На одной из узких мощёных улочек города чуть в стороне от других домов стоял большой кирпичный коттедж.
Жители называли его Старым Магом. Его прозвище объяснялось не возрастом - хотя коттедж действительно был старейшей постройкой в городе - и не тем, что в нём располагался МАГический МАГазин, а тем, что его фасад издали напоминал лицо чудаковатого старика.
Невысокие туйки вдоль дорожки, ведущей к двери коттеджа, каким-то чудом склонялись друг к другу так, что напоминали пышные усы. Большие арочные окна первого этажа были похожи на широкий шарф. Выгнутый к центру козырёк над входом походил на улыбающиеся губы. Два больших круглых окна на втором этаже блестели, как линзы очков. Ну, а черепичная крыша над мансардой чуть съехала набок, словно кепи с головы старого волшебника.
Несмотря на поздний час снежного ноябрьского вечера, во всех нижних окнах коттеджа горел свет. Редкие прохожие с любопытством останавливались, стараясь разглядеть, что же там происходит. Однако это оставалось загадкой: сквозь морозные узоры на стёклах можно было увидеть лишь мутное движение и разноцветные пятна, вспыхивающие там и тут.
Меж тем, внутри суетилась молодая девушка с волнистыми каштановыми волосами. На ней был длинный пунцовый свитер крупной вязки - в таких уютно пить горячий шоколад, сидя перед камином - серые леггинсы и пушистые домашние тапочки.
Наконец она остановилась и внимательно оглядела магазин: каждая витрина была похожа на ожившую сказочную историю.
- Ну что, друзья, славно потрудились? - чуть устало спросила молодая девушка непонятно кого: рядом не было ни души.
Но едва она задала свой вопрос, как со всех сторон к её ногам слетелись и сбежались две дюжины гномов и фей. Волшебные существа были не выше 20 сантиметров. Все они согласно загалдели.
- Отлично потрудились, Элери! - пискнул гном с чёрной бородой.
- Даже слишком славно! - хихикнула одна из фей, трепеща изумрудными крылышками.
Элери с благодарностью посмотрела на своих помощников, затем пошла между стеллажами и витринами, делая вид, будто осматривает их в очередной раз.
На деле она просто хотела убежать от тревоги: это был её первый раз в роли Хранительницы магазина.
После ухода дедушки Хранителями стали её родители. Но две недели назад они вдруг сообщили, что решили уйти на покой - и переехали на виллу на Лазурном берегу. А Элери осталась одна.
Ну, не одна, конечно: с ней было двенадцать волшебных гномов и двенадцать удивительных фей. Но ответственность за роль Хранительницы легла на плечи Элери тогда, когда она этого совершенно не ждала…
Девушка коснулась пальцем кресла-качалки в сияющем румбоксе - миниатюрной комнатке, построенной гномами на стеллаже с книгами. Кресло качнулось и внезапно рассыпалось на мелкие кусочки.
Внутри ёкнуло: “Ох-х-х… А если я не справлюсь и разрушу то, что хранили пять поколений моей семьи?” - она почувствовала, как в центре груди что-то сжалось, и сердце забилось глуше и сильнее.
В этот миг за окном скользнула дымчатая тень, которую Элери не заметила.
- Ты справишься! - на стеллаж с книгами опустилась Эвена, самая чуткая из фей. У неё было серебристое платье, яркое, словно звезда, и полупрозрачные пурпурные крылышки.
- Мы справимся! - ещё увереннее повторила она, видя сомнение на лице Хранительницы, и раскрыла ладонь, на которой лежало сияющее солнышко, крошечное, как маковое зёрнышко.
- Спасибо! - Элери улыбнулась и аккуратно взяла дар феи.
Закрыв глаза, она прочувствовала, как зёрнышко растворяется на языке, наполняя тело теплом.
Тугой узел в груди немного ослаб.
- Твоя магическая пыльца, как всегда, спасает от тревог!.. - Элери с улыбкой втянула воздух, - надо попросить Дорина починить румбокс…
- Сейчас попрошу, - фея тотчас улетела.
- Элери, пора! - у её колена стоял Лиррик. Гномик с синими глазами и тонкой рыжеватой бородкой постучал пальчиком по циферблату своих малюсеньких наручных часиков.
- О, да-да! - девушка поспешила к прилавку, рядом с которым стояли старинные деревянные часы.
Они были волшебными: их заводили в ночь на первое декабря, чтобы начался отсчёт времени до Нового года. А во встроенный снизу ящик посетители магазина опускали письма с самыми сокровенными желаниями - и в новогоднюю ночь вершилась магия, которая эти желания исполняла.
Элери откинула лёгкий балдахин и провела пальцами по тёплой древесине. Часы были высокими, почти с неё ростом, рыжевато-коричневыми. Большой циферблат обрамляли золотые числа от 1 до 12, а внизу было миниатюрное окошко, где сияла маленькая единичка - первое число.
