Глава 1

Amy Guess — Lay Low

Шумный Чикаго сегодня казался мне особенно суетливым, чем очень раздражал.

По пути домой я зашла в кофейню после убийственной тренировки. Мой йога-инструктор явно пытается меня не очередной асане научить, а сломать позвоночник. Хотя походы трижды в неделю в “Врикшасана центр” – это единственное полезное занятие, которое я сейчас делаю.

Кофейня была уютной, с низкими потолками, обитыми темным деревом, и запахом свежемолотого кофе. К стенам были прижаты мягкие кресла и маленькие столики, вокруг которых сидели шумные туристы и фрилансеры, поглощенные своими делами. Я любила приходить сюда раньше со своим ноутбуком и погружаться в свой придуманный фэнтези мир. Мне всегда здесь было спокойно, но теперь же я чувствую себя некомфортно. Как будто мне больше тут не место, раз я перестала писать.

На одной из стен висела забавная табличка: "Пиши, как будто тебя никто не прочитает". Я раньше смеялась над этим, а теперь думаю, что эта надпись — издевка какая-то.

Вздохнув, я подошла к прилавку, скинула сумку с плеча, и с трудом размяв спину, ожидала своей очереди. Бариста, парень с татуировками и радостным выражением лица, посмотрел на меня и улыбнулся. Дэйв — студент Чикагского государственного, сейчас он изучает основы маркетинга. Он работает тут уже полгода, и я часто попадаю в его смену.

— Привет, Рейчел, как тренировка?

— Дикий ад, — призналась я. Думаю, мой инструктор тайно мечтает отправить меня в мир духов. Вот уже месяц, как я задумываюсь о том, чтобы разорвать эти абьюзивные отношения с моим Гуру Ананд. На санскрите его имя означает "блаженство" или "счастье". На деле же я бы поставила в один ряд синонимов к слову “пытка”.

— Я приготовлю тебе что-то, что расслабит тебя после такого стресса. Что бы ты хотела?

В Чикаго все еще было достаточно прохладно, несмотря на май. Жаркое лето приходило с задержкой, и утренний холод оставался в воздухе.

— Сделай мне горячую матчу с кокосовым молоком, Дэйв.

Бариста кивнул, и, пока он готовил заказ, я снова подалась к окну и посмотрела на город, где люди спешили, не обращая внимания на все, что происходило вокруг. Туристы щелкали фото на фоне высоких зданий, офисные работники с кофе на вынос пробирались через толпу, а где-то вдали слышалась сирена скорой помощи. Жизнь кипела, а я чувствовала себя сторонним наблюдателем. Я давно привыкла к этому ритму Чикаго, но иногда мне хотелось все бросить и вернуться к родителям в Монтану.

Бариста поставил передо мной чашку, наполнив ее зеленым напитком с пенкой. Я поблагодарила его и заняла освободившийся столик у окна. Вытащив телефон, сначала проверила почту, затем открыла заметки. Я снова пялилась на пустой экран с заглавием “новая книга”. Давай, Рэйч, ты сможешь. Скажи это себе еще раз, и вдруг хоть что-то изменится.

Так и хочется написать: "Глава 1. Однажды была писательница, которая перестала писать". Конец. Вот такое короткое и драматичное произведение.

Думай, думай, думай. Древняя магия рун? Было. Королевство ангелов и демонов? Писала! Жаркий роман про русалок и тритонов? Занимал первую строчку в книжном чарте несколько месяцев подряд.

Вдох-но-ве-ние. Слово, которое преследовало меня вот уже полгода, как назойливый комар. Я уже не помню, когда в последний раз слова лились сами собой. Три бестселлера за пять лет. Каждый — успешнее предыдущего. И сейчас? Ноль идей. Пустота. Каждый вечер у меня проходит одинаково: белый экран ноутбука, мигающий курсор, и я, застывшая перед ним в страхе не сочинить ни строчки. Как я могла стать такой скучной?

Зачем я вообще решила стать писательницей? Почему не выбрала что-то стабильное, как бухгалтерия или юриспруденция? Пошла бы по стопам родителей, ходила бы в офис в узкой серой юбке, провалилась бы в рутину и умерла бы от тоски.

Однако еще в школе я пропадала в библиотеке, читая книжки после уроков и вместо ночевок с девчонками. Каждый роман был для меня порталом в новый мир, каждая страница – приключением. И когда встал вопрос о поступлении, я не сомневаясь, выбрала английскую литературу.

Телефон завибрировал, возвращая меня к реальности. Джоанна Хейл, моя редактор. Ну конечно.

— Рейчел, — ее голос был одновременно мягким и настойчивым. — Пожалуйста, скажи, что у тебя есть хотя бы идея. Понимаешь, у нас горят сроки. Издательство волнуется.

— Идея... — я глубоко вздохнула. — Это немного сложно.

