Пролог

Вымотанная после долгого дня, Тишина прошла в комнату, упала на кровать. Раньше это была её комната, но три года учебы на другом конце страны сделали её чужой. Мама убрала личные вещи дочери, переставила мебель и вернула в комнату колыбельку.

Младшему брату не было и месяца, а все уже носились с ним как с золотым яйцом.

Оставив разочарование на потом, она устроилась в кровати, что даже пахла теперь по-другому и закрыла глаза. Тишина надеялась, что родители обрадуются дочери, которую не видели почти полгода, но о ней едва вспомнили, продолжая водить хороводы вокруг колыбели.

Зажмурившись, она попыталась затолкать обиду как можно дальше в темноту.

Не стоит винить родителей. Конечно же они ей рады!

За окном что-то упало разбившись. Приподнявшись, Тишина выглянула в окно, но в темноте, ничего не разглядеть.

Выдохнув, девочка уткнулась лицом в подушку.

Мама рада ей. Она писала такие проникновенные письма, полные ожиданий скорой встречи и грусти!

Вновь удар и звук бьющегося стекла.

По двору кто-то ходил.

Приподнявшись, бросила взгляд в окно, ожидая увидеть дедушку или отца, и отпрянула, заметив чужого человека. Быть может, кто-то из отцовских батраков? Или работник с конюшен? Что они забыли посреди ночи в их дворе?

В душе шевельнулся червячок беспокойства и принялся грызть её изнутри. Стоит сходить на кухню и рассказать об увиденном отцу, но мама уже несколько раз за вечер одергивала её, чтобы не путалась под ногами.

Завернувшись в одеяло, Тишина закрыла глаза убеждая себя, что посторонним тут делать нечего. Дворовые псы, давно подняли бы лай.

Звук бьющегося кувшина выдернул её из едва подкравшегося зыбкого сна. Бросив взгляд в окно, Тишина увидела уже толпу, что обступала дом. Они несли в руках масленые фонари, что пятнами света выхватывали из темноты нестройные ряды чужаков, приближающихся к дому.

В момент, когда девочка подскочила на ноги, чтобы окрикнуть папу, загрохотали выстрелы. Тело среагировало раньше разума, бросив её на пол. О крышу что-то разбилось, расплескавшись и за окном вспыхнул огонь.

Со стороны кухни послышались крики, что быстро стихли. В коридоре, стоя на четвереньках показалась бабушка, она что-то сказала, но Тишина её не расслышала. Нападающие вновь открыли пальбу по дому и окно спальни взорвалось осколками стекла.

Закрыв голову руками, Тишина испуганно заскулила и отползла к стене, подальше от окна.

Переждав залпы, бабушка поднялась, встав на одно колено, и вскинула ружье. Уперев приклад в плечо, выстрелила, даже не покачнувшись. Словно мешок, на пол рухнул человек, что пытался забраться в дом через окно.

Оцепенев от ужаса, Тишина видела лишь чужую мужскую руку, что упала совсем рядом.

– Быстро в погреб! – голос бабушки пробился через пальбу и крики с улицы.

В комнату потянулся дым. Над головой трещал огонь пожирая крышу. С улицы слышалась пальба и крики.

От силы чужого Таланта, кожа покрылась мурашками и волосы на теле встали дыбом. Удушающее давящее чувство прижало Тишину к полу, вместе со всеми обитателями дома. Она видела бабушку в коридоре, что оскалившись словно дикий зверь, ползла в её сторону, шипя ругательства и волоча за собой ружьё.

Неожиданно тело оторвалось от пола. Кто-то схватил её и словно куль с мукой выкинул в окно. Мир вокруг закрутился, вспыхнул горящей крышей и она, больно ударившись упала на траву. По двору носились и кричали люди. На заборе, в саду лежали недвижимые тела.

Пробегающий мимо мужчина, вдруг истошно закричал, вскинув руки, и за секунду до влажного хлопка, кто-то закрыл ей глаза рукой. Теперь уже заголосила Тишина. Забилась, пинаясь, пытаясь вырваться, но чьи-то сильные руки подняли её над землей.

– Тише, это я. – шепнул знакомый голос.

От неожиданности, Тишина обмякла, позволяя унести себя подальше от криков и крови.

– Что происходит?

– Пришли за твоим дедом.

– Дедушка?!

– Не о нём тебе нужно волноваться.

Светлые волосы выбились из-под капюшона. Зарево пожара отразилось в янтарных глазах, полыхнув в темноте. это всё, что она успела заметить, пока на голову не опустился мешок.

– Прости волчонок, так надо. – шепнул он.

Он, перешел на бег и легко перескочил низенький заборчик сада, а вот Тишина подскочившая, больно ударилась животом, о твердое плечо. Бежали они не долго, скоро тела стали касаться ветви деревьев, послышались крики и ругань. должно быть тут нападающие разбили лагерь.

Тишина надеялась подслушать какой-нибудь важный разговор, но тут её усадили в седло, а её похититель уселся сзади и тут же ткнул коня пятками. Едва не свалившись, она вцепилась в луку седла, и тут же получила по лицу веткой.

Её похититель выругался.

– Прости, сильно досталось? – стягивая с неё мешок, спросил он.

– Что там просиходит?

Они оказались на лесной дороге, недалеко от пасики. Крики ещё звучали вдали, а зарево пожара, подсветило небо.

Глава 1. Лисара Кайт

Несколькими часами ранее.

Солнечный свет пролился на подушку, из не зашторенного окна. Лежащая в постели Лисара, перевернулась на бок, углубившись в чтение романа. От окна дуло и пришлось по плотнее закутаться в одеяло.

До неё доносились привычные и такие родные звуки, утро в деревне. Орали во дворах петухи, призывно мычали в стайках коровы, ожидая, когда их поведут в стадо. Для Лисары, что последние несколько лет слушала лишь чавканье грязи, лай собак и стук колес, обычная деревенская суета, казалась песней.

