Человечество за всю историю своего существования перепробовало огромнейшее количество занятий различной степени интересности, полезности и важности. Просто бессчётное. Социум всё время что-то делал, затем переделывал, мастерил, усовершенствовал, модернизировал и возвращался к истокам. Он выдумывал, внедрял и применял. По мере того как жизнь на Земле развивалась и переустраивалась, изменялись и преображались также и занятия ей сопутствующие. Допустим, как только люди научились полностью обеспечивать себя пищей, появились торговцы, а когда человеку надоело довольствоваться лишь сытостью и теплом, а захотелось услады для глаз и ушей, возникли ювелиры, художники и музыканты. Таким образом, мало-помалу дошло до того, что изготовление каменных топоров и палок-копалок сменилось полётами в космос и клонированием многоклеточных организмов.
Но не все занятия так просто сдались пескам времени и позволили предать себя забвению. Вот, например, охота.
Как известно, изначально охота являлась жизненно необходимой для человека или даже одним из главных факторов, обеспечивающих его существование вообще. Примерно, как добыча огня или совокупление. В принципе, в те времена, когда люди кормились охотой, они вообще занимались только лишь тем, что помогало им выжить. Но время шло. И в конце концов, сложилось так, что огню и сексу удалось пройти сквозь века, постоянно доказывая свою актуальность или незаменимость в деле пребывания человека на Земле и продолжения его рода, а вот охоте повезло меньше. Низкое КПД, элемент случайности и травмоопасность сделали своё дело — охота превратилась в рудиментарное времяпрепровождение, что и заставило её хитро мимикрировать под развлечение и не только.
Брук Селестье охотников, в их общей массе, не любила. В её глазах это были сплошь мужланы и мордовороты, либо с помощью машины времени покинувшие ранний феодализм, либо с помощью автомашины Аляску, что в представлении девушки являлось почти равнозначным. Однако будучи коренной жительницей штата Мэн — края, куда пострелять съезжается всё восточное побережье Америки, и человеком, прожившим в этих краях все свои восемнадцать лет, девушка относилась к последователям Зверобоя, примерно, как жители Флориды к отдыхающим: с терпением и пренебрежением. А ещё — с надеждой.
Брук подрабатывала в магазине «Всё для рыбалки и охоты» в небольшом местечке под названием Бенедикта, и поэтому её терпимость была вполне обоснована — эти люди формируют и её зарплату тоже, а также доход доброй части её «соснового штата» в придачу, давая работу туристическим, транспортным службам, гостиничному бизнесу и лесным хозяйствам. К тому же, охотники неплохо корректируют численность лосей и оленей в лесу, когда те размножаются настолько, что довольно сильно вытаптывают поля картофеля и черники на ферме её отца.
А вот надежда у девушки вытекала из того простого факта, что за последние два года в её магазине она была уже четвёртой продавщицей. И только одна из её предшественниц перебралась в лесозаготовительную компанию финансистом. Две другие вышли замуж и — как, однако, причудливо иногда распоряжается судьба — именно за таких вот приехавших на охоту любителей. Одна из них — Кэтти Вилсон, говорят, поселилась где-то во Флориде. Ну и что, что её муж уже, так сказать, «с пробегом» и хорошей лысиной. Флорида «на дороге не валяется» и стоит прогалин в волосяном покрове, да и «пробега». Во всяком случае, в глазах Брук.
Но обо всём этом потенциальная жительница Майами даже и не думала, проезжая погожим ранним весенним утром сквозь лес по дороге, ведущей с фермы её отца в Бенедикту. Не обращала она внимание и на выстроившиеся вдоль дороги стройные высокие сосны, своими верхушками буравящие голубое небо и заслоняющие солнце, и на пьянящий, освежающий запах хвои, врывающийся в приоткрытое окно автомобиля. Девушка прислушивалась к настойчивому стуку где-то в районе задних колёс её машины.
«Может, грязь прилипла? — Брук сделала свои правильно выщипанные брови домиком. — Господи, ну о чём это я! Какая грязь! Я даже не помню, когда в последний раз по грунтовке ездила. Тем более на нём», — стукнула она ладонью по рулю.
Этот подержанный Бьюик достался ей прошлой осенью за восемьсот долларов, и новая владелица собиралась беспроблемно эксплуатировать его хотя бы года три. Видимо, не получится.
«Придётся сегодня ехать в автосервис, — Брук испустила утомлённый долгий вздох и тут же подскочила на сиденье, как ужаленная. — Фу-у-у, там этот… пузатый мистер Джексон. Опять начнёт… шутить» — девушка поморщилась. Она буквально недавно заезжала в эту мастерскую со своей мамой — миссис Амалией Селестье. Пока Форду её матери что-то подкручивали под днищем и подкачивали шины, им скрутил все мозги этот тупой, как бревно, Джой Джексон. Девушка тогда все силы, оставленные для визита к тёте Доминик, потратила на то, чтобы не попросить этого шутника заткнуться. А после долго восхищалась мамой, стоически-спокойно выдержавшей этот мощнейший натиск столь сокрушительного «искромётного» юмора.
«Фантастика», — скривила и сейчас губы Брук, тем более что ей ещё предстояло дождаться обеда и доехать до автосервиса. Чтобы направиться туда в рабочее время не могло быть и речи. Хозяин магазина — мистер Каховски, тут же её рассчитает, а своим перспективным местом Брук очень дорожила.
Так она и ползла по дороге как улитка, боясь, сломаться окончательно, когда на обочине шоссе заметила идущего мужчину. Путник шёл сбоку её полосы, заметно прихрамывая и опираясь на какой-то произвольный посох.
Глава 2
Пропажа,
или
В жизни всегда есть место "Санта Барбаре"
— Аппарат вызываемого абонента выключен или находится вне зоны действия сети. Тэсс сбросила вызов и, нахмурившись, положила телефон в карман больничного костюма. «И куда же, спрашивается, подевался этот… абонент?» — зло сжала губы девушка. Она направлялась по коридору из своего отделения в приёмный покой с результатами вторичных осмотров и, воспользовавшись моментом, уже в который раз за сегодня набрала номер своего сводного брата Дэни.
В этом году он довольно успешно закончил старшую школу и поступил в Aerosim Flight Academy в Сан-Хасинто, штата Техас. Занятия начинались в октябре, а до этого времени парнишка устроился работать на ближайшую ферму к мистеру Селестье.
Сегодня была пятница, и Тэсс позвонила ему после обеда, поскольку ждала завтра, в субботу, чинить крыльцо на заднем дворе, а потом вместе посмотреть какой-нибудь фильм. Но юноша так и не ответил. Девушка-робот в его телефоне раз за разом упорно продолжала утверждать, что аппарат абонента либо выключен, либо находится вне зоны действия сети, а где именно это «вне зоны» она, конечно же, не уточняла. Тэсс всё это сильно не нравилось. Вообще-то, Дэни не так уж часто, как, может быть, положено человеку в его семнадцать лет, давал повод к беспокойству за его жизнь, руководимую, в лучшем случае, переполненным гормонами мозгом. Его сестра не смогла бы вот так сходу припомнить, когда парень столь резко, без предупреждения, отключал телефон. Но и сильно тревожиться она тоже не спешила — в этих краях, в штате Мэн Новой Англии, молодёжь взрослела рано, передвижения и перемещения несовершеннолетних отпрысков взрослыми контролировалась, что называется, с «длинного поводка».
Но всё-таки контролировалась.
«Если к вечеру не ответит, нужно будет звонить на ферму. Они там должны знать».
Почувствовав надежду, что всё в конце концов выяснится, Тэсс, как и всегда под конец рабочего дня закрутилась с пациентками в своём отделении и спохватилась только лишь когда у неё зазвонил телефон. Она ответила, не глядя на экран, в надежде, что это Дэни.
— Да, алло, — прижала девушка аппарат к уху и продолжила листать журнал уколов.
— Алло, Тэсс, Дэни пропал. Ты звонила ему? — спросила мама.
Дочь тут же закатила глаза и отложила тетрадь.
— Привет, ма. Да. Звонила. Мне он тоже не отвечает.
— Мне только что позвонил Алабаль и сказал, что они исчезли вместе с Корто.
«Чёрт! Дело плохо», — вырвалось у дочери. Правда, слава Богу, про себя.
Глухонемой мексиканец Вальтасар Дельдаго, по прозвищу «Коротышка», что на испанском звучит как «Корто» был известным на всю округу пьяницей и одновременно мастером золотые руки. Такое бывает. Местный фермер, мистер Алабаль Селестье, как и все предыдущие работодатели этого умельца, да в принципе, как и все последующие, терпел его только лишь потому, что Корто сумел заново отштукатурить ему амбар и телятник лучше, чем когда-то целая бригада отделала дом, и взял за это в бумажном и жидком эквивалентах сущие копейки и миллилитры. Поэтому работой и выпивкой Корто всегда был обеспечен на многие дни и месяцы вперёд по горло. С одной стороны, Тэсс испытала некоторое облегчение, что, возможно, Дэни находился не один, а с другой разволновалась ещё больше: Корто не самая подходящая компания для молодого парня.
