Все должно было начаться с того, что я стою перед магазином и восклицаю: «О, ничего не изменилось!» - или: «О ужас, что с ним стало!». Мои глаза блестят восторгом или печалью, солнце задумчиво греет макушку, а герань на окнах домов склоняет соцветия, чтобы приветствовать меня. Из соседнего переулка доносится тихая музыка: это мальчик-скрипач водит смычком по струнам, но в его шапке еще ни одной монетки...
Я иногда рисую себе картинки, как все должно быть. В основном красивые, конечно. Иногда лезут мне в голову всякие ужасы, а я их выгоняю потрепанным веником и захлопываю за ними дверь. Это не значит, что я далека от реальности; это значит, что я предпочитаю верить в хорошее.
Реальность, конечно, была совсем другой.
Шел проливной дождь, и шел не первый день, как часто случается здесь в начале весны. Поверенный попросил кэбмена остановить экипаж перед входом, и мы быстро перебежали под козырек. Пока мистер Стайлс возился с ключами, мои ноги в тонких сапожках успели промокнуть. Эх, где-то дырка.
- Приложите, пожалуйста, руку.
- Что?
- Руку. Вот сюда.
По двери прошла волна защитной магии, и замок открылся. Мы ввалились в торговый зал, где не было видно ни зги. Однако мистер Стайлс неплохо ориентировался: тут же открыл заслонки, мешавшие тусклому дневному свету проникнуть внутрь, и я смогла оглядеться.
Магазин был таким, каким я его помнила, только гораздо более пустым. Пыльные витрины укоризненно смотрели на меня стеклянными глазами, цветные бутылочки на полках, где тетя хранила бусины, толпились в беспорядке. Мистер Стайлс еще раньше поведал мне, что все ценное имущество по описи уложили в коробки и увезли в банковское хранилище: не стали разбираться, где там драгоценности, а где артефакты. Без таинственного блеска эмалей и камней магазин выглядел ограбленным интеллигентными ворами, которые постеснялись разводить беспорядок.
- Так, - сказал поверенный, извлекая из портфеля пачку бумаг, - вы здесь уже бывали, верно? Помните, что где расположено?
- Сначала торговый зал, дальше тетин кабинет и подсобные помещения. Мастерская ювелира вон там, - я ткнула пальцем за стеклянную загородку. – Кстати, магическая защита еще держится?
- Проверьте, тут все на вас настроено.
Я подошла к отгороженному закутку. Тетя любила работать так, чтобы ее видели, и это привлекало покупателей, поэтому чаще всего сидела не в кабинете, а заставляла ювелира делиться столом. У нее часто брали простенькие защитные амулеты для детей после того, как те налюбуются на цветное мастерство мага-артефактора, которое тот мог продемонстрировать, если хотел. Однако любопытные ручонки всегда норовят стащить нечто запретное, поэтому в закуток разрешалось заходить только мастеру или его помощникам. Я провела ладонью по стеклу: искрит, но слабо. Надо обновлять.
- Если хотите, я вызову мага, он поставит контур, - сказал мистер Стайлс, наблюдавший за моими действиями.
- Да, пожалуйста, - кивнула я. Неизвестно, чего ждать от местных, я слишком давно здесь не была. Пока не стоит упоминать о том, что я сама могла бы установить защиту.
Поверенный сделал себе пометку.
- Еще вам понадобится обновить защиту на сам дом. Тут до сегодняшнего дня охранники дежурили, это ваша тетя отдельно распорядилась. Даже пустой, такой магазин притягателен. Все-таки камни, приманка для сомнительных личностей... Если, конечно, вы не изменили свое решение.
- Продавать не буду, - тут же откликнулась я. Мистер Стайлс активно уговаривал меня избавиться от магазина, утверждая, что у него очередь стоит из покупателей на здание. Я их понимала: почти центр города, Ратушная площадь в двух шагах. – Давайте этот вопрос закроем. Для начала я хочу разобраться, что оставила мне тетя.
- Довольно немного, на мой взгляд, - вздохнул поверенный, видимо, отчаявшись меня уговорить. – Ваша тетушка, теплая ей память, последние два года почти не торговала. Магазин работал два дня в неделю, и покупателей было немного. Однако, никаких долгов за ним не числится, леди Галбрейт исправно оплачивала счета. Вот здесь, - он протянул мне толстую папку, - отчеты поставщиков за последний год и бухгалтерская книга. Остальное в сейфе. Вам следует наведаться в банк и заказать защищенную доставку, чтобы все ценности и бумаги перевезли сюда.
- Как скоро это удастся проделать?