Но ту в привычную какофонию звуков вмешался новый звук. Петух, словно вообразив себя хищной птицей вскрикнул, послышались звуки борьбы.

«Должно быть лисица.» – рассеянно подумала Лисара, перелистывая страницу.

Вскрик и тишина.

«А если это был наш петух?»

Отложив роман, станицами вниз, она поднялась и выглянула в окно. Картина, представшая перед её глазами, требовала немедленных действий. Потому что один из квергов отца, стоял у соседского курятника и со смаком пожирал черного петуха.

Красуясь под лучами холодного утреннего солнца, прямо на грядке с чесноком, стоял рыжий кверг. Внешне эти животные напоминали лошадей-тяжеловозов. Крупные, высокие, выносливые, но гибриды – называемые квергами, обладали, по мимо скверного характера, ещё и острыми зубами, когтистыми лапами, рогом, а то и несколькими во лбу и длинным хвостом с острым жалом на конце.

Распахнув окно, она готовилась было крикнуть, но опомнившись, задушено зашипела:

– Гром!

Тот дернул ушами, но головы не повернул.

– Гром, домой! Быстро!

Перестав жевать, кверг повернул рогатую голову и уставился в ответ. Лисара изобразила суровый взгляд, но тот не впечатлился и продолжил жевать, смачно хрустя костями.

Выглянув, не заметил ли происходящего сосед, Лисара вернулась в комнату, накинула куртку, ботинки и выбралась из комнаты через окно. Холодный весенний воздух в миг проник под одежду, заставив поёжиться.

– Ваше кверговское величество, не соизволите вернуться, вернуться на наш участок? – произнесла Лисара, после чего присела у забора, коснувшись пальцами земли.

По телу пробежало тепло энергии и кверг, резко повернувшись, предупреждающе ударил когтистой лапой по земле.

– Нечего мне угрожать, возвращайся домой.

Говорили у квергов «нюх» на чужой Талант. Многие животные могли чувствовать манипуляции с энергией, но если собаки облаивали, предпочитая держаться подальше, кошки шипели и уходили, то кверги атаковали.

– Домой! – делая суровый взгляд приказала Лисара.

Земля под её пальцами завибрировала, кверг закусив остатки петуха, наклонил голову и загребая лапой землю, издал низкое рычанием.

– Иди домой, балда. – махнула в его сторону рукой она.

Вибрация распространилась дальше и примятая квергом земля подрагивая разрыхлилась скрывая следы. Как только вибрация стала приближаться к лапам Грома, тот переступив на месте, с несколько прыжков добрался до забора и перескочил Лисаре за спину.

Кверг дома – это хорошо. Прыгая, он своими когтями, оставил глубокие борозды, а теперь стоит за спиной Лисары – это плохо.

Дернувшись в сторону, она развернулась и ухватилась за рог, не позволяя себя боднуть. Гром мотнул головой, щелкнул зубами, выпуская добычу. Прежде чем в ход пошли когти, Лисара почесала его нос, давая понюхать свою руку.

В детстве отец брат её с собой объезжать молодых квергов. До десяти лет, она буквально росла среди драчливого, щелкающего зубами молодняка, которые дрались друг с другом каждую свободную минуту. Чуть подросшие лошади, едва завидев ребенка, тут же окружали её, закрывая от агрессивных сородичей.

Только по прошествию лет, Лисара поняла, на сколько это не безопасный способ, выявления излишне агрессивных особей.

Гром фыркнул, принюхался и толкнул носом, давая понять, что узнал. Этот небольшой брюк, дева не стоил Лисаре глаза, из-за промелькнувшего совсем рядом рога.

– Иди в стойло, я приберу за тобой.

Подчиняясь её воле, земля задрожала, пряча следы кверга, а рассыпанные перья и кровь скрылись под рыхлой землей. Выпрямившись, Лисара потерла онемевшие пальцы. Не самая чистая работа, но лучше, чем ничего.

Повернувшись, Лисара заметила отца, что стоял под навесом и трепал Грома по холке. Громадный кверг млел, закатив глаза. Широко расставив лапы, он вытянул шею, подставляя спину под руки хозяина.

– Гром курицу, у соседей украл. – бросив взгляд на соседский двор, наябедничала Лисара.

Кверг, уже сжевавший добычу, весь в перьях, издал возмущенный: хрррр.

– Ах ты морда бесстыжая. – отец беззлобно потрепал кверга за гриву – Мы так разоримся на чужих курах.

Они завели Грома в стойло и пока отец приводил кверга в порядок, Лисара закутавшись в куртку устроилась на мешках с сеном, с наблюдая за ними.

Двенадцать лет прошло, а ничего не изменилось. Отец, всё так же вычесывает квергов, ласково нахваливая клыки. Гром хоть и свирепый на вид, но склонив голову пытается потереться о человека, рискуя уронить и случайно затоптать. Над головой всё так же носятся мелкие пичуги, нашедшие приют под крышей конюшни. По забору, высоко подняв хвост, идет толстый рыжий кот, с ободранными ушами. Вид у него до того довольный, что стоит начать волноваться за соседских котов.

Глава 2. Лисара Кайт

В тот вечер мать Лисары, Тишина Кайт, уехала повидать супругу Дария. Теперь она проводила в доме сына много времени, и главенство на кухне легло на плечи Миранды. Отец, Александр Кайт, уехал на конезавод, как он выразился, на десять минут и отсутствовал второй час.

Едва проводив родителей, Радим, Миранда и Лисара устроились в беседке за домом попить чай, прежде чем каждый займется своими делами. Миранда — хоть и в домашнем платье, но золотисто-русые волосы уже собраны в прическу и украшены жемчугом — потягивала чай крохотными глотками. Голубые глаза загадочно блестели, и порой углубляясь в свои мысли, она не замечала, как на губах расцветает мечтательная улыбка.

– Слышал я, что в поселок приехал некий джентльмен, – как бы между прочим обронил Радим за завтраком.