«Они сбежали, чтобы гульнуть — это ясно. И если их ищет сам Алабаль, значит, вообще никто не знает, где они есть. Внимание вопрос: как мне утешить маму?»
— Мам, ну, если они исчезли вдвоём, то обязательно появятся. Ты же знаешь Корто.
Миссис Тиффани Гленн вздохнула.
— Да я-то знаю, но всё равно не могу не волноваться.
— Скорее всего, их кто-то подбросил или в Стейсивилл, или в Миллинокет. Они вернутся, мам.
«Только вот в каком виде?» — закончила про себя девушка.
— Да-да, конечно, появятся. Подождём, — согласилась мама.
— Как только узнаю что-нибудь, я тебе позвоню. А сейчас извини, мне нужно заканчивать работу.
— Да-да, конечно, это ты извини. Хорошо, — и женщина отключилась.
— Дэни пропал, — засовывая телефон в карман, пояснила Тэсс сидящей напротив медсестре Лильсон.
Та понимающе кивнула и чуть улыбнулась.
— Найдё-ё-ётся ваш Дэни. Вернётся. — Лильсон перетянула резинкой брикет упаковок с лекарствами и отложила на край стола. — Здесь у всех мальчишки убегали или в лес, или на озёра, или в горы, чтобы пожить как индейцы. Вон, у Дарфоров Питера почти неделю разыскивали, а потом оказалось, что он в лесу домик на дереве построил.
Тэсс улыбнулась, оторвавшись от экрана компьютера, куда заносила данные по процедурам.
— Да, я тоже думаю, что отыщется. Но мама переживает.
— Прибежит, — кивнула ей женщина и успокаивающе подмигнула.
Придя с работы домой, до того, как лечь спать, Тэсс ещё несколько раз набирала номер брата, но ответа так и не дождалась. Не выдержав, она позвонила своему парню Адаму Стюарту и, обсудив с ним ситуацию, попросила номер Алабаля Селестье. Конечно, можно было узнать и у мамы, но лишний раз её тревожить и нагнетать волнение не хотелось. Прежде чем дать номер, Адам попытался успокоить девушку как мог и, конечно же, потерпев неудачу, попросил держать в курсе и, если что, на него рассчитывать.
Глава 2
День независимости,
или
О вежливости и не только
Как известно, человеческое общество не может нормально жить и функционировать без постоянного прогресса и движения вперёд. Без замены хорошего лучшим, удобного комфортным, а красивого прекрасным. За всё время своего существования люди совершили массу полезных и не очень открытий, придумали бессчётное количество изобретений, начиная с жареного мяса и круглого колеса, заканчивая лентой Мёбиуса и доказательством «теории тысячелетия» Пуанкаре. Сегодня некоторые из этих достижений уже устарели, их поглотил водоворот времени, поскольку необходимость или даже потребность в них сошла на нет. Другие же, как, например, колесо, служат до сих пор, и продолжают работать на благо человечества, выполняя свою созидательную функцию.
Безусловно, среди общей массы открытий особое место занимают географические. Люди всегда стремились к новым, неизведанным, неосвоенным землям в надежде приобретений, обогащений, да и просто в поисках лучшей жизни. А потом они заподозрили, что Земля круглая. И понеслось.
Сейчас голубую планету её население исходило, изъездило, излетало, исплавало и изучило вдоль и поперёк. Всё открыто, всё известно, всё нанесено на карту и «Затерянный мир» Артура Конана Дойля это уже не более чем мечта и суровейшая фантастика. И если все достижения человека в этой области выстроить в порядке убывая их значения и важности, то возглавит список, вне всякого сомнения, открытие Колумбом Америки. Его удача — это вершина первооткрывательства и самый большой сюрприз Старого Света самому себе.
Кстати, об этом.
Обнаружив, как он считал, Западную Индию, Колумб на самом деле открыл огромный материк, положив начало нового Мира, теперь уже разделённого на Старый Свет и Новый. Поначалу, более совершенный и воинственный Старый Свет эксплуатировал открытые им земли и относился к ним потребительски. Но Новый Свет, более молодой и развивающийся, где мирно, где не очень, всё-таки смог заставить «родителя» философски взглянуть на дилемму первичности яйца или курицы. И день, когда между этими возрастными категориями поставили знак равно, одно из государств Нового Света объявило Днём независимости.
Приближалось четвёртое июля.
Дэни уехал в Аллагаш. Юноша уже позвонил оттуда и отчитался, что устроился на одной из многочисленных картофельных ферм рабочим, уже успел смотаться на рыбалку и поймать «во-о-от такую щуку» и, скорее всего, останется там до снятия урожая. Обещал быть паинькой и не делать глупостей. Рыбалка же в личном табеле о рангах парня стояла вторым номером после самолётов и перед девушками. Блондинки, брюнетки и шатенки, несмотря на размеры, формы и разрез глаз, о которых щукам и карасям можно только мечтать, удостоились лишь «бронзы».
Тэсс всё так же работала в городском госпитале, иногда присоединяясь на приёмах в поликлинике к местному гинекологу миссис Тиглиниди. Будучи небольшим городком, расположенным в центре обширного района с многочисленными мелкими поселениями в виде почти ста ферм, лётной военной базы Северный Катадин, аэропорта сельскохозяйственной и пожарной авиаций, а также гостиничных и туристических комплексов на местных озёрах, Бенедикта не могла похвастаться внушительными размерами площадей и многолюдностью улиц, но медицинские и образовательные учреждения имела уровня столицы штата. Ещё и это обнадёживало доктора Полл в её планах на резидентуру, после которой она получит право вести приёмы больных самостоятельно, и, кроме всего прочего, её зарплата увеличится втрое.
Днём независимости знаменовались почти каждые летние каникулы Констанции. Именно к началу июля девушка сдавала последние зачёты и тесты, радостно возвращаясь домой аккурат к празднику, тем боле, что этот день принято по возможности встречать за городом, в деревне, в лесу, на озере. Кроме того, может быть, где-нибудь в Сан-Франциско четвёртое июля это и есть торжество того, что Соединённые Штаты «послали» Великобританию, а вот в Бенедикте День независимости — это всё.
Это возможность пошататься в толпе, почувствовать её энергетику, окунуться в атмосферу чего-то особенного, дарящего воодушевление, положительные эмоции. Всё-таки, когда улицы изо дня в день почти безлюдны, а в супермаркетах вместо человеческого гомона только лишь звук гудящих ламп освещения, это тоже со временем начинает действовать на нервы. В праздник, казалось бы, нескончаемая череда рутины и повседневности прерывается весёлым гулянием и для того, чтобы почувствовать себя частью огромной страны совершенно не обязательно переться в мегаполис типа Чикаго или Нью-Йорка. Толпа сама идёт к тебе. К тому же, массовое гуляние в Бенедикте — это не ежедневная равнодушная биомасса на Тайм-сквер или Мичиган авеню. Это собрание людей, многие из которых знают друг друга с детства или даже с рождения, но не часто пересекаются в повседневной жизни. А четвёртое июля — реальный шанс встретиться, поделиться новостями, похвастаться достижениями, поплакаться на неудачи, вспомнить прошлое и наметить планы на будущее.
Для владельцев отдалённых ферм это реальный шанс продемонстрировать и продать свою продукцию, поскольку в этих краях не каждый день в одном месте собирается много покупателей. Фермеры приезжают на пикапах, выстраиваются в ряд на праздничной поляне за городом со своим «зверинцем» и буквально к десяти утра их ярмарка уже мычит, блеет, бьёт плавником, крякает, кудахчет и хрюкает вовсю. Здесь же можно налюбоваться щенками, котятами и аквариумными рыбками на импровизированной мини-выставке кошек и собак, насладиться щебетом канареек и попугайчиков. Местные музыкальные и танцевальные коллективы стараются не упустить шанс напомнить о себе зрителю. Четвёртого июля на загородной праздничной поляне Бенедикты под названием «Плита» из-за ровной плоской поверхности, одновременно можно встретить и волонтёров общества «За гуманное отношение к животным», и группу любителей охоты и рыбалки. Тут же разворачивается передвижной тир, устанавливаются столики для любителей шахмат и армреслинга. Но духовным, да и территориальным, центром всего этого разнообразия заслуженно считается традиционный луна-парк со сладкой ватой, разноцветными шарами и попкорном.
Глава 3
Соседки дают добро,
или
Кто закажет черничный мусс
Мама приняла стакан из рук дочери с надеждой в глазах. Соседки, из деликатности и, не ощущая себя вправе выказывать нетерпение тоже, одновременно хором начали наперебой делиться личным опытом в нелёгком деле варки компотов и соков. Однако же, по их интонациям было заметно, что это не более чем попытка заполнить паузу.
В воздухе повисло напряжение.
Выслушав вброс информации о компотах почти полностью, Тэсс опять двинулась на поиски Адама и нашла его довольно быстро, потому как почти на том же месте. Ни миссис Лестрейд, ни джентльменов рядом не оказалось, а напротив него стоял какой-то мужчина на вид не на много старше Адама.
А ещё он был чертовски на него похож.