— Рейч, дорогая, ты — талант. Ты создала три удивительные книги. Читатели требуют продолжения! Что тебя держит сейчас?

— Ощущение, что я сказала все, что могла, — честно призналась я, не в силах солгать. — Возможно, я потеряла свою искру. Может я исписалась? И больше ничего никогда не придумаю.

На другом конце линии повисла пауза. Я даже проверила, не отключилась ли Джоанна. Это не в ее стиле, но и я раньше не признавалась ей в своих мыслях. Мы редко созваниваемся, в основном я присылаю ей наброски глав, а она дает мне зеленый свет. И вот уже несколько месяцев я не давала ей ничего знать. Я зарекомендовала себя в книжном мире, но каждый сезон появляются новые имена и герои. Я не езжу на съезды писателей или книжные фестивали, читатели начинают меня забывать, хоть по продажам этого пока не видно, но в социальных сетях уже гораздо меньше упоминаний моих книг.

— Тогда тебе нужно ее найти, — твердо заявила Джоанна. — Проветри голову, поезжай куда-то. Я знаю, что ты не любишь клише, но, Рейчел... Может, тебе просто нужно новое место? Новые впечатления? Океан, пальмы, закаты… У меня есть контакт на Гавайях. Там есть несколько свободных бунгало через неделю.

Я слышу, как она усердно что-то печатает. Джоанна — идеальный редактор, как вторая мама. Не осудит, пожалеет и, если надо, приведет в чувство прямым словом.

— Это безумие, — пробормотала я.

— Иногда безумие — лучший способ вернуть себя, — рассмеялась она. — Давай так: ты попробуешь. Просто попробуешь, а я возьму на себя общение с издательством на пару недель. Но я жду хотя бы набросок идеи через месяц. Иначе ты знаешь, что будет.

Глава 2

Fly By Midnight — No Choice

Затянув потуже кроссовки, перебираю вешалки в поисках ветровки. Вчера на эмоциях я закинула ее куда-то, теперь же стою и думаю, а так ли сильно я хочу пробежать свои уже привычные три километра до Филдовского музея с видом на Чикаго Харбор.

Легкий холодок от открытого окна щекочет плечи, напоминая, что весна в Чикаго — это когда ты не знаешь, что надеть. Куртка? Легкий свитер? Погода — как моя писательская карьера. Не-пред-ска-зу-ем-ая.

— Ты же хотела найти вдохновение, Рэйч, — бормочу себе под нос, наконец, обнаружив ветровку на спинке стула. — А не спрятаться под одеялом и пересмотреть очередной марафон сопливых мелодрам.

Оказавшись на улице, я вдохнула прохладный воздух и зашагала в сторону озера. Серое небо нависало над городом, легкий ветер трепал волосы, а запах свежести смешивался с ароматом цветущей магнолии. Чикаго был прекрасен, но сейчас я чувствовала себя здесь потерянной. Может, Джоанна и права? Может, мне и правда нужно уехать, пусть даже ненадолго. Ну, сменить обстановку и все такое.

Когда я добежала до музея, легкая испарина покрыла лоб, и дыхание стало чуть тяжелее, но на лице заиграла слабая улыбка. Спорт всегда вытаскивает меня из ментального болота.

На углу 11 улицы я купила газету. Есть у нас традиция с папой решать кроссворды с последней страницы еженедельника, а потом сверять друг с другом ответы. Пока счет по количеству отгаданных слов ведет папа, но я совершенно не расстраиваюсь.

Дождик закончился так же внезапно, как и начался, оставив на асфальте темные пятна. Я свернула за угол, когда услышала знакомый звонкий голос:

— Рейчел! Ну надо же, какая встреча!

Я обернулась и увидела Софи Ленден — улыбчивую блондинку с идеальной укладкой и не менее идеальным загаром. Софи была местной знаменитостью — телеведущая утреннего шоу на канале "Чикаго Ньюс". Всегда яркая, как утренний эфир, и уверенная в себе, как прогноз погоды. Мы подружились еще в колледже, именно ей я доверила свое первое интервью.

— Софи! Привет!

— Ты просто обязана это увидеть! — Софи, не дожидаясь моего ответа, уже вытаскивала телефон. — Я только вернулась с Гавайев. Это был рай! Рай, Рейчел!

На ее экране замелькали яркие фотографии: белый песок, бирюзовые волны, зелёные пальмы, ее загорелая улыбка в объятиях заката. У Софи чудесный муж, который четыре раза в год устраивает ей потрясающие отпуска, открывая все новые и новые места для отдыха.

— Вот это пляж Ваикики. А вот этот закат я видела прямо с бунгало. О, а это — кокосовый коктейль, который мне сделали прямо на пляже! — ее голос был полон восторга. — Честно говоря, я не хотела уезжать.

