Глава 1

Я сидела за столом на невысоком стуле и неспешно, аккуратно чистила овощи для супа. Срезала тонкую кожуру длинной ленточкой и опускала готовый овощ то в одну, то в другую миску.

— Кто тебя учил так чистить? — проворчал высокий плечистый шатен с голубыми глазами. Одетый в домашний теплый костюм в серую клетку, он хмуро резал подготовленные овощи. — Ты же аристократка. Откуда эта тяга к экономии?

— Ты ничего не перепутал? — насмешливо спросила я, выбирая из кучки оставшихся овощей очередной, крупный, темно-зеленый, продолговатый ронтон, по вкусу напоминавший земной картофель. — Где я и где аристократка?

— Ты в теле аристократки, — отрезал шатен, — а значит, и вести себя должна соответствующе.

— Угу, — согласно откликнулась я и принялась аккуратно срезать кожуру тем же тонким слоем, что и раньше, — вот разбогатеем, наймем повара, пусть он разбирается с тем, как нужно чистить овощи.

Шатен негодующе дернул плечом. Ну да, как же, ему, потомственному аристократу чуть ли не в двадцатом поколении, приходилось стоять у обеденного стола с ножом в руке и чистить какие-то там овощи. Гордыня моего собеседника в такие моменты просто вопила дурниной.

— Много еще? — он угрюмо посмотрел на горку овощей.

— Три ронтона и одна луковица.

Шатен нехотя кивнул и вернулся к резке овощей.

Вообще, конечно, он, Эрик дорн Шартонорас, был неплохим по натуре человеком. Старший брат Валерианы дорн Шартонарас, двадцатилетней красавицы брюнетки, зеленоглазой куколки, в тело которой я попала несколько месяцев назад, он довольно быстро сообразил, что его сестра чересчур уж поумнела буквально за сутки. Дальше был долгий разговор по душам. Я узнала, что дороги на Землю мне, Осиповой Валентине Андреевне, двадцати восьми лет от роду, не найти, он осознал, что у него появилась другая сестра.

С тех пор я тщательно старалась приспособиться к жизни в другом мире. Получалось не особо хорошо. Я скучала по Земле и мечтала вернуться в свое уютное жилище.

— Готово, — вырвал меня из раздумий приятный баритон Эрика.

Я кивнула и поднялась со стула. Мое домашнее платье, длинное, темно-коричневое, не особо маркое, закрывало все части тела, плюс сверху на него был надет передник. Так что испачкать одежду я не боялась.

— Я еще нужен? — уточнил Эрик.

Я покачала головой. Нет, теперь дело за мной. Благо местная плита была похожа во многом на земную. И пользоваться ею я давно научилась.

Я поставила на огонь наполненную водой небольшую кастрюлю, дождалась, пока огненная саламандра, жившая в печи, вскипятит эту воду, засыпала в кастрюлю морковку и ронтон и отошла от плиты. Теперь, пока эти овощи будут вариться, нужно убрать на столе и сложить всю грязную посуду в мойку. Мыть ее я буду потом, после приготовленного супа, — саламандра терпеть не могла и звук льющейся воды, и саму воду, и могла отказаться работать. Так что я просто разгрузила стол и протерла его заранее подготовленной влажной тряпкой.

Усевшись на стул, я откинулась на спинку. Теперь нужно ждать, минут десять, не больше. Затем — добавить в суп горту, аналог земного помидора, только кислей немного, и еще через пять минут — лук, соль и укроп. Через две минуты проверить готовность и выключить. Все, еда на вечер и утро готова. Завтра крестьяне должны подвезти в качестве оброка мясо и молочку. Будет немного полегче. А пока — так.

Были бы деньги, можно было бы нанять слуг. А так… Во всем замке только садовник и конюх в одном лице за полторы зарплаты. Всем остальным мы с братом занимаемся сами, что его невероятно бесит. Как же, аристократ, а должен трудиться в собственном доме.

Между тем саламандра закончила варку. Я поднялась со стула, подошла к печи, попробовала скуп на вкус. Сойдет. Не шикарный, но и не гадкий. Съедобный, в общем. Выключив огонь, я переместилась к посуде. Сейчас перемою ее, и можно будет несколько часов отдохнуть, до ужина как раз.

Эрик, наверное, сейчас в оружейном зале, тренируется со шпагами и рапирами, старается поддерживать форму, а заодно и раздражение выплескивает. Мне же, чтобы не терять физическую форму, оставалась только разнообразная работа по дому. И Валериана, и Эрик являлись детьми могущественных магов, исчезнувших на соседнем материке несколько лет назад, но ни у брата, ни у сестры магия так и не проснулась. А потому они или обходились магическими амулетами, или делали все сами. Я предпочитала последний пункт. Для здоровья полезней.

Посуды было немного. Я, радуясь, что в замке есть водопровод и канализация, и не нужно мыть все в холодной воде в тазиках, начала перемывать тарелки и миски. Кусок мыльного корня, зачарованный особым способом, отлично справлялся с делом. Хотя, конечно, предпочла бы удобное и привычное чистящее средство и губку для него. Ну уж что есть. Закинули бы меня в тело, допустим, бедных крестьянки или горожанки, было бы еще хуже.

Попала я сюда, конечно, не по своей воле. Да, на Земле, как и многие, я зачитывалась фэнтези о любви, приключениях и попаданцах. Но кто же знал, что однажды я проснусь в другом мире, в замке обедневшего аристократа, без возможности вернуться домой? Из плюсов — крыша над головой, помогающий мужчина под боком, постоянная еда, сытная, пусть и не всегда разнообразная. Из минусов — необходимость притворяться той, кем я не являлась. А еще в минусы я записала уроки. Эрик каждый день учил меня чему-то, причем с его взрывным характером занятия превращались в пытку для обоих. Я всегда любила получать знания, мне было интересно постигать новое. Но Эрик точно никогда не стал бы моим любимым учителем на Земле.

Глава 2

— Нет, Валериана! Демоны! Не так! — мы разучивали несчастный танец уже больше часа, экспрессивный Эрик был на взводе, а мне никак не удавалось одно довольно сложное движение. — Шаг вперед. Поворот. Еще шаг. Теперь ногу вправо, а корпус влево!

— Ты смерти моей хочешь, — не выдержала я, остановившись. — Да с кем тут можно танцевать? Со стулом? Мы в потерянном замке, Эрик. Здесь никому не интересны мои манеры. Мы с тобой единственные живые существа на этажах! Стивен и тот живет в сторожке за этими стенами. И кто, скажи на милость, меня может увидеть?! Перед кем танцевать?!

— Если в ком-то из нас проснется магия, замок оживет, — отрезал Эрик.

— Вот именно: если. Ты сам говорил, что магия просыпается до двадцати лет. Нам обоим уже больше двадцати. К чему это все?!

Мы снова ругались, как супруги, прожившие больше двадцати лет вместе. Эрик никак не хотел уяснить себе, что я — не его тихая и скромная Валериана. Я могла и огрызнуться, и отказаться выполнять приказ. Да и ругаться я не боялась. И брата частенько жутко раздражала невозможность заткнуть мне рот одним словом.

Еще в первую неделю моего появления здесь Эрик рассказал мне мрачную легенду, по которой его дальний предок чем-то серьезно разгневал богов, и с тех пор замок, в котором жила его семья, стал место жизни изгоев. Вроде и существует семья Шартонорасов, и все прекрасно знают, где данная семья проживает, вот только никому ни в одном слое общества нет дела до Шартонорасов. Живут себе и живут. С ними не встречаются на балах, их не приглашают к чаю, даже служить к ним идут только те, кому уже нечего терять. Замок-отшельник. Но легенда утверждала, что магия, проснувшаяся в одном из дальних потомков, способна будет оживить замок.

Эрик верил в эти слова и старался вести жизнь дворянина, чтобы в нужную минуту не опозориться перед будущими соседями. Я, попаданка с Земли, на все плевала и училась только от скуки.

Как обычно, ссора ни к чему не привела, каждый из нас остался при своем. И разошлись мы по комнатам, недовольные друг другом.

Я отправилась на кухню, налила себе тарелку сваренного супа, с удовольствием съела ее и пошла в библиотеку.

Единственное, чем мог похвастаться замок, так это книгами. Их здесь было много, чересчур много даже на мой взгляд, а почитать я любила.

Большая просторная комната освещалась солнечным светом сразу их трех широких и высоких окон. Два столика посередине, четыре кресла возле них, писчие принадлежности на столешницах и ковер на полу — вот и все, что, кроме книг, имелось здесь. Можно было усесться с выбранным томом в кресло, если не хотелось идти в комнату. Если бы в ком-то из нас с Эриком была магия, мы могли бы переправить в свои комнаты любое количество этих томов. А так… Так приходилось брать по одному и часто прогуливаться к полкам.

Книги здесь занимали две трети от всего пространства. Полки и шкафы располагались практически везде. Книги стояли по темам, внутри тем — по алфавиту. Я успела хорошо изучить все разделы, а потому, не колеблясь, достала с одной из полок большой толстый том в красном переплете с тисненой надписью: «История Арании», донесла его до кресла и удобно устроилась там.

Арания — именно так называлось государство, в котором мы находились. Расположенное на одном из четырех материков, оно было далеко от морей или океанов, поэтому и не могло похвастаться сильной экономикой. Здесь было мало плодородных земель, но имели полезные ископаемые, которыми в основном и торговала Арания. Я успела прочитать древнейшую историю и теперь пробегала глазами абзацы истории современной. На троне сидел император Александр, дважды вдовец. От двух жен у него было пятеро наследников, и все они считались мажорами, как сказали бы на Земле.