Тэсс с первого взгляда догадалась, что это старший Стюарт. Она подошла и встала рядом со своим молодым человеком. Адам её обнял за плечи и с улыбкой, гордо вскинув подбородок, объявил брату:
— Это моя Тэсс, — потом наклонился к девушке и чмокнул в губки. После чего обратился к ней: — Познакомься, это Джек.
Тэсс протянула мужчине ладонь. Рукопожатие получилось мягким, чуть ли не нежным. Джек изучал лицо девушки с выражением тактичного, сдержанного любования.
— Мне очень приятно, милая леди.
— Взаимно, мистер Стюарт, — опустила голову Тэсс. Она не очень любила военных, в особенности, с того самого Северного Катадина, где погиб её отец. Девушка понимала, что это глупо, но то, что впитала психика в детстве уже не вытравить ни временем, ни умом. Ей всё время казалось, что это военные не уберегли её папу, погубили его.
— Как вам сегодняшнее гуляние? Я смотрю, Адди уже затащил Вас в книжный? — дотронулся Джек до книги, торчавшей из подмышки его брата.
— Не называй меня Адди, — процедил Адам.
— Это моя книга, — кокетливо-виновато улыбнулась Тэсс.
— Оу, вот как! — явно обрадовался мужчина. — Ну, тогда, вы действительно нашли друг друга. Вон как у Адди глаза блестят.
— Ещё раз назовёшь меня Адди, и я пришибу тебя этой книгой, — вспылил младший братишка.
Джек и Тэсс весело рассмеялись.
— Ну, что же, — обнял их с Адамом за плечи старший брат, — теперь вы обязаны прийти к нам на ужин.
— Ты как? — повернулся к своей девушке Адам.
— С удовольствием, — расплылась та в натужной улыбке. Тэсс, конечно же, не горела желанием идти на смотрины в семью военного и директора школы, знакомиться там и заводить тесное общение, но ведь она собиралась жить здесь. И не исключено, что с Адамом.
Да и самому Адаму тоже предстояло явиться пред ясные очи её мамы, не говоря уже о соседках. А там, где Мэринэлл Стюарт училась встречать и оценивать новоявленных потенциальных родственников, соседки преподавали.
Таким образом, расставшись со старшим Стюартом, Тэсс с Адамом поспешили к маме и её компании, поскольку, судя по всему, те уже грозились лишиться последнего зрения, заметив в толпе ухажёра дочери Тифф и пытаясь рассмотреть его издалека.
— Леди, мама, разрешите представить вам моего молодого человека Адама Стюарта, — немного смущённо, немного иронично, но весьма громко проговорила девушка, остановившись с парнем под руку в центре этого импровизированного «клуба».
— Добрый день, дамы, — произнёс мужчина и двумя руками пожал протянутую мамой ладонь.
После этого, как и полагается в женском коллективе, заговорили все и сразу — учитель в таком местечке как Бенедикта, это больше чем учитель. Некоторые Адама уже видели и только лишь не были представлены, некоторые слышали о нём, некоторые подумывали свести его со своими дочерями или внучками, некоторое уже их мысленно поженили.
Только сам мистер Стюарт, если и догадывался об этом, то не подал виду, а «брал электорат» сходу и старался как мог. Прочно закрепив на своём лице улыбку а-ля «золотой век Голливуда», он сыпал шутками и комплиментами для целевой аудитории примерно в духе того же времени, поскольку на эти года, скорее всего, пришёлся расцвет бурной молодости подавляющей части благороднейшего собрания. Начав с того, что только сейчас он ответил на вопрос, не дававший ему покоя уже много времени: в кого Тэсс уродилась такой красавицей — на этом Тиффани Гленн сдержанно поклонилась — и закончил жалобой, что не в состоянии жениться на всех них, поскольку коварная Тэсс связала его по рукам и ногам.
И соседки дали добро — они благожелательно заулыбались и закивали головами.
«Теперь можно спать спокойно», — иронизировала про себя «коварная Тэсс». Но её веселье длилось недолго. Судя по всему, Адам не очень понравился маме. Женщина изо всех сил старалась этого не показывать и, в принципе, справлялась. Но только для тех, кто её плохо знал. А Тэсс знала её хорошо.
«В чём дело? Что не так?» — спросила она маму взглядом.
Та на мгновение сделала щенячьи глазки и еле уловимо пожала плечами.
Раз такое дело, первое знакомство пришлось сворачивать, а до второго и всех последующих, поговорить с мамой и всё обсудить.
— Фух, — вытер невидимый пот со лба Адам, как только они оставили кумушек с материалом для формирования новостей и отошли на безопасное расстояние. — Я хочу пить.
Глава 4
Белый коктейль,
или
Извинения наотмашь
Тэсс набрала в Google имя: «Норман МакТавиш» и отхлебнула кофе из кружки. На экране выскочил список ресурсов, в которых, на первый взгляд, проследить какую бы то ни было систему вообще, возможным не представлялось. Впрочем, не оказалось её там и при более детальном просмотре. Девушка прошлась по ссылкам и под одной из них обнаружила некоего не очень адекватного блогера по затребованной фамилии МакТавиш, только звали его уже почему-то Дональд. Мужчина рассказывал о своей поездке в Европу и посещении Шотландии. На некоторую степень альтернативности его психического здоровья указывали прилагающиеся фото, иллюстрирующие по какой-то причине не пейзажи этой прекрасной страны, а самого Дональда в мужских костюмах неожиданной цветовой гаммы и покроя.
Второй МакТавиш, имени своего, кстати, не указавший, на сайте любителей мотоциклов распинался о том, что Харлей — это тяжёлое фуфло и какой-то Чоппер в сто раз лучше, потому как легче, а крутящий момент у него тот же. Фотографий поклонника Чоппера не прилагалось, да они и не требовались — стиль повествования вкупе с орфографией, какими мотоциклист излагал свою точку зрения, камня на камне не оставили от надежды Тэсс на какое бы то ни было тождество между ним и её новым знакомым. Эти двое, судя по всему, разнились, как Луна и яичница.
Потом ещё попались парочка МакТавишей на сайте «американских» шотландцев, но они выражались чуть лучше мотоциклиста, поэтому их тоже пришлось оставить без внимания.
Вообще-то, обращаясь к поисковику, Тэсс уже имела при себе некие ожидания по поводу будущих результатов. Девушке представлялось, что такая персона как её новый знакомый может быть связана с какой-нибудь лесозаготовительной компанией, имеющей головной офис в Нью-Йорке. Этот «павлин» вполне себе походил на жителя мегаполиса, уставшего от урбанизации и решившего совместить приятное с полезным — командировку на объект с небольшим любовным приключеньицем, интрижкой. Чисто развеяться, а заодно и проверить на молоденьких жительницах глубинки возможные пределы и «крутящий момент» своего обаяния.
Также девушка нисколько не удивилась бы, увидев его фото на топ-заставке сайта одной из строительных компаний или даже корпораций. На таких обычно изображают эдакий простоватый, что называется, «приземлённый» вариант в одном лице владельца активов в виде цифры с шестью-семью нулями и руководителя пассивов размером с Диснейленд. Как правило, на картинках в стиле глянец, эти выходцы из народа улыбаются партнёрам или клиентам как самым родным и близким людям на Земле и сливаются с ними в партнёрском экстазе, радостно пожимая друг другу руки. Да, в принципе, этот МакТавиш не выглядел бы «белой вороной» и неплохо вписался бы и в обстановку некоего учёного собрания где-нибудь в кулуарах Колумбийского Университета рядом со старшим братом её отца Бессоном Поллем, а для Тэсс просто дядюшкой Соном. С его заседаний или конференций в интернете фото появлялись чаще в виде сканов с научных журналов или газет. Но не было даже этого. Ничего.
— Ерунда какая-то, — скептически сжала губы девушка и, опять отхлебнув кофе, полезла на Facebook. Там фотографий имелось хоть отбавляй, да и аккаунтов с именем «Норман МакТавиш» высветилось несколько десятков, но ничего знакомого не промелькнуло. И даже приблизительно похожего. При поисках в twitter её постигла та же участь.
Потом она зашла на страничку к младшей Селестье на Facebook, где её ждала какая-то мутная фотка Нормана, кажется, на заправке. Всё выглядело так, будто он вышел заправлять машину, а Брук его сфотографировала через опущенное стекло. И всё. Ни подписи, ни смайлов, ни сердечек — ничего.
«Что-то тут не так, — постучала указательным пальцем по нижней губе Тэсс. — Скорее всего, он назвал вымышленное имя. Может, скрывается? Проблемы с законом? С налогами? Боже мой, бедная Брук», — сжалось всё внутри у девушки, но она тут же вспомнила счастливую мордашку Бруксильды и улыбнулась.
«М-да-а-а… ну и красавец же этот пижон! — не могла не признать Тэсс и, смутившись сама себе, опять глотнула кофе.
Там, на Плите, только лишь высказав Норману свою угрозу, кстати, подслушанную когда-то в гинекологии, разъярённая мисс Полл обогнула влюблённую парочку и решительным шагом направилась куда глаза глядят. За ней поспешил Адам. Отойдя на приличное расстояние, девушка попыталась отдышаться от возмущения и немного прийти в себя, но тут к ним подошёл Джек с одним из своих сыновей и женой Мэринэл. Тэсс, наверное, даже и не вспомнила бы: когда в последний раз так радовалась встрече с директрисой. Миссис Стюарт в секунду затмила собой новое неприятное знакомство.