Набрав полную грудь воздуха, девушка дрожащей рукой взялась за большую рукоять, встроенную в правую стенку магического артефакта - она впервые делала это сама - и глянула на свои наручные часы.
23.58 и 50 секунд, 51-52-...-58-59… Как только тонкая стрелка оказалась вверху, Элери начала аккуратно раскручивать рукоять. Один-два-три… Ровно двенадцать оборотов за 60 секунд, и часы затикали синхронно с наручными.
- Чудесно! - Лиррик жизнерадостно хлопнул в ладоши, - ты справилась! Время магии начинается!
- Теперь надо идти отдыхать! - раздался голос Эвены, которая отправила Дорина чинить игрушечное кресло и теперь сидела на краешке прилавка, закинув ногу на ногу.
Элери знала, что фея права, но волнение по-прежнему не давало успокоиться.
- Сейчас-сейчас! Ещё только раз гляну, что у нас получилось - и пойду спать. Не ждите! - и, как была, в одном свитере и тапочках, девушка выскочила на улицу, чтобы снова оглядеться.
Пробежав в сторону калитки под аркой из туй, Элери подняла голову: над калиткой располагалась вывеска. Пока она была тёмная, но уже утром заискрится и заиграет всеми цветами радуги.
Чуть в стороне на чёрной грифельной доске, невидимой в темноте, высвечивались слова:
Что бы ты ни искал - найдёшь здесь!
Глава 2. Первый день декабря
Негромкая музыкальная трель тактично вплелась в предрассветную тишину. Высунув руку из-под одеяла, Элери выключила будильник.
Не открывая глаза, она попыталась вспомнить, что сегодня снилось, но вспомнила совсем другое: декабрь!
- Друзья! Подъём! - уже через секунду она вскочила, весёлая и растрёпанная.
Зевая, феи и гномы тоже начали потихоньку подниматься.
Кровати гномов в отдельных вигвамах стояли на полу вдоль стены. Кровати фей в форме цветочных бутонов парили под потолком.
- Наконец-то мой любимый месяц! - замечтавшись, Элери обняла себя руками и закружилась по комнате. Но тут же замерла. Только сейчас на её сонный ум пришло воспоминание, что теперь она - Хранительница. И родительская спальня сегодня пустует.
Сердце ёкнуло. Но до слуха девушки донёсся серебристый смех радостных фей.
- Ну, я же не одна! - сама себе шепнула она и посмотрела на помощников.
Гномики сонно выходили из своих вигвамов. Пик небрежно натянул колпак и сейчас прыгал на одной ноге, пытаясь на весу надеть сапожок. Твилло сидел на стульчике, сонно озираясь. А Фернан уже стоял на столе перед большим зеркалом, пытаясь решить, как лучше сидит колпачок: если его лихо сдвинуть назад или всё-таки поближе к бровям - при этом украдкой поглядывал в сторону хихикающих фей.
Феи же, поправляя помятые с ночи крылышки и делая причёски, переговаривались и смеялись.
Энергия счастья заполняла комнату. Даже почти всегда нахмуренные кустистые брови Рокки сегодня были расправлены, а от уголков глаз разбегались довольные морщинки: это значило, что под его густой бородой прячется улыбка.
Закончив с утренними делами и шумно позавтракав, Элери и её помощники выстроились у двери в магазин.
- Ну что, готовы? - голос девушки немного дрожал.
Феи с гномами нетерпеливо загалдели.
Взявшись за ручку, Элери выдохнула - и решительно отворила внутренний вход в магазин.
- Ого, зябко, - она поёжилась, - похоже, ночь была морозная, раз даже тут прохладно. Ладно, согреемся за работой! Друзья, до открытия полтора часа - вперёд!
Проверив кассу и аккуратно разложив в ящике стола листки для желаний и конверты, Элери двинулась по магазину.
- Отлично, отлично! Секунда в секунду, - шептал под нос Лиррик, переводя взгляд со стрелки своих наручных часов на циферблат волшебных часов пра-пра-прадеда.
Выудив из кармана широких штанишек маленькую тряпочку, гном стал до блеска натирать их рыжую стенку.
Вжух! Внезапно колпак Лиррика рухнул на пол.
Прыснув, Элери резко обернулась и увидела Пика, спрятавшегося за стеллаж.
- Эй, проказник, прекрати! - деланно сурово крикнула она, но того уже не было.
Качнув головой, Лиррик водрузил колпачок обратно и вернулся к делам. Тут же в стенку часов попал ещё один снежок.
- Да что ж это такое!!! - гном сердито бросил тряпку, - а ну стой! - он кинулся в сторону стремительно убегающего подмастерья, но тот уже залез на третью полку шкафа с игрушками.
Лиррик остановился у входа в ряд, куда нырнул Пик, и заозирался. Хлоп! Снежный комок разбился о его голову.
