1

Слегка разреженный солнечными лучами полумрак. Мелкая пыль, блестевшая в воздухе. Густой запах трав, оттененный нотками спиртовых настоек. Сонная тишина, которую нет-нет да и пронзит мелодичный звон колокольчика у двери.

Описание подходит скорее гадальному салону, неправда ли? Однако спешу уверить: это не так. Где же тогда я нахожусь? Ах, чтобы все прояснить, давайте оглянемся на полгода назад.

Тогда я только получила на руки прекрасный лист белой плотной бумаги с золотистым тиснением по краям, на котором крупными четкими буквами значилось: «Эллада Майс удостоена диплома с отличием за успехи в учебе по направлению «Счетоводство и домоводство»». Три года бессонных ночей, казалось бы, окупились сторицей, но мне в тот момент было просто грустно. На самом деле поступление в Первый женский университет было лишь отчаянной попыткой получить хотя бы какое-то образование, раз с магическим не сложилось.

Когда на утро после седьмого дня рождения с моих пальцев слетела полупрозрачная бледно-голубая бабочка, я была готова танцевать от счастья. Магия иллюзий, разве это не прекрасно? Оказалось, что не особенно. Не так много профессий мог освоить маг иллюзий, или «иллюзорщик», как нас часто называли, а подходящих учебных заведений было еще меньше.

Экзамены для поступления в лучший из них я провалила, не сумев ни воплотить в реальность плотный объект, ни внушить кому-то наличие эфирного, ни заставить продержаться иллюзию больше суток. Что бы я не колдовала, все выходило таким же мимолетным и полупрозрачным, как та самая первая бабочка.

Ради столицы и близости университета моей мечты, я пошла в училище на курсы помощника целителя. В отличие от магических, с обычными науками у меня всегда был полный порядок, а потому зачисление туда прошло без помех. Родители согласились помочь деньгами, а я тем временем планировала оставить ниву немагического целительства сразу же, как только добьюсь успеха на вступительных экзаменам по чарам. Однако неудачи продолжились и на следующий год, и в после него, вынудив принять неизбежное: высококлассным магом мне не стать. Сдала общий экзамен для любого одаренного, подтвердила наличие магии, получила бумажку с подтверждением, что уровень ее ниже среднего. И стала жить дальше, задвинув разочарование поглубже.

По окончании курсов, еще раз обсудив все с семьей, я подала документы в один из университетов для людей без магии. Ну не хотелось мне до конца жизни обихаживать больных! Только если придется. Родители снова поддержали, к тому же такой случай подвернулся: отзывчивые сокурсницы, компетентные профессора, уютное общежитие на окраине столицы – что еще нужно для счастья?

А потом начался самый трудный этап: поиск работы. В народе говорят, будто у иллюзорщиков глаз наметан на ложь. Не могу сказать, правда это или нет, однако многие собеседования на должность экономки заканчивались моим вежливым отказом и спешным уходом. Понимаю, я молода, неопытна и подозрительна, но слова о «полной отдаче работе» и хороших премиях за «изобретательность и инициативность» при исполнении пожеланий работодателя в устах некоторых глав семейств звучали слишком двусмысленно.

Не найдя работы по желаемому профилю в столице, я разместила в газете объявление и принялась прикидывать другие варианты. Можно было бы, например, вернуться к родителям. Они выращивали разные лекарственные растения, собирали некоторые дикорастущие виды, продавая потом и то, и другое зельеварам и алхимикам. А уж их овощам и фруктам в округе каких только комплиментов не говорили! Но семейный бизнес слабо меня привлекал, равно как и жизнь в родном Липшкейцлиге, число всех жителей которого уже давно не могло преодолеть отметку в пять тысяч.

После неудачи в становлении экономкой настала очередь попробовать устроиться где-либо счетоводом. Забавно, но в отличие от роли домоуправительницы, здесь моя принадлежность к женскому полу только отталкивала работодателей.

- Сожалею, но вы нам не подходите, - слышала я из раза в раз. – Поверьте, Эллада, это не потому, что вы девушка. Просто вы еще молоды, ветер в голове гуляет, а цифры такого не любят. Серьезнее нужно быть, основательнее. Отвлекать других работников нежелательно, опять же. А вы даже сейчас пришли к нам в…

Далее следовала какая-то деталь одежды, которая показалась собеседнику излишне откровенной или вызывающей. Высокий каблук туфель, блестящая пряжка на поясе, слишком узкая юбка – что-то в моем облике всегда было не так. Не знаю, если мужчины даже на такие мелочи легко отвлекаются, как они вообще работают?

