МАРИНА 1 серия.
Сильван - ты такая красивая, Роса.
Роса - засмущалась.
Сильван - жду тебя в своей комнате вечером.
Роса - я обязательно приду.
Сильван - я сделаю тебя самой счастливой девушкой в мире.
Роса - ради тебя я готова на всё.
Сильван - я тебе обещаю, Роса, мы будем очень счастливы.
Роса - начала кокетничать с Сильваном.
Гильермо - привет, Роса.
Роса - не нужно за мной ходить. Мне нравится Сильван.
Гильермо - я очень тебя люблю.
Роса - оставь меня.
Гильермо - подумай, Роса.
Роса - мне нужно работать.
Гильермо - тяжело вздохнул и ушёл.
Роса - пришла в комнату Сильвана.
Сильван - опустил Росу на кровать и начал целовать.
Роса - я люблю тебя.
Сильван - я тоже. Я подарю тебе рай на земле. Я всё для тебя сделаю. Абсолютно всё, моя Роса.
Роса - ты самый лучший мужчина в мире.
Сильван - мы с тобой обязательно поженимся.
Алберта - навещает могилу покойного мужа.
Гильермо - Матео, тебе ведь не нравится Роса. Зачем ты с ней так?
Сильван - я просто решил поразвлечься.
Гильермо - Роса прекрасная девушка. Она не заслуживает этого.
Сильван - мне нравится Алберта. Да, у неё есть ребёнок от первого брака, но она мне нравится.
Гильермо - тогда тем более, зачем ты спишь с Росой, если тебе нравится Алберта?
Сильван - Роса - это просто увлечение, ничего более.
Лозара - я вчера видела, как Роса выходила из комнаты Сильвана.
Лилия - мой хозяин тоже переспал со своей служанкой. У него от неё даже есть ребёнок.
Лозара - опустила голову.
Лилия - неужели она думает, что Сильван женится на ней?
Лозара - тоже мне фифа. Возомнила себя.
Лилия - мне пора.
Лозара - мне тоже, ещё нужно гостиную убирать.
Сильван - идём скорее, моя красавица.
Роса - набросилась на Матео с поцелуем.
Сильван - у нас с тобой будет большой дом. Там будет сад, много цветов.
Роса - у меня будет большой дом вместо лачуги.
Сильван - я одарю тебя бриллиантами.
Роса - я буду женой самого Матео Аларкона.
Гильермо - я уезжаю, мама.
Иоанна - что случилось, сынок?
Гильермо - хочу развивать собственный бизнес.
Иоанна - да, конечно, поезжай.
Хуан-Карлос - я хотел назначить тебя своим приемником.
Гильермо - назначь Сильвана. Я хочу свой бизнес, папа.
Иоанна - это же хорошо, что Гильермо хочет всего добиться сам.
Хуан-Карлос - в принципе, я не против. Пусть мой сын сам всего добивается.
Лозара - Гильермо уехал.
Роса - это, наверное, из-за меня.
Лозара - сделала вид, что не в курсе.
Роса - я беременна, Лозара. Отец - Сильван.
Лозара - да как ты посмела переспать с сыном хозяев?
Роса - Сильван любит меня. Он мне сказал, что мы поженимся.
Лозара - да не нужна ты ему. Пойми, Роса.
Роса - ты завидуешь мне, что тебя никто не взял замуж.
Лозара - чему тут завидовать? То, что ты пошла против правил.
Роса - кто бы говорил. Ты сама родила от хозяина, который вместе с женой растит твою дочь как свою, еще смеешь мне что-то говорить? Замолчи, иди лучше обед приготовь.
Лозара - ты рассорила двух братьев. Из-за тебя Гильермо пришлось уехать. Молчи, дура. Убирайся как следует.
Роса - я беременна.
Сильван - что?
Роса - у нас будет ребенок.
Сильван - ты должна сделать оборот. Мне этот ребенок не нужен.
Роса - ты же говорил, мы поженимся. У нас будет семья, свой дом.
Сильван - ты серьезно думаешь, что я могу жениться на обслуге?
Роса - я не буду делать оборот.
Сильван - ты мне больше не нужна.
Роса - в слезах вышла из комнаты.
Иоанна - что случилось, Матео?
Сильван - в общем, я переспал с Росой. Теперь она беременна от меня.
Иоанна - Лозара, позови Росу.
Роса - пришла в гостиную.
Хуан-Карлос - ш... ва. Вот как ты работаешь. Решила захомутать богатого жениха. Ты должна сделать оборот.
Роса - я не буду избавляться от ребенка.
Иоанна - ты уволена, Роса.
Роса - в слезах ушла из дома Аларкон.
Хуан-Карлос - нам нужна новая прислуга.
Иоанна - я не желаю слушать об этом ребенке. Пусть Роса будет опозорена на все трущобы.