- Ну я до тебя доберусь! - гном тряхнул бородкой, поправил колпак и отправился к Фьёне, которая как раз сейчас создавала волшебный снег.
Её снежинки были лёгкими и тёплыми, словно пух. Они кружили по магазину и растворялись в воздухе, не долетая несколько сантиметров до пола.
Лиррик поймал на лету несколько штук и слепил огромный по его меркам снежок. Вернувшись к ряду с игрушками, гном притаился с краю, высматривая Пика, но никак не мог его найти.
Хлоп! Почувствовав удар в спину, Лиррик резко обернулся, но шустрый Пик, заливисто хохоча, тут же скрылся в ряду с товарами для творчества.
Разъярённый Лиррик швырнул снежок вслед улепётывающему Пику, но попал прямо в рождественский венок, который только что повесила Тисса.
Венок рухнул. Фея обернулась. Выражение её лица не сулило ничего хорошего.
- Упс! - гном, заложил руки за спину и, насвистывая, направился к часам.
Элери, конечно, понимала, что так нельзя, но не могла перестать хохотать: уши Лиррика были почти такими же красными, как колпак на его голове, несмотря на попытку принять невинный вид.
- Я же не такой глупый, как этот маленький Пик! У меня важное дело - некогда мне играть в детские игры! - бурчал он себе под нос, полируя вторую стенку часов.
Тут же об неё разбился очередной снежок. Лиррик вспыхнул. Раздувая ноздри, гном отправился противоположную от Пика сторону.
- О-оу… - младший гном растянул губы вниз, поняв, что перестарался.
- Ирисса! - Лиррик подошёл к фее, которая, перелетая от полки к полке, пассами аккуратно расставляла товары.
- Ну что тебе? - фея недовольно скривила ротик, отворачиваясь от стеллажа. Последняя стеклянная лошадка сместилась дальше, чем нужно, и едва не упала.
- Очень важное дело у меня, подлети, пожалуйста!
Опустив руки, Ирисса приземлилась на пол, и Лиррик что-то шепнул ей на ухо.
- Ты с ума сошёл? Я создаю порядок, а не разрушаю.
- Ну, пожалуйста! - Лиррик смотрел на неё умоляюще, - он мне работать не даёт.
- Уф, хорошо! Только быстро! - в глазах феи на миг мелькнул озорной огонёк.
- Ты лучшая! - гном поймал несколько снежинок и слепил ещё один внушительный ком.
Ирисса протянула к нему руки и что-то шепнула. Снежок моментально воспарил и улетел.
- Вот и отлично! - довольно осклабившись, Лиррик потёр руки.
Пик, наблюдавший за всем происходящим из-за стеллажа, спотыкаясь, ринулся, куда глаза глядят.
Шлёп! Снежок попал ему в затылок и немного отлетел назад. Шлёп! Колпачок гномика упал на пол. Пока тот поднимал свой головной убор, снежок успел несколько раз хлопнуть по его спине. Прикрыв рот, Ирисса хихикнула и вернулась к своим делам.
Лиррик, насвистывая, отправился к часам, делая вид, что происходящее его не касается, но при этом крайне самодовольно улыбаясь. А Пик бегал по магазину в поисках спасения от обезумевшего снежка. Наконец он нырнул в плетёную корзинку с крышкой, и снежок, потеряв свою цель, опустился на пол и растворился.
- Так что ты хотела вчера сказать? - за завтраком Элери внезапно обратилась к Фьёне.
Та испуганно оглянулась и сделала большие глаза. Несколько гномов и фей бросили на неё любопытные взгляды, но промолчали.
- Давай позже поговорим… - Фьёна откусила сэндвич с джемом, всем своим видом давая понять, что не готова к беседе.
На лбу Элери залегла морщинка.
- Ребят, быстренько заканчиваем завтрак - и за работу. Надо глянуть, как дела в магазине после вчерашнего дня и, всё, что нужно, привести в порядок.
Волшебные помощники заторопились, проглатывая плохо прожёванные куски пищи и запивая горячим лунным чаем. Работы действительно предстояло ещё больше, чем вчера: проверить, всё ли исправно, всего ли хватает, навести порядок и чистоту.
- Фьёна, помоги, пожалуйста, убрать со стола, - обратилась Элери к фее, когда остальные начали потихоньку выходить из кухни.
Та кивнула и взялась уносить пустые чашки.
Когда, наконец, пухленький Норболт доел седьмой бутерброд и вперевалку вышел из кухни, Элери нетерпеливо подскочила к Фьёне:
- Говори скорее, пожалуйста! Чуть с ума не сошла, пока дождалась, когда все разойдутся!
- Я вчера сказала, что мимо твоего уха пролетел не волшебный снежок.
- Что?! - Элери не поверила ушам, - то есть, это не проказы гномов?
- Абсолютно точно!
- Но что тогда?
- Я не знаю. Это было что-то серое, похожее на ком из дыма. Но холодное. Когда оно пролетело, снежинки пошли хаотичными завихрениями... Как будто какая-то тёмная сила проникла в магазин.