— Потрясающе... — выдохнула я, чувствуя, как внутри зарождается легкая зависть. Но вместе с ней и что-то еще — легкое волнение, как предвкушение. Что если…

— Ты обязательно должна поехать туда, Рейчел! — Софи схватила меня за руку, её глаза буквально светились энтузиазмом. — Это место, где просто невозможно оставаться в плохом настроении! Даже если ты думаешь, что твоя жизнь скучна или ты застряла...

— Кто сказал, что я застряла? — усмехнулась я, но мои слова звучали натянуто. С Софи мы не самые близкие подруги, но тем не менее, ей я доверяю и могу поделиться своими неудачами или застоем в писательской карьере.

— О, дорогая, поверь, твой взгляд говорит громче слов. — Софи мягко сжала мою руку. — У меня в субботу есть свободные два часа, может сходим на бранч?

Мы договорились списаться ближе к выходным, но если честно, я и сама не разобралась с собой. И Софи скрылась за углом, оставив за собой шлейф аромата дорогого парфюма.

Хм… Гавайи? Ну, а что? Пальмы, океан, коктейли и бесконечные закаты. Это уже второй человек, который твердит мне, что это лекарство от всего. Хотя сейчас мне кажется, что мне нужно что-то посильнее, чем отпуск…

Я зажала газету под мышкой и решила прогуляться вдоль набережной. Волны озера Мичиган лениво набегали на нижнюю террасу, ветер трепал волосы, и в груди нарастало непонятное беспокойство.

Я остановилась у парапета, прислонившись к холодному камню, и уставилась на серую водную гладь.

— Нет, я не устала... Просто не могу нащупать идею… — прошептала я, словно сама пыталась в это поверить.

Но правда была в том, что я была на пределе. Как в книге, где страницы закончились, а история так и не дописана.

Телефон завибрировал в кармане, возвращая меня к реальности. Я достала его, увидев новое сообщение от Джоанны:

Все готово! Я забронировала тебе бунгало на Гавайях. Просто скажи «да», и я отправлю тебе все детали!

Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Может, это и правда знак? Может, мне стоит рискнуть? Что я теряю? В крайнем случае у меня будет бронзовый загар и несколько бокалов Май Тай, которые помогут отключить голову.

Да, Джоанна. Пришли мне информацию.

Быстро напечатала я, чтобы не успеть передумать.

Через секунду телефон снова завибрировал.

Я знала, что ты согласишься! Ты не пожалеешь, обещаю. Кстати, я попросила хозяйку бунгало встретить тебя в аэропорту.

Я хмыкнула и спрятала телефон обратно в карман. Джоанна, как всегда, оптимистка.

Обратный путь домой пролетел в размышлениях. Я свернула на свою улицу и поднялась в квартиру — небольшую, но уютную, с полками, уставленными книгами, и креслом у окна, где я проводила вечера за чтением.

Пока я перекусывала йогуртом и гранолой и перебирала шкаф в поисках чемодана, мои мысли вертелись вокруг одной идеи: что если мне удастся разговорить канаке маоли, коренных гавайцев, про их легенды и взять за основу новой книги?

Сложив в чемодан купальник, пару легких платьев и ветровку (не могу же я доверять погоде даже на тропическом острове), я задумалась, что еще мне нужно. Но главное — я взяла ноутбук и блокнот, куда я исправно записываю мысли, придуманные имена или интересные цитаты. Даже если он останется закрытым все время, я не смогу избавиться от мысли, что в любой момент могу написать хоть что-то.

Глава 3

Hands Like Houses — Torn

Толпа перед стойкой регистрации на рейс в Гонолулу двигалась слишком медленно. Сжимая в руке паспорт и билет, я нервно переступала с ноги на ногу. Я все еще сомневаюсь в принятом решении.

Мой чемодан — средних размеров, светло-серый с уже немного потрепанными уголками — стоял рядом, напоминая о тех коротких поездках, что я совершала за последние пару лет, когда ездила в соседние штаты с презентацией своих книг. Но этот полет был другим. Двенадцать часов в воздухе и новый мир, где солнце не прячется за серыми облаками.

— Следующий! — голос сотрудницы авиакомпании прозвучал бодро, но механически, уверена, она произнесла это уже тысячу раз за сегодня.

Шаг вперед, назад дороги не будет.

— Добрый день! Ваш билет и паспорт, пожалуйста.

Протянув документы, которые вчера вечером мне прислала Джоанна, я поставила чемодан на весы.

— Желаю вам приятного полета!

— Спасибо! — я машинально улыбнулась, забирая посадочный талон и паспорт.

Пройдя регистрацию, несмотря на утренние рейсы и большое скопление людей, я быстро прошла через зону досмотра, где пришлось снять кроссовки, уложить ноутбук в отдельный контейнер.