Поверенный сунул руку в карман, извлек хронометр на цепочке и отщелкнул крышку.
- Так, сегодня у нас вторник... Боюсь, только завтра утром. До закрытия Континентального банка осталось всего полчаса, и хотя отсюда пять минут пешком...
- Конечно. Завтра утром меня устроит.
- Отделение прямо за ратушей, на Банковской. Советую прийти пораньше: служащих у них не так много, и очереди...
- Спасибо за совет, мистер Стайлс. Сейчас, с вашего позволения, я хотела бы осмотреть дом. Вы говорили, это обязательно.
- Формальность! Тут все в порядке, уверяю вас. – Он двинулся за мной по темному коридору, ведущему, как я помнила, к кухне. – Леди Галбрейт была очень добра ко мне, да и многие в этом городе еще долго будут вспоминать о ней. Из уважения к ее памяти я все лично здесь перепроверил, прежде чем имущество было опечатано в ожидании приезда наследницы. То есть вас.
В ратуше меня неожиданно пригласили к бургомистру.
- Вы уверены? – поинтересовалась я у клерка, который и озвучил сей любезный посыл. – Мне только разрешение на торговлю получить, бумаги у меня в порядке.
- Бургомистр лично отметил, что хочет вас видеть, поэтому прошу, - он указал мне на дверь и подождал, пока я выйду, чтобы тут же пристроиться на шаг впереди.
Ратуша в Райстоне мне всегда нравилась. Роскошное здание, построенное пару веков назад, еще в имперские времена, содержалось в порядке – хвала городским главам. Клерк провел меня по галерее над приемным холлом; здесь тонкие колонны были выполнены в виде древесных стволов, а их каменная листва сплеталась на потолке в причудливый, ни разу не повторяющийся узор. Высокие окна, украшенные витражными стеклами, пропускали внутрь солнечный свет; болезненно-яркий на улице, здесь он дробился на цветные леденцовые пятна. Так и хотелось их лизнуть.
Бургомистр обитал на верхнем этаже: поближе к богам, подальше от шумной Ратушной площади. Перед кабинетом сидела за столом дама средних лет, сухая, будто палка, с лицом несостоявшейся балерины. Она недоверчиво на меня уставилась, нашла мое имя в списках и, не переставая подозревать, конвоировала внутрь. Клерк проводил меня сочувствующим взглядом.
Кабинет, разумеется, оказался роскошным. Я здесь раньше не бывала, хотя с тетушкой мы в ратушу когда-то наведывались: леди Галбрейт заглядывала сюда по делам, а еще водила знакомство с предыдущим городским главой. Этот бургомистр был для меня новым, его, как я знала, назначили всего пару лет назад. Даже хорошо, что наше знакомство состоится прямо сейчас: по слухам, новый городской глава – негласный ставленник герцога Крофтона, а на это Людвиг велел обращать особое внимание.
Окна были закрыты, чтобы крики торговцев не тревожили бургомистра, и оттого кабинет обнимал духотой. Под ногами простирался бесконечный вансанский ковер, на котором отважные воины гнались за белоснежной ланью и никак не могли ее поймать. Кресла обиты винным бархатом, в камине томится целое бревно, а оленья голова на стене как бы символизирует, что ковер ковром, но от охотников никуда не деться.
Бургомистр поднялся мне навстречу. Я оценила: как глава города, он был не обязан меня так приветствовать, даже несмотря на то, что я леди. В этом кабинете я не более чем просительница, уповающая на милость и снисхождение властей. Учитывая все обстоятельства...
Руку мне бургомистр целовать не стал, ограничился вежливым кивком. Это был невысокий, крепко сбитый человек с широкими плечами и без капли лишнего веса, которым часто отличаются многие из тех, кто высоко сидит. Темный костюм словно обволакивал тренированное тело, на шейном платке поблескивала хризолитовая булавка. Волосы бургомистр стриг коротко, смотрел исподлобья, и его волчий прищур мне не понравился. Серьезный человек, совсем не напоминающий Бэрстона, что сидел тут раньше и походил скорее на булочника, чем на чиновника.
- Леди Смит, - приветствовал он меня и коротким взмахом руки отпустил свою помощницу; дверь позади тихо закрылась. Бургомистр указал мне на кресло для посетителей. – Я Хорас Шакли, управляю этим городом. Вы знаете, почему я вас пригласил?
- Честно говоря, теряюсь в догадках, - ответила я, усаживаясь.
- Полагаю, вы лукавите, миледи. – Шакли тоже уселся, покопался в груде папок и выудил одну, с зелеными завязками. – Я внимательно изучил ваши документы и поданное прошение. Честно говоря, вы меня озадачили. Не знал, что у леди Галбрейт имеется наследница-артефактор.