- Но… - Элери поникла, - а куда оно тогда исчезло?
- Не знаю, - Фьёна расстроенно пожала плечами, - я взлетела к потолку, но оно уже скрылось. Целый день я оглядывалась, надеясь уловить ещё раз хоть одно движение - но нет…
- Значит, это нечто до сих пор в магазине… - Элери почувствовала, как живот скрутило от волнения.
- Скорее всего.
- Надо предупредить остальных.
- Нет! - Фьёна явно уже обдумала это, - боюсь, что если нас всех охватит страх, то не останется энергии на магию. И тогда…
- Тогда магазин не сможет работать… И получится, что я не справилась с ролью Хранительницы в первый же год, - нижняя губа Элери задрожала, и Фьёна, уже пожалевшая, что рассказала всё, нежно коснулась плеча девушки:
- Не переживай. Пока мы ничего не знаем про эту тень. Ну, и чем бы она ни была - у тебя есть мы. Так что в любом случае вместе со всем разберёмся!
- Спасибо, - Элери шепнула это одними губами, пытаясь совладать с подкатывавшими слезами, и заторопилась в магазин, чтобы удостовериться, что неведомая тень не разрушила его за ночь…
Однако, к огромному облегчению Элери, всё выглядело ровно так же, как и вчера. Правда, снова было прохладно, но Фернан уже активно разжигал пламя в камине.
- Как дела, ребят?
- Порядок!
- Всё хорошо! - понеслись с разных сторон жизнерадостные голоса.
- А у тебя? - Элери подошла к молчавшей Люмине, которая внимательно оглядывала одну из гирлянд.
- Да, в целом, всё нормально, - фея сосредоточенно перебирала пальчиками каждый сантиметр шнура, - но почему-то с утра на этой гирлянде не горело два огня.
- Что?! - Элери переглянулась с подлетевшей к ним Фьёной.
В этом не было бы ничего удивительного, если б гирлянда была обычная. Но волшебные гирлянды Люмины никогда не гасли. Ни разу за всё время. А тут за одну ночь сразу две лампочки!
- Да ничего страшного! - фея обернулась к Элери и увидела её озабоченное лицо, - всякое ведь бывает. Наверное, где-то я пропустила нужное заклинание, и магия иссякла. Я уже всё наладила. Посмотри: все фонарики работают.
- Ну хорошо, - Хранительница почувствовала, как плечи чуть опустились, - если вдруг заметишь что-то непонятное, сообщи, ладно?
- Хор… - фея, вернувшаяся было к осмотру шнура, с подозрением глянула на девушку, - а что такого непонятного я могу увидеть? - её голос зазвучал напряжённо.
- Ну-у-у, - Элери прикусила нижнюю губу, - мало ли. Может, это Пик вчера расхулиганился и попал снежком в гирлянду. Я его приструню.
- А, вон ты о чём. Ладно, - Люмина вернулась к своим делам.
В этот миг с гомерическим хохотом Пик пробежал мимо, мигая ушами и пуская цветные клубы дыма.
- А вот и необычное, - Люмина, подняв бровь, глянула на гнома.
Элери рассмеялась: этот шалун не особо помогал в работе по магазину, но всегда умудрялся поднять настроение.
Тут же раздались волшебные колокольчики, флейты, скрипки - всё в лучших традициях Нового года, - и от приятной мелодии стало ещё радостнее.
- Спасибо, Мелисса, - Элери с благодарностью глянула на фею, настраивающую музыку.
Та, приложив руку к груди, с улыбкой склонила голову.
- А кто-нибудь знает, что с Пиком?
Норболт, неспешно посыпавший товары волшебным порошком из большой шкатулки, флегматично ответил:
- А, это он съел волшебного порошка.
- Что?! - Элери опешила, - это безопасно? И когда он перестанет пускать дым?
- Безопасно! - Норболт зевнул и погладил себя по животику свободной рукой, - до завтра должно пройти…
- То есть, сегодня мы будем ночевать в клубах дыма? - недовольно пробурчал Эмбл, чей вигвам стоял рядом с вигвамом Пика.
- Не переживай, - подлетела Кристель, держа в руках малюсенькую кружку с напитком цвета северного сияния.
Фея искала глазами Пика:
- Мой коктейль должен его остудить. Уши, может, и не перестанут мигать, но дым за пару часов закончится… А, вот и ты! - фея подлетела к гному, лежащему в коляске для кукол, и выпускающему кольца сине-зелёного дыма то из одной, то из другой ноздри, - на, выпей.
- Зачем это? - Пик с подозрением глянул на стакан в руках Кристель, - вдруг ты хочешь меня отравить?
- То есть, несъедобный волшебный порошок ты попробовать не побоялся, а напиток, который я готовлю уже добрую дюжину лет - так сразу отрава?! - фея нахмурилась, - пей, я сказала!