Миранда бросила в сторону брата предупреждающий взгляд.

– Такой высокий и статный, – продолжал он, не замечая гневно сощуренных глаз сестры. – Иностранец, насколько я могу судить.

– Лисара! Как дела на службе? – с преувеличенным интересом спросила сестра, резк меняя тему разговора. – Много у вас там симпатичных врачей?

– Много, – с готовностью откликнулась Лисара, выискивая в миске печенье с орехами. – Все женаты и счастливы в браке. А что за иностранец? Он приехал к папе на конезавод?

– В прошлые разы – да, – слизывая мед с ложки, поделился Радим и бросил многозначительный взгляд на сестру.

– У кого-то здесь слишком длинный язык, – прошипела Миранда и, забыв про чай, нервно перебирая янтарные бусы.

– Папа против? – спросила Лисара, поднимая глаза на сестру.

– Он не знает, – заговорщически шепнул Радим.

– Уверен?

Что-то ускользнуло от внимания родителей? Либо этот иностранец – призрак, либо Мира и Радим его выдумали. Судя по письмам, что присылала братья: мама чуяла всех ухажеров Лисары даже на расстоянии нескольких сотен километров. Папа готов откусить голову каждому, кто как-то неправильно посмотрит на его дочерей. Возможно, оттого Миранда в свои двадцать четыре до сих пор томится в родительском доме.

– Пока не знает, – пожал плечами он.

– Папа будет не против, – в голос сестры прокралась неуверенность. – Они отлично ладят, а он богат и влиятелен.

– Это еще ни о чем не говорит, – покачал головой Радим.

Не так давно папа выставил за ворота Регулуса Каперса, одного из братьев Руда. Та семья тоже по-своему богата и влиятельна. Вот только не понятно на что рассчитывал жених, если их семья получила влияние, заняв территории бывшего кайтовского герцогства во времена раскола Империи.

О том, что брат её друга сватался к Миранде, Лисара узнала самой последней, от Руда, что едва не лопнул от смеха узнав о неудавшемся сватовстве брата.

– Кстати, Лис, – заметив, как она поглядывает в сторону конюшен, начал Радим, — папа просил без него в лес не ходить.

– Я не одна. Поеду на Громе, он меня в обиду не даст.

– И все же не стоит. В лесу видели посторонних, они встали лагерем на старом пепелище. Сказали, что ненадолго.

Глядя на брата, Лисара с улыбкой покачала головой. Такой серьезный и ответственный! В детстве он был бы первым, кто рванул через лес посмотреть на чужаков. Его так однажды чуть цыгане не украли.

– Хорошо, не буду, – откусывая печеньку, пообещала Лисара.

Так как рядом не было ни Ниобы, ни Зара, некому было поспособствовать нарушению обещания. Вечер мог бы пройти спокойно.

Разбудил Лисару стук в окно. Не сразу поняв, что происходит, она отмахнулась от раздражающего звука, спрятавшись под одеялом. Стук повторился. По подоконнику прыгала галка. Пока девушка выбиралась из постели, птица продолжала постукивать по раме, не позволяя забыть о себе.

Справившись со шпингалетом, Лисара распахнула окно. Комната наполнилась прохладным ночным воздухом и трескотней сверчков. Галка пролетела над плечом девушки и, сделав круг, опустилась на стол. Яркой голубой лентой к ее лапке была привязана записка:

«Группа Ниобы спустилась с гор. Через пару дней, жди гостей».

Вопреки внешней неряшливости, Зар обладал прекрасным, почти каллиграфическим почерком. Едва ли не единственный в их компании, чье письмо можно прочесть сразу, а не после расшифровки.

Прижав письмо к груди, Лисара улыбнулась. Галка, выполнив свою миссию, некоторое время лакомилась крошками от печенья и, убедившись, что ответ писать никто не планирует, улетела прочь. Последовав за ней к окну, Лисара с удивлением обнаружила крадущуюся по заднему двору сестру.

Из-под накидки выглядывало нарядное вечернее платье, оттого странно было наблюдать, как Миранда пробирается через крапиву за забором. Прическа раскисла, и перья уныло поникли. Перчатки она держала в руке, а веер болтался, пристегнутый к поясу. Высоко подобрав юбки, она осторожно перелезла через забор и, перебравшись на доски, лежащие между грядок, стараясь не стучать каблуками, пошла к дому.

Случайного наблюдателя Миранда не заметила, зато Лисара рассмотрела покосившийся лиф, словно наспех, неправильно застегнутый, и размазанный макияж. При всем этом расстроенной сестра не выглядела. Напротив, счастливая улыбка не сходила с ее губ.

Глава 3. Лисара Кайт

В себя Лисара пришла в телеге. Каждая кочка отзывалась целым фейерверком боли в теле. Услышав стоны, ее откопали среди трупов и не церемонясь выволокли на траву.

— Живой?

К губам поднесли бурдюк с водой, и, сделав несколько болезненных глотков, Лисара кивнула, тут же пожалев об этом движении. В грязи, траве и саже она мало отличалась от мертвецов в телеге и окружающих ее мужчин. Правый глаз не раскрывался. Лицо распухло и болело. Так паршиво она не чувствовала себя даже после падения с крыши теплицы на шестом курсе.

На востоке серебрился рассвет, на этот раз настоящий, подкрасив пушистые облака розовым, а верхушки деревьев золотым. Под ветвями темных елей прятались клочки тумана. Оказавшись среди старого пепелища, Лисара не сразу узнала это место. Еще несколько лет назад здесь висело проклятье, которое сняла группа Зара. Место должно быть жутким и страшным, но на деле оно даже симпатичное. Вокруг черных обугленных домов проросли деревья, провалившиеся крыши устилала трава, а из провалов окон выглядывали ветви ивы.

Наемников осталось не больше десятка. Отступая, они прихватили тела и теперь скидывали в овраг у леса.