Однако же, оказавшись одна у себя в машине, девушка тут же вспомнила счастливого соперника своего брата и, войдя в дом, только лишь приняла душ и сразу полезла в Google.
«А глаза… — Тэсс закатила свои под потолок. — Наверное, океан в том самом месте, где затонул Титаник, именно такого цвета и есть, — отправила она в рот остатки печенюшки. — Брови какие-то даже слишком красивые. Идеальные. Да у него вообще идеальная внешность. Волосы, правда, обычные, чёрные. Примерно, как у меня, — схватила она пальцами чёлку и свела к ней глаза. — Но всё остальное… м-да-а-а». — Девушка сидела и дрессировала в себе беспристрастность. Если этот красавец ведёт себя как павлин, как джек-пот, как сорванный куш, это ведь не значит, что нужно утверждать, будто он уродливей Квазимодо, так ведь? Лучше смотреть правде в глаза и на белое говорить «белое», а не «красное».
Глава 5
Маленькие дырочки
или
Ночь зависимости
Не то почувствовав угрозу этого одиночного флешмоба от Тэсс и испугавшись, не то посчитав, что лучшая защита, это нападение, но мужчина первым пошёл на показательный номер — только лишь поймав внимание девушки, он, не разрывая зрительного контакта, так сказать, на глазах у неё отодвинул от себя бокал, поднялся и, только после этого отвернувшись, двинулся на выход.
Тэсс опешила уже второй раз за вечер, продолжая на автомате двигаться под музыку.
«Что… чёрт возьми, здесь… вообще происходит? — спотыкаясь мыслями, попыталась она и думать, и формулировать одновременно. Девушка отказывалась в это верить, но его манёвр, иначе как предложение следовать за ним, расценить отказывалась. — Какого чёрта он творит?», — нахмурилась она и свела брови к переносице, глядя на клиновидную спину в белом. Но поскольку ещё очень давно опрометчиво обзавелась не всегда удобной привычкой быть честной с самой собой, то тут же призналась, что кокетничает, и её возмущение — это только лишь средство заглушить свою радость.
«Тэсс, ты в своём уме? У тебя, на минуточку, сегодня первая ночь с твоим любимым мужчиной! А ты тут… развела».
Но было уже слишком поздно. Она отлично понимала, что должна и дальше танцевать с девчонками, а потом пойти и сесть рядом с Адамом и продолжить вечер, но уже точно, доподлинно знала, что сейчас возьмёт и пойдёт за этим мужчиной. Хотя бы чисто из любопытства. Её не остановить.
Это находилось за гранью её понимания, поэтому девушка перешла к оперированию понятиями, в которых хоть чуть соображала.
— Фух, ну и жарко здесь, — помахала она на себя ладонью. — Пойду, выйду… остыну, — громко, перекрикивая музыку, проговорила, танцевавшей рядом Селин. Та в ответ только улыбнулась и кивнула.
Констанция направилась к Адаму — у него в кармане лежал её телефон.
— Я на улицу. Позвоню маме, — и протянула парню руку.
— Только не долго, — улыбнулся тот и, достав аппарат, вложил его в раскрытую ладонь.
На улице, сразу возле входа, стояли четверо: трое парней и девушка, а на месте для курения уже щёлкал зажигалкой мистер МакТавиш. Вместе с ним, по другую сторону от фонарного столба, стоял молодой парень с сигаретой в зубах и с телефоном у уха. Взглянув на них, Тэсс тут же ринулась к противоположному углу здания и спряталась за квартетом у входа. Чтобы показать и себе, и Норману, что она вышла вовсе не за ним, а по своим делам, мисс Полл оживила аппарат и начала просматривать обновления.
Новых непринятых вызовов не имелось, значит, мама не звонила. Дочь сама набрала её номер. Можно надеяться, что миссис Гленн нормально пережила сегодняшние гуляния, но всё-таки лучше удостовериться. Тэсс насчитала что-то около пяти-шести гудков, но никто трубку не брал.
«Уже спит», — догадалась девушка. С тех пор как подрос Дэни, мама не расставалась со своим телефоном ни при каких обстоятельствах. И только в последнее время, в периоды гипертонических кризов, начала отключать звук, ложась спать.
От самого Дэни пришла СМС, что он сегодня и завтра будет занят. Позвонит в понедельник.
«Господи, скорей бы он отправился учиться, пока не пошёл в разгул», — взмолилась девушка.
Потом она ещё зашла в интернет и посмотрела на Facebook Сибилл. Та говорила, что поедет с девчонками за город, но Тэсс всё-таки надеялась, что подруга вспомнит о ней даже в пылу праздника. Однако мисс Дадда в виртуальном пространстве отсутствовала, поэтому мисс Полл тоже всё отключила. Разобравшись с этим, она призадумалась:
«Может, всё-таки позвонить Зоди? Она ведь совсем одна», — сердце её сжалось, поскольку аптекарша жила вдвоём со старенькой бабушкой.
Но тут девушка встрепенулась, потому как почувствовала, что вокруг что-то изменилось. Она огляделась и увидела, что квартет справа испарился. Парень, куривший вместе с мистером МакТавишем, тоже. На улице они остались вдвоём с Норманом.
Житель Нью-Йорка стоял, развернувшись прямо к ней всем корпусом и засунув руки в карманы. Он смотрел на девушку и не шевелился. Но только лишь увидев, что она очнулась, полез в задний карман джинсов, достал уже знакомое «SOBRANIE» и, вытянув сигарету, прикурил от зажигалки. Его лицо осветилось бликами огня, мужчина затянулся, и, задрав голову, выпустил вверх струю густого дыма. В свете фонаря она смотрелась как облако белого паровозного пара. Всё это он проделывал медленно, со смаком, с наслаждением, с какой-то желанной демонстрацией, показухой. Норман расслабленно-вальяжно отставил одну свою длинную ногу в сторону и опять вперился взглядом в Констанцию.
Вообще-то, девушка могла идти. Она немного остыла и просмотрела что нужно. Но всё равно не двигалась с места. Как выяснилось, остаться с ним наедине, это совсем не то, что стоять напротив него же, но посреди большой толпы, когда он держит за талию Брук. Тэсс почувствовала какое-то безволие, слабость. Её как будто парализовало, спеленало. Девушку всё сильней и сильней брало в тиски желание остаться в ситуации, которую создал для них этот пижон в белом, внутри вот этого мира, где есть только он и она и всё.
И Тэсс осталась.
Это чувствовалось бесподобно.
Её вниманию словно предложили демоверсию того самого состояния, когда от присутствия рядом одного единственно человека внутри тебя начинает подниматься некое странное, непонятное, доселе неведомое волнение. Такое тяжёлое и сковывающее, но поразительно необременительное. Оно и подавляет, и окрыляет одновременно. Это волнение настолько органично чувствовалось внутри, ощущалось столь нормальным и естественным. Но заволновалась ещё больше Тэсс от другого: казалось, ещё чуть-чуть и она что-то поймёт, или осознает, или догадается, или прозреет. Девушка проводила взглядом пикап, проехавший по дороге мимо, после чего опять посмотрела на мистера МакТавиша. И это был тот самый случай, когда человек смотрит не для того, чтобы увидеть, а для того, чтобы вгляделись в него. Рассмотрев выражение её лица в свете огней вывески бара и гирлянд по стенам, Норман победоносно улыбнулся. Однако никаких попыток к сближению, судя по всему, делать не собирался.
Глава 6
Принцесса на горошине,
или
«Твоя очередь, детка»
Так уж устроена людская психика, основа поведения человека, что многое из того, что происходит с ним впервые, что для него в новинку, в диковинку, воспринимается весьма чувствительно и запоминается надолго. А иногда так и просто врезается в память навсегда. Первый выпавший зуб, первый урок в школе, первый велосипед, первая интересная книга как «вход в литературу», первая собака, первый поцелуй, первая поездка за рулём машины — всё это и многое другое, случившись с нами однажды, остаётся в сознании надолго. Первый сексуальный опыт в этой линейке, можно сказать, находится вне конкуренции и занимает в жизни почти любого человека особую роль, потому как, кроме всего прочего, иногда влечёт за собой смену статуса или имиджа, а также служит индикатором нравственности и добродетели. На тему первого секса сказано и написано немало. Больше, наверное, только на тему второго и всех последующих. Много говорится о возрастном цензе, стадии отношений или хотя бы их наличии, а также о последствиях в дальнейшей половой жизни. Здесь накладываются одна на другую сферы влияния психологии, физиологии, социологии, не обошлось даже без теологии.