Глава 4. Шаг назад
- Долго ты ещё будешь валять дурака?! Если так и дальше пойдёт, мы просто отстраним тебя ото всех дел!
Элери выглянула из-за стеллажа. Рокки, багровый, как зимний закат, что есть мочи кричал на Пика. Тот так низко опустил голову, что, казалось, хочет слиться с полом.
- Что он опять начудил? - миролюбиво поинтересовалась девушка.
- Заколдовал мои шоколадки, чтобы они исчезали, представляешь?! - произнёс старший гном с неподдельным возмущением, - я только пытаюсь укусить - а она испаряется!..
- Ну-у-у, шоколадки - это, конечно, святое! - хихикнула Элери, возвращаясь к своим задачам. До её слуха ещё долго доносились гневные тирады старшего гнома.
Минут через пятнадцать Пик, всё такой же понурый, плёлся за Бриком в сторону внутреннего входа, таща тяжёлый чемодан с инструментами.
- Сегодня он со мной, - ответил Брик, перехватив взгляд Хранительницы, - идёт ремонтировать кресло пра-пра-прадеда.
- Но оно же… - Элери хотела сказать, что не подлежит восстановлению, но Брик сделал большие глаза.
- Это приказ Рокки. Он сказал, чтоб Пик не возвращался, пока не восстановит кресло.
Элери тяжело вздохнула. У гномов, конечно, своя иерархия, но ей показалось, что такая форма наказания не совсем честная.
- Фернан, до открытия четверть часа, а в магазине всё ещё холодно, - заметила Элери, поёжившись, - хворост не сырой?
- Хворост отменный, - нахмурился Фернан, - сжёг уже вдвое больше, чем обычно.
- Подкидывай ещё, - отозвалась Ария, - на моих узорах сегодня ледяные иголки в сантиметр длиной. Никогда такого не было.
Фернан поплёлся за очередной связкой хвороста, когда к Элери подошёл Дорин:
- Я осматривал игрушки. Глянь, что увидел.
С тяжёлым предчувствием Хранительница пошла за гномом. На одной из витрин была наледь, словно туда всю ночь дул ледяной ветер.
- Ох-хо-хо! - протянула хозяйка, - Рокки! - старый гном подошёл к Хранительнице, - при тебе когда-нибудь такое бывало? - Элери подняла его на заледеневшую полку.
- Вот это да! - брови гнома почти сошлись над переносицей, - никогда в жизни! Надо проверить окна.
- Кто сказал про окна? - отозвалась Сольви, - окна в полном порядке, я только что всё проверила.
- Тогда откуда взялось это? - Рокки кивнул на замороженный участок витрины.
На лице феи отразилось недоумение.
- Я же сказал вчера, что магазин мёрзнет, - недовольно пробурчал Твилло.
Фьёна, молчавшая до этого, выпалила:
- Значит, всё-таки дело в этой тени!
- Какой тени?
- Что за тень? - понеслись со всех сторон вопросы.
Фьёна глянула на Элери.
- Рассказывай, - бросила та и присела прямо на пол.
Когда история с тенью стала общеизвестной, на минуту воцарилась полная тишина.
- А я-то думал, почему мои ароматы не такие яркие, как раньше, - задумчиво проговорил Глум, - решил, что старею и нюх уже не тот.
- А у меня упаковочная бумага уже трижды рвалась, - добавил Тонк, - никогда такого не было.
Выяснилось, что у каждого из помощников что-то шло не так, но всем казалось это мелким и незначительным. И вдруг стало ясно, что вкупе проблемы очень даже большие.
Элери поникла:
- Я не представляю, что делать.
- Не хочешь позвонить родителям? - аккуратно спросил Лиррик.
- Чтобы они поняли, что я провалилась в свой первый же декабрь? Рокки, может, всё-таки было что-нибудь такое у родителей или у деда? - с надеждой глянула она на гнома.
- Ни разу, - тот покачал головой, сочувственно положив руку на предплечье Элери, - я с таким не сталкивался.
В этот миг раздался стук в дверь.
Девушка бросила быстрый взгляд на время:
- Десятый час, а мы не открылись! Мортен, давай ключи. Проблемы будем решать после!
Работа пошла своим чередом, и Элери в суматохе почти забыла о возникших трудностях. Только редкие замечания покупателей о том, что в магазине прохладно, вызывали неизменное чувство тревоги в душе.
Ближе к вечеру в Магический Магазин зашла девочка. Как раз в это время Мелисса поставила фортепианные мелодии, и всё помещение погрузилось в гармоничный покой.
- Ой, какая красивая музыка! - с широкой улыбкой протянула юная гостья, едва переступив порог, - я очень люблю пианино, - она доверчиво посмотрела на Элери, - только не играю, к сожалению.
- Почему же? - Элери заметила, что пальчики девочки двигаются в такт мелодии.