«Отравят ручей», — отстраненно подумала она и спохватилась. Обшарила одежду, голову, посмотрела на окружающих, но никто не обращал на нее внимания. Таких же потерянных и помятых здесь было в достатке. Мешковатая одежда и платок послужили маскировкой.

— Торопитесь, нам нужно уходить, — скомандовал один из них.

Его выдавали осанка, фигура, тон голоса. Пусть он и в потертой куртке, измазанный сажей и серый от усталости, от него за версту разило военным. Первое время после службы Дарий и Радим были такими же.

— Закапывать не будем?

— Нет времени, — кратко откликнулся он, цепким взглядом осматривая оставшихся.

Опустив взгляд, Лисара притворилась, что ощупывает ногу. Не хотелось встречаться с ним взглядом.

Каждый вздох причинял боль, спина, должно быть, превратилась в один большой синяк. Стараясь двигаться медленно, она сделала вид, что прохаживается, взглядом выискивая тень поглубже, чтобы схорониться и сбежать, едва появится шанс.

— А что с этим в подвале? — обратился к военному один из наемников. Он выглядел относительно чистым и свежим, должно быть, не участвовал в нападении.

— Оставь, — отмахнулся тот.

— Может, это, того его?

— Нет, — в голосе зазвенела сталь. — Только проклятья на нашу голову не хватало.

«Проклятье оставит следы, и магистры их выследят, — подумала девушка. Внезапное озарение заставило ее замереть. — Папа? Здесь? Они заперли его в подвале?»

Зачем было нападать, чтобы после бросить его в таком месте? Быть может, и Тишина где-то рядом?

Пришлось отложить бегство. Подобравшись к телегам, она некоторое время наблюдала, как наемники сбрасывают трупы в овраг. Переломанные, искореженные, обожженные. Несмотря на два года работы в морге, она почувствовала, как страх и отвращение сковывают позвоночник.

Другие наемники шарили по карманам павших товарищей, стягивали ботинки, снимали куртки.

— Зря собираешь жетоны, — сказал один из них, когда его подельник повесил на шею уже четвертую бляшку. — Один человек — один жетон. Так он сказал. Больше не заплатят, — осмотревшись, он недобро прищурился. — Лучше, если до Астры дойдет как можно больше народу, а после оплаты можно будет…

Окончания фразы Лисара не услышала, но брошенный в ее сторону красноречивый взгляд говорил сам за себя.

Ботинки заскользили по влажной земле, когда она скатилась в овраг. Ноги тут же уперлись в чью-то руку. Едва сдержав вскрик, она задержала дыхание. По долгу службы девушка видела достаточно мертвых тел, раздевала, мыла, вскрывала, проводила анализы, зашивала, но сейчас необходимость ступать по тому, что еще недавно было живым человеком, вызывала рвотные позывы.

В первую очередь маскировка. Пока ее спасает лишь то, что наемников было так много, что в лицо они друг друга не знают, да и ее собственное лицо — огромный заплывший синяк. Стараясь не думать о том, что делает, Лисара стянула куртку с трупа, затем жетон и плоскую кепку. Ссутулившись, опустив лицо, она бродила с остальными наемниками меж деревьев, надеясь, что куртка и кепка ее спрячут.

Военный приказал убрать все следы их присутствия, словно никто не заметит, что они вытоптали целую поляну. Собирая в мешок остатки еды, Лисара старалась осмотреть каждый угол старых домов.

В доме Дария имеется подвал. Лисара всем сердцем надеялась, что он с семьей успели схорониться там. Тот подвал строился в каменном фундаменте и имел воздуховоды — небольшие окошки, через которые кошки заходили в гости. Отличное место, чтобы переждать пожар.

После непродолжительных поисков подходящий дом был найден. От некогда большого особняка остались черные от копоти стены. Крыша завалилась внутрь, межэтажные перекрытия торчали из каменной стены обгоревшими пеньками. Вокруг дома колосилась высокая крапива — единственное, что не вытоптали наемники. Медленно, стараясь не стонать от боли в горле и спине, она обошла дом и нашла воздуховод по запаху. Запаху выгребной ямы.

Натянув рукава на запястья, Лисара раздвинула заросли крапивы. Окошко действительно имелось, и даже чуть больше, чем в доме Дария. Из темноты послышался лязг цепей. Лучшее, что можно сделать, — затаиться в лесу. Всех коней они растеряли, значит, пойдут пешком. Колонна растянется, и Лисара схоронится в лесу, а после вернется к дому.

Глава 4. Ниоба Верес

Покидать горы невероятно тяжело. Не только потому, что нужно длинный путь, забраться на плато и перебраться через несколько ледяных горных рек, чтобы добраться до людей. Ниоба полюбила горы, как одни любят уютное тепло печи и бабушкины пирожки, она любила чувство свободы и отрешенности от мира.

Проснувшись раньше обычного, девушка сжалась от холода. Ветер терзал палатку, влага после дождя проникла под тент и пропитала лежак. Не выползая из спального мешка, она нащупала в сумке белье и переоделась. Почувствовав тепло, отбросила одеяло и, надев верхнюю одежду, выбралась наружу.

Северное солнце встретило ее ослепительно ярким светом. Ветер трепал выбившиеся из косы черные волосы. Разминаясь, Ниоба подхватила котелок и направилась к леднику, от которого в сторону долины стекали ручьи.

Пока она возилась с костром, поднялся руководитель группы. Зябко кутаясь в куртку, он кивнул девушке и поспешил прочь, к кустам и деревьям на краю скалы. Дрова занялись, и, установив котелок, Ниоба направилась к палатке за крупой, но, не дойдя до нее, свернула в сторону обрыва.

Под ногами расстилалась долина. Леса как мох, реки как ручьи и ярко-синие плошки озер — лужицы. Согретая солнцем, Ниоба не стала возвращаться в палатку за курткой, вбирая в себя свежесть горного воздуха, лучи утреннего солнца и спокойствие.

— Прощаетесь?

Вздохнув, она повернулась к руководителю группы, что стоял на два шага позади.