Первым и единственным мужчиной, с которым Констанция занималась сексом, был Лерой Тэмпсон. Опыт у девушки получился не сказать, чтобы отрицательный, но и положительного в сухом остатке тоже оказалось немного. Не говоря уже о большем. В свой первый раз она практически никакого наслаждения не испытала и ощущения назвала бы чисто механическими. Однако же, являясь студенткой медицинского учреждения, да ещё и со специализацией гинеколога, мисс Полл доподлинно знала, что женское удовольствие при первых шагах в интимной близости — это очень большая редкость, не говоря уже о самих оргазмах, поэтому признавала, что по факту, жаловаться ей особо не на что. Лерой, будучи далеко не новобранцем в этой армии «нюхнувших пороху» и вкусивших все радости воссоединения «пестиков» с «тычинками», вёл себя довольно терпеливо. А местами так даже трепетно. Прочувствовав всю ответственность момента и почётность возложенной на него миссии, парень старался как мог. До полного альтруизма, конечно же, дело не дошло, но и обязательную, и произвольную программы «введения» выполнил подчистую. Ещё одним его немалым плюсом являлось такое же, как и у Тэсс, медицинское образование, поэтому для него даже не пришлось симулировать. Девушка больше сосредоточилась на своём партнёре, насколько всё это нравится парню, ей было приятно видеть его таким довольным. Этого почти хватило.
Оргазм появился чуть позже, и, если бы Сибилл не забеременела столь быстро, может быть, Тэмпсону удалось разбудить сексуальность Тэсс. Но он не успел.
На том и расстались. Отрицательных чувств к сексу девушка не испытывала, не говоря уже об отвращении или боязни, но и какой-то особой тоски по интимной близости ей в наследство Лерою оставить тоже не удалось.
Встретив Адама, она как будто бы проснулась. Психика разбудила физиологию, та биохимию, биохимия — химию и пошла реакция, и затуманился мозг — Тэсс вспомнила о своих потребностях, а те запросили удовлетворения.
И история повторилась.
Вначале было… вернее, девушка с горечью признавала, что и начала-то как такового не было. Адам приступил почти к кульминации. Только они зашли в дом, оставив на пороге ничего не понимающего Матисса, ведь его на ночь всегда впускали внутрь, как парень тут же прижал Тэсс к стене, впился в губы и, задрав подол платья покроя «принцесс», полез в трусики. Девушка слегка обалдела от такого напора и непонятной тактики. Любовник явно действовал невпопад, но, к сожалению, пока этого не осознавал.
«Он же так всё испортит! Он, что, не понимает?» — недоумевала сбитая с толку партнёрша. Но всё же решила пока не вмешиваться и позволить мужчине проявить себя во всей красе.
И он проявил. В теории.
Только лишь задрав ей платье и забравшись в трусики, Адам провёл пальцами между складочек, после чего, кажется, его накрыло окончательно. Парень подхватил девушку на руки и понёс в гостиную. Опустив там свою ношу на диван, он опять сунулся рукой к ней между ног, но тут Тэсс уже не выдержала.
— Адам, не торопись.
— А? — посмотрел он на неё так, будто вообще не ожидал услышать от партнёрши человеческую речь.
— Не торопись, — чуть громче повторила ему девушка.
— А, да-да… конечно, — с готовностью отозвался парень.
И с этой минуты его словно подменили, но уже в строго противоположную сторону. Он вернулся к поцелуям и принялся оглядываться на реакцию своей партнёрши чуть ли не после каждого из них. А решившись на что-нибудь другое, тут же интересовался: как она себя чувствует и хорошо ли ей. И чем дальше Адам заходил в своих намерениях, тем более замороченным он становился. Горе-любовник принялся запинаться и останавливаться на каждом шагу. От всего произошедшего Тэсс была не вот что, прям, в панике, но в недоумении определённо. Она на ходу пыталась разобраться в ситуации, списывая всё на первый раз, и всячески старалась любимого мужчину подбодрить.
— Ещё! А-а-а… Ещё! — выгибалась она и стонала, лёжа на диване, как могла. Как умела. Адам с силой вдалбливался в неё своим членом, кажется, наконец-то освоившись и поверив в себя. Но всё равно делал что-то не так.
Вот и сейчас.
— Тэсс, детка, тебе хорошо? — спросил он, вдруг остановившись, после того как, вроде бы, уже разогнался на финишную прямую.
Глава 7
Когда тсуга поранит лапу большому бобру,
или
О культуре контрацепции
Констанции приснился мистер МакТавиш. Он читал ей вслух её новую книгу, а она кормила его тортом бабушки Рид. После чего они вместе играли какую-то красивую музыку на рояле в четыре руки. Мелодия девушке понравилась, поэтому на работу она проснулась бодрая и полная сил.
В принципе, доктор Полл уже не понаслышке была знакома с дежурством сутками. Их начали приучать к этому ещё с первого курса Университета на, так называемых, профессиональных практиках. Но в Нью-Йорке Тэсс дежурила только в гинекологиях или родильных корпусах. Здесь же ей предстояло иногда посещать и педиатрию, и терапию, и, может быть, ещё что-нибудь типа хирургии. Такова специфика практик в провинциальных госпиталях: любой врач, любого отделения должен владеть хотя бы элементарными навыками различных специализаций, чтобы в случае форс-мажора, не чувствовать себя полным дилетантом, раз уж надел белый халат.
В больнице, улучив момент между обходами пациентов и работой с результатами анализов, Тэсс зашла в интернет с телефона и написала несколько предложений Паркер. Ей хотелось узнать, как у подруги дела и, если повезёт, поживиться информацией о Брук.
В этот вечер доктору Полл доверили наблюдение двух женщин после гинекологических операций, поэтому проверять входящие ей было абсолютно некогда. Но приехав с работы утром, она, только лишь немного поспав, полезла на Facebook, где её уже ждал ответ.
Вначале подруга написала чуть-чуть про себя, про мужа и про то, как они ездили на праздник в Лас-Вегас посмотреть на их знаменитый салют, и как он им понравился. После этого пару слов кинула о делах на ранчо и кратко выказала сожаление, что Брук рассталась с Дэни. Юного сердцееда старшая Селестье знала почти с рождения, поэтому переживала за парнишку, как за родного. Кстати, выяснилось, что её сестрица уже похвасталась на предмет того, что Тэсс видела её нового парня и, так сказать, благословила их пару. Паркер просила поделиться впечатлениями, поскольку сама, увидев фото этого «Джонни Деппа» на страничке сестры, начала волноваться уже нешуточно. Она звонила маме, но та её успокоила, сказав, что Брук почти всё время находится или на работе, или дома, так как её новый парень бывает в Бенедикте только наездами и очень редко. Мама, к слову сказать, тоже видела его лишь на фото — он ещё ни разу не приезжал за её дочерью на ферму, а всё время встречает девчушку с работы, и гуляют они в Бангоре. Но с ним на свидания Бруксильда отпрашивалась всего лишь три раза.
«Три свидания? И всё? — очень удивилась Тэсс. — Он так редко здесь бывает?»
Но тут ей сделалось уже не до этого — нужно было отвечать Паркер и по возможности написать так, чтобы и не наврать, и успокоить подругу. А как, спрашивается, это сделать, если Брук, скорей всего, действительно нашла на своё сердце потребителя чуть ли не в прямом смысле, и успокоительного в этом столь же мало, как и павлинов в их хвойном лесу.
Облегчил ей задачу, как ни странно, сам МакТавиш. Думая: с чего бы начать, Тэсс пришла к неожиданному выводу, что каким бы прохвостом он не казался, какой бы мезальянс не составляли они с Брук, на отъявленного поддонка и отморозка он всё-таки не похож. Ну, не верилось Тэсс, что «птица» такого полёта как он, может жаждать крови молоденьких девушек и их загубленных жизней. Скорее всего, для самоутверждения и поддержания самооценки в комфортных для него значениях, он использует что-нибудь более серьёзное и существенное.
Примерно так она и написала подруге, а сама задумалась:
«Может, всё это время, я больше накручивала себя? — девушка даже как-то оторопела. — И, может быть, он даже хороший? — она мелко заморгала. — Да не-е-ет, такой красавец просто обязан быть негодяем и эгоистом. Иначе он приближается к сущности оружия массового поражения или полностью сказочного персонажа. А этот Норман, или как там его, ни то и ни другое, поэтому он сволочь и точка».
Пока Тэсс пыхтела мозгами и меняла постельное бельё, пришёл ответ от Паркер.
Подруга попросила при первых же тревожных симптомах или наблюдениях чего-нибудь недоброго сразу же звонить ей, потому как, если про нечто такое прознает папа, Бруксильде монастырь с одиночной кельей и последующий постриг обеспечены.
Констанция пообещала.
Кандидатка в монахини, кстати, заявилась почти сразу же после того, как Тэсс закрыла ноутбук и отправилась на кухню чистить картофель для фритюрницы — сегодня на ночь должен был приехать Адам.
Только лишь помыв картошку и взяв в руки первый клубень, девушка услышала за окном звук остановившегося автомобиля. Выглянув через занавеску, она увидела Бьюик Брук и его владелицу, выходившую из машины.
Оставив в покое картошку, хозяйка вытерла руки и поспешила в прихожую встретить гостью.
— Привет, Тэсс. Как ты? — обняла её с порога девчушка.
— Я нормально. А ты? Проходи на кухню. Я там готовлю.