Он открыл папку и принялся перебирать бумаги, пока не дошел до одной.
- Вот это, - он вытащил лист, в самом низу которого болталась гербовая печать с синей ленточкой, похожей на язык утопленника, - письмо от герцога Аддисона с особой просьбой оказать вам содействие. В этом послании, содержание которого, разумеется, вам известно, его светлость настаивает, чтобы я принял вас с надлежащим уважением и по возможности способствовал вашему, гм, успеху в качестве владелицы магазина артефактов.
- Украшений, - любезно подсказала я. – В первую очередь. Артефакты – лишь небольшая часть, дополнение.
- Да-да, конечно, - хмыкнул Шакли, ни на секунду мне не поверив. – Я мог бы игнорировать это письмо, ведь оно исключительно неофициально. Однако пропускать мимо ушей просьбы герцогов – значит навлечь на себя неприятности, верно, леди Смит?
Мне понравилось, как он говорит, а это означало одно: если бургомистр замешан, он – опасный противник. Пора включать обаяние. Я мило улыбнулась и смущенно опустила взгляд.
- О, сэр Шакли, я понятия не имею, о каких неприятностях тут может идти речь. Видите ли, герцог Аддисон был так любезен оттого, что я прослужила в его доме несколько лет. Я была одной из учительниц его детей, преподавала этикет и – для младших – основы магической безопасности. Мы... немного сдружились с герцогом, и когда моя тетя умерла и я выразила желание вступить в наследство, он захотел мне помочь.
Я снова посмотрела на бургомистра: лицо его оставалось непроницаемым, но взгляд... Легкая тень брезгливости, о да. Наверняка решил, что герцог запускал руки мне под юбку, пока его детки разучивали книксены и поклоны в соседней комнате. Прекрасно.
- Я люблю украшения, - продолжила я и провела кончиками пальцев по своему ожерелью, - и носить, и создавать. Это все, чего я хочу. Тетя давно говорила, что хотела бы оставить свой магазин мне. Поверьте, никаких неприятностей.
В гостиницу я возвращалась быстрым шагом. Доставку вещей из сейфа пообещали организовать уже сегодня вечером, а до того мне нужно забрать вещи и Нила, переехать, обновить защитный контур магазина... Дела множились.
Нил обнаружился на кровати: дрых, раскинув лапы, и в ус не дул. Хотя, все же, дул. Роскошные усы моего кота трепетали, когда он еле слышно похрапывал, и кончик языка высовывался между зубов. Я погладила зверя по шикарному пушистому пузу.
- Давай, просыпайся. Нам пора ехать.
Нил недовольно задергал ушами и открыл глаза; по его ошейнику пробежали искры, жетон на мгновение налился светом, и тут же потеплел мой браслет на левой руке.
- Это обязательно? Вот прямо сейчас? Я только что поел.
- Обязательно. Мы торопимся.
- Ладно. – Он был недоволен, как всегда, и я приготовилась к непрерывному ворчанию. Кот меня удивил: резко сел и молча разглядывал меня, прищурившись.
- Что? – я оглядела юбку: может, испачкалась по пути в гостиницу? Платье вроде в порядке.
- Проводник душ, - сказал Нил. – Откуда на тебе проводник душ?
Я не сразу сообразила, о чем он говорит, а потом дошло. Я извлекла из-под воротника кулон и показала коту.
- Это тетушкин подарок, забрала из сейфа. Нравится?
- Ты знаешь, что его используют для спиритических сеансов? Я такие видал. А еще умелый медиум может в него загнать душу. Ты меня хочешь туда поселить?
Нил много чего боялся. Например, что он мне надоест своим тяжелым характером, я отнесу его к медиуму и отправлю в счастливые сады. Или что позволю жить лишь в неподвижных предметах: суну в старый будильник, закину на чердак, а дальше как хочешь. Кот станет просто котом, будет мурлыкать и гоняться за солнечными зайчиками... Нил никогда не мурлыкал: считал ниже своего достоинства.
- Ерунды не говори, - фыркнула я, спрятала кулон под одежду и принялась закидывать вещи в чемодан. Особой любовью к порядку я не отличалась, поэтому вокруг мгновенно образовывался хаос. – И лучше полезай в переноску. У нас с тобой миллион дел.
- Вторая туфля под кроватью, если ты ее ищешь. Перестала бы уже разбрасывать вещи где попало.
- Спасибо, Нил.