Обычно я сажусь в кресло в зоне ожидания, включаю музыку в наушниках и играю в бессмысленные игры на телефоне. Потом сплю весь полет, чтобы поскорее выйти из аэропорта в новом городе и заняться делами. Но сегодня мне хотелось быть настоящим туристом, насладиться несправедливо дорогим кофе.

— Один латте на кокосовом молоке. И… может быть, что-то сладкое? — я скользнула взглядом по стеклянной витрине, где рядышком теснились румяные круассаны, шоколадные печенья и золотистые маффины. — Вот этот, кленовый.

— Конечно! — девушка в фартуке с эмблемой популярной кофейни улыбнулась, принимая заказ. — С вас десять долларов.

Через пару минут я получила теплый стаканчик с напитком и аккуратный бумажный пакет с маффином, а затем нашла свободное кресло у огромного панорамного окна. За стеклом расстилалась серая взлетно-посадочная полоса, по которой неспешно двигались самолеты. На горизонте едва виднелась узкая полоска солнечного света, пробивающаяся сквозь облака.

Когда голос из динамиков объявил начало посадки на рейс в Гонолулу, я ощутила легкий трепет. Быстро собрала вещи, выкинула пустой стаканчик и присоединилась к медленно движущейся очереди. Пассажиры — семьи с детьми, пожилые пары и такие же одинокие путешественники — один за другим проходили через контроль.

Сотрудница у выхода на посадку проверила мой посадочный талон, и я последовала по телескопическому трапу. Запах прохладного кондиционированного воздуха ударил в лицо, когда я вошла в салон самолета.

— Добро пожаловать на борт! — стюардесса с дежурной улыбкой указала направление.

Я аккуратно уложила сумку в верхний багажный отсек и опустилась в кресло. Мягкая обивка, небольшой экран перед глазами и легкое урчание двигателей где-то вдали.

Я застегнула ремень безопасности и прислонилась к иллюминатору, наблюдая, как на полосе мелькают технические машины. Солнце постепенно прорывалось сквозь облака, и мое сердце забилось немного быстрее.

Когда самолет мягко оторвался от земли, а город под крылом быстро превратился в крошечную мозаичную картину, я почувствовала легкую дрожь. Может, от высоты. Может, от неизвестности. Закрыла глаза, пытаясь настроить себя на спокойствие, но мысли все равно кружили быстрее облаков за окном.

Моя рука автоматически потянулась к сумке. Я достала книгу — исторический любовный роман, который Джоанна настояла взять с собой. "Чтобы ты помнила, что иногда реальность не хуже твоих историй", — сказала она со своей фирменной лукавой улыбкой, когда мы болтали с ней по видеосвязи. Я знала, что это был намек на то, что пора сделать что-то спонтанное в жизни, выйти за пределы сюжета.

Но что, если этот сюжет — единственное, что я умею контролировать?

Я погрузилась в чтение, но каждая страница отдавалась эхом моей нерешительности. Слова путались, персонажи смешивались, и в какой-то момент я просто уставилась на одну строчку: "Иногда нужно просто позволить себе верить".

Глубокий вздох, и я снова посмотрела в иллюминатор. Внизу теперь раскинулось голубое небо, а в ушах звучал спокойный голос пилота, объявившего высоту и предстоящее время в пути.

Когда стюардесса предложила напитки, я машинально взяла еще кофе и решила не отказываться от маленького пакетика соленых орешков. Это было странно — такое банальное удовольствие, но оно напомнило мне, что даже маленькие вещи могут радовать. Возможно, Джоанна была права. Возможно, это путешествие станет чем-то большим.

— Простите, можно? — раздался рядом низкий, мягкий голос.

Я подняла глаза и увидела высокого мужчину с темно-русыми волосами, слегка взъерошенными, как будто он только что вернулся с прогулки по пляжу. Хотя это достаточно странно, мы же только вылетели из Чикаго. Его глаза были цвета грозового неба — серые с темной синевой, и в них блеснуло что-то озорное, когда он указал на свободное место рядом со мной.

— Конечно, пожалуйста, — я неловко убрала сумку, которая частично лежала на соседнем кресле.

— Спасибо, — мужчина улыбнулся и сел, привычным движением откинув капюшон своей серой толстовки. — Первый раз летите в Гонолулу?

— Да, а вы? — сама не знаю, почему решила поддержать разговор. Обычно я избегаю общения с незнакомцами. Но Джоанна сказала разрешить себе быть легкой, спонтанной и принимать все подарки судьбы.

— О, я туда постоянно летаю. Можно сказать, вторая родина, — его улыбка стала чуть шире. — Я — Стив, но друзья зовут меня Стиви.

— Рэйчел, можно просто Рэйч, — я вернула ему вежливую улыбку, когда мы пожали друг другу руки, чувствуя, как что-то теплое и волнующее разливается внутри.

— Приятно познакомиться, Рэйч. Так что вас туда привело? Отдых или работа? — его взгляд был теплым и заинтересованным.