— У меня всё хорошо, — поправляла на ходу волосы Брук, тоже, видимо, немного уставшая после рабочего дня в магазине. — Как дела у Дэни? — спросила она, присаживаясь на тот самый стул, на который плюхнулся парень, когда приезжал к сестре в последний раз и рассказывал про свой разгром на личном фронте.
— Нормально. Присылал фото фермы, где работает, комнаты, в которой живёт. Всё как обычно, — немного недовольно пожала плечами Тэсс. Всё-таки ситуация была ей не очень приятна. Поэтому гостья, только открыв рот, чтобы передать привет бывшему возлюбленному, заметила недовольство хозяйки и не стала этого делать.
Глава 8
Лучшее враг хорошего,
или
Реакция бертолетовой соли
Чтобы поступить в резидентуру Фордхэмского Университета Нью-Йорка, Тэсс были необходимы рекомендации от квалифицированных врачей. И чем больше, тем лучше. Для того, чтобы их получить девушка просилась, как можно чаще, приблизительно раз в неделю, присутствовать на приёмах одного из местных гинекологов миссис Тиглиниди. Джессике Тиглиниди исполнилось тридцать шесть лет. Это был умный, сдержанный, серьёзный, благородного внешнего вида и поведения доктор в очках. Один её облик с аккуратным, гладким пучком чёрных волос на затылке уже имел на пациенток некий терапевтический эффект. В женщин вселялась надежда, что им помогут.
К доктору Полл доктор Тиглиниди относилась вполне доброжелательно, но и требовала тоже предостаточно. Ошибок не пропускала и на недочёты в работе указывала тотчас же. Тэсс очень уважала свою наставницу и старалась на неё походить. Считала это не лишним абсолютно.
На этой неделе девушка принимала пациенток вместе с Джессикой во вторник. Тэсс выполняла свою обычную работу: выписывала направления, руководила процессом осмотра, заносила результаты анализов, оформляла рецепты и дозировку. Одну женщину с поликистозом Джессика доверила Тэсс принять совершенно самостоятельно. Приём, как обычно, длился шесть часов, и когда он закончился, доктор Тиглиниди поспешила в больницу на предоперационный осмотр пациентки, которой предстояло удаление доброкачественной опухоли, а в кабинете остались Тэсс с медсестрой Барди. Они собрали использованный инструмент, чтобы сестра отправила его на обработку, а Тэсс собралась отнести в регистратуру на визирование новые истории болезней.
Кабинет гинекологии расположен самым последним по коридору, в торце которого предусмотрено большое окно. Именно на его подоконнике и сидел Норман МакТавиш, когда доктор Полл и медсестра Барди вышли из кабинета. Последняя тут же принялась закрывать дверь на ключ.
Констанция, собиравшаяся было взять неплохую скорость прямо с порога, буквально завибрировала на месте, остановившись, как вкопанная, при виде такого посетителя. Со времени визита Брук прошло недели две или чуть больше. Что могло такого произойти, из-за чего мужчина в одиночестве явился под двери гинекологического кабинета, доктор Полл терялась в догадках.
Выглядел он, как и всегда, как нечто среднее между Кипарисом в лучшие его годы и Адонисом в лучшие годы Ахиллеса. Тёмно-синего цвета рубашка-поло из качественного хлопка с узенькой красной и белой окантовками по воротнику и короткому рукаву и тонкого льна брюки бледно-песочного цвета.
Доктор Полл сглотнула. Она смогла бы поклясться на медицинской энциклопедии, что всё, что на нём надето, произведено не в США.
Посетитель, увидев женщин, опустил руки с телефоном, в котором что-то не то искал, не то писал, и поднялся с подоконника.
— Мистер МакТавиш? — с тревогой в голосе произнесла девушка.
— Добрый день, мисс Полл, — мужчина поклонился лёгким импозантным кивком головы.
— Почему Вы здесь? Что-то случилось? Что-то с … — Тэсс хотела сказать: «С Брук», но осеклась и оглянулась на медсестру.
— Ладно, Тэсс, я побежала, — положила та ей ладонь на плечо и, стрельнув глазами в привлекательного посетителя, направилась прочь по коридору.
— Что-то случилось с Брук? — сделала шаг вперёд к мужчине девушка и состроила грозную физиономию.
— Если Вы о том, о чём я подумал, то понятия не имею, — спокойно ответил Норман. — Что касается всего остального, то тоже понятия не имею.
— Она не беременна?
— Доктор Полл, хотя бы иногда, для разнообразия, слушайте, что Вам говорят. Я же сказал: понятия не имею. Но, если и беременна, то точно не от меня.
— Как прикажете Вас понимать?
— Да Боже меня упаси, Вам приказывать, — поднял он в защитном жесте руки.
— Так, ну всё, — Тэсс развернулась и уже занесла ногу к первому шагу по коридору. И она даже его сделала, но тут же уткнулась носом в атлетическую мужскую грудь.
— Констанция, у меня к Вам предложение.
— Какое к чёрту предложение, если с Вами совершенно невозможно разговаривать! — задрала она подбородок и зло округлила глаза на мужчину. — Какое предложение! Уйдите с дороги, дайте пройти, — и широко шагнула в сторону.
— Сначала послушайте: что я Вам скажу. Это в Ваших же интересах, — загородил он ей дорогу одной рукой, и у девушки появилось ощущение, что она врезалась в железнодорожный шлагбаум.
Тэсс в бессилии опустила плечи и отвернулась в сторону. Это были мгновения чистейшего, ни с чем несравнимого наслаждения. Счастья.
— Вы несносны.
— И Вы даже не представляете, насколько. Но у каждого свои недостатки, и давайте отойдём в сторонку. — Он взял её за предплечья и немного подтолкнул к стене.
«Вот опять! — ворвалась в мозг Тэсс, как только она почувствовала его прикосновение. — Вот опять это же чувство!» — Но какое именно, она, конечно же, понять не успела.
— Только быстро. У меня мало времени.
Глава 9
Заговор ключей,
Или
«Безумный Макс: Дорога ярости»
Этой ночью Тэсс разбудил телефон. Услышав рингтон, девушка спросонья подумала, что звонит будильник и отключила его. Разлепив веки, она попыталась оглядеться по сторонам, но ничего не увидела в кромешной темноте. Стояла глубокая ночь. Тогда мисс Полл снова нащупала мобильник и только собралась посмотреть, кто звонил, как аппарат ожил опять.
— Да, — ответила она.
«Если это из больницы, и кто-то не вышел в «ночную», скажу, что я при смерти. Не поеду».
— Алло, Тэсс, привет. Это Дэни, — раздался в динамике голос брата. — Разбудил, извини. У меня проблема.
Сестра тут же села в кровати: парнишка находился всё-таки далековато, и она волновалась.
— Что такое? Говори.
— Мне сейчас позвонили из «Одноглазой Молли»… ну… это бар в Медуэйе, ты должна знать...
— Да-да, я знаю.
— …и попросили забрать отца. Он там… напился.
Тэсс закатила глаза.
— Они могут выволочь его за дверь, — продолжил брат с такими интонациями, словно увидел её реакцию, — но вот позвонили мне с его телефона, чтобы я приехал… чтобы он не валялся… там. Тэсс, пожалуйста, съезди, забери его, а, — проканючил Дэни почти как в детстве.
Медуэй от Де Кальба находился на таком же расстоянии, как и Бенедикта, только строго в противоположную сторону. В принципе, это не очень далеко и не очень долго, но ехать всё равно, конечно же, не хотелось — завтра на работу.
— Уф-ф… — выдохнула Тэсс, — хорошо. Только подожди, везти его? А куда, к нему домой? А где ключи?
— Посмотри у него в карманах. Ну, если там нет, то между третьей и четвёртой дощечкой на веранде.
— Поняла.
— Тебе парни в баре помогут доволочь его до машины.
— Угу, — вздохнула ещё раз девушка. — Ладно, давай. Мне ехать надо.
— Спасибо. Буду должен, — с облегчением в голосе поблагодарил Дэни. Он знал, что Тэсс всё сделает как надо.
— Пожалуйста. Будешь, — сказала та и отключила вызов. Девушка посмотрела время на телефоне. Почти три часа ночи.
Она взлохматила себе волосы и вздохнула в третий раз. После чего нехотя вылезла из постели. Занозы под боком не оказалось. Это ночное животное, скорее всего, уже предприняло вылазку по пересечённой местности комнат.
Одевшись потеплее, поскольку ночи в этих местах всегда прохладные, Констанция взяла в рот подушечку жвачки и, со вкусом работая челюстями, вышла из дому. Она замкнула дверь и, сбежав с крыльца, направилась к гаражу.
По ночной, абсолютно безлюдной трассе девушка спокойно доехала до Медуэйя. Этот городишко она знала отлично, потому как и знать-то здесь особо было нечего — вторая Бенедикта, только ещё меньше.
Без проблем нашла «Одноглазую Молли» и, припарковавшись у дороги, поспешила внутрь.
Она ни разу не была в этом баре, поэтому первым делом огляделась.