Так или иначе, а время шло. Деньги, заработанные и подаренные родителями перед отъездом, неуклонно таяли, и я начала искать вообще какую угодно приличную работу в каком угодно городе. Наконец мои старания увенчались успехом.

- У вас прекрасные отметки, Эллада, и свидетельство помощника целителя как нельзя кстати. – Кайно Дроп, разместивший в газете вакансию продавца в лавке зелий, одобрительно кивал, изучая мой диплом. – Думаю, вам не составило бы труда справить с работой в лавке зелий, однако вынужден вас расстроить: полчаса назад я уже подобрал человека на место в моей столичной лавке.

- Прошу прощения, господин Кайно, - воспрянув в надежде, я не собиралась отступать, - а не в Суфелите вакансии еще есть?

Он задумчиво качнул головой, неторопливо пригладил аккуратно уложенные седые волосы. Я терпеливо ждала, рассматривая Кайно. Меня с первых минут поразил облик этого худощавого пожилого мужчины: одежда простого горожанина, а за каждый перстень на тонких пальцах корабль, наверное, купить можно.

2

- Ну что, девочки, принимайте посылку! – Тяжело дыша и отдуваясь, Шейла почти ласково похлопала по большой коробке, которую взгромоздила на один из прилавков.

Кому-то эта невысокая пухленькая женщина с собранными в элегантный пучок седыми волосами могла показаться милой или даже безобидной. А я, на первой же встрече заметив раздраженно поджатые губы, надменно выпячиваемый острый подбородок и недобрый прищур голубых глаз, так и не смогла отделаться от неприятного чувства, охватывавшего меня всякий раз при виде Шейлы.

- А что это? – Отложив в сторону захваченную из подсобки стопку учетных книг, я неодобрительно покосилась на коробку, подозревая в ее содержимом очередной «гениальный» план нашей руководительницы.

- Товар, конечно, - хмыкнула та. – Который вы теперь будете предлагать в первую очередь. И чтоб минимум по три штуки в день продавали, ясно?

- Нет печати для пересылки магической почтой и их пломбы, - заметила Мэй, выглянув из-за плеча Шейлы. – Получается, зелья не из Дочмейра?

- Ну та погляди, какая востроглазая! – всплеснула руками Шейла. – Да, сэкономили в этот раз на почте, а что делать? Раз вы так плохо торгуете, то и нам приходится как-то выкручиваться!

Вооружившись ножницами, я разрезала бечеву и, аккуратно открыв коробку, начала перебирать ее содержимое. Мэй тут же ко мне присоединилась, отстранив продолжавшую сокрушаться нашим непрофессионализмом начальницу.

- Смотри, Эль, на всех пузырьках оттиск лицензии другого зельевара, - тихо шепнула подруга, развернув один из флаконов горлышком ко мне.

Эх, как же плохо все-таки у нас в лавке с освещением. Сощурившись, я с трудом разглядела силуэт какой-то птицы на залившем пробку сургуче. Да, Мэй права: это работа кого-то другого.

- Господин Кайно решил сменить поставщика? – я подняла глаза на Шейлу. – Почему?

- Решения Кайно – не твоего ума дело, Эллада, - посуровела она. – Твоя работа – вести документацию и оздоравливать жителей Коршкеса продажей всего, чем мы решим пополнить эту лавку. Тебя, Мэйджери, это тоже касается.

Мэй невнятно что-то пробормотала, всё еще ковыряясь в посылке. Судя по всему, она проверяла подлинность лицензии и качество присланных зелий, вытащив из-под прилавка проявитель чар - плоский янтарный диск размером с монету, в середине которого было сделано отверстие. Если рядом с ним оттиск начинал отливать зеленым, а вокруг содержимого начинали мерцать цветные искорки, то всё в порядке. Иначе… впрочем, таких случаев у нас пока не было, хотя именно с проверки начинал свой путь в нашей лавке любой флакон или пакет, откуда бы он здесь не появился.