Я жадно впитывала в себя всю прочитанную информацию, стараясь запомнить каждое слово.

За чтением время пролетело быстро. Оторвавшись от книги в очередной раз, я заметила, что за окном стемнело. Пора было спускаться на кухню, ужинать, а затем идти спать.

С этими мыслями я положила книгу на стол, решив дочитать ее завтра, поднялась из кресла и отправилась есть. Остатки супа должны были утолить наш с Эриком голод и помочь продержаться до завтрашнего дня, пока не появятся крестьяне с припасами. Я слабо понимала, почему у нас, этаких местных изгоев, все еще есть крестьяне, фактически кормящие нас своей продукцией. Эрик попытался связать вместе правила, по которым жило общество, и работу проклятия. Мол, все эти люди жили на землях владельцев замка еще до того, как тех прокляли, а потому обязаны подчиняться своим господам. Я посчитала это полной чушью, сообщив, что проклятие должно магически воздействовать на всех, иначе оно не проклятие, а решето. Мы снова чуть не поругались и больше к этой теме не возвращались.

Эрик оказался на кухне — ужинал супом и старым хлебом. Несмотря на хмурый, недовольный вид, он активно двигал челюстями. Я налила себе порцию, села на стул напротив и тоже принялась за еду. Есть проклятие или нет, проснется та магия или нет, а желудок все же требовал своего, и причем несколько раз в день.

Поужинав, мы разбрелись по спальням. Вечером в замке определенно нечем было заняться, а потому каждый из нас сидел в своей комнате и развлекался, как умел. Я обычно лежала в постели и думала: вспоминала дом на Земле, задавалась разнообразными вопросами, пытаясь понять причину своего перемещения сюда. Иногда даже размышляла о той, в чье тело попала. Как она живет на Земле? Чем занимается? Вряд ли у нее появились помощники. Память тела проснуться не могла, а значит, и заниматься моей работой ей тоже было нельзя. В общем, сплошное попадалово. Я, в отличие от сестры Эрика, явно была в выигрыше.

Глава 3

Все пятеро крестьян оказались крупными широкоплечими мужиками, как про таких говорят, косая сажень в плечах. Самый низкий был на две головы выше меня и на голову — Эрика. Грубые черты лица, робость перед господами — типичные трудяги, появившиеся с продуктами.

Корзины были аккуратно поставлены на пол, сами крестьяне согнулись в пояс, что-то пробормотали себе под нос, так тихо, что я ни слова не услышала, и стали буквально пятиться к выходу.

Эрик не стал их задерживать, дождался, пока дверь за последним из них закроется, и коршуном налетел на корзины. Я, не скрывая интереса, присоединилась к нему. Мясо, молочка, хлебобулочные изделия, немного фруктов, в глубине одной из корзин — местная «химия». В общем, на ближайшее время мы обеспечены. А потом снова подойдет время «оброка», как я называла эту частую дань. Хотя это было больше похоже на постоянное сдабривание господ продуктовыми наборами.

Корзины мы донесли до кухни в несколько приемов. Даже Эрик, с его мускулами, не мог потягаться с силой пришедших крестьян. А потому мы с братом относили продукты по частям, чтобы не надорваться. Лекарей, в традиционном смысле этого слова, в округе не имелось, только две травницы.

— Ты мне нужен, — предупредила я желавшего улизнуть из кухни Эрика. — Ну, или будем обедать молоком с хлебом.

Он скривился.

— И что от меня нужно?

— Порезать мясо и пошинковать овощи.

На меня посмотрели как на самого настоящего палача, истязавшего невинную жертву. Но я, конечно, не прониклась такими взглядами, жестокосердная женщина. Хочет есть? Пусть работает. Тем более, что ест он раза в два больше меня.

Один из принесенных кусков мяса я промыла под водой и протянула Эрику.

— Порежь пополам. Одну половину — пластами, вторую — кубиками. Если сейчас все приготовим, следующие пару суток можем не думать о новых блюдах.

Эрик моими словами не вдохновился, но взял нож и стал заниматься мясом. Я же начала сортировать овощи. Отложив несколько экземпляров для тушения, я помыла их под водой и положила на тарелку возле Эрика. Он уже закончил резать пластами мясо, так что я могла спокойно приступать к жарке.

Тяжелая чугунная сковородка появилась на плите. Я достала сливочное масло, муку и приступила к священнодействию, как любила называть готовку моя мама.

Минут через пятнадцать Эрик ушел, бросив меня наедине с сырым мясом и овощами. Но я прекрасно знала, что уже через полчаса максимум он появится в дверях кухни, принюхается и начнет набивать желудок жареным мясом и свежим хлебом. Гурман.

Обед у нас сегодня получился царским: мясо, жареное и тушенное с овощами, сыр, колбаса, свежие фрукты и хлеб. Для тех, кто последние двое суток сидел на овощном супчике, настоящее пиршество.

Объевшись, мы расползлись по комнатам. Танцы сегодня отменялись — мы оба были не в состоянии не то что танцевать, но даже просто двигаться.

Я с трудом доползла до библиотеки — она была ближе, чем моя спальня — и уселась в кресло со вчерашней книгой. Осталось дочитать еще несколько глав об истории Арании.

«Потерянный замок является одним из особых мест империи, — сообщила внезапно книга. — По преданию, его обитатели были прокляты богами за неповиновение их приказам. Теперь их потомки живут среди нас, не вызывая к себе интереса. Их магия слаба по сравнению с той, которая имеется у других магов королевства, их круг общения узок. Земля, принадлежащая им, дает скудный урожай. Но существует предание, по которому боги смилостивятся над одним из потомков и даруют ему частичку своей силы. И тогда замок оживет, а род вернет себе былую мощь».

Я отложила книгу и нахмурилась. Прочитанное не особо согласовалось с уже услышанным от Эрика. Он твердил, что магия должна проснуться в одном из потомков, притом его собственные родители были магами, но замок при них и не подумал очнуться от своего летаргического сна. В книге же утверждалось, что только божественная сила способна пробудить замок. А если вспомнить, что мне приснилось ночью… В общем, я не знала, что думать и кому верить. Слишком много вопросов и нестыковок появилось довольно внезапно…

«Действуй медленно, ищи информацию. И не поддавайся на угрозы. Помни: ты — магиня потерянного замка», — вспомнила я.

То есть мне еще и угрожать могут. Прелестно. Просто прелестно. Действуй медленно? А медленно — это как? Не пытаться прямо сейчас колдовать? Конечно, во мне проснулось истинно женское любопытство. Если у меня действительно есть магия, почему бы не попытаться… Попытаться что? Взмахнуть рукой и внезапно снести к демонам половину замка? Или наслать на эти земли жуткий ливень?

— И никого рядом, кто объяснил бы, что делать и как быть в этой ситуации, — вздохнула я.

К Эрику идти было бесполезно. Он или не поверит, или загорится идеей все сразу проверить, чтобы удостовериться в божественных словах.

В расстройстве я махнула рукой, решив пока не заморачиваться с непонятной магией. В то же мгновение с пальцев сорвались и рассыпались в воздухе тысячи разноцветных искр. А в следующий миг все вокруг начало меняться: цвета стали насыщенней, у всех предметов вокруг появились не просто четкие очертания, а как будто даже двойные тени, тот же воздух показался мне чище и прозрачней. Я будто бы надела очки и увидела обстановку и вещи четче, ярче, контрастней.

Глава 4

Я позволила себе еще несколько минут понежиться в постели и только потом поднялась и отправилась приводить себя в порядок. Гости… Ну вот кому нужны те гости, когда они сваливаются как снег на голову? У нас нечем их угостить, интерьер, мягко говоря, убогий и унылый. Эрик, конечно, учил меня этикету, что-то я запомнила. Но вот так, с места в карьер, начать общаться с непонятно кем…

В общем, я была недовольна и поведением брата, и гостями, решившими как можно быстрее прибрать к рукам чужие земли. А хуже всего то, что поддержка в лице Эрика мне не светит. Он сейчас на своей волне, счастливый, что наконец-то получил признание.

Ворча таким образом, я переоделась в длинное темно-синее платье, относительно новое и не очень потертое, правда, без лент, оборок и прочей чуши, причесалась, вспомнила одно из правил этикета и оставила волосы распущенными. Пока я не вышла замуж, следовало демонстрировать окружающим все плюсы своей внешности. Только тело старались скрыть. Лицо же выставляли напоказ. На ноги — туфли-лодочки, на пальцы — единственные два кольца, вроде бы из золота, оставшиеся из украшений у Валерианы. Ну и на шее цепочка, правда, безо всяких кулончиков на ней. Выглядела я простенько, как по мне, на владелицу титула и земель не тянула. Но и не огорчалась по этому поводу. Сбегут потенциальные женихи? Мне же лучше.

Сейчас же следовало наклеить на губы искусственную улыбку и спуститься на первый этаж. По идее, Эрик должен был принимать гостей в малой гостиной неподалеку от обеденного зала. А так как последние несколько сотен лет гостей в замке не было, то и мебель в той комнате сохранилась лучше, чем в моей спальне, например. Впрочем, обои все равно успели выцвести.

С такими мыслями я прошла по коридору, спустилась по лестнице и подошла к двери в малую гостиную. Она была приоткрыта. И доносившиеся оттуда голоса подсказывали мне, что в своих предположениях я не ошиблась.