Глава 4

John Martin — Anywhere for you

Самолет мягко приземлился, и Гонолулу встретил меня ярким солнечным светом, пробивающимся сквозь легкие перистые облака. Когда двери салона распахнулись, теплый тропический воздух окутал меня, я почувствовала запах соленого океана и сладких цветов гибискуса. Вол-шеб-но!

Стиви оказался неиссякаемым источником историй. Он рассказывал о своих турах: как водил туристов по тропическим джунглям острова Кауаи, показывал секретные водопады на Мауи и устраивал дайвинг-экскурсии у коралловых рифов. Его глаза загорались, когда он описывал, как огромные морские черепахи лениво скользят среди водорослей, а стаи разноцветных рыбок кружат в прозрачной воде. Я, конечно, та еще трусиха, но даже мне захотелось попробовать что-то подобное. Поэтому я пометила себе в блокноте обязательно взять какую-нибудь экскурсию, чтобы погрузиться в этот удивительный островной мир.

Я улыбалась и кивала, временами пытаясь продолжить чтение, но текст на страницах романа терял смысл на фоне захватывающих рассказов Стиви. Спустя половину полета и горячих сэндвичей с курицей я закрыла книгу, признавая поражение.

Стиви переключился на советы: что обязательно стоит увидеть, где лучше всего попробовать поке и какой пляж лучше подходит для утреннего заплыва. Я даже узнала, что есть пляж, где можно встретить рассвет в полной тишине, и скрытая бухта, где закат кажется ярче, чем где-либо.

Я ступила на трап и ощутила легкий морской бриз, освежающий после долгого полета. Вокруг меня туристы с улыбками на лицах делали первые шаги в какой-то новый мир. Словно неизведанная планета, здесь все по-другому! Гавайское солнце отражалось в огромных стеклянных стенах аэропорта, а внутри уже царила атмосфера праздника.

Высокие пальмы у панорамных окон раскачивались в такт легкому ветру, а мягкая, успокаивающая гавайская мелодия лениво струилась по залу. Люди в ярких рубашках с цветочными узорами встречали прибывших, обнимая их и надевая на них традиционные цветочные бусы леи. Аромат свежих цветов — жасмина, плюмерии и орхидей — заполнял пространство.

Я шагала среди этой яркой мозаики, впитывая каждую деталь. Дойдя до зоны получения багажа, я наблюдала, как чемоданы бесконечным потоком скользили по ленте. Среди разноцветного хаоса я заметила свой серый чемодан. Взяв его, я направилась к выходу, и с каждым шагом чувство предвкушения росло. Лето, солнце и бескрайний океан были так близки. Эта авантюра с поиском вдохновения уже не кажется мне абсурдной!

Я вышла из прохладного здания аэропорта, и невольно сощурилась от такого яркого солнца. В Чикаго не пасмурно, но такого ослепительного солнца, конечно, не бывает. Надев солнцезащитные очки, я поправила свое желтое платье, которое надела вместо спортивного костюма в туалете аэропорта. Где-то здесь меня должна встречать хозяйка моего бунгало, женщина лет пятидесяти, так мне писала Джоанна перед вылетом.

Я окинула взглядом площадь перед аэропортом, пытаясь найти кого-то с табличкой с моим именем, но взгляд внезапно застыл.

Парень стоял у темно-зеленого внедорожника, облокотившись на сверкающий на солнце капот. Иисусе, какой он! Высокий, загорелый, в свободной белой футболке, которая лишь подчеркивала его мускулистые плечи и сильные руки. Его темные волосы чуть кудрявились, легкие пряди небрежно падали на лоб. Но настоящая магия началась, когда я заметила, как его губы обхватили тонкую трубочку высокого пластикового стакана с каким-то ледяным зеленым напитком.

Его полные, четко очерченные губы медленно сомкнулись вокруг трубочки, и я невольно задержала дыхание. Кажется, я пялюсь совершенно откровенно.... Этот парень слишком сексуален, а судя по его виду, он в курсе своего обаяния. Ох ты ж черт!

Он слегка наклонил голову, делая глубокий глоток. В этот момент его кадык дернулся, плавно поднимаясь и опускаясь. И для протокола — это очень завораживающее зрелище.

Я поймала себя на том, что не могу отвести взгляд. Он пил медленно, с какой-то ленивой уверенностью мужчины, который знает, что такое наслаждение жизнью.

И вдруг его взгляд метнулся в мою сторону. Пронзительные зеленые глаза встретились с моими, и в уголках его губ мелькнула легкая, чуть насмешливая улыбка. Сердце заколотилось, как пойманная бабочка.

Моя кожа покалывала от жары, но сейчас я была уверена — причина не только в солнце. Я даже не сразу заметила, как он улыбнулся — медленно, с той самой ленивой уверенностью мужчины, который знает, что его заметили. Уверена, ему очень нравится внимание противоположного пола.