— Вы бы не подходили так близко к краю. Академия не простит потери столь талантливого магистра.

Улыбнувшись, Ниоба повернулась к долине и протянула к ней руки.

— Как же я хочу остаться, — она посмотрела на пик Ветреный. Лента, оставленная на флаге, отсюда была не видна, но она чувствовала трепещущие на ветру хвосты. — Не могу сказать, что я не скучаю по горячей бане и возможности спать на ровной и мягкой кровати, но здесь так хорошо.

— Я мог бы договориться с Академией, — донес до нее ветер.

Руководитель группы говорил что-то еще об избушках в горах, где она могла бы заниматься исследованиями, не отходя далеко от раскопок. Человеком он был неплохим, нестарым, недряхлым, по-своему честным. Ниоба искренне жалела, что сердце оставалось глухо к его ухаживаниям.

Группа просыпалась, и он ушел готовить завтрак, а Ниоба, снедаемая неловкостью, — собирать палатку. Съев свою порцию каши, она твердо решила, что в следующем учебном году, пока будет преподавать, никто не заставит ее есть эту гадость. Каш в самых разных вариациях она наелась на целую жизнь вперед.

Взвалив рюкзаки на плечи, группа начала спуск. В горах они уже полгода, порой группа возвращалась к цивилизации писать статьи, отчеты, работать с экспонатами, а заодно отмываться и отсыпаться. Всякий раз проводник старался подобрать для них новый маршрут, поражая притаившимися в укромных уголках высокими водопадами с вечной радугой или невиданными ранее цветами и видами.

Этот спуск — последний. Их группа возвращается в столицу. Еще до отъезда Ниоба согласилась вести курс, отказываться уже поздно. Тело радовалось, что скоро тяготы похода отойдут на второй план, но душа требовала остаться в горах. Есть в них что-то притягательное, что проникает в самое сердце.

Остановившись перед спуском, Ниоба некоторое время смотрела, как верхушки гор — слишком низких, чтобы на них скопился снег — плавают в утренней синеве.

Свобода. Вот что давали ей горы. Возможность удовлетворить творческие и профессиональные амбиции, меркла перед этим бесконечным, суровым и диким пространством. Свобода одеваться как хочешь, заниматься чем интересно, применять Талант без оглядки на законы, мыслить так, как хочется, а не так, как правильно.

Украдкой вытерев слезу рукавом, Ниоба поспешила нагнать группу. Опираясь на выточенный еще весной посох, она, стараясь не поскользнуться на глине, перебралась на курумник. Поросшие жестким мхом крупные камни, которые так ненавидели некоторые из ее спутников, превратились в любимую тропу для Ниобы. Ботинки на них не скользили, и прыгать с камня на камень куда интереснее, чем барахтаться в глине.

С плато они спускались два дня, потом еще сутки шли через лес к реке, где жили лесничие. На лодках по быстрой ледяной реке, напоенной горными ручьями, сплавились к морю. Там их уже ждали, и ночью на телегах они приехали в деревню. Пожевав остатки сухих фруктов в телеге, Ниоба доползла до выделенного ей угла под крышей сарая и, натянув на себя спальный мешок, сразу уснула.

Разбудил её петух, что драл глотку при виде рассвета. Ему вторили другие претенденты на суп, прогоняя остатки сна. Ниоба не являлась фанатом раннего пробуждения и уже подумывала устроить геноцид пернатых, когда хозяин дома вышел кормить скотину и обложил крикуна таким количеством непечатных выражений, что, почувствовав себя отмщенной, Ниоба снова уснула.

Спать на сухой соломе — настоящее счастье, особенно после целой недели дождей из-за тучи, зацепившейся за верхушки гор в долине, где стоял их лагерь. Проснувшись, Ниоба неожиданно для себя осознала, что ей никуда не надо. Не нужно идти за водой, не нужно разжигать костер, не нужно вспоминать, чья очередь готовить. Счастливая, умылась дождевой водой из бочки, неожиданно теплой после горных ручьев, и впервые за долгое время села завтракать за стол. Подали ненавистную кашу, но даже это не смогло испортить настроение.

Глава 5. Зар Эрис

Обучение в Академии условно бесплатное, все оплачивается государством, но Малый Совет Академии принимал пожертвования. К тому же бесплатными были только первые пять лет, все последующие годы, потраченные на получение профессии, оплачивались студентами, порой будущим работодателем, в редком случае — стипендией, назначаемой особо талантливым студентам. Таким, к примеру, был сводный брат Зара, Николас Фиар.

В случае Зара получить стипендию не вышло, слишком много нервов он потрепал преподавателям за первые пять лет. Работодатели также не спешили вкладываться в неуправляемого и своевольного мальчишку. Потому пришлось заключить договор с Академией, по условиям которого оплата будет производиться из последующей заработной платы бывшего студента. Этакое трудовое рабство — как о нем отозвался Руд.

Так Зар оказался в Кваче — городе, который ненавидел всей душой с самого детства. Распределительная комиссия, словно желая отомстить за годы холодной войны, выбрала самое нереспектабельное, пусть и хорошо оплачиваемое, место.

Работа — скучное и нудное перебирание бумажек. Корабли в дальние плавания они не отправляли, жизнь людям не спасали и даже не пытались сделать ее лучше. В то же время значение этому крючкотворству придавалось невероятное. Все бегали взмыленные и раздраженные. Первое время это выводило из себя. Крики, постоянные скандалы из-за проклятых бумажек никак не укладывались в картину мира Зара. Все это столь мелочно и несущественно, что он подумывал сбежать на Восток. Если бы не ободряющие письма друзей, то Зар сжег бы мосты еще в первые полгода.

И это несмотря на его успех в расследовании проклятий. Не смотря на успехи в антропологии, которой он хотел заниматься и которой посвятил пять лет обучения в Академии. Кому-то явно не понравилось, что Зар получает удовольствие, таскаясь по лесам и весям. Знать бы еще, кто тот умник, что посоветовал комиссии перевести его в самое скучное и пыльное место на Земле.