Поколебавшись несколько секунд, я все же открыла дверь и встала на пороге.

— Доброе утро, — я постаралась улыбнуться как можно более естественно, — не думала, что сегодня у нас появятся гости. К сожалению, угостить вас нечем. Но я все же рада вас видеть.

Умный человек услышал бы в моих словах далеко не радость от встречи. Но тут или не водилось умных, или было выгодней притворяться глупыми. И все десять-двенадцать человек, сидевших в комнате, довольно заулыбались. Только Эрик посмотрел на меня исподлобья, но промолчал. Вероятно, решил высказать мне все, что думает о моем поведении, наедине, после ухода гостей.

В комнате оставалось свободными два кресла, и я села в одно из них, поближе к брату, отметив для себя, что небольшая комната явно не рассчитана на прием такого количества гостей.

— Ну что вы, Валериана, мы же все понимаем, — мягко произнесла высокая плотная шатенка лет пятидесяти-пятидесяти пяти, одетая в яркое синее платье, явно сшитое у дорогого портного. В ее глазах работал калькулятор, мгновенно оценивавший все: от старой салфетки, до платья на мне. — Столько веков жить под проклятием… Это счастье, что у вас остался тот же конюх.

«Чем вообще вы могли его приманить?» — так и читалось между строк.

— Я уверена, что в ближайшее время все изменится, — подхватила другая гостья, моложавая брюнетка примерно тех же лет. Она носила костюм — расклешенную юбку и украшенную оборками блузу. И то и другое было светло-зеленого цвета. — Не удивлюсь, если в ближайшее время к вам пожалует сам император. Такой небывалый случай! Снятие родового проклятия!

Ой, спасибо, добрая женщина. Вот только императора мне здесь и не хватало для полного счастья. У него вроде сыновья холостые. А здесь земли плодородные. Да и магия у меня теперь с частичкой божественной силы. Чудесная невестка для его величества получится.

Пока со мной вели беседу солидные матроны, Эрика атаковали молодые прелестницы, вполне возможно, дочери тех самых матрон. Каждая из них приехала в гости в довольно откровенном по местным меркам наряде и теперь тщательно старалась продемонстрировать свои прелести молодому и неженатому аристократу. Тот буквально млел от подобного внимания и не спускал глаз с глубоких декольте.

— Скажите, Валериана, у вас есть на примере толковая повариха? — снова переключила мое внимание на себя шатенка. — Сейчас так трудно подобрать работящую прислугу!

«О да, особенно когда та прислуга шпионит за хозяевами дома», — добавила я про себя с иронией.

— Пока нет, — проговорила я вслух, — но, думаю, в одной из деревень найдется такая женщина.

— Вполне возможно, — улыбка шатенки вышла чересчур приторной, от такой можно и сахарный диабет заполучить, если намазать ее на хлеб вместо меда. — Но если вы никого не найдете, не стесняйтесь, обращайтесь ко мне. У меня слуги умелые и вышколенные.

— Благодарю, обязательно, — вернула я ей улыбку, правда, не такую «сладкую».

Разговор длился часа полтора, если не больше. Потом гости, удостоверившись, что кормить их нечем, нехотя разъехались по домам. Мы с Эриком проводили их и наконец-то остались одни.

— И когда приедет император? — уточнила я, устало откидываясь на спинку кресла.

— Перенесется порталом. Высшая знать путешествует только так. Сутки, максимум двое.

— Нам нечем их кормить.

— Закупим провизию в деревне.

Глава 5

Так как Мария примерно знала, что именно принесли с собой женщины, мы с ней смогли составить меню для стола, не совсем точное, конечно, но это было лучше, чем ничего. Предполагалось, что на стол, кроме тушенного с овощами мяса, поставят пирог, опять же с мясом, на первое сварят сытную похлебку, на этот раз уже с рыбой, речной, обитавшей на наших землях. Еще будут сырная и колбасная нарезки, сладкие ватрушки, фруктовый сок и, возможно, вино. Насчет последнего я сомневалась. Эрик утверждал, что где-то в погребах должно что-то сохраниться, но ни он, ни я туда не спускались, а потому полной уверенности у меня не имелось.

Обсуждение заняло около часа. Затем Мария отправилась на кухню — в свои новые владения. Я же решила подняться на второй этаж, понаблюдать за уборкой.

Через несколько минут я уже шагала по лестнице. В душе ощущалось необыкновенное волнение. Я как будто делала ремонт в собственном доме и шла принимать результат. Можно, конечно, считать, что замок и был моим домом, но официально он все же принадлежал Эрику, именно сюда он приведет молодую жену. И она станет здесь полноправной хозяйкой. А я, по законам этого мира, должна была после замужества переехать к супругу.

В жилых комнатах кипела работа. Женщины явно знали толк в уборке. Пока одна протирала пыль с поверхностей, другая чистила ковры и гобелены подручными средствами. Третья мыла окна. Все были заняты. Конечно, я понимала, что за оставшееся время многого достичь не удастся, но самым грязным местом замка все же были окна — я боялась большой высоты, а потому на подоконники забиралась редко и с огромной неохотой. Остальным я занималась по мере возможностей, и слишком грязно в замке не было.

Удовлетворившись работой прислуги, я отправилась в библиотеку. Глава государства приедет, считай, через сутки. Ну, может, через двое, и мне просто необходимо было повторить правила этикета, особенно то, что касалось поклонов и поведения за столом.

Именно этим я и занялась. Нашла на полках нужные книги, перенесла их на столик, села в кресло и погрузилась в чтение.

В библиотеке меня и застал Эрик.

— Поклоны? — он перегнулся через мое плечо, скользнул глазами по книге. — Ты все забыла?

— Не все, — я покачала головой. — Но книксен перед императором и тот же книксен перед графом отличаются. Вроде. Вот я и восстанавливаю в памяти…

— Вставай.

— Что?

— Поднимайся, Валериана. Будем репетировать. Иначе ты опозоришь меня при встрече с гостями.

И вот кто меня, спрашивается, за язык тянул? Сказала бы, что картинки смотрю…

Но пришлось вставать и начинать «репетировать»… Именно этим мы и занимались следующие час-полтора, пока у меня не начали болеть ноги и тело от постоянных наклонов и приседаний.

Вечером, когда я наконец-то добралась до своей постели, все тело ломило от усталости. Служанки тщательно вымыли примерно половину нужных помещений, завтра с утра должны были приступить ко второй половине. Мария на кухне весь день занималась заготовками к торжественному обеду. Мы с Эриком, кроме поклонов, решали оставшиеся мелкие проблемы вроде доставки вина, действительно оказавшегося в подвале. В общем, все были при деле. И я просто молилась про себя, чтобы император немного потянул с официальным визитом и появился послезавтра. Нам нужны были еще одни сутки, чтобы придать замку относительно цивилизованный вид.

Я заснула, едва голова коснулась подушки, и снова оказалась в просторном светлом зале, пронизанном насквозь солнечными лучами. Теперь напротив меня стояла только одна фигура. Она же и произнесла механическим голосом:

— Передай своему брату, что у графа Артура дорн Тармоторас долги перед твоей семьей. Его предок был должен вашему золото за проданный заливной луг. Пусть оба поднимут архивы. Если граф откажется платить, его будет судить божественный суд.

Фигура исчезла, я проснулась утром в своей кровати. Что-то мне перестали нравиться такие сны. Нет, конечно, я понимала, что следует поблагодарить неведомого бога и за магию, дарованную мне, и за снятое проклятие, и за помощь с возрождением рода. Но меня одолевали смутные сомнения… Бесплатный сыр всегда лежал только в мышеловке. И я хотела бы понять, что же нужно тому богу, который, кстати, даже не представился, от последних представителей практически забытого рода. Мало того, что о долге нам напомнил, так еще и должнику божественным судом пригрозил.

Божественным судом называли возможность преклонения колен в храме всех богов в столице. Каждый, кто требовал божьей справедливости, порталом переносился в тот храм, на пару с ответчиком. Оба вставали на колени в центре храма и излагали свои истории. А бог или божества уже судили-рядили, кто прав и кто виноват. Проблема заключалась в том, что никогда нельзя было быть полностью уверенным в поддержке бога. Каждый наказанный исчезал в неизвестном направлении и часто возвращался в семью лишь через длительное время. Что с ним происходило и где он находился, он не говорил. Но вряд ли наслаждался отдыхом на курорте.

Вздохнув, я поднялась и не особо охотно отправилась в ванную. Хотелось еще немного понежиться в постели. Но увы. Нужно было привести себя в порядок, переодеться и только затем искать в замке Эрика. Интересно, как он отреагирует? И какая конкретно сумма золотом нам причитается?

Тщательно вымывшись, я вытерлась большим пушистым банным полотенцем и вернулась в спальню.

Глава 6

Император прибыл через час после завтрака, как и ожидалось, порталом. Эрик еще не вернулся от графа-должника, и выходить встречать главу государства пришлось мне, как единственной оставшейся владелице замка.

Я надела светло-голубое платье, простенькое, но не выцветшее и аккуратно сшитое. Длина до пола, пояс на талии, закрытые руки, отсутствие декольте, туфли под цвет наряда. Я покрутилась перед зеркалом, поняла, что лучше всего равно в нынешних условиях придумать нельзя, провела расческой по волосам и быстро направилась на выход.

Следовало выйти во двор и там, поклонившись императору, пригласить его в дом. Местные традиции, чтоб их.