И тут он наклонился вперед, потянувшись к капоту, и взял что-то, я даже не сразу сообразила что именно. Он поднял высоко картонную табличку, словно показывая специально для меня, и в тот момент мои ноги чуть не подкосились. На картонке черным маркером было написано:

"Добро пожаловать на Гавайи, Рэйчел Харт!"

Да быть того не может. Это шутка? Я даже моргнула, убеждаясь, что мне не показалось. Этот парень, этот… невыносимо красивый, загорелый парень с глазами цвета океана, который сейчас снова смотрел прямо на меня и едва заметно приподнял бровь, не мог быть той самой "женщиной лет пятидесяти", которая должна меня встретить.

— Рэйчел Харт? — его голос раздался чуть громче, и он снова помахал табличкой, его улыбка стала шире.

О, Хина*, помоги. Я должна была что-то сделать. Подойти. Убедиться, что это не просто нелепое совпадение. Но мои ноги казались ватными, а на щеках запылал жар.

Может быть, я участница какого-то реалити-шоу "Гавайская любовь вслепую"? Потому что иначе как объяснить то, что этот полубог в белой футболке здесь ради меня?

Сделай что-нибудь, Рэйчел. Подойди. Скажи хоть что-нибудь. Только не падай в обморок.

Я сделала шаг вперед, потом второй. На этом этапе мои ноги работали уже на автомате. Моя голова продолжала твердить: "Не пялься. Не пялься так откровенно."

— Это… — голос предательски дрогнул, и я тут же прокашлялась. — Да, это я.

Глава 5

Aggro Santos, Kimberly Wyatt — Candy

Макс Каонохи

К своим тридцати годам я понял одно: жизнь на острове — это как океан. Иногда спокойная, иногда бурная, но всегда яркая.

Я вырос здесь, на Оаху. Мое детство прошло в атмосфере серфинга и приключений по джунглям. А еще с шумными вечерами с семьей. Когда отец ушел из семьи, я стал тем, кто поддерживал маму и двух младших сестер. Я быстро научился работать руками — от ремонта лодок в местной мастерской до реставрации старых бунгало на побережье. Потом случилось чудо: я выиграл грант на обучение по менеджменту в Нью-Йорке, получил степень и теперь у меня своя компания по ремонту и обслуживанию отелей. Да и сама работа шла неплохо. В конце концов, на острове у нас отличная репутация, клиентов найти не составило труда.

Проводив после жаркой ночи Марайю, блондинку из закусочной на углу, я задумался, чем сейчас занимаюсь. Мама уже прямо намекает, что мне пора остепениться и хотя бы найти постоянную девушку. Проблема в том, что я не видел смысла в в этом. Мой день был расписан до минуты: чаще всего утро начиналось с серфинга, если волны были хороши, затем шла работа — постоянные встречи с клиентами, составление смет, контроль за ремонтами. Иногда это были небольшие семейные бунгало, нуждающиеся в чистовой покраске, иногда — роскошные отели, где каждый метр мраморного пола стоил как моя машина. Я был хорош в том, что делал. Слишком хорош, чтобы отвлекаться на долгие отношения.

Да и после отца у меня не было иллюзий. Если даже мужчина, которого я уважал всем сердцем, мог оставить семью, то, может, вся эта история с вечной любовью — просто красивая хрень, рассчитанная для ушей наивных девушек.

Схема всегда одна и та же: мое природное обаяние плюс пара коктейлей, далее бессонная ночь и прощание. Марайя, к слову, знала правила. Никаких обещаний, никаких звонков на следующий день, никаких неловких разговоров о нас. И ей это подходило. По крайней мере так мы договорились еще в начале. Бывает, что раз в месяц или два я захожу на ужин в закусочную, которую после закрытия мы покидаем вместе.

После уже привычной для меня пробежки по пляжу и завтрака из ломтиков гавайского сладкого хлеба, обжаренного в яйце с корицей и с кусочками папайи, я надел легкую футболку и шорты. Солнце с рассвета ласкало кожу, а запах соли и свежести наполнял воздух.

Сегодняшнее утро началось необычно. Кайлани, двоюродная сестра моей мамы, позвонила мне, сильно кашляя:
— Макс, кейки*, у меня жуткая простуда. Недавний шторм навредил не только нашей крыше. Ты не мог бы встретить одну девушку? Она прилетает сегодня. Она с материка, поэтому совсем ничего не знает, как тут что устроено. Будет жить в бунгало у меня.

— Конечно, Кайлани. Кто она? — я даже не раздумывал. Отказать Кайлани было невозможно. Она была частью семьи, а я всегда помогал своим. Да и в целом встретить туристов и привезти их к бунгало тети мне совсем не сложно.

— Рэйчел Харт, ее рейс прилетает из Чикаго в полдень.