На рынке говорили о пожаре. Торговцы донесли до Квача фамилию погорельцев и неутешительное: все погибли. Кто все? Вся семья. Кто конкретно? История уже имеет одну похожую трагедию с этим семейством во главе, Зар лишь надеялся, что она не повторится.

До революции север был населен Кайтам чуть больше, чем наполовину, пока глава семьи, герцог Кайт, не рассорился с императором, высказывая не слишком приятные монаршему уху мнения, за что был отправлен в ссылку.

Его многочисленные родственники, братья, племянники, сыновья и прочие восприняли ссылку главы семейства, как личное оскорбление и прекратили поставку древесины, пушнины, меда, камней, металлов и драгоценностей на юг. Близкий как императорскому, так и Кайтовкому семейству род Эрихов в ситуацию не ввязывался. В отличие от Кайтов, Эрихи имели право наследовать престол и потому предпочли занять выжидательную позицию.

Что именно послужило причиной последующих жутких событий — неизвестно, но в одну из ночей все носившие фамилию Кайт были умерщвлены. Спаслись немногие: женщины, успевшие выйти замуж и сменить фамилию, двоюродный племянник герцога, который в тот момент находился в плавании, а вернувшись, благоразумно сменил фамилию на Кайм и поселился на юге империи. Последним прямым потомком оказался Александр Кайт, отец Лисары, что в то время жил на востоке.

Сейчас Зар мог назвать три дома, которые носили фамилию Кайт: сам Александр, его старший сын Дарий и приемный Кадим. Последний жил дальше всех в месте, где Северная гряда встречалась с Эйлирийскими горами. Понимая, что нехорошо так думать, Зар все же надеялся, что у Кадима сгорела ферма.

Внезапное появление Ниобы стало лучиком света в царстве беспросветной скуки и одиночества. Все скопившееся раздражение разом покинуло его, едва вороны принесли весть о смуглой зеленоглазой девице, спустившейся с гор. Первым порывом было бросить все и поехать к ней, но Зар, пересилив себя, остался на месте. Что, впрочем, не помешало ему подыскать костюм получше, посетить баню и цирюльника. Пришлось покопаться в набросках и отыскать самый удачный. Выбор не слишком велик, он использовал рисование для медитации и ухаживания за девушками, а не для оттачивания навыков. Установив мольберт на волнорезе, он оценил вид и решил, что с него самого на таком фоне можно писать картину.

Вороны, наблюдая издалека, проводили девушку до самого города и привели к нему. Все это время Зар тешил себя мыслью, что разлука излечила его сердце и позволила накопить достаточно гордости, чтобы не повторять старых ошибок.

Ниоба явилась. Ветер играл с черной кудрявой прядкой, выбившейся из-под платка, намотанного чалмой. Холодный морской ветер окрасил щеки милым румянцем. Серый город померк в блеске ее зеленых глаз. Очарованный явившимся перед ним образом, Зар потянулся навстречу, видя ответную улыбку.

Просияв, девушка, не помня прошлых обид, распахнула объятия, и они крепко обнялись. Стиснув хрупкое тело, он оторвал ее от земли и закружил. Девушка счастливо пискнула.

Ниоба спросила что-то о картине, рассказала о скорой отправке поезда, а Зар все это время искал тему, которая заставила бы ее задержаться тут подольше, одновременно презирая себя за слабость.

— До начала учебного года еще две недели. Не хочешь навестить Лису?

Ниоба выдала такую бурную реакцию, готовая прямо сейчас броситься в дорогу, что пришлось её чуть притормозить.

— Давай так. Предупредим твоих, забросим сумки ко мне и пойдем куда-нибудь поедим. Вечером будет поезд до Астры, оттуда рукой подать до Кайтов.

Глава 6. Лисара Кайт

Дорога домой показалась Лисаре не менее утомительной, чем путь до Квача. С появлением друзей тело расслабилось, отдаваясь во власть боли и усталости. Первое время она всматривалась в лица окружающих, все в вагоне казались ей подозрительными и излишне любопытными, пока усталость не взяла свое.

— Приехали.

Чувствуя поглаживание по плечу, Лисара с трудом разлепила веки. Вокзал в Астре, пыльный, суетный, пронесся в полусне. Зар договорился с кем-то из деревенских, и на телеге их доставили в Яблоневый Яр, а там до дома рукой подать.

Поздним вечером Лисара прошла мимо маминого сада, погладила рыжего пса и с удивлением обнаружила, что дверь закрыта. Зар постучался в окно. Ниоба, присев на ступеньки, мяла пса, который, вывалив язык от удовольствия, забыл, что должен охранять дом от чужаков.

За шторами мелькнул силуэт сестры, но, прежде чем Лисара успела окрикнуть ее, та исчезла. Хмурая, сутулая фигура, едва различимая за занавесками на окнах веранды, приблизилась к двери и неприветливо поинтересовалась:

— Кто?

— Это я, — вышло не слишком убедительно, горло еще побаливало, на шее багровели синяки, голос, и без того не слишком певучий, стал хриплым, срывающимся.

Хмурое лицо мелькнуло за стеклом. Дверь открылась, и Радим замер в нерешительности.

— Ох, кто это тебя так? — разглядывая синяк в половину лица, спросил брат.

— Дома расскажу. Я умираю от голода.

Она ожидала, что дома толпится народ. После пожара Дарий с семьей должны были занять гостевые спальни, но, едва ступив в коридор, Лисара оказалась неприятно поражена тишиной. Неестественная, оттого режущая слух тишина заставила ее замереть на пороге. Из кухни выглянула Миранда в черном строгом платье. Неприятный холодок пробежал по спине.

Гостей проводили на кухню, угостили чаем и выпечкой. Набросив фартук, Миранда суетилась у печи, разогревая суп. Отставив ружье, с которым выходил встречать незваных гостей, Радим тяжело опустился на табурет у стола.