Во дворе было не протолкнуться: суетились многочисленные слуги, перенося вещи своих господ в замок; слышалось тихое жужжание придворных, делившихся впечатлениями о встретившем их доме; что-то ворчали себе под нос высокие мускулистые мужчины, плотным кольцом окружившие какое-то место в центре двора. Охрана? Императора? А где он сам?

Боже. Как же не хочется идти. Ноги будто ватные… Шаг, еще шаг. Народ вокруг мгновенно расступается, и я спиной чувствую оценивающие взгляды, которые вот-вот превратятся или в злобные, или в иронические, или в… А вот и охрана. При моем появлении она сразу же расступились. И я оказалась напротив императора. Темноглазый шатен чуть выше меня, субтильный, с жестким взглядом и волевым выступающим подбородком, одетый в серо-голубой камзол с золотыми нитями, черные штаны и такого же цвета туфли, он внимательно, будто сканировал, какое-то время рассматривал меня. Неприятно, но не смертельно. И такие взгляды тоже были в моем родном мире.

— Ваше величество, я рада приветствовать вас в моем дворце. Прошу, будьте здесь желанным гостем. Уверяю вас в полной безопасности своего жилища, — на одном дыхании выпалила я ритуальную фразу.

Тонкое губы искривились в подобии усмешки.

— Благодарю, графиня.

Император подал руку, обтянутую в темную перчатку, и я робко вложила свою.

Так, рука об руку, мы и прошли в замок. Ноги у меня чуть подрагивали, но я шла с прямой спиной и старалась не думать о том, что будет дальше. В конце концов, это я — представитель рода, с которого сняли проклятие, а не кто-либо из надменных аристократов, шествовавших позади нас с императором.

Опять же, в качестве хозяйки дома, я поднялась с императором сразу на второй этаж и показала приготовленные для него комнаты. Прислуга сейчас заканчивала мыть очередные десять спален и гостиных, и я искренне надеялась, что места хватит всем.

— Буду рада видеть ваше величество за обедом и ужином, — я присела в заученном книксене, едва зайдя в императорскую спальню.

— Благодарю, графиня, — последовал все тот же ответ. А затем. — Вы одна? Где ваш брат?

— К сожалению, ему пришлось вчера уехать по делам замка, ваше величество. Но я уверена, что к ужину он появится.

Больше вопросов не было, и я с радостью сбежала в свою спальню.

До обеда я успела и отдохнуть, и узнать у Марии, все ли готово к приему пищи с коронованными особами. Меня заверили, что все в полном порядке, и продемонстрировали практически готовые блюда, которые планировалось подавать на стол. Они выглядели так аппетитно и так чудесно пахли, что я поскорей сбежала из кухни, чтобы не дразнить желудок.

За час до обеда наконец-то вернулся Эрик, уставший, но довольный.

— Он согласился.

— Граф? Отдал деньги?

— Да. Мы не сказать чтобы богатые, но тебя выдать замуж средств хватит.

— А тебя женить?

Эрик запнулся, веселье слетело с его лица.

— Валериана.

— Что? Я не хочу выходить за первого встречного по велению императора. И пока ты не женишься, я собираюсь жить в замке.

Мои слова не пришлись Эрику по душе.

— Ты — женщина. А значит, обязана слушаться мужчин! В данном случае — меня.

— Я? Обязана? Ты меня случайно ни с кем не перепутал? — ехидно уточнила я.

Прожигающий насквозь взгляд меня не испугал. Мой начальник иногда смотрел похлеще. И ничего, выжила же.

Удостоверившись, что я жива и невредима, даже не думаю падать ниц, Эрик свел брови к переносице.

— Пока о браке говорить рано. Императорская семья приехала посмотреть на нас с тобой.

— Как на зверьков в зоопарке? — сыронизировала я. — Будем сидеть на стульях, а на нас станут глазеть все и каждый? Эрик, ты еще не понял? Нам нужны деньги не на свадьбу. Тут дай бог рассчитаться с прислугой и самим прожить.

— У нас гораздо больше, чем ты думаешь, — фыркнул недовольно Эрик.

— И надолго их хватит? — скептически уточнила я. — На полгода? На год? А если все эти аристократы зачастят с визитами? Тогда что? Их же кормить надо.

— Моя сестра — скряга. Какой позор.

— Да плевать. Значит, позор. Я устала от старого хлеба вприкуску с холодной водой.

Очередной недовольный взгляд.

— Мы больше никогда не будем голодать.

Угу, я почти поверила. Особенно если вспомнить тягу Эрика к излишне большим тратам.

Глава 7

К концу застолья у меня разболелась голова. Возможно, сказывались потраченные нервы, или же я надышалась ароматами от окружавших меня аристократов. Когда с одной стороны пахнет сладкими духами, а с другой — чем-то вроде апельсинов, поневоле начнешь чувствовать себя не очень хорошо.

— Что с вами, ваша светлость? — проявил участие кронпринц, сидевший напротив. — Вы побледнели.

— Голова разболелась, ваше высочество, — ответила я. — Поэтому вынуждена вас покинуть.

Я откланялась, едва подали сладкое. Дошла до своей спальни, растянулась на кровати. У меня не осталось ни сил, ни желания двигаться. Вот так бы сутки лежала и смотрела в потолок. Можно даже не думать ни о чем.

Примерно через час в дверь постучали.

— Войдите, — лениво откликнулась я.

Ну конечно же, порог перешагнул Эрик. Кто же еще, кроме родственников, может появляться в спальне молодой незамужней женщины?

— Ты действительно бледная, — нахмурился он, садясь в кресло напротив кровати. — Как самочувствие?

— Относительно. Но едва поправлюсь, прибью тебя, — пообещала я. — Ты зачем меня принцу сдал? Можно было и без рассказа о встрече с божеством обойтись.

Эрик покачал головой.

— Ты не понимаешь, это великая часть — пообщаться с богом.

— И из-за этой чести нас с тобой отправят к алтарю уже через месяц.

— Нас в любом случае отправили бы туда в сжатые сроки. Мы оба завидные наследники и имения, и земли.

— И ты рад этому факту.

— Валериана, нам нужно вливаться в общество. Нельзя жить в четырех стенах.

Я ответила взглядом, дала понять все, что я думала насчет подобного «вливания». Где он, интересно, собрался найти деньги на все свои желания?

— В любом случае сегодня ты отдыхаешь, — проигнорировал Эрик мой взгляд. — Захочешь — спустишься к ужину. Нет — тебя поймут. Но вот завтра с утра нужно будет развлекать гостей.

— Они надолго? — хмуро уточнила я. Служить добровольным аниматором не было ни малейшего желания.

— Подобный визит длится минимум трое суток.

— А максимум?

— Как пожелает император.

Я выругалась. По-русски. Матом. У меня не было такого количества продуктов, чтобы прокормить высокопоставленных гостей.

— Валериана! — Эрик слов не разобрал, но общий смысл уловил. — Ты же женщина.

Я повторила, более экспрессивно.

Эрик поднялся из кресла и быстрым шагом вышел из комнаты, не забыв аккуратно прикрыть за собой дверь. Ему моя реакция не понравилась. Мне же не нравилась вся ситуация в целом.

Впрочем, прямо сейчас я ничего не могла поделать, а потому продолжила молча лежать и смотреть в потолок. В конце концов, зачем-то я нужна местным божествам. Вряд ли только для того, чтобы выдать меня за кого-то из аристократов. Этой мыслью я себя и утешала до самого вечера. Потом вызвала колокольчиком служанку и попросила принести ужин в мою спальню.

Съев все до единой крошки, я завалилась спать. Слишком тяжелый психологически день вымотал меня почти что полностью.

Никакие боги на этот раз мне не снились, что меня только порадовало. Можно было вдоволь отоспаться, не запоминая ничего из произошедшего во сне.

Проснулась я рано утром, довольно потянулась, улыбнулась. А затем вспомнила. Все вспомнила: и приезд императора, и его намерение побыстрей отправить нас с Эриком под венец, и необходимость сегодня с утра пораньше развлекать не особо желанных гостей.

Мое хорошее настроение исчезло в мгновение ока. Я поднялась хмурая и раздраженная. Ненавижу работать аниматором для кого-либо, особенно для незнакомых людей. Вот кто, спрашивается, придумал все эти глупые правила этикета?

Я ворчала, но все же готовилась к встрече с гостями. Вымывшись, я надела светло-голубое платье, домашнее, простенькое, без рюшей или лент, но зато с поясом. Ничего другого более симпатичного у меня не было, где искать портниху я не знала. В общем, высокопоставленным гостям придется довольствоваться тем, что есть в моем изрядно потрепанном временем гардеробе.

Я причесалась, заколола волосы невидимкой, соорудив тем самым незамысловатую прическу, обула туфли-лодочки бежевого цвета и вышла за дверь. Хотелось мне того или нет, а перед гостями следовало показаться, и желательно довольной жизнью.

Нацепив на лицо маску мнимой доброжелательности, я вышла в коридор. Несколько шагов — и лестница. Я начала спускаться по ступенькам, отмечаю тишину вокруг. Похоже, пока я приводила себя в порядок, остальные успели сесть на свои места за обеденным столом.

Собственно, так и оказалось. К завтраку спустились все придворные. И сейчас они, вместе с императорской семьей и моим братом, сидели за накрытым к завтраку столом в обеденном зале. Слуги еще не закончили вносить и расставлять блюда, так что по меркам этикета я ни разу не опоздала.

С легкой улыбкой, которой постоянно учил меня Эрик, я дошла до своего места, того же, что и вчера, уселась на стул, поздоровалась.