- И все же? – не сдавалась я. – Какой-то скандал из-за зельевара или проблема с одним из его зелий?

- А, нет, - заметно расслабилась Шейла. – Ничего такого. На самом деле, мы решили расширить ассортимент вашей лавки. Посылки из Дочмейра будут, как и раньше, приходить по магпочте. Что-то я буду приносить сама, другие зелья вам будут доставлять курьеры. К слову, оборот прежних товаров отмечайте в тех же книгах, а вот по новым заведите отдельные. Поступление, продажа, списание – все раздельно.

Прикрыв на миг глаза, я принялась мысленно считать до десяти. И снова Шейла побила собственный рекорд по усложнению нашей работы.

- В коробке лист с ценами, по которым вы будете их продавать, - Дроп все еще самозабвенно раздавала указания, когда Мэй прервала ее возмущенным:

- Вы хоть видели, что принесли на продажу?! Кто такое купит?

- А что такое? – я придвинулась ближе.

- «Жевательный кляп от зубной боли», - с недовольным видом прочитала она этикетку на одном свертке, потом взяла в руки небольшую баночку. – «Маска для выпадения волос». Серьезно? Или вот, например, «Перечная смесь от насморка». Вы сами хоть пробовали? Да нас на вилы за такое поднимут!

- Небольшой профессиональный риск, - невозмутимо парировала Шейла. – Работать в лавке трудно, а вы что думали?

Я просто утратила дар речи, глядя на эту женщину. А вот Мэй за словом в карман не лезла.

- Эти псевдозелья ставят под угрозу законность работы этой лавки. Их нужно вернуть.

- Разве ты не проверила лицензию только что? – прищурилась Шейла. – И свечение, если мне не показалось, было зеленым. Зелья сделаны по правилам, заявленная магия в них присутствует. А что до необычности форм и способов применения… Может быть, это такое новшество? В конце концов, еще десять лет назад на всех кухнях стояли печи, а теперь их место заняли нагревательные артефакты. Наука не стоит на месте! Вот и вы не стойте. Если, конечно, хотите и дальше получать от меня зарплату. Вы ведь не собрались менять место работы, не так ли?

Мэй поджала губы, я покачала головой. Пусть и по разным причинам, но мы обе пока были не готовы куда-либо переезжать.

- Чудно! – Шейла Дроп просияла. – Тогда прекращайте упрямиться, расставляйте товар по полкам и принимайтесь его распродавать. Через три дня я принесу вам зарплату, тогда и проверю, как выполняются хозяйские распоряжения.

Когда под мелодичное позвякивание колокольчика за ее спиной закрылась дверь, Мэй в сердцах хлопнула по прилавку и процедила:

- Вот змеюка! «Хозяйские распоряжения» у нее, видите ли.

3

После новых требований Шейлы я прибывала в полнейшем раздрае. Мэй тоже было не по себе. Кое-как отработав смену, мы закрыли лавку и молча разошлись по домам.

Шагая по темным улицам и ежась от резких порывов холодного ветра, я размышляла. Первым порывом было уволиться, но стоило только об этом подумать, как что-то внутри меня тут же воспротивилось такому исходу. Не хотелось терять место работы, куда я с таким трудом утроилась, а еще не хотелось расставаться с Мэй.

Потом стало страшно. Ну в самом деле, куда я пойду? Хорошей работы на замену мне не предлагали, а плохонькая и сейчас была. Пусть я знала, что могу в любой момент вернуться домой, делать это мне тоже не хотелось. Нет, поборемся еще.

Жила я в двух кварталах от лавки, снимая мансарду в доме спокойной и жизнерадостной семьи Майдхе. Их пекарня занимала весь первый этаж, господин Трош с женой Ширен и детьми жили на втором, а их горничная и трое работниц обосновались подо мной, на третьем. Запах свежего хлеба и сладких булочек порой сводил меня с ума, зато там было безопасно и недалеко от работы.

Тихо отперев калитку позади дома, я почти наощупь отыскала заднюю дверь и открыла ее своим ключом. Еще один плюс этого места – отдельная лестница на чердак. К тому же на верхней площадке были установлены защитные артефакты типа «пелена», благодаря чему все в моей мансарде казалось посторонним блеклым и размытым. Разумеется, вход туда был разрешен только мне. Кто-то может подумать, что лучше бы там стояла дверь, крепкая и надежная, но я была иного мнения и в артефакты верила больше, чем к в замки и ключи.