- Если мы дома поставим пианино, будет слишком шумно. А моя бабушка не переносит шум… Ну, и у нас в городе нет музыкальных училищ. Поэтому, чтобы учиться профессионально, надо будет оставить родителей и уехать. А они говорят, что не переживут этого.
- Знаешь, в чём секрет настоящих желаний? - Элери подошла к девочке и немного склонилась к её уху, - в том, что они всегда исполняются, не мешая другим.
Хранительница ненадолго задумалась, вспомнив, как впервые услышала этот урок от дедушки: именно он научил её, что желания, идущие из сердца, всегда несут благо.
- Но как же? Если бабушка не любит шум, она и не полюбит его…
- Разве же музыка - это шум? - Элери подмигнула маленькой гостье и вернулась за прилавок.
“А вдруг её бабушка действительно терпеть не может музыку?” - эта мысль предательски просочилась в голову в тот момент, когда Элери посмотрела на часы пра-пра-прадеда…
Секундная стрелка задрожала и сделала шаг назад. Хранительница моргнула, не поверив своим глазам - но часы шли, как положено.
- Покажется же такое, - выдохнула Элери, стараясь унять грохочущее сердце: если часы сломаются, вся магия, исполняющая желания, исчезнет - и все письма с гостей останутся без ответа. Такого не должно произойти ни в коем случае!
Когда юная покупательница, выбрав волшебный шар с пианисткой и бросив в ящик своё желание, ушла, Элери кинулась к Лиррику:
- Пожалуйста, пока никого нет, проверь часы! Мне сейчас показалось, - хозяйка перешла на шёпот, чтоб не напугать остальных, - что они сделали шаг назад.
- А где Пик? - Элери оглядела рядок гномов за столом.
- Ну и хорошо, что его нет! - пробурчал Фернан.
- Да, без него куда спокойнее, - зевнув, протянула Сольви.
- Не зовите его, пожалуйста, - пискляво попросила Мелисса.
- Ну уж нет, ребят, так не пойдёт! Он один из работников, и должен быть на месте! Если вас не устраивает то, что он юный и задорный, так разберитесь в себе! - Элери многозначительно глянула на Рокки и, отставив кружку с чаем, пошла на второй этаж в библиотеку.
Аккуратно приоткрыв скрипнувшую дверь, Элери тихо позвала:
- Пик? Ты тут?
Никто не откликнулся.
Зайдя внутрь, хозяйка разглядела в сумраке полуразвалившееся кресло, на котором под старым клетчатым одеялком спал гном, обложенный десятком книг со сказками и весёлыми историями.
Элери засмеялась: малыш, как всегда, всех обхитрил, даже наказание превратив в удовольствие.
- Пик, - она аккуратно тронула гномика, - вставай, уже утро. Все завтракают.
- Как утро? - гном сел на кресле и, зевая, потёр сонные глазки, - а я чинил вчера это кресло, чинил… А оно не чинится… Рокки опять будет ворчать.
- Не будет, - Элери ободряюще улыбнулась, - он знает, что оно не подлежит ремонту.
- А, ну тогда хорошо… - внезапно глазки гномика сделались круглыми, - как это, не подлежит? А чего он тогда отправил меня чинить его?
- Ну-у-у… - Элери помялась, - просто ты шалишь много. И Рокки… В общем, не шути с шоколадом, это для него святое.
- А, вот оно что! - Пик захихикал, - зато я тут такие книги хорошие нашёл. Почитай на досуге, - гномик слез с кресла и принялся натягивать сапожки, - настроение поднимают.
- Да разве ж оно у тебя бывает плохим? - рассмеялась Элери.
- Вчера, вот, было - все в магазине, с покупателями, а меня отправили в ссылку. Знаешь, как обидно?!
Болтая, они спустились на кухню, где остальные уже допивали чай.
- Ребят, а знаете, какой сегодня день? - жизнерадостно пропищал Пик, не заметив несколько скривившихся лиц, - день дружбы! Помните же?
- Кто ж не помнит! - пробурчал под нос Дорин.
- Мы тут вообще-то намного дольше тебя, - задрав острый носик, ответила Лисель, - и куда лучше помним наши праздники.
- Ну, это здорово! Тогда как отметим его? - Пик почти приплясывал от нетерпения.
- Некогда отмечать, - бросил Рокки, - работать надо!
- Днём - работать, а ночью можно и отметить! - малыш не унимался.
- Ночью спать надо, - протянула Ария.
- Да не будьте вы занудами! Я предлагаю сходить на каток!
- Да ты что?! - возмутился Глум, - а если увидят? Как ты себе это представляешь?!
- Да кто увидит, ночью-то? Тем более, снегопад обещают, - Пик кивнул на окно, за которым висели тяжёлые серые тучи.
- А мне нравится твоя идея, - подхватила Элери, - я пойду с тобой, а остальные пусть сами решают.
Пик бросил на хранительницу благодарный взгляд:
- Спасибо, - шепнул он одними губами.