К счастью, предчувствуя близкий отъезд, распаковала я в гостинице лишь один чемодан, остальные вещи так и стояли в сундуках. С трудом запихав одежду и обувь (как-то же они туда помещались раньше?), я застегнула чемодан, подтолкнула Нила в переноску и вызвала носильщика. Часы неумолимо тикали.
Портье вызвал мне кэб, мы погрузили туда вещи, и я торжественно отбыла из гостиницы. Пообещала кэбмену щедрые чаевые, если он поможет внести сундуки в магазин. «Это не разбрасывание деньгами, это разумное вложение в экономию времени и сил, - уговаривала я себя. – Я сделаю артефакт транспортировки, но... попозже».
Кэбмен договоренность выполнил, и уже спустя полчаса после отъезда из гостиницы я стояла посреди торгового зала, окруженная сундуками. Нил, выпущенный из переноски, осторожно прошелся туда-сюда.
- Фонит, - пожаловался он. – Тут много остаточных кусков магии, зависли в воздухе, как пыль. Сама, что ли, не видишь?
- Я еще не приглядывалась.
- Так приглядись. Надо почистить.
- Сначала защитный контур. Тетя велела не менять предметы, на которые он замкнут. Проверишь со мной?
- Ну уж нет, - буркнул Нил и побрел в сторону кухни – инспектировать, не завалялось ли где что вкусное.
Я пожала плечами. Сама прекрасно справлюсь. Подошла к входной двери, дотронулась и произнесла стандарт.
Контур проявился мгновенно – бегущие по стенам, полу, потолку рубиновые линии, между которыми натягивалась алая пленка. Защита от проникновения, нападения, порчи. Начинался он над дверью, где, сколько я себя помнила, торчала деревянная, красиво вырезанная львиная голова с распахнутой пастью. Лев держал в зубах камень – можно было ставить практически любой, главное, чтобы прочный. Когда я еще ездила в гости к тетушке, та пару раз показывала мне обновление контура, и мы вместе выбирали, что сунуть в зубы льву. Сейчас он вцепился клыками в здоровенный корунд, имевший форму сердца, – похоже, что это был рубин не самого высокого качества, зато прочность у него отменная. Я постучала по камню ногтем и услышала отклик. С виду корунд походил на стекляшку, однако я умела отличать настоящие камни от подделок. Этот еще в хорошем состоянии и продержится минимум год, а потом нужно будет менять. Вот и славно, и тетин завет исполню: в предметах контура ничего не изменится. Над корундом висело сложное облако формул, в которые я не стала вникать: это работа другого мастера.
Следуя по линиям, я обошла дом, отмечая узлы соединений защиты и предметы, к которым заклинания были привязаны. Их оказалось пятнадцать. Небольшое настенное зеркало с потрескавшейся амальгамой, тетин портрет, алебастровая статуэтка, хромоногая тумбочка... Пожалуй, некоторые придется заменить, но не сейчас. Обустроюсь, закончу дела, которые, в числе прочего, привели меня сюда, и уж после... И прибраться, кстати, тоже не помешает. Талант к творческому бардаку мы с тетей явно делили на двоих.
Не успела я приступить к распаковке сундуков, как явился мастер по защите, присланный милейшим мистером Стайлсом. Поцеловал мне ручку, огляделся, одобрительно поцокал языком при виде корунда и в два счета поставил на весь дом такую защиту, что уши аж загудели от магии. Остаточные заклинаня я попросила оставить: хотелось вначале самой их изучить, вдруг отыщется нечто полезное. Я выпросила у мастера визитку, скидку на будущие услуги и пригласила заглядывать, как только магазин откроется. Амулеты от сглаза всем нужны, разве нет?
К пяти часам явились доставщики из банка. Два сурового вида молодых мага сопровождали грузовой кэб, который, втиснувшись на улицу, парализовал движение. Люди, ругаясь, протискивались мимо него, еще один кэб, обычный, застрял на въезде с Ратушной. Через некоторое время кэбмен плюнул и принялся выводить экипаж с улицы задом, лодаши послушно пятились; я надеялась, что установленная сегодня мастером защита спасет меня от цветистых проклятий.
Мне пришлось подписать очередную пачку бумаг, и маги перепроверили все мои разрешения и завещание, прежде чем дали сигнал о разгрузке. Крепкие ребята в униформе банковских работников в два счета перетаскали бесчисленное количество ящиков внутрь магазина, отчего торговый зал стал напоминать склад. Я прикидывала, сколько времени у меня уйдет на распаковку, и все отчетливее осознавала: без помощников не обойтись. Отправляясь в Райстон, я наивно надеялась разобраться сама. Пожалуй, мне срочно нужно заглянуть в тетушкины бумаги. Просить Людвига о помощи не стану: не его это уровень и дело.