Если бы не ободряющий жест Ниобы, что сжала ее руку под столом, Лисара едва ли решилась бы заговорить первой. Медленно, обстоятельно она пересказала произошедшее в последние дни. Радим слушал, глядя на сестру из-под бровей. Суета Миранды приобрела какой-то нервный оттенок, словно она боялась остаться без дела.

— Зачем ты поехала на пожар, когда я велел бежать к соседям, будить народ? — поинтересовался Радим, скрестив руки на груди.

— Если честно, я тебя не расслышала, — призналась Лисара. — Подумала, что на пожаре может понадобиться врач, и поспешила туда.

— Но ведь ты не врач, — заметила Миранда. — Разве работники лаборатории теперь считаются врачами?

Сестра, конечно, не хотела никого обидеть, многим родственникам работа Лисары представлялась как сидение перед микроскопом, чтобы избежать пересудов. Все же слова больно ранили. Сцепив зубы так, что заболела челюсть, Лисара смогла расслабиться, только когда друзья оттянули внимание на себя. Ниоба погладила ее по руке, а Зар принялся рассуждать, что все магистры в обязательном порядке умеют оказывать первую помощь.

— Когда после взрыва мы наконец добрались до дома, — начал Радим, но Лисара его перебила:

— Вы выяснили, что взорвалось?

— Нет, — мрачно отозвался он. — Когда мы подоспели, пришлось тушить уже лес, потому что взрыв разметал горящие бревна на десятки метров.

— А что Дарий? — с замиранием сердца спросила она.

Радим и Миранда переглянулись, замялись и замолчали. Мира принялась с остервенением тереть тарелку, пока внезапно не бросила ее и не выбежала из комнаты. Сердце пропустило удар. В груди похолодело. Радим, избегая взгляда, тяжело вздохнул.

— Мы никого не нашли на пепелище.

— В смысле? — переспросил Зар.

— А подвал? — перебила его Лисара. — Они должны были спрятаться в подвале?!

Радим развел руками. В звенящей тишине Ниоба поднялась и, покопавшись в своей сумке, достала мешочки. Часть сознания, не скованная шоком, различила шуршание и запахи незнакомых трав. По кухне распространился аромат травяного чая.

— Скорее всего, шкаф или одна из балок упала на люк, и они не успели до него добраться, — глухим от горя голосом негромко добавил Радим.

— Стой, нет, ерунда какая-то, — Лисара порывалась подняться на ноги, но поставленная перед ней кружка чая вынудила хотя бы из вежливости сесть обратно. — Я могу осмотреть тела?

— Ничего не осталось.

— Даже костей?

— Ничего.

«При какой температуре разрушаются кости?» — судорожно попыталась вспомнить Лисара.

— Пей, — Ниоба придвинула кружку.

Чай оказался непривычно терпким и даже горьким. Гадость.

— Взрыв в конце, — медленно проговорил Зар. — Если это не просто детонация, а Вспышка, устроенная магистром, то она вполне могла бы распылить кости. Нужно осмотреть место взрыва.

«При Вспышке магистр погибает», — пронеслось в голове.

— Хорошо, поехали посмотрим, — резко поднявшись, Лисара почувствовала, как подгибаются колени, упала в заботливо подставленные руки подруги.

Глава 7. Лисара Кайт

Из черноты открытого люка вырвался столь сильный запах, что Лисара и Зар были вынуждены отскочить в стороны, чтобы справиться с рвотными позывами. Ниоба сунулась в темноту первой, и никто не успел ее остановить. К тому моменту, как запах чуть выветрился и остальные смогли хотя бы приблизиться к подвалу, девушка отыскала керосиновую лампу.

Слабый свет горелки высветил осклизлые стены, заваленный мусором земляной пол и кучу тряпья в углу. В том же углу Лисара обнаружила знакомый мешок, что теперь был пуст, а пустые бутылки, разбитые, валялись в стороне. Коснувшись руки подруги, Лисара остановила ее, позволяя Зару пройти вперед. На мгновение в глазах Ниобы вспыхнуло недовольство, но здравый смысл победил.

Осторожно приблизившись, Зар коснулся тряпья.

— Не знаю, хорошие это новости или плохие, но у меня их как минимум две, — сказал он. — Первая: это не мистер Кайт. Вторая: он, кажется…

Что именно ему кажется, девушки не узнали. Вонючее тряпье вскинулось и бросилось на Зара. Блеснул обломок ножа, но борьба закончилась раньше, чем кто-нибудь из девушек успел испуганно вскрикнуть. Перехватив руку с ножом, Зар вывернул ее и вмиг прижал противника к полу. Тот тяжело дышал. В глазах отражались отблески дневного света. Лицо перекосило, превратив в чудовищную маску.

— Стой. Зар, отпусти его, — подступив ближе, Лисара опустилась на одно колено, демонстрируя пустые руки. — Мы пришли помочь вам. Это я забросила мешок пару дней назад.

Щуря свои жуткие глаза, пленник медленно разжал пальцы. Нож вывалился, и Зар так же медленно его отпустил.

— Вас послал Александр? — всматриваясь в их лица, спросил незнакомец.

— Папа? Нет. Он пропал.

Каждое движение давалось ему через боль. Сев, он привалился к стене. Стоило поднять руку, как цепь, зазвенев, натянулась, не позволяя дотянуться до лица.

Стараясь изо всех сил не пялиться на него, Лисара все же не могла сдержать любопытства. О лэртах она много слышала, еще больше читала, но никогда до этого не встречала во плоти.

После Восстания Рабов и гибели Красного материка лэрты, опасаясь истребления, переселились в подземные города. Во времена господства лэртского Империума именно так и заканчивались войны — полным истреблением противников. Группы археологов до сих пор находят братские могилы, останки в которых не подходят ни под одно описание. Сколько разнообразных рас и культур ушло в пустоту.