— Доброе утро, ваше сиятельство, — отозвался за всех кронпринц, сменивший камзол и на этот раз щеголявший в наряде светло-коричневого цвета. Следует признать, этот камзол ему шел намного больше. — Как ваше самочувствие?

Глава 8

Время от завтрака плавно подошло к обеду, за которым мне снова предстояло играть роль радушной хозяйки. Естественно, на пару с Эриком. И ровно за пятнадцать минут до начала обеда я умудрилась подвернуть ногу. Причем упала у себя в спальне, уже переодевшись в очередной наряд. Когда лодыжку пронзило болью, я подумала о сильном ушибе. Но потом, когда я не смогла наступить даже на пальцы…

В общем, выругавшись, я кое-как допрыгала на здоровой ноге до колокольчика на тумбочке, позвонила, вызвав служанку.

— Пригласи моего брата, скажи, это срочно, — приказала я, морщась.

— Слушаюсь, госпожа, — пробормотала она и вышла из комнаты.

Эрик ворвался в мою спальню буквально сразу же, как будто ждал за дверью.

— Валериана, в чем дело?! Нам пора спускаться!

— Я ногу подвернула, — я скривилась от неудачного движения. — Ну, или сломала, не пойму. Тут врач есть, среди слуг аристократов?

Эрик посмотрел на меня, как на сумасшедшую. Его взгляд словно говорил: «Ты точно ногу подвернула, а не голову ушибла?»

— Откуда здесь быть врачу?! Валериана, только ты могла так упасть. Лежи, я придумаю что-нибудь, — выдал недовольно и выскочил из спальни.

«Лежи», ну да. Чем еще я могу заняться с подвернутой ногой? Интересно, где он возьмет врача? Я лежала, уставившись в потолок, и старалась поменьше загружать мозг и не накручивать себя.

Врач, как ни странно, нашелся. Через несколько минут в мою спальню вместе с Эриком вошел довольно симпатичный мужчина средних лет, на первый взгляд лет тридцати-тридцати пяти, одетый в хлопковые штаны и рубаху серого цвета. Чуть продолговатое лицо, не такое «породистое», как у приезжих аристократов, но тоже подчеркивавшее длинную вереницу предков, каштановые волосы, высокий лоб, ярко-синие большие глаза, густые ресницы, прямой нос, узкие, поджатые губы. Незнакомца, наверное, можно было бы назвать красавцем, если бы не жесткое выражение, портившее лицо.

— Это не перелом, господин, — аккуратно осмотрев мою ногу, сообщил врач Эрику, — сейчас я вправлю сустав. Холодный компресс, несколько часов покоя и магический амулет под подушку, — на тумбочку лег небольшой серый кругляш, — и утром госпожа будет способна ходить.

Говоря это, врач взял мою лодыжку в свои ладони. Несколько мгновений, тело пронзает боль, и…

— Все в порядке, — все так же смотря на Эрика, сообщил врач.

Брат кивнул, и они вдвоем вышли из комнаты.

— Я пришлю служанку с компрессом, — прежде чем перешагнуть порог, повернулся ко мне Эрик.

Дверь закрылась. Я осталась одна.

Не сдержавшись, я хмыкнула. Кое-кто вроде бы не хотел работать аниматором при гостях. Вот, пожалуйста, мечты сбываются.

С другой стороны, у меня будет время полежать, подумать обо всем случившимся, может, даже что-то полезное в голову придет.

Месяц. Что можно сделать за месяц, кроме как подготовиться к побегу? Ведь за такой короткий срок невозможно ни мужа в этой глуши найти, нормального, адекватного, ни округу обустроить.

Да и стоит ли работать над последним пунктом? Я вложу в замок и край свои силы, а потом меня выдадут за другого, и все достанется Эрику, пока не желающему и палец о палец ударить ради улучшения ситуации. Ну и зачем мне такое «счастье»?

Я вздохнула. Куда ни кинь, всюду клин. Да, похоже, пора готовиться к побегу. За месяц можно тайком перелопатить уйму книг, выбрать необходимое направление и хоть примерно понять, чего ждать за стенами замка.

Я сама не заметила, как заснула.

Мой сон снова не был обычным. Я оказалась в замковой библиотеке и словно со стороны наблюдала за самой собой, двигавшейся по направлению к полкам. Я точно знала, куда мне надо. Несколько шагов, и вот уже у меня в руках толстая книга в темно-синем переплете. Она открывается на нужной странице, и я читаю: «Устаревшие, но не отмененные законы империи».

Сон резко прервался, и я снова очутилась в своей кровати. Так… Готова побиться об заклад, что и тут божественное вмешательство. И что же такого может быть в той библиотечной книге, ради чего меня «усыпили»?

В голове роились сотни мыслей. Но пока болела нога, я не могла позволить себе прогуляться в библиотеку.

Почувствовав легкий голод, я вызвала служанку и попросила принести еду в комнату. Занятая своими мыслями, я даже не заметила, что именно ела. Главное было насытиться поскорей, чтобы чувство голода не отвлекало от попыток проанализировать ситуацию.

Перед ужином меня навестил Эрик, зашел, обеспокоенно посмотрел на меня.

— Кронпринц интересовался твоим здоровьем.

Радость-то какая. Еще внимания кронпринца мне и не хватало для полного счастья.

— Пока лежу, нога не болит, вставать не пыталась, — ответила я, решив ничего не говорить о сне, пока не полистаю увиденную книгу в реальности.

— Может, еще раз вызвать доктора?

Он сейчас обо мне беспокоится или о кронпринце, умирающем от любопытства?

— Зачем? Чтобы я еще раз почувствовала себя полным ничтожеством?

Эрик удивленно вскинул брови.

Глава 9

Мария заверила меня, что все в порядке: продуктов хватает, новых слуг наняли, а потому нехватки в помощниках не наблюдается. Я оставила ей несколько серебряных монет для новой закупки продовольствия, а сама направилась в библиотеку. Мне нужны были законы этой империи. Все, что касалось прав и свобод женщин здесь. С Эриком мы эту тему не затрагивали, но тогда я и подумать не могла, что однажды мне предстоит возрождать род. Матриарх, блин.

Законы, в том числе и из той книги, приснившейся мне, утверждали четко: женщина любого сословия, при наличии денег и знаний, могла открыть практически любое дело. Исключением были отрасли, связанные с армией и обороной. Там требовался во главе бизнеса мужчина. Но меня ни оборона, ни армия не интересовали.

Удовлетворенно улыбнувшись, я снова направилась к Марии. Она готовила обед вместе с парой поварят — мальчиками-погодками. Они чистили и резали овощи под ее присмотром, экономя ей таким образом время.

— Травница, госпожа? — удивилась Мария, услышав мой вопрос. — Да, конечно, в лесу есть травница.

— Она может прийти в замок? Как с ней связаться?

— Рич сбегает, сообщит ей ваше желание ее видеть, — Мария кивнула в сторону одного из поварят, паренька лет десяти, крупного и темноволосого.

— Отлично. Пусть передаст ей, что я хотела бы встретиться с ней завтра после обеда.

Отдав приказ, я заставила себя зайти в одну из гостиных, за дверями которой раздавались женские голоса. Если начинать бизнес, то, значит, нужно разузнать потребности местного населения.

В гостиной сидели пять женщин, насколько я помнила, герцогиня, три графини и баронесса. Едва я перешагнула порог, как они, до того скучавшие, оживились.

Разговор о погоде постепенно перетек в общение ни о чем. И вот тогда я начала прощупывать почву.

— Мы с братом совсем одичали в этой глуши. Мало того, что дом разрушается, так даже портнихи своей нет, — тяжело вздохнула я. — А лекари? Нам, аристократам, приходится пользоваться услугами травниц.

— Ах, ваше сиятельство, — участливо проговорила герцогиня Арлинара дорн Горейская, низенькая худощавая блондинка, глуповатая, но довольно состоятельная, — я прекрасно вас понимаю. Но и в столице, поверьте, проблема со слугами. Их просто не найдешь, умелых, знающих. А лекари есть не у всех. И часто совершенно безмозглые.

— Увы, — поддакнула баронесса Рамира Шорнийская, пухлая брюнетка средних лет, наследница большого состояния, — это общая беда. А как они лечат? Придут, оставят несколько пузырьков, и пей как хочешь.

— Поговаривают, графиня Лойтерская как раз и умерла из-за того, что перепутала те пузырьки, — негромко, словно большую тайну, произнесла Арлинара. — Сын ее, конечно, радешенек, но сам к лекарям теперь обращаться не спешит.

Я хмыкнула, про себя, правда. Врачебные ошибки во всей их красе. Ни один мир от них не застрахован.

Проговорили мы недолго, чуть больше получаса. Потом я поднялась и, сославшись на домашние дела, в которых должен быть постоянный контроль, вернулась в библиотеку. Теперь я знала точно, чем займусь. Меня интересовали медицина и косметика.

Рецепты, наклейки на пузырьки, отдушки, добавляемые в кремы, новый вид для бутыльков с шампунями и бальзамами для волос. Я была полна идея. Но мне следовало найди помощников, готовых щедро делиться со мной своими знаниями и магией. За деньги, конечно. Первым делом я собиралась поговорить с травницей. Нужно было посмотреть ее уровень знаний, удостовериться, что ей нужна работа, да и вообще, что мы с ней сможем сойтись характерами. Потом, если получится найти выход на рынок хотя бы в пределах двух-трех провинций, можно попробовать нанять стеклодувов — или кто тут этим занимается? — и изготовлять бутыльки разных форм и цветов. Но это потом, в перспективе. Сейчас же нужно довольствоваться малым.