Проверив, что все на месте, я попрощалась с ребятами из Континентального и заперла дверь, оставшись наедине с горой, просто горищей работы. Грузовик неторопливо погремел прочь, наконец освободив Лавандовую улицу от своего присутствия. К облегчению всех окружающих, полагаю.
Я стояла, опустив руки, и оглядывалась. Ящики были тщательно промаркированы («Стеклянные полки», «Стенды для камней», «Аметисты, агаты»), и, в общем-то, можно было начинать, однако мой мозг пасовал перед таким объемом действий. Требовался план. Я уже делала наброски в блокноте, только вот следовало внести в них правки после столкновения с реальностью.
- Пора заводить знакомства, оттягивать не получится, - сказала я Нилу, который устроился на верхнем ящике в одной из пирамид («Шнурки для кулонов, цепочки») и лежал, свесив длинный пушистый хвост. – Как думаешь – игрушки, платья или булочки?
- Зная тебя – конечно, последнее.
- Может, там и кофе есть, - размечталась я.
- Захвати мне булочку с корицей, пожалуйста.
- Нил, ты – кот. Тебе вредно есть булочки с корицей.
- Ну... в честь приезда?
Я фыркнула и не стала ничего ему обещать.
Прихватив толстенную папку с надписью «Персонал», я с трудом запихала ее в сумку, проверила, на месте ли кошелек, и отправилась покорять соседей.
Хотя на Райстон неумолимо наваливался вечер, в пекарне «Доброе утро» время, казалось, застыло; то ли окна были так зачарованы, то ли стекла специальные – внутри тебя словно окутывало золотистое рассветное тепло. И пахло, разумеется, корицей. Самый привлекательный запах для тех, кто обожает пирожные.
Ах да, и еще ваниль...
Это была скорее пекарня, чем кафе, однако тут имелось три столика, втиснутых в угол и накрытых клетчатыми скатертями. На каждом столе притулился крохотный фонарик и ваза с фиалками; на стенах висели цветочные горшки, откуда любопытствующе торчала розовая герань. Меня поразил прилавок: сделанный в форме полумесяца, без стекол, зато с защитной стенкой, невидимой для посетителей. Разглядеть пирожные во всей красе – пожалуйста, а вот просто схватить не получится.
Один столик был занят: за ним пил чай седой джентльмен, не обративший на меня ни малейшего внимания. За стойкой никого не наблюдалось, однако, стоило мне войти, а дверному колокольчику звякнуть, из кухни выглянула молодая женщина. Она была чуть пухлее, чем диктует современная мода, и явно плевать на это хотела. Рыжие кудряшки были собраны в задорный пучок, откуда отдельные пряди торчали, как морковная ботва из грядки, серые глаза светились любопытством. У женщины был курносый нос и россыпь веснушек, словно кожу усеяли мелкие капельки кофе.
- Доброе утро! – радостно приветствовала меня незнакомка. Я рассмеялась.
- Дело идет к вечеру.
- О, все так говорят, но у нас тут вечно доброе утро. Что бы вы хотели? У нас все свежее. Рекомендую пирожные с малиновым кремом и мятой, а булочки с вишней я только что испекла. Еще горячие. Хотите?
- Хочу абсолютно все, - тяжко вздохнула я, - однако вначале желаю познакомиться. – Я протянула руку. – Меня зовут Марика Смит, я унаследовала магазин моей тети Розалинды, он прямо напротив вашего. Скоро снова откроемся.
- Вы новая владелица «Лазурита»? – изумилась женщина, пожимая мне руку. – Разве его не продали под винный магазин?
- Откуда такие слухи? – удивилась я.
- О, слухи разные. Винный магазин – самая популярная версия, а еще поговаривали, будто теперь там станут торговать чулками или вовсе устроят ночное питейное заведение... Прошу прощения! – спохватилась она. – Я Вивьен Гилл, владелица «Доброго утра». Очень рада, что слухи оказались неверными. Я видела, как приезжал банковский грузовик, но, думала, может, это коллекционное вино доставили... – Она всплеснула руками. – Где мое гостеприимство! Не хотите ли выпить чаю?
- А кофе у вас случайно нет? – осторожно поинтересовалась я.
В столице этот горький напиток только завоевывал популярность. Мне повезло: герцог Аддисон оказался большим любителем странных вкусов и привез в Аддисон-Холл несколько мешков отборных кофейных зерен. Из всех обитателей поместья кофе понравился только его супруге и мне, что объединило нас в маленький клуб гурманов-извращенцев. Я не рассчитывала, что отыщу почитателей этого напитка в Райстоне, но попробовать стоило.