Ничего особенного или непривычного. Деревянные столики, стулья со спинками из облезлой погнутой никелировки, высокие коричневые сиденья у стойки, густой запах алкоголя, перегара и кофе — всё, как всегда. У окон стояли столы на четверых, а у боковых стен — на шестерых. Именно за одним из них и спал Максимиллиан Гленн, уронив голову на руки. Напротив него сидели два каких-то джентльмена. Вернее, сидел только один, второй тоже повалился на стол в такой же позе, как и Макс.
Неспящий мужчина повернулся к гостье, но вот за то, что он её увидел, Тэсс не поручилась бы. Трезвый осмысленный взгляд здесь имела только маленькая светленькая барменша. К ней-то девушка и направилась.
— Доброй ночи, — поздоровалась она.
— Доброй ночи, но мы уже закрыты, — предупредительно объявила работница бара.
— Да-да, конечно. Могу я попросить вашу охрану помочь мне дотащить до машины вон того мужчину, — указала она ладонью на отчима.
— Оу, — всполошилась блондинка. — А я разговаривала с Дэни. Думала: он приедет за отцом. Он уже приезжал как-то. И охраны у нас сейчас нет: старый охранник уволился, а нового ещё не нашли.
Видимо, в глазах и на лице Тэсс отобразилось нечто такое, что барменша тут же продолжила:
— Но Вы подождите. Вон те джентльмены, — показала она на собутыльников Макса, — за ними сейчас должны заехать. Мы вам поможем, — доброжелательно улыбнулась она.
— Угу. Хорошо, — не очень уверенно закивала Тэсс. — Я пока поищу у него ключ от дома. Иначе мне придётся оставить его на пороге.
— Да-да, конечно, — с готовностью согласилась работница бара.
Тэсс подошла к Максимиллиану и, немного отодвинув его, вытащила полу ветровки и залезла во внутренний карман — раньше он всегда носил ключи именно так. Но сейчас там было пусто. Какой-то телефон лежал рядом на уже убранном столике. Разумно предположив, что это аппарат отчима, Тэсс засунула его ему в пустой карман и нагнулась, пытаясь нащупать что-нибудь хоть отдалённо напоминающее ключ в карманах джинсов.
Глава 10
Курить вредно,
или
Пытка любопытством
«О, Боже! А вдруг это я их потеряла, когда падала в доме, и сижу тут», — всполошилась Тэсс и, буквально вырвавшись из машины, кинулась вдогонку пикапу.
— Подожди! — она быстрее лани побежала за автомобилем, сигнально размахивая вверху руками. — Подожди же, ну! — заорала, уже не на шутку перепуганная, видя, что Норман уезжает. Пикап остановился, она подбежала к водительской дверце и схватилась ладонями за приспущенное стекло. — Я… кажется… потеряла ключи от машины, — выдохнула девушка, запыхавшись.
Норман выгнул бровь и посмотрел на неё с каким-то неверием и догадливой хитринкой в глазах. После чего начал медленно, но верно растягивать ироничную ухмылку из уголков губ.
— Честно! — вытаращила на него глаза Тэсс. — Я их оставляла в скважине, уже хотела ехать, а их нет.
— Ну, знаешь ли… — скептически скривил губы парень и с осуждением покачал головой, глядя в лобовое стекло. Его руки лежали на руле, меж указательным средним пальцами одной из них дымилась сигарета. — С тобой не соскучишься.
— Вообще-то, я подумала: это ты их взял, — не осталась в долгу девушка.
Норман резко развернулся и посмотрел на неё как на полоумную.
— Мисс Полл, — начал было он цедить слова сквозь зубы.
— Но, может, я их выронила, когда упала в доме. Нужно поискать.
С мужчины вмиг слетело всё недовольство.
— Ты ещё и в доме упала?
— Там было темно, — пожала она плечами.
— Ладно, — почесал мочку уха МакТавиш, после чего затянулся сигаретой и выпустил дым прямо в салон. — Садись в машину. Мне некогда.
Тэсс быстро оббежала автомобиль и, открыв дверцу, нырнула на сиденье. В салоне было накурено, хоть топор вешай, но как только они двинулись с места, через приспущенные стёкла дым быстро выветрился.
Пассажирка обернулась на спящих на заднем сиденье двух джентльменов — те мирно посапывали себе обнявшись, как детки Занозы в коробке. Она уселась прямо, опасаясь даже скосить глаза на водителя.
— А куда ты сейчас едешь? Куда ты сможешь меня довести? — поинтересовалась она.
— А куда тебе нужно? — затянулся последний раз сигаретой парень и выкинул её в окно, одновременно выпуская туда же и дым.
— Вообще-то, я живу в Де Кальбе. Ты знаешь, где это?
Норман не ответил ни «да» ни «нет», а с заинтересованным выражением лица посмотрел на свою пассажирку и кивнул.
Выезжая из Медуэйя, и парень, и девушка хранили молчание. Которое, в кои-то веки, первым нарушил Норман.
— Кто тебя отправил ночью в бар одну разгребать пьяных мужиков? Почему ты поехала забирать отчима?
Тэсс очень обрадовалась такому его жесту доброй воли.
— А, кто? — вскинула она брови. — Дэни, его сын, мой брат, по твоей милости сейчас в Аллагаше. Мама бы Макса точно не утащила. Сестра его далеко живёт, на ферме.
— Почему «по моей милости»?
— Он уехал туда после того, как Брук его бросила ради тебя.
МакТавиш плотно сжал губы.
— А твой парень? Как он тебя ночью отпустил одну?
«Говорить? Не говорить?» — слегка взлохматила волосы на голове Тэсс.
— Мы поссорились, — выдохнула она, после чего недовольно сложила губки в недовольный пухлый бантик.
МакТавиш закусил уголок губы, не то пряча улыбку, не то просто раздумывая.
У Констанции к нему была уйма вопросов. Ей хотелось так много у него выпытать, столько узнать, поинтересоваться, задать вопросы, хватило бы на автомобильную кругосветку. Но мужчина молчал, и девушка не считала возможным лезть с разговорами вперёд. Она отвернулась в боковое стекло и принялась наблюдала за дорогой и за тем, как набирает силы рассвет за окном. Зубчатый силуэт леса всё резче разнился с сереющим небом, сама стена из сосен уже не виделась столь однотонно-чёрной, в ней начали просматриваться коричневые стволы и светлая зелень травы у подножия.
— Ничего, у меня есть ещё один ключ от этой машины, — вспомнила Тэсс про свою проблему. — Или позвоню Максу — он найдёт мне ключи и пригонит мой Форд. Он хороший.
Норман ничего не сказал. Но, тем не менее, молчание затягивалось.
— А кто они? — кивнула Тэсс на заднее сиденье с джентльменами.
Мужчина глянул на неё кратко, боясь оторвать взгляд от дороги.
— Мои друзья.
«Друзья», убаюканные ездой, прижались друг к другу, как люди, состоящие между собой в романтических отношениях. Поэтому девушка не удержалась от вопроса.
— Геи?
Красивые глаза МакТавиша приняли такой максимальный размер, какой им только был отведен природой. Но продолжал смотреть на дорогу.
— Нет, ну, они так прижались, — виновато пояснила свою логику пассажирка.
Глава 11
Горячая жевательная резинка,
или
Дом летающих кочерёжек
Часть 1
Подперев щёку рукой и закусив мизинец меж зубов, Тэсс расположилась в своём любимом кресле на кухне. Вернее, это было не её любимое кресло, а Занозы, и слово «расположилась» являлось нешуточным преувеличением, поскольку ей пришлось изловчиться и занять всю свободную площадь, великодушно оставленную для неё пушистой врединой, но хозяйка не протестовала — кошка приятно урчала под боком и согревала своим мягким, шелковистым тельцем.
Девушка не шевелилась, а только лишь нервно мелко постукивала тапкой по полу, уставившись немигающим, расфокусированным взглядом в одну точку. Она не могла оторвать глаз от своего ключа зажигания, валяющегося по центру пустого кухонного стола.
Констанция смотрела на него и думала.
Ошибки быть не могло — перед ней лежал тот самый ключ с брелоком в виде оправленного куска мрамора с красивым срезом, напоминающим спил дерева. Тот самый, который исчез непонятно как и каким образом, но зато при вполне конкретных обстоятельствах. Девушка очень обрадовалась бы, узнав, что Норман вытащил его у неё из машины той ночью и пригнал «МакКуина» к дому, но чёртов МакТавиш лишил её даже такой элементарной ясности и удовольствия.
Сегодня утром, вернувшись с суточного дежурства и подходя к дому с автобусной остановки, Тэсс ещё издали увидела свой красный Форд, стоявший на площадке перед гаражом. В вольере сходил с ума Матисс. Пёс всегда очень сильно волновался, когда в отсутствие Её Величества «королевство» посещали какие-нибудь «чужеземцы-пилигримы».
Тэсс поначалу подумала, что Макс нашёл её ключ и пригнал ей машину.
«И даже не позвонил!» — возмутилась падчерица.