В библиотеке меня и застал Эрик. Я успела поставить очередной свод законов на полку и задумчиво барабанила пальцами по столешнице, когда брат зашел в комнату.

— Скоро ужин, — сообщил он, — переодевайся.

— Когда они уедут?

Эрик поморщился.

— Валериана…

— Так когда?

— Завтра утром, после завтрака.

Нахлебники. Корми их и вечером, и завтра утром. Видимо, эти мысли чересчур отчетливо отразились на моем лице, потому что Эрик покачал головой.

— Прекращай. В высшем обществе считается за честь принимать императора и его двор.

Я пробормотала адрес, по которому и император, и его двор могли пойти уже сейчас, но все же поднялась из-за стола и направилась к себе, одеваться перед ужином. Нужно играть навязанную мне роль. Я ведь хочу заниматься здесь бизнесом. А значит, нельзя отталкивать от себя потенциальных клиентов.

С этими мыслями я натянула на себя самое последнее платье из тех, что можно было «выгулять в люди», темно-серое, добротное, качественно сшитое, хоть на вид и простое. Длина до середины икры, руки закрыты почти по запястья, на талии — пояс, небольшое, практически незаметное декольте. Моему виду могла позавидовать любая монашка. Волосы заколоть шпильками, на ноги — коричневые туфли из кожи, на небольшом каблуке. Все, можно появляться за столом. Пусть любуются на представительницу старинного и полностью обнищавшего рода.

Глава 10

Мы обсуждали будущее сотрудничество вплоть до ужина. Нарья, на мое счастье, владела грамотой. И потому я дала ей с собой листок с перечнем всего, что мне необходимо, и десяток медных монет в качестве задатка. Договорились мы встретиться завтра — Нарья пообещала принести все то из своих запасов, что подходило под мои запросы. Ну а я, в свою очередь, готова была рассчитаться с ней за первую партию.

Помимо разговора на тему бизнеса, я расспросила Нарью о специалистах, проживавших в деревнях в округе. Оказалось, здесь можно найти и ткачей, и столяров, и швей.

— Ты что? — переспросил Эрик вечером после ужина.

Мы с ним, поев, сидели в обеденном зале и наслаждались чаем, поданным расторопными служанками.

— Я собираюсь восстанавливать замок, а заодно и округу, — повторила я. — И мне нужны деньги, те самые, которые удалось выручить за заливной луг.

— Я собирался потратить их на твою свадьбу, — нахмурился Эрик.

— Какую свадьбу? — искренне изумилась я. — Тут есть, за кого выходить? Я уже влюбилась? Или что? Я не пойму. Ты сам постоянно твердил, что мы живем в ужасных условиях, что в доме надо менять все: от крыши до мебели. Вот я и хочу этим заняться. А насчет свадьбы позаботится император, когда пришлет сюда своих людей через месяц.

— Нам все равно не хватит денег на ремонт всего замка, — буркнул недовольно Эрик. Как же, женщина, да еще и младшая сестра, посмела противоречить ему.

— Значит, поменяем пока то, что необходимо, — пожала я плечами, — мебель, например. Ты хотел влиться в дружный коллектив местных аристократов, но не было ли тебе стыдно, когда они появились в этой нищете?

Хмурый взгляд Эрика сказал мне о многом, например, о том, что его сестра — настоящая заноза в пятой точке несчастного братца.

— И кто будет изготавливать эту мебель?

— Крестьяне из деревень, конечно. Там есть и столяры, и плотники, и другие мастера.

— А ты откуда узнала?

— Я, в отличие от тебя, общаюсь со слугами, с той же Марией.

Многозначительно поджатые губы я привычно проигнорировала. Как же, аристократка разговаривает с прислугой. Не просто указания раздает, а еще что-то выяснить пытается. Снобизм Эрика снова пробил крышу. Но мне было все равно. Не хочет сам заниматься хозяйством, пусть не мешает мне.

В конце концов, Эрик отправился со мной в кабинет и выдал мне ровно треть суммы, на мебель, как он думал. Я же собиралась часть денег отдать и травнице, и ткачихам со швеями. Внутренности дома следовало подлатать, прежде чем повторно звать сюда соседей-аристократов. Иначе как же я буду выглядеть, бизнесменша, сидящая в старом платье на древней мебели? Меня высмеют и правильно сделают.

С этими мыслями я и отправилась спать.

Сон пришел сразу же, едва моя голова коснулась подушки. И на этот раз обошлось без поучений божеств.

На следующий день была запланирована встреча с Нарьей и ткачихами-швеями из двух деревень. Этих умелиц пообещала заманить в замок Мария. Следовало как можно быстрее приниматься за работу, а то месяц пролетит быстро. А там и отбор женихов-невест. Вряд ли я смогу уделять много времени своего зарождающемуся бизнесу. Господа аристократы не поймут, чтоб их.

Нарья пришла перед завтраком, принесла все обещанное. В моем распоряжении оказались средства от головной боли, от несварения желудка, от угрей и от сглаза, а также два бутылка шампуня с ромашкой.

Я забрала все, заплатила Нарье обещанные монеты и посадила ее писать ярлычки к переданным мне средствам.

К завтраку в обеденном зале я спускалась, довольно улыбаясь.

— Что-то случилось? — подозрительно поинтересовался Эрик, уже сидевший за столом.

— Пока — ничего, — пожала я плечами. — Просто настроение хорошее. Да и боги мне сегодня не снились, что уже радует.

Эрик мне не поверил, это было видно по его подозрительному взгляду, но допрашивать не стал, кивнул и вернулся к трапезе.

Я тоже решила плотно поесть перед встречей с деревенскими женщинами.

Блинчики со сметаной, сладкая каша, поджаренные тосты, кисло-сладкий сок — я вкидывала в себя все, что было выставлено на столе, не отставая от Эрика.

— Женщина не должна так много есть, — мрачно заявил он после завтрака.

— Сочувствую местным женщинам, — хмыкнула я. — И хватит учить меня жить.

Недовольный взгляд Эрика я традиционно проигнорировала. Учитель нашелся.

Практически сразу же после завтрака появились швеи и ткачихи. Пять женщин. Я провела их в ту же гостиную, в которой встречала Нарью, обвела рукой помещение и произнесла:

— Примерный фронт работ. Мне нужны покрывала, накидки, подушечки, салфетки. Плачу щедро. Сроки сжатые, но реальные. Пока для этой комнаты. Понравится мне ваша работа, дам задание и для других помещений.

Торговались мы недолго. Одна гостиная вышла мне в пять золотых, десять серебряных и двадцать медных монет, включая материал, предоставленный работницами.

Довольные друг другом, мы расстались уже через час.

Поколебавшись немного, я села в своей спальне за стол и начала писать карточки-приглашения. «Дражайшие дамы и господа, приглашаем вас на званый ужин в честь дня рождения его светлости Эрика дорн Шартонораса», — старательно выводила я слова на бумаге. Мне повезло, подходящий повод нашелся быстро. Правда, я понятия не имела, что дарить Эрику, но это уже было делом десятым. Главное — организовать сбыт полученного от Нарьи товара.

Глава 11

— Очень необычно, — проговорил Витор Корташевский через несколько секунд. Все это время и он, и остальные гости сканировали меня с ног до головы, видимо, пытаясь понять, что же такого нашли во мне боги, если поставили во главе рода. — Позвольте узнать, какой закон об этом упоминает?

О, тот самый закон я выучила назубок, буквально зазубрила, а потому сразу же процитировала:

— Наследником древнего рода становится сильный маг, независимо от его пола. Если магия проснулась в женщине, она становится во главе рода, и все мужчины рода обязаны принести ей магическую клятву верности. Ее муж, кем бы он ни был, не имеет права на ее имущество или имущество рода. Это древний закон, ваша светлость. Но император признал его действующим.

— То есть и поместье, и все то, что вокруг него, отойдут к вашим наследникам, ваше сиятельство? — уточнил герцог.

— Да, ваша светлость.

Конечно, при таком раскладе для гостей многое менялось. И именно я, а не Эрик, становилась основной мишенью. Теперь на первый план выступали не дочери соседей, а их сыновья. Нет, конечно, если в семье сына не было, то годилась и дочь. Охмурит Эрика, выйдет за него, и появится у ранее чужих людей родственная связь. Но я… Я была главным призом. На моих землях, как я недавно выяснила, имелось много, очень много того, что могло послужить для обогащения соседей.

Остаток ужина прошел в относительной тишине. Гостям необходимо было переварить полученную новость, сжиться с ней.

А вот сразу же после ужина начался движ, если вспомнить земной сленг.

Мы все переместились в гостиную. Именно там главы семейств вручили Эрику подарки. Портсигар, позолоченное пресс-папье в форме оленя, две фляжки, охотничий нож в ножнах — ничего чересчур дорогого. Но Эрик был безумно рад и этому. Как же, оказанное внимание.

Потом мужчины вышли, кто вернулся в обеденный зал, чтобы насладиться тишиной и отсуствием рядом женщин, кто вышел на крыльцо подышать свежим воздухом. И в гостиной остались только женщины.

Служанки споро накрыли на стол, поставив чайный сервиз и сладости. Настала пора мне попытаться сбыть первую партию бутылечков с лекарствами и косметическими средствами.

После того как по чашкам из тонкого фарфора был разлит ароматный травяной чай, служанки удалились.

