрывая за собой дверь. — То самое, которое говорит "я вижу всё, что вы пытаетесь скрыть".
Даймонд покачал головой, но его улыбка стала шире.
— Профессиональная деформация, — признал он. — Обещаю сегодня оставить работу на работе...
— Поверю на слово, — кивнула я, направляясь к его машине.
И в этот момент, когда он повернулся, чтобы открыть мне дверь, я снова увидела духа — тёмную тень с двумя глазами-угольками, парящую над его правым плечом. Сущность словно колебалась, то приближаясь к голове детектива. На мгновение наши взгляды с духом встретились, и я почувствовала холодок узнавания. Он видел меня — не просто как человека, а как существо, способное видеть его самого. В его глазах мелькнуло что-то похожее на страх, смешанный с яростью. Но моё лицо осталось безмятежным, я лишь слегка коснулась амулета на запястье, делая вид, что поправляю браслет. Дух отпрянул, словно почувствовав потенциальную угрозу, но не исчез — лишь слился с тенью от уличного фонаря, став почти незаметным.