Я кивнул, хотя Кайлани этого не видела. Я не представляю, как выглядит эта Рэйчел Харт. Просто какая-то туристка, наверняка уставшая с дороги.

Я оторвал картонку от коробки со строительной смесью и написал черным маркером дежурную фразу, в которой меняются только имена.

Подъехав к аэропорту, я прищурился от яркого солнца. Волны вдалеке лениво накатывали на берег, и легкий соленый ветер трепал волосы. Я взял стакан со свежим зеленым холодным смузи, который успел купить по дороге, и, облокотившись на капот машины, сделал длинный глоток. Понятия не имею, сколько мне ждать эту дамочку. Самолет полчаса как приземлился, возможно, у нее тонна багажа.

Боже, хоть бы это не была сварливая девица, как в прошлый раз. Ей не нравилось буквально все: начиная от фруктов, которые были не такие, как в ее дешевом супермаркете Айовы, и заканчивая волнами, потому что она так и не научилась балансировать на доске. Я не знаю, как Кайлани терпела ее непрекращающуюся болтовню и претензии, лучше бы я просто перевел всю сумму за аренду бунгало своей тети, лишь бы таких туристов приезжало поменьше.

Наслаждаясь прохладой и сладким, свежим вкусом, я взглянул на поток людей, выходящих из терминала. Да, у каждого из них была своя история и причина, почему они прилетели на остров лечить свою душу. Именно для этого приезжают на Гавайи. Даже не спорьте!

Взгляд задержался на одной девушке. Длинные русые волосы, желтое платье, юбка которого поднималась из-за ветра чуть выше, чем нужно, не оставляя места фантазии. Она выглядела растерянной, ее глаза метались по сторонам, и внезапно ее взгляд остановился на мне. Я не был новичком во флирте, но что-то в ее растерянном взгляде и неожиданно затаившемся дыхании заставило меня усмехнуться. На восемнадцатилетнюю не похожа, но выглядит фантастически.

Уверен, это она. На вид не выглядит ворчуньей. Мысленно скрестив пальцы, я поднял табличку с надписью: "Добро пожаловать на Гавайи, Рэйчел Харт!"

Я отметил тонкие черты лица, светлую кожу, которая уже начинала розоветь под тропическим солнцем, и легкую улыбку, что появилась, когда она наконец заметила меня с табличкой. Черт, да она красива. И не просто так, как бывают красивы девушки на пляже с тоннами макияжа и загорелыми телами. Ее красота была естественной, той, что цепляет взгляд и заставляет сердце замереть на мгновение.

А теперь эта красота направлялась прямо ко мне.

— Рэйчел Харт? — спросил я, наклонив голову. Надо удостовериться, всякое бывает.

Она кивнула, а я, продолжая улыбаться, как придурок, отбросил табличку и шагнул к ней. В нос ударил легкий персиковый аромат, который моментально одурманил меня.

— Значит, я не ошибся. Сразу понял, что не местная. Я — Макс. Прости за неожиданность. Кайлани немного приболела и попросила меня встретить тебя.

— О... да. Конечно. — Она нервно поправила волосы, а я отметил, как она пытается держать себя в руках.

Глава 6

Die Antwoord — Baby's on fire

Я откинулась на мягкое сиденье внедорожника, и сердце замерло от трепета. Гавайи. До сих пор не могу поверить, что это все по-настоящему!

Если в Чикаго меня окружали каменные джунгли, то здесь же глаза не могли привыкнуть к этому изобилию красок. Меня одновременно пугают масштабы, и я не могу насытиться всем, что предлагает мне остров Оаху. На поворотах я чувствую густой теплый воздух и цветочно-манговый аромат.

Надев очки, я просто наслаждалась видом. Кондиционер приятно обдувал прохладным воздухом, я даже пожалела, что не взяла с собой шляпу. Я совершенно точно устрою себе шоппинг, обязательно прикупив еще парочку бикини.

Машина мчалась по дороге вниз, к лазурному океану. Впереди замаячил новый поворот, и мой водитель улыбнулся.

— Это еще не все. Подожди, когда мы доедем до северного побережья. Там волны выше, а песок — будто жидкое золото, — без договоренностей Макс перешел на “ты”, но меня это ничуть не смутило.

Когда машина плавно свернула с главной дороги на узкую тропинку, поросшую зеленью, я почувствовала, как сердце начало стучать быстрее. Возможно, от волнения. Возможно, из-за Макса, сидящего рядом, чей голос лениво рассказывал про местные духи и ноху-ноху — маленьких гекконов, что, как он уверял, приносят удачу. Впрочем, даже если бы он рассказывал про налоговую реформу штата — я бы слушала с тем же выражением лица.