- Ты позавтракай спокойно, а потом приходи в магазин, - улыбнулась девушка, выходя из кухни.
За ней, болтая, по двое и по трое шли феи и гномы:
- Ишь, придумал! На каток!
- Да, я не пойду.
- Ещё чего не хватало! А если увидят нас, что тогда?!
- Это полное безрассудство!
Но Пику, который, разумеется, слышал эти разговоры, было достаточно того, что согласилась Элери. Если никто не захочет - будет День дружбы для них двоих! Разве этого мало?
Магазин снова выстыл за ночь, и Фернан колдовал над камином, складывая туда всё больше и больше хвороста и дров.
Лиррик хмуро смотрел на часы:
- Элери, они отстали на две секунды… - гном выглядел озабоченно и очень расстроенно: он ведь был уверен, что часам ничего не грозит.
- Подкрути пока стрелку, - Хранительница пожала плечами, не зная, что ещё можно сделать, - ребят, - обратилась она к собравшимся вокруг помощникам, - надо срочно искать причину, почему это всё происходит, и решать… Есть у кого идеи?
Гномы и феи отрицательно закачали головами.
- Подумайте, пожалуйста, в течение дня. Тянуть некуда. Если уж часы начали отставать, дальше будет только хуже.
Тихо переговариваясь, работники начали расходиться по своим местам.
- А что все такие хмурые? - из внутренней двери вышел Пик, вытирая рот от крошек.
- Ай, ты всё равно не поймёшь! - махнула рукой Фьёна, задержавшаяся рядом с Элери.
- Ну что ты такое говоришь? - Хранительница покачала головой, - он хоть и младший, а всё понимает! Дело в том, - обратилась она к Пику, - что магазин приболел. Здесь поселилась какая-то неведомая сущность. Игрушки ломаются, гирлянды гаснут, узоры на окнах портятся. И холодно становится, чувствуешь?
- Я б тоже на месте магазина заболел, - легкомысленно ответил Пик, - если б мои работники ходили с таким лицами. Ну вы чего? Декабрь же, мы целый год его ждали! Давайте веселиться - и магазин выздоровеет!
- Да что бы ты понимал в этом? - буркнул через плечо Рокки, - у тебя только одно в голове: дурить да веселиться! Любил бы ты магазин так, как остальные - предложил бы что-нибудь путёвое!
- Как будто я его не люблю, - надул губки Пик, - я его, может, больше всех вас люблю! - проговорил он себе под нос, - а вы только и умеете, что делать важные лица.
- Ладно уж, не ссорьтесь, - миролюбиво осекла гномов Элери, - этим делу не поможешь. Итак все встревожены, - хранительница обвела помещение глазами: Тонк выкидывал в урну уже пятый лист порванной упаковочной бумаги, Тисса снимала с ёлочных веток треснувшие игрушки, Твилло похлопывал стенку магазина, сидя на своём стульчике в углу, а Ария сокрушённо всплёскивала руками, глядя на узоры на стекле, превратившиеся в почти сплошную наледь. Бумажные журавлики опустились вниз и теперь мешались под ногами, а волшебный снег начинал собираться в сугробы под стеллажами.
- В таком виде мы, конечно, не можем открыться, - Элери натянула рукава свитера на самые пальцы: помимо прочего, было ещё и холодно.
- И что же будем делать? - Фернан тщетно подбрасывал дрова в огонь, который едва теплился.
В 7 утра Хранительница, затаив дыхание, стояла у внутренней двери в магазин…
- Бойся-не бойся, а идти туда всё равно надо, - мудро заметил Твилло.
- Да, ты прав, - выдохнув, Элери, надавила на дверную ручку и, чуть приоткрыв дверь, замерла.
- Ну?
- Чего там?
- Давайте быстрее! - помощники столпились за её спиной, силясь разглядеть хоть что-нибудь.
Наконец, она распахнула дверь. Ввалившись туда толпой, замерли уже гномы с феями.
- Ну что?! Что там?! - маленький Пик подпрыгивал за спинами всех остальных, пытаясь скорее увидеть магазин.
- Ничего, - ответила ему Элери.
- Абсолютно ничего, - Мелисса уже облетела помещение и вернулась обратно, - снег идёт и растворяется, как и положено, игрушки в порядке, гирлянды горят, узоры мерцают…
- И тепло, - добавил Фернан.
- А часы? - с замиранием сердца Элери глянула на Лиррика.
- Секунда в секунду! - гном уже стоял перед волшебным циферблатом.
- Уф, неужели это закончилось?
- Я же говорил! Я говорил, что радость всё лечит! - Пик начал пританцовывать.
- Ничего радость не лечит, - резонно заметил Дорин, - когда игрушка сломана, её можно починить, только если разобраться в причинах поломки… Можно хихикать над ней сколько угодно - так она всё равно не отремонтируется.
- Но наш магазин - это же не игрушка, он живой! - возмутился Пик.