Обойдя вокруг автомобиля на предмет изменений в его внешнем виде или торчащего в скважине зажигания ключа, и не найдя ни того, ни другого, девушка направилась в дом, намереваясь, позвонить отчиму и выяснить: каким образом ей теперь заводить свою машину. Но как только она отомкнула входную дверь и вошла в коридор, то сразу же уткнулась взглядом в валяющийся на полу чуть поодаль белый конверт, в котором что-то многообещающе топорщилось. Его явно подбросили в дверной лаз для Занозы.
Хозяйка опешила и застыла на пороге. Она догадалась по очертаниям, что внутри «посылки», скорее всего, ключ от машины, но представить себе картинку как Макс покупает конверт — потому как предположить, что они имеются у него дома, тоже было, так скажем, не совсем легко — и делает это только для того, чтобы передать в нём падчерице ключ, не смогла, как ни пыталась.
— Гхм… — шмыгнула уголком рта девушка и сморгнула. Она подняла находку и вытряхнула её содержимое себе на ладонь. Ей в руку упал ключ от машины с мраморным брелоком. Тэсс зажала его в кисти и, уронив руки вдоль туловища, прошла в дом.
По прошествии времени, посидев и подумав, девушка пришла к выводу, что на самом деле всё складывается хорошо. Во всяком случае, могло быть намного хуже. Во-первых, Норман действительно устроил так, чтобы у него появилась возможность пригласить её на ужин, а во-вторых, ей не нужно переться в Медуэй за «МакКуином». Констанция поднялась с кресла, взяла ключи, забросила их в сумочку и отправилась в душ.
Кстати, вчера вечером на работу ей звонил Дэни и спрашивал про отца. Сестра отчиталась обо всём, что, мол, предок доставлен в лучшем виде и размещён на диване для отдыха и брату лучше самому ему позвонить и всё узнать. Парнишка ответил, что набирает номер Макса сегодня весь день, но пока тщетно.
— Да он вечно… то зарядить забудет, то счёт пополнить, — оправдывал родителя ребёнок.
О вчерашнем утреннем визите Брук Тэсс говорить брату, конечно же, не стала. Бруксильда, действительно, как и ожидалось, всё расспрашивала о своём, так опрометчиво брошенном возлюбленном, демонстрируя на совесть заплаканные глаза с тёмными кругами под ними. И как ему там бедному на чужбине работается, и не скучает ли он, и не собирается ли оттуда приехать с новой девушкой — а ведь он может! Судя по всему, в разговоре она всё время ждала, когда разжалобит Тэсс до такой степени, что уже можно будет её попросить посодействовать их с Дэни примирению. Но не дождалась. Мисс Полл тоже, устав бороться со своим постоянным желанием расспросить мелюзгу о МакТавише, прямо сказала, что она их с Дэни не ссорила, Брук справилась с этим самостоятельно, вот пусть и мирится тоже, своими силами. По дороге на работу в Бенедикту уже разговаривали только о Паркер и местных сплетнях.
Приняв душ и съев тарелку чечевичного супа, Тэсс уселась в кресло и набрала Макса, приготовившись услышать от него рассказ, как молодой мужчина привлекательной внешности забрал её машину от его дома и увёз в неизвестном направлении.
Но отчим был недоступен. Вся в непонятных чувствах и мыслях Тэсс легла спать и даже заснула — сказались две подряд почти бессонные ночи — а проснувшись уже после обеда, принялась опять за Макса и решила, что если он не ответит до вечера, то она отправится к нему на машине.
Как будто испугавшись её визита, отчим наконец-то обнаружился.
— Тэсс, дочка, это ты! Привет! — обрадовался он по телефону после приветствия падчерицы.
— Привет, Макс. Как ты?
— Лучше всех! Ты же знаешь! — не сбавил эмоций мужчина. — А как у тебя дела? Как там Тифф?
— Добрый день, мисс, — кивнул тот, держа руки в карманах куртки и ёжась от ветра. Мужчина опустил взгляд на Матисса, который всё пытался понюхать гостя, потому как ветер хаотично разбрасывал запахи, не давая возможности сосредоточиться. Вообще-то, на вид, который сегодня имел вполне себе цивильный, мужчине было лет около тридцати трёх — тридцати пяти. Роста он вырос чуть выше среднего, телосложение сформировал плотное, волосы отрастил примерно до плеч и сегодня завязал в хвостик. Видимо, из-за ветра.
— Добрый день, — прищурилась девушка.
— Машина прибыла, — опять кивнул гость.
— Хорошо. Я сейчас.
Когда она замыкала дом, оставив пса внутри, он скулил так, будто его вывезли в лес и бросают там одного умирать долгой мучительной смертью.
Направляясь по дорожке к машине, девушка с удивлением заметила Билли уже сидевшего на переднем пассажирском сиденье. Первой была мысль, что за рулём сам Норман. От этого внутри у Констанции будто зажглась электрическая лампочка. Сделалось весело и радостно. Но девушка тут же засомневалась.
Придерживая дверцу от ветра, она закинула корзинку на заднее сиденье и плюхнулась сама.
«VOLVO» — красовалось на логотипе по центру руля, за которым сидел тот самый второй собутыльник из «Одноглазой Молли», который в ту роковую ночь спал. К новой пассажирке он даже не повернул головы. Тэсс немного оробела.
— Добрый день, — поздоровалась она первая, всё ещё жуя жвачку.
Водитель в пол оборота кивнул и, заведя двигатель, даже не проехал ни метра вперёд, а тут же, почти на месте, развернулся и двинулся в противоположную сторону.
Пассажирка почему-то ожидала, что Билли должен возмутиться, что они едут не туда. Они развернулись в противоположную сторону от Бангора, так они в Бангор не попадут. Ну только если в объезд через Миллинокет.
Тэсс встревожилась. Ей стало страшновато. Как назло, ещё и на улице резко стемнело из-за набежавших дождевых туч. Девушке в голову полезли «своевременные» мысли о том, что и самого Нормана она толком-то не знает, а уж этих двоих так и подавно.
«А вдруг здесь что-то не так?»
— А куда мы едем? — осторожно спросила она, приложив пальцы руки к нижней губе.
С ответом её спутники явно не спешили. Они сидели, как два изваяния, невозмутимо уставившись в лобовое стекло невидимым взглядом.
— Мы едем в Бангор? — чуть конкретнее зашла девушка.
На этот раз мужчины хотя бы переглянулись. После чего Билли отвернулся к окну. Судя по всему, им нечего было сказать даже друг другу, не говоря уже о любопытной пассажирке.
— Простите, — не стала ждать Констанция, пока они заговорят, — могу я узнать: куда мы едем? — она готова была сделать выводы по пейзажам вдоль дороги, но они пока ехали по дороге на Бенедикту.
Эти двое опять только лишь переглянулись. В воздухе повисло зловещее молчание. Тэсс стало действительно страшно.
— Эй, здесь кто-нибудь собирается со мной разговаривать?
— Нет! — в два голоса ответили джентльмены.
— Ну что же, ладно. Только учтите: я смогу за себя постоять! — вскинула подбородок пассажирка и угрожающе откинулась на сиденье.
Мужчины переглянулись в третий раз.
— Кто она? — кивнул Билли на девушку водитель.
— А я почём знаю? У него и спросишь, когда привезём в Кушрун.
Констанция подскочила на сиденье — Кушрун был старым, заброшенным лесозаготовительным посёлком. О нём ходили самые разношерстные легенды — от того, что там живёт дух старой женщины, которая мстит за то, что надругались над её внучкой, до того, что это место заколдовали индейцы, после того, как белые вырубили их охотничьи угодья. Долго в этих бараках не выживали даже бродяги, не желающие после снятия урожая возвращаться в города, а пережидающие здесь зиму. Тэсс слышала, что там начинают сниться ужасные сны, и люди становятся злыми и жестокими.
— Какой ещё Кушрун? Вы кто такие? У меня, между прочим, в руках телефон и интернет. Я сейчас же напишу маме, подруге и на работу, что меня похитили. Вы до Сара не успеете доехать, а в Кушруне вас уже будут ждать, — округлила глаза на затылки своих похитителей пассажирка.
В это время они уже продвигались по улицам Бенедикты, и водитель свернул на дорогу, ведущую вглубь штата, где и находился Кушрун. Некоторое время они ехали молча. Потом Билли потёр подбородок.
— Она права. Нужно было сразу забрать у неё телефон, — зло процедил он, обращаясь к водителю.
Тот кратко оглянулся на пассажирку, как бы пытаясь оценить её на сопротивляемость.
— Сейчас, подожди, выедем за город, остановимся в лесу на нашем месте и заберём, — проговорил он и щёлкнул дверными замками.
— Чего-о-о-о?! — возмущению пленницы не было предела. Услышав дверной щелчок, она схватилась за ручку, сама не зная, для чего. — Сию же секунду прекратите этот цирк! Я вам просто так не дамся, — полезла она в карман плаща за телефоном и тут только поняла, что не знает ни номера машины, ни этих двоих. Девушка думала, что этот Билли кинется у неё прямо сейчас отбирать аппарат, но тот сидел спокойно. Пока Тэсс входила в интернет и лихорадочно раздумывала: кому бы написать первому, они уже свернули с трассы на повороте, возле которого красовался указатель: «Усадьба «Джо-Мэри».