— Здесь так быстро все изменилось, прямо за чрезвычайно короткий срок, — заметила моложавая брюнетка лет пятидесяти, баронесса Лиана Орская. Ее семья считалась старейшей в этих краях. Поговаривали, что дальние предки наших семей даже общались когда-то, довольно тесно, тогда, до проклятия. — Сразу видна хозяйская рука. Валериана, у вас отлично все получается.

— Благодарю, ваша милость, — скоромно улыбнулась я, — у меня хорошие, умелые помощники.

— Это заметно, — кивнула Аурелия Шарская. — Тот же чай просто превосходный.

— О да, этот сбор готовят в моих деревнях всего лишь несколько человек, — и глазом не моргнув, солгала я. Затем повела рукой в сторону стола, на котором расположились бутыльки. — Они же делают отличные шампуни и средства от простуды.

Раз, два, три…

Народ клюнул. Я выдохнула, наблюдая, как аристократки по очереди подходят к столу, с интересом рассматривают бутылечки, с удивлением читают надписи на этикетках.

К концу чаепития я продала весь немаленький запас и взяла несколько заказов.

Разъехались гости довольно поздно, за полночь. Такое время для визитов считалось детским только в столице и ее пригородах. В провинции же нравы были другими. И мы с Эриком могли гордиться оказанным нам вниманием знати. Впрочем, Эрик, может, и гордился. У меня же имелась куча дел и практически не было свободного времени.

Следующие несколько дней я упорно занималась распределением финансов: продавала принесенные Нарьей средства и отдавала выручку швеям и ткачихам. Эрик тоже участвовал в ремонте замка. Он, ворча и ругаясь, отправил Стивена в пару ближайших деревень. Несколько каменщиков, кровельщиков и столяров, все в одном лице, мастера на все руки, появились в замке довольно скоро. Фронт работ им показывал Эрик. Он же и договорился об оплате — женщин, даже хозяек замка, тут ни во что не ставили, магией я до конца не владела, поэтому боялась ею пользоваться, чтобы поставить зарвавшихся мужиков на место. Поэтому приходилось пока действовать через Эрика.

Ему я в красках расписала, как будут поражены женихи и невесты, которые вот-вот появятся в замке. Мой тщеславный брат проникся услышанным и только из-за этого согласился помогать.

Время, отпущенное императором, истекало. Естественно, ни у меня, ни у Эрика не появилось пары. Мне было не до того, Эрик решил подождать предложенных кандидатур, а не останавливаться на дочерях местной аристократии.

Послезавтра мы с ним должны были появиться в императорском дворце, порталом, естественно. После беседы с нами император официально назовет тех, кто будет участвовать в отборе. И через три дня после этой аудиенции в замке поселятся гости разных полов.

Меня, конечно же, подобная перспектива не радовала. Но противопоставить ей мне было нечего, по крайней мере, пока. Я все еще надеялась найти учителя магии, пусть и среди женихов. Кроме того, я не исключала возможности появления среди кандидатур того, в кого я действительно смогу влюбиться. Всякое же в жизни бывает.

Глава 12

— Валериана, как ты могла, — сокрушенно покачал головой Эрик. — Требовать от аристократок возмещения ущерба, да еще такого незначительного!

— Скажи еще, что они — твои невесты, а потому могут делать в замке все, что пожелают, — насмешливо проговорила я. — Они находятся в чужом доме, они причинили ущерб хозяйке этого дома. Так что да, пусть они платят. Или обе, или та, что разбила ту вазу.

— Ты ведешь себя, как торговка на рынке, — насупился Эрик.

— Ой, простите, — всплеснула я руками, — оскорбила чувства неженок-аристократов. Эрик, я здесь работаю, пытаюсь возродить замок и поднять на ноги близлежащие деревни. Мне нахлебники и даром не нужны. Но если они все же тут появились, пусть ведут себя адекватно. Ну, или дерутся на улице, вдали от ваз и посуды.

Мрачный взгляд брата дал понять, что меня если и услышали, то не поняли. Но мне было пофиг. В крайнем случае обращусь к кронпринцу, как к высшей инстанции. Пока я ему нужна, думаю, он сможет призвать к порядку зарвавшихся аристократок.

С такими мыслями я направилась на встречу с Нарьей. Она ждала меня в небольшой гостиной на первом этаже, там, где мы и раньше с ней встречались. Ничем не примечательная, скудно обставленная комната внимания аристократов не привлекала, а потому я не боялась быть замеченной рядом с травницей.

Но все же из гостиной доносились голоса, и не только женские.

Я открыла дверь, переступила порог. Нарья о чем-то негромко разговаривала с незнакомцем. Чуть продолговатое лицо, не такое «породистое», как у приезжих аристократов, но тоже подчеркивавшее длинную вереницу предков, каштановые волосы, высокий лоб, ярко-синие большие глаза, густые ресницы, прямой нос, узкие, поджатые губы. О как. Тот самый врач, что вправлял мне вывихнутую ногу, тоже пожаловал. Видимо, появился здесь в качестве слуги при кронпринце. И это было логично: вдруг нерадивая невеста попытается испортить здоровье наследнику. Нужно будет срочно спасать его. Вот тут-то врач и понадобится.

Едва я переступила порог, разговор прервался. Врач окинул меня странным взглядом, словно через силу кивнул, приветствуя, и широким шагом вышел из комнаты.

— Чего он хотел? — повернулась я к Нарье.

— Удивился моему появлению здесь, госпожа, — ответила она.

— И что такого странного в твоем появлении?

И слуги, и травница уже убедились, что я могу не знать каких-то элементарных вещей или порядков, принятых в этом обществе. Они списывали это на последствия проклятия и не заморачивались. Вот и сейчас Нарья без удивления ответила:

— Если травницу приглашают в дом, госпожа, то она идет сразу к больному, а не сидит в гостиной.

— А, то есть проблема в сломе шаблона, — кивнула я. — И что ты ответила?

— Что вам понадобились некоторые мои настойки, госпожа.

Я снова кивнула. Отличный ответ. И не придерешься.

Нарья, почувствовав вкус денег, принесла сегодня сразу больше двадцати пузырьков с разными лекарственными и косметическими средствами.

— Стеклодува пока не нашла? — уточнила я, расплачиваясь с ней.

— Нет, госпожа. В деревнях нет, а до города пока не доберусь.

Жаль, очень жаль. Стеклодув был мне нужен прямо сейчас. Следовало начать удивлять клиенток бутыльками различных форм и цветов. А то все одно и то же, так не интересно, приедается.

Практически сразу же после того, как ушла Нарья, в холле появился слуга, невысокий темноволосый паренек, прискакавший от графини Аурелии Шарской. Она постоянно брала у меня шампуни и настойки от головной боли. Получив деньги, я распрощалась с парнем, закрыла за ним дверь, повернулась к лестнице, чтобы идти в свою комнату, и наткнулась на чужой взгляд. Это что еще за шпионы в моем собственном доме?

Ярко-синие глаза императорского лекаря смотрели внимательно, сам он стоял неподалеку от лестницы и разглядывал меня, не таясь.

— Вам что-то нужно? — уточнила я, поднимая брови.

И вот какого лешего он здесь отказался? Что за игра в разведчиков?

— Нет, госпожа, — чуть помедлив, проговорил он явно неохотно, повернулся и пошел в сторону кухни, туда, где были обустроены комнаты для слуг.

Странный тип.

С этой мыслью я поднялась в свою комнату, достала из ящичка стола шкатулку, в которой хранила наличные, и положила туда вырученные монеты.

Мне срочно нужно оформить документы и сдать весь заработок в банк. Вот только проблема в том, что я понятия не имела, какие именно документы могут мне понадобиться. Да и как попасть в банк, тоже не знала.

Между тем подошло время обеда. Что ж, поедим, а потом я поинтересуюсь у кого-нибудь из женихов, хотя бы у кронпринца, что и как нужно делать.

Решив так, я вызвала служанку и принялась переодеваться к обеду.

Илиса, высокая, молодая, но уже успевшая выйти замуж брюнетка, была нанята не мной, а Марией, уже после отбытия императора и его двора. Работала она быстро, знала, как сделать прически нескольких видов и наложить макияж. Мне понравилась ее расторопность, и я сделала ее личной горничной.

— Светло-голубое платье, с пышной юбкой, — дала я указание, когда Илиса появилась в комнате, и добавила. — Слуги приезжих вам не мешают?

Глава 13

— Вы предприимчивая хозяйка, Валериана, — в сказанном мне послышался намек на мою встречу с Нарьей сегодня днем. Впрочем, возможно, это сработало мое воображение. — Среди современных аристократок это редкость. Женщины сейчас, к сожалению, предпочитают думать исключительно о нарядах и развлечениях.

К сожалению, значит? А по-моему, такое положение дел тому же Виктору только на руку. Навешал супруге лапшу на уши и продолжай гулять налево и направо. Естественно, вслух я это не сказала.

— Мне кажется, это вопрос воспитания, — ответила я. — И, конечно, желания занять себя чем-то полезным.

— Ваш брат думает так же?

Хм, уел, да. Эрик и предприимчивость — это точно две противоположности.

— Нет, мой брат не предрасположен к таким вещам. Но его и не заставляют вести тот образ жизни, который ему не нравится.

Виктор внимательно посмотрел на меня и, чуть помедлив, кивнул.

— Как вы планируете выбирать себе супруга? — поинтересовался он спустя несколько секунд.