- Вот именно, - ответил Твилло, - и у магазина есть своя душа. И, как мы уже выяснили, свои недуги. И исцелить его, похоже, куда сложнее, чем починить игрушку…
Дорин недовольно фыркнул и хотел сказать, что ремонт игрушек тоже вообще-то непростое дело, но промолчал.
Зато Пик молчать не стал:
- Но вы же сами видели! Мы вчера радовались и веселились - и сегодня уже всё в порядке! Значит надо просто…
- Послушай, - перебил его Рокки, сверкнув глазами из-под кустистых бровей, - если ты собираешься только веселиться и играть, то тебе в нашем обществе не место! Мы здесь для того, чтобы работать, понял?!
- Так, стоп-стоп! - вмешалась Элери, - я Хранительница, и решать мне, кому тут место. И Пику, как и всем остальным, здесь самое место! Разговор закончен! За работу, скоро открываемся, - девушка сама внутренне поёжилась от своего стального тона, но ей очень не хотелось снова выслушивать упрёки в адрес младшего гномика: она всё время вспоминала себя лет в двенадцать с её желанием играть, познавать мир и веселиться - и постоянные наставления взрослых: туда не ходи, это не делай, так не говори… И сейчас её очень хотелось защитить малыша от нравоучений.
Едва помощники взялись за дела, как раздался стук в запертую дверь.
Элери с недоумением глянула на часы:
- Но ещё нет восьми! До открытия больше часа!
- Ты знаешь правило, - ответил Твилло, - если посетитель пришёл, магазин должен его принять. Дай нам минутку, чтобы всё убрать, и открывай.
Хранительница кивнула и пронаблюдала, как феи и гномы торопливо собрали разложенные инструменты, расставленные стульчики, сдвинули на места товары - и замерли, словно декоративные статуэтки.
Стук в дверь повторился, уже более настойчиво.
Элери заспешила к ранним посетителям.
- Здравствуйте! А мы увидели, что свет горит, и подумали, что вы уже работаете. Вы открыты? - перед девушкой стоял худощавый высокий бойкий подросток с лицом, усеянным веснушками. Из-под крупной вязаной шапки выбивалась рыжая чёлка. За руку он держал такого же веснушчатого мальчика, только лет на семь младше.
- Заходите, пожалуйста! - Элери приветливо улыбнулась и сделала шаг в сторону, пропуская братьев.
- У вас такая красивая радужная дорожка, - улыбнулся младший мальчик, перешагивая порог.
- Дорожка?! - Хранительница изумилась: гирлянды-то на туях загорались, но никакой дорожки не было.
- Да, мой брат тащил меня сюда от самой площади, чтобы посмотреть, куда ведут эти цветные пятна.
Элери не удержалась и выглянула за дверь: там и тут мерцали радужные пятна, видимо, оставленные волшебным порошком, высыпавшимся из кармана Норболта. Сделав вид, что ничуть не удивлена, хранительница закрыла дверь:
- Да, это моя секретная краска, которая временно и совершенно безопасно окрашивает снег…
Краем глаза Элери увидела, что Норболт покрылся красными пятнами, а Пик, замерший неподалёку от него, едва сдерживал смех. Качнув головой, она ушла за прилавок: на самом деле, получилось хоть и неожиданно, но забавно.
Мальчики долго блуждали между стеллажами, негромко переговариваясь, затем старший глянул на волшебные часы и охнул:
- Мы же опаздываем в школу! - не сговариваясь, братья ринулись к выходу.
- Стойте-стойте! - Элери уже стояла наготове с бумагой для писем и парой волшебных шоколадно-малиновых кексов, - вам обязательно надо написать свои желания и забросить в часы. А это перекус.
Не сговариваясь, братья развернулись: было видно, что желания их мало заинтересовали, а, вот, сладости - весьма.
Недолго думая, они криво набросали несколько слов в своих записках и, прихватив ароматные кексы, бегом бросились в сторону школы.
Едва дверь за ними закрылась, и помощники начали шевелиться, разминая затёкшие конечности, как в магазин снова кто-то зашёл.
- Презабавный ход вы придумали, - не поздоровавшись, невероятно элегантная дама лет шестидесяти похвалила Элери, - разноцветный снег и мелкие следы… Очень заманчиво, даже я заинтересовалась, несмотря на то, что давно далека от подобных забав...
- Следы? - Элери не сдержала удивлённый тон.
- Ну да… Много маленьких следов, ведущих к вашему магазину от самой площади… Как вы это сделали? Ладно, пятна - понятно, что появилась какая-то замудрёная новомодная краска… Но следы… Похоже, кто-то над ними неплохо потрудился.
“Видимо, снегопад закончился сразу, как мы вернулись с катка,” - подумала Элери, а вслух сказала:
- Ну, да… Мои помощники целую ночь оставляли эти отпечатки. Забавно вышло, не правда ли?