Я потянула за ручку, надеясь открыть окно, но и тут меня постигла неудача. Я металась по комнате в надежде, что случится праздничное чудо, но чудо было только в том, что я ещё не прибила этого наглеца.
Верес сидел за столом, сложив руки на груди. Он не предпринял ни одной попытки выбраться, чем жутко меня бесил. Я старалась поскорее найти выход, ведь с утра ещё торопилась купить подарок подруге, чтобы успеть увидеться с ней перед тем как она уедет, а потом поужинать с родителями, но все мои планы пошли прахом из-за одного наглого зверька, но обо всём по порядку.
Утром я проснулась в прекрасном настроении, ведь, несмотря на морозную погоду, сегодня наконец приехала праздничная ярмарка, и я могла выбрать подарки для всей семьи. Немного принарядившись, я посчитала свои кровные и отправилась на “охоту” за чем-то удивительным. Рынок пестрел своим разнообразием тканей, украшений, нарядов, сладких подарков и ёлочных игрушек, а в воздухе пахло пряниками и волшебством.
В этом году народу на торговой площади собралось ещё больше, поэтому иногда приходилось буквально протискиваться сквозь толпу, чтобы заполучить заветный свёрток. Но пока я просто прогуливалась между прилавков, пытаясь найти «то самое», что хотела бы подарить. Задержавшись у стойки с пахучими жидкостями, которые дамы наносили на пульсирующие места для придания приятного аромата своему телу, я подошла к палатке с брошами, где увидела ту, что запала прямо в сердце. Думаю, моя подруга Лея очень обрадуется этой маленькой разноцветной птичке, украшенной самоцветами.
— Доброго дня. Скажите, сколько вы хотите за вот эту милую брошку? — спросила я у розовощёкого добряка, похожего на зимнего волшебника.
— Эта брошь стоит семь серебряных монет, но для такой прекрасной юной девушки отдам за пять.
Предложение было выгодным, но пять серебряных монет за одну только брошь выходило дороговато, и я спросила, не добавит ли он к этой цене шёлковый платок цвета утреннего неба. Я представила, как будет рада Лея, заполучив и то, и другое.
К моему удивлению, продавец согласился и, уже предвкушая радость на лице подруги, я достала бархатный заветный мешочек с монетками.
Внимательно отсчитав пять штук, я подбросила деньги на ладошке и уже собиралась отдать их, как поняла, что больше ничего не держу, а от меня по площади удирает маленький белый комок.
Что ж, я, конечно была воспитанной девушкой, с детства знавшей, что чавкать за столом некрасиво, а вот гоняться по рынку за карманным зверьком, — об этом, видимо, в правилах приличия ничего сказано не было, и я не собиралась так просто спускать такое с рук, то есть с лап. Тьфу ты, ладно, потом разберёмся. Сейчас главное — не упустить пушистого грабителя.
Подобрав подол платья, я бросилась наперерез площади в надежде не упустить зверька из виду. К моему удивлению, когда я почти поймала его, в меня врезался высокий темноволосый мужчина, ну или я в него, шлёпнувшись прямо на пятую точку. Вот это приземление! Кажется, я теперь знаю, как чувствует себя блин на сковородке. Но сейчас это было не важно. Тот самый маленький проказник, что украл мои деньги, спрятался за спину этого господина.
— Краш, в чем дело? Вы в порядке, миледи? — спросил он, подав мне руку.
Я приняла помощь, потирая ушибленное место.
— А дело в том, что ваш Крош украл мои деньги! — сказала я, сурово посмотрев на зверька.
— Это правда? — спросил он, абсолютно игнорируя неправильное произношение имени.
Теперь мне удалось лучше его рассмотреть. Это был пузатенький белый хомячок, который уже успел спрятать свою добычу за пухлые щёчки. От жадности его мордочка из круглой превратилась в подобие ромба. После вопроса от своего хозяина, Краш пискнул и бросился наутёк, сверкая маленьким розовым хвостиком. Я собиралась снова рвануть за ним, но мужчина остановил меня, сказав, что есть только одно место, куда он может пойти.
Мы шли так, словно просто прогуливались, наслаждаясь погодой. Мужчина представился Вересом, а я узнала фамильный герб на его мантии, принадлежавший известному роду магов в нашем городе.
— Руниэль, но друзья зовут меня просто Руна, — сказала я, нервничая, что не успею приобрести то красивое украшение.
— Рад, если мы сможем подружиться. Не сердитесь на Краша. Он хороший, просто любит всякие блестяшки.
— Вам нужно лучше воспитывать своего питомца, — заметила я.
Верес странно на меня посмотрел, а потом заметил, что Краш не питомец, а его фамильяр. Я очень удивилась, ведь обычно фамильяры помогали и защищали своих магов, а этот доставляет массу неудобств.
За этими размышлениями, мы подошли к большому дому на окраине города. Дом выглядел скромно, но некоторые детали фасада выдавали в нём хороший достаток хозяина. Например, лепнина или искусно расписные ставни. Такая работа стоила дорого и была органично вплетена в резные узоры.
— Руниэль, я сейчас. Заберу твои деньги и вернусь, подожди меня, пожалуйста, здесь, — сказал Верес, собираясь зайти в дом.
Я не хотела ждать снаружи. Всё же речь шла о моих деньгах, отложенных на подарки. Маг не выглядел подозрительно, но вот его зверёк вполне мог спрятать добытое в свою сокровищницу, а значит, шанс, что мы его быстрее поймаем вдвоём, был выше, и, недолго думая, я последовала за ним. К тому же я усердно трудилась весь последний месяц, чтобы заработать деньги на подарки своим друзьям и семье, и хотела успеть вернуться на ярмарку.
Как только дверь захлопнулась, я увидела маленького хитреца под кухонным столом в столовой и бросилась его ловить. В глазах-бусинках мелькнула паника, и, юркнув между моих пальцев, он рванул к приоткрытому окну. Мне удалось схватить лишь воздух, пахнущий свежей выпечкой и предательством.
Окно с шумом захлопнулось, и в доме воцарилась звенящая тишина. Я собиралась последовать за ним, но с ужасом обнаружила, что дверь не открывается, а Верес смотрит на меня с глазами, полными сожаления, словно говоря: ну вот, надо было слушать, что говорит хозяин вора-карманника!
Погоня на ярмарке..

И первая встреча