— Пока не знаю. Я считаю, что строить брак на одном холодном расчете нецелесообразно. Между супругами должно присутствовать хотя бы уважение. Сейчас же все женихи мне не знакомы, я ничего ни к кому не чувствую. Должно пройти хоть немного времени.

— Необычный взгляд на жизнь.

И правда, что это я? Не стремлюсь выйти за того, кто побогаче, не пытаюсь захомутать самого кронпринца. Странная женщина.

Меня пытали еще несколько минут. Потом, наконец-то пожелав друг другу спокойной ночи, мы с принцем разошлись по комнатам. Правда, он предварительно проводил меня до моей спальни. Похоже, решил удостовериться, что никто из женихов ко мне не приблизится.

Я закрыла дверь, устало вздохнула и принялась раздеваться. Сама. У меня не было никакого желания звать служанку и держать перед ней лицо. Проще уж самой платье стянуть и сразу улечься в постель.

А ведь прошел только первый день. Я не помнила, сколько их всего было у нас с Эриком для выбора супруга, но если каждый станет проходить так же насыщенно, то я сбегу. К Нарье в избушку. Пусть сами женятся на ком хотят.

С этой мыслью я натянула на себя длинную серую ночнушку, полностью закрытую, подумала, что завтра надо обязательно встретиться с портнихами и обновить гардероб, хотя бы нательное белье, и улеглась в постель.

Натянув покрывало до самого подбородка, я блаженно вздохнула. Спать, срочно спать. Завтра предстоит очень тяжелый день. Одни только приставания Виктора чего стоят.

Я медленно уплыла в царство Морфея, надеясь выспаться и хорошенько отдохнуть. Мне снились пушистые облака, которые лезли обниматься, целоваться и… лизаться?!

Я резко проснулась и напряглась. В комнате кто-то был. И этот кто-то меня лизал!

Я хлопнула в ладоши, включая свет, и с недоумением уставилась на миленькое пушистое создание, смесь котенка и кролика, так и норовившего в очередной раз лизнуть мое лицо. Что, блин, здесь происходит?!

Длинные уши, умильная мордочка с большими голубыми глазами, под цвет шерсти, кстати, нос-кнопка, широкий розовый язык, тельце, больше походившее на котенка, а не кролика, мягкие лапы, короткий хвост. Создание напоминало игрушку, собранную из разных деталей конструктора.

— Ты кто, чудо? — спросила я, в очередной раз с трудом увернувшись от любвеобильного кошкокролика. — И откуда здесь появился?

В ответ — мурчание, совсем, блин, кошачье!

За окном начало светать, спать можно было не ложиться, все равно через два часа следовало спускаться к завтраку. Так что я, зевая, поднялась с постели и задумалась. Следовало позвать слуг, привести себя в порядок, переодеться. Но тогда что делать с этим голубым кошкокроликом?

В задумчивости я все же позвонила, ожидая служанку.

Илиса прибежала уже через пару минут и ахнула, едва перешагнув порог. Она встала статуей самой себе и пораженно смотрела на развалившегося на моей кровати нахального кошкокролика.

— Отомри, — проворчала я. — Закрой дверь и объясни толком, кто это.

«И откуда он здесь взялся», — добавила я про себя.

Илиса подчинилась, закрыла дверь и только потом проговорила, испуганно глядя на непонятное создание:

— Это сортис, госпожа. Подарок богов. Но его последний раз видели лет двести назад. Потом, говорят, боги никому сортисов не дарили.

Отлично. У этого чуда есть название рода. А вот новость о подарке мне не очень понравилась. Как говорится, минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь.[1]

Кто бы ни подарил мне это создание, он явно на что-то намекал, чего-то от меня хотел. И это напрягало. Я не привыкла никому быть обязанной. А в этом мире мне и так уже слишком часто помогали.

— Сортисы чем-то питаются? Их надо кормить? — уточнила я, подходя к шкафу и выбирая платье на сегодня.

Следовало позвать портниху и обновить гардероб, хотя бы немного.

— Да, госпожа, их надо кормить как обычных животных.

Чудно. Еще один нахлебник на мою шею.

— Значит, поможешь мне одеться, а потом отведешь это создание на кухню и сдашь на руки Марии. Пусть накормит его, — решила я.

Глава 14

Нарья пришла вовремя, в своем скромном цветастом платье, сшитом, как мне казалось, из разных кусков материи. Причем так умело сшитом, что платье можно было назвать настоящим произведением искусства. На Земле вроде бы этот вид рукоделья назывался пэчворк. Я подобным никогда не занималась, поэтому и любовалась сейчас красотой проделанной работы. Полностью закрытое, утепленное, с длинными рукавами и воротником-стойкой, платье сразу давало понять, что его хозяйка — настоящая рукодельница.

— Ты точно все успеваешь? — уточнила я, передавая деньги за дюжину бутыльков со снадобьями и задаток за травы. — Может, тебе помощницу нанять? Местные аристократки уже сейчас говорят, что им нужны большие объемы, явно больше, чем ты приносишь.

— Я подумаю, госпожа, — кивнула Нарья и спрятала деньги во внутренний карман платья. — На зиму, скорей всего, действительно найму. А весной посмотрю, как будет получаться.

Вот он, настрой на результат. Как любой деревенской жительнице, Нарье нужны были и работа, и деньги. И если для достижения результата следовало трудиться месяцами, Нарья готова была к этому.

Бутыльки забрали сразу же, все вместе. К Аурелии Шарской приехала в гости двоюродная сестра с дочерями, в доме оказалось сразу восемь женщин, муж Аурелии схватился за голову и сбежал в небольшой охотничий домик, якобы за провизией, а дамам срочно понадобилась косметика.

Все это я узнала на следующий день от Марии и Илисы. Пока же я отнесла деньги наверх, подумала о необходимости отдать наличные в какой-нибудь местный банк и начала готовиться к пикнику.

До него оставалось не так уж много времени. До места пикника нужно было еще добраться. А потому я вызвала Илису и отправила ее с поручениями к Марии. Корзинки! Их следовало найти и сложить туда продукты! А еще нужны были одеяла, подушечки, посуда. В общем, нам действительно было не обойтись без кареты. Вот только не имелось ее у нас. Я как-то не задумалась над необходимостью приобрести ее. Ведь мы с Эриком никуда не выезжали. Да и не привыкла я, землянка двадцать первого века, к необходимости ездить в каретах.

В общем, пикник обещал быть очень интересным. Если он вообще состоится, конечно.

Пришлось идти к Эрику.

— Стивен? Лошадь? — переспросил он, когда услышал мою просьбу. – Я слабо себе представляю Стивена, ведущего за уздцы несчастную клячу.

— Предложи ему подработать, — ответила я. — Он крестьянин, наверняка у него есть семья. А значит, деньги ему нужны.

— Почему я?

— Потому что меня он не послушает. А ты мужчина, хозяин.

Эрик взглядом дал мне понять все, что думает насчет моих слов, но все же вышел из своей спальни и отправился в конюшню — общаться со Стивеном.

Я же последовала вслед за ним, но только до холла.

Там меня перехватил граф Рональд дорн Заринский. Одетый в походную одежду, видимо, уже готовый к пикнику, он внезапно вырос, словно из-под земли, возле лестницы.

— Ваше сиятельство, прошу уделить мне минуту внимания, — поклонившись, произнес он.

Я подавила желание пожать плечами и кивнула в сторону той самой гостиной, в которой принимала Нарью.

— Если разговор в этой комнате вас устроит, то прошу.

— Устроит, ваше сиятельство, — и граф с решительным видом перешагнул порог.

Даже так? Местные снобы должны были посчитать за оскорбление общение в такой простенькой гостиной, предназначенной для разговора со слугами. Но тут, видно, было что-то серьезное, не требовавшее отлагательств.

Мы разместились на стульях, и граф впился внимательным взглядом в мое лицо.

— Ваше сиятельство, вам следует знать, что у кронпринца есть невеста, — выпалил он и замолчал, видимо, дожидаясь моей реакции.

Я хмыкнула про себя. Детский сад, блин. Один, имея невесту, пытается сделать выгодную партию, другой его в этом уличает, причем по-тихому.

— И какой ваш интерес в этом, ваша светлость? — поинтересовалась я через некоторое время. — Для чего вы сообщили мне об этом?

— Это бесчестно!

— Что именно? Невеста не жена. Он никому не изменяет, разве не так?

Мне было глубоко плевать и на кронпринца, и на графа, и на невесту. Да на всех. Сама ситуация не тронула мое черствое сердце. Я — не глупенькая Валериана, воспитывавшаяся чуть ли не по средневековым правилам. Но меня интересовал мотив графа. Что ему было нужно? Обличить соперника? В чем? Он сам влюблен в ту невесту? Или же пытается убрать могущественного кронпринца, чтобы иметь больше шансов стать моим мужем?

Видимо, граф отчаялся воззвать к моей совести, каковой у меня отродясь не было. В самом деле, какая совесть у той, которой нужно восстанавливать род, замок и округу? Совестливые здесь не выживают.

— Его невеста — моя сестра, — поджал тонкие губы граф.

Ах, вот оно что. Затронута честь рода? Или как это правильно называется? Тогда кое-что становится понятным.

— Ясно, — кивнула я, — я приму ваши слова к сведению. А вы зачем здесь, ваша светлость? Вы сами? Проследить за кронпринцем? Или попытаться стать моим мужем?

Меня обожгли злым взглядом. Бесполезно. Я не девочка-ромашка, взглядов не боюсь. И пора бы графу наконец-то понять, с кем именно он имеет дело в моем лице.

Загрузка...