Жилой чердак - не царские хоромы. Самостоятельная жизнь приучила меня обходиться малым, и здесь стояли только кровать, шкаф, табурет и крохотная тумбочка.

Но с наступлением темноты на мансарде начинала твориться настоящая магия. Потертые доски на полу, грубые балки, линялые занавески – всё это исчезало, уступая место чуть прозрачным образам шелестевшей травы, искрящихся светлячками массивных ветвей и прекрасных бархатных штор цвета ночного неба, на которых мерцали звезды. Да, я была недостаточно сильной и умелой, чтобы поступить в университет, однако и без этого оставалась иллюзорщиком. Подновляла заклинания каждой утро перед уходом на работу и уже вечером наслаждалась видом загадочного уголка в волшебном ночном саду.

Ополоснувшись в душевой на этаж ниже, я переоделась в домашнюю одежду, вытащила из своего шкафа на кухне кастрюльку с остатками каши и принялась жевать, размышляя о Шейле и поставленной ею невыполнимой задаче. Что можно сделать, чтобы кто-то захотел купить то, о чем раньше и не думал? Откуда взять новых покупателей? Как поднять продажи в лавке чуть ли не в два раза? Ох-х, безумие.

Я помыла кастрюлю, засыпала туда новую крупу и залила ее водой, чтобы за ночь набухла. Маленькая хитрость, чтобы утром тратить меньше времени на варку. Маленькая хитрость… А это идея! Почему бы не найти какой-то хитрый прием, чтобы добиться желаемого, вместо того, чтобы идти старым добрым проторенным путем?

- Мне нужно посмотреть на работу лавки зелий под другим углом, - вполголоса пробормотала я себе под нос. – Чем можно так понравиться людям, чтобы они заходили к нам не только при смерти?

Непростая задачка, и для ответа на нее мне нужно больше времени.

***

Говорят, что обычно люди по выходным рано не встают. Мол, им даже нравится спать дольше шести часов. Не знаю, не пробовала. Мой «будильник» беспощадно поднимает меня в пять утра каждый день.

- М-м-м, как же невыносимо вкусно пахнет, - простонала я, впиваясь зубами в ломоть серого хлеба. И вот так каждое утро! Никаких шансов проспать работу или просто поваляться.

Желудок в очередной раз негодующе взвыл, не в силах мириться с ощущаемым диссонансом. Ну еще бы, пахнет нежной сладкой сдобой по серебрушке за штуку, а на языке перекатывается ее дешевая замена за три медных монетки. Ох, осталось потерпеть совсем немного, а потом и каша сварится.

Я изо всех сил старалась не думать о деньгах, но эти мысли все равно так и лезли в голову. На три-то золотых в месяц жить было тяжело, а каково на два? Все эти полгода одну монету я платила за жилье, на вторую ела и одевалась, а третью откладывала про запас. А что делать теперь? Золотой за мансарду нужно отложить сразу, ведь остаться без крыши над головой я точно не хочу. Может, разменять вторую монету и разложить по шесть серебряных на питание и в копилку? Эх, всё равно маловато выходит.

Есть меньше и проще? Так крупа у меня уже самая дешевая, вкус сладкого давно забыт, а курицу и рыбу вижу у себя на тарелке в лучшем случае раз в неделю, и то если повезет сторговаться. Может, сливочное масло не покупать? Придется, пожалуй. Всё-таки целая серебрушка за брусочек с половину ладони – немыслимая роскошь.

Кое-как позавтракав, я засобиралась на прогулку. Не знаю, какая хитрость поможет нам с Мэй удержаться на плаву, но точно знаю, кто мог бы меня вдохновить на свежую идею.

- Доброе утро, Ширен! Хорошего вам дня, - разом здороваясь и прощаясь, обратилась я к жене пекаря.

Никогда не видела стройных поваров или кухарок до приезда в Коршкес, поэтому Трош и Ширен Майдхе заинтересовали меня с первых минут знакомства. А еще они немного напоминали мне родителей: такие же жизнерадостные, деловитые и влюбленные друг в друга.

- Отдыхаешь сегодня, Эль? – оторвалась она от формования булочек.

Загрузка...