Господи Иисусе, у него такой низкий голос, с этой хрипотцой на грани соблазна. Если бы звук мог касаться кожи, то он ласкал бы меня — медленно, с нажимом, оставляя невидимые следы на внутренней стороне бедер. Я невольно сжала ноги и посторалась отвлечься на окружающий меня пейзаж.

Я даже пропустила момент, когда мы добрались до места, немного расстроившись, что наше совместное времяпровождение подходит к концу. Но стоило мне поднять взгляд, как я открыла рот от изумления.

Передо мной раскинулся крошечный уголок земного счастья: бунгало цвета выгоревшего дерева стояло среди буйной зелени, а рядом — низкое дерево гуавы с толстыми ветками, увешанными спелыми плодами. Пахло так сладко и так пряно, как будто кто-то только что нарезал сочные плоды и смешал его с морским ветром. Господи, да я готова остаться здесь жить! Потому что если рай и существует, то его явно прятали на Гавайях.

Макс открыл дверь и, не дожидаясь, пока я что-то скажу, ловко достал мой чемодан.
— Ну, добро пожаловать, Рэйчел Харт, — протянул он, опять лениво ухмыляясь.

Я взяла чемодан, хотя Макс явно сам хотел его понести, но я упрямо мотнула головой — не потому, что он мне неприятен. Скорее наоборот. И это чувство пугало меня. Я зажмурила глаза, стараясь всеми силами избавиться от назойливого ощущения. Мне внезапно стало любопытно узнать что-нибудь личное у Макса. Еще этого не хватало. Я глубоко вздохнула и пошла вперед.

Дорожка к бунгало вилась сквозь буйную зелень, словно приглашая вглубь тропического леса. Под ногами похрустывали гладкие камешки, по краям тропы тянулись цветущие кусты гибискуса и жасмина — огненно-красные, молочно-белые, солнцем раскаленные до невозможно ярких красок. Ветки пальм шелестели над головой. За спиной слышался шум волн.

Я замедлила шаг — хотелось прочувствовать каждую секунду, не спешить, не отпускать этот момент. Я только приехала, а уже собралсь скучать, когда мне нужно будет уезжать. Нет, стоп, надо насладиться своим отпуском. Даже если у меня не родится ни одной идеи, я хотя бы отвлекусь от городской суеты.

Когда я проходила мимо Макса, он шагнул чуть ближе, наверное, хотел что-то сказать. Его плечо случайно коснулось моего — едва, невзначай. Но по моей коже в тот же миг пробежал горячий ток, будто короткое замыкание внутри меня. Сердце предательски дало сбой в ритме, дыхание запнулось, а щеки тут же вспыхнули румянцем. Хватило одного прикосновения, чтобы воображение взбесилось.

Он заметил. Ауч.

Краем глаза я уловила, как на его лице мелькнула та самая ухмылка — не дерзкая, не самодовольная, а скоре удовлетворенная. Наверняка каждая девушка так реагирует на него. Я — не исключение.

Макс — это мужская энергия в концентрированном виде, не кричащая о себе, но заставляющая тело вибрировать одним только взглядом. Он был высоким, не меньше метра девяноста, с мощной, крупной фигурой. На нем была простая футболка, и даже она не могла скрыть, как обтягивала его грудные мышцы и распахнутые плечи.

Я опустила взгляд, сосредоточившись на дорожке, и решительно вошла в бунгало.

Внутри было светло и уютно. Белые занавески мягко развевались от ветра, проникшего в открытые окна. Просторная кровать с пестрым покрывалом, деревянные полы, плетеные кресла, а на столике в вазе — живые плюмерии.
На кухне, очевидно, по распоряжению той самой Кайлани, стояла корзина с фруктами, свежими булочками и бутылка просекко.

Макс, заметив мой взгляд, фыркнул:
— Не волнуйся, это не мой почерк. Я скорее по пиву и рыбе на гриле.

Я слушала и, к своему стыду, старалась впитывать каждое слово парня, пока он демонстрировал, как включается кондиционер ("если вдруг надумаешь замерзнуть на Гавайях", – так сказал он), где лежат полотенца, и как пользоваться замком на двери. Его рука скользила по поверхностям с привычной уверенностью человека, который бывал тут и не раз.

Когда Макс подошел к окну и немного приподнял занавеску, я увидела, что прямо с террасы открывается вид на океан — сияющий, бесконечный, манящий. Не-ве-ро-ят-но.
— За бунгало есть небольшая пристройка с навесом, там стоит скутер. Ты можешь брать его, чтобы съездить в кафе или на рынок за едой. Его легко везде припарковать, да и страховка не понадобится. Тебя здесь никто не остановит, сразу видно, что ты с материка.

Я утопала в его голосе, словно он был самым классным парнем в колледже, который внезапно обратил внимание на невзрачную девчонку-первокурсницу. У меня не было каких-то сложностей с мужчинами, но рядом с ним я чувствовала себя странно.

Загрузка...