Несколько столетий лэрты не показывались на глаза, пока, после серии междоусобных асовских войн, они не вернулись в свои города. Лэрты заняли четыре крупнейших города, заявив свои права на окрестные земли. Асы в то время уже десятилетие находились в объятиях серой хвори, если и хотели возразить, то не смогли.

То, что произошло с лэртами, до сих пор вызывает головную боль ученых. Люди, доминировавшие на трех материках, сносившие экстремальный холод Карестовых земель и жару Скаррских пустынь, вдруг стали болезненно чувствительны к солнцу.

Они забросили города в Северной гряде (один из таких заняли асы, выстроив город Астра) — слишком холодно. Не торопятся переселяться в Скарру (те дворцы — одно из чудес света, но добраться до них по пустыне отважится не всякий бедуин) — слишком жарко. Заняв города в умеренной климатической полосе, лэрты принялись налаживать торговые и политические связи. Позже Империя попыталась подчинить соседей, но лишь потеряла земли, когда лэрты атаковали с четырех флангов.

Глядя на узника, Лисара изо всех сил старалась не выглядеть темной девкой, впервые увидевшей поезд или электрическую лампочку. Белая кожа лэрта растрескалась в местах сгибов, а кое-где висела лохмотьями. В черной склере глаз плавал золотой, с зелеными искрами зрачок. Прямые, медового цвета волосы выгорели на солнце до немыслимого белого оттенка.

— Я вам не враг, — насколько позволяли цепи, приподнял он руки. — Меня послали предупредить Александра, что по его душу скоро явятся.

— Кто послал? — тут же переспросил Зар.

— Я не могу этого сказать.

— Сообщение вы не передали? — спросила Ниоба, Лисара невольно вздрогнула, не услышав ее приближения.

— Нет. Меня перехватил Заклейменный, а против него, сами понимаете, бороться трудно.

Переглянувшись, они пожали плечами. Ни о каких Заклейменных даже Зар не слышал, несмотря на широкий круг общения. Душу грыз червячок сомнений, и все же она кивнула другу. Тот, прежде чем заняться кандалами, достал из-за пояса пистолет. Лисара безмолвно ахнула, и, пока она пялилась на оружие, Ниоба протянула руку, с деланным безразличием проверила заряд и положила палец на предохранитель.

— Я хорошо стреляю, — без тени сомнений соврала она.

— А я лечу, — добавила Лисара. — Поэтому не делайте глупостей, пока я хожу за аптечкой.

— Я бы никогда не навредил дочери Александра, — голос его прозвучал так, словно своими действиями молодые люди нанесли ему личное оскорбление. — У вас его лицо.

Все кому не лень твердили это с самого детства, хотя ни большого носа, ни выразительного изгиба губ Лисара не унаследовала. Даже синие отцовские глаза в ее исполнении казались серо-голубыми. Потому, не слишком впечатленная, она пожала плечами и вылезла наружу за аптечкой.

Кверги, скучая, бодали одну из завалившихся халуп, вросшая стена уступала молодецкой удали и кренилась к земле. Веревку, на которую они были привязаны в тени леса, кверги беззастенчиво перегрызли. Лисара поздно осознала, что схватила обычную веревку, а не обработанную кисло-горьким настоем.

Глава 8. Вилинарий Эльбирин

Ночью становилось легче. Прохлада прокрадывается в комнату через открытое окно. Звуки дома затихают.

Легкие, порхающие шажочки старшей дочери. Большую часть дня она проводила на кухне, гремя посудой и что-то негромко напевая. Порой запиралась в комнате. Перо противно скрипело, нещадно терзая острый лэртский слух. После чего она уносилась прочь из дома, словно весенний ветерок.

Шаркающие шаги старшего, того, кто теперь будет зваться «мистер Кайт». Он просыпался утром, медленно, со стоном поднимался. Долго собирался, чтобы почти на весь день исчезнуть из дома, а вернувшись, продолжить шаркать. Ужасно раздражает.

Самая младшая из детей Александра просыпалась быстро. Подскакивала, как на пружине, и минут через десять ее уже не было дома. Прихватив с собой цыгана, она отправлялась на поиски сбежавшего кверга. Безрезультатные.

Еще одна странная мандагарка, не похожая на мандагарку, оставалась в доме.

Мандагарское Царство огромно, сотни народов входят в его состав: от невысоких черноволосых кочевников Великой степи до золотоволосых квешцев, что не успели в свое время сбежать в Кун-квешу. Мисс Верес несла в себе черты самого многочисленного мандагарского народа — дагарцев: темные волосы, смуглая кожа южанки, этот оттенок ни с чем не спутать. В то же время обладала мягкими чертами лица, округлым подбородком, и носом она походила на квешцев. И все бы хорошо, дети от смешанных браков — обычная история для Мандагара, если бы не глаза. Яркие, зеленые, как неспелые яблоки или весенняя трава. У асов таких не бывает.

Днем она, опившись трав, спала или скулила от боли. Зато ночью на место замученной болезнью девчонки приходил кое-кто поинтереснее.

Выбравшись через окно, Вилинарий вдохнул прохладный воздух. Услышал рядом такой же свободный вздох.

— Бодрит, не правда ли? — тонкие губы растянулись в улыбке, не обнажая зубов.

— Свежий воздух и прохлада — лучшее обезболивающее, — отозвался он.

В первую ночь она заметила отблеск на крыше сарая в ста пятидесяти метрах от дома. Вилинарий прокрался туда и обнаружил наблюдательный пункт. Наблюдателя не нашел, но находка тревожная.

Во вторую ночь пришлось помедлить. Открылось другое окно. Кто-то долго выбирался наружу, спустив заранее стул. Как только старшая из сестер пересекла огород, мандагарка, словно дым, выскользнула на улицу. Вилинарий вылез следом.

— За два года нравы как-то существенно поменялись? — вскинула она смоляную бровь, наблюдая за канареечно-желтым плащом, мелькавшим среди деревьев.

— У меня не спрашивайте. Ваши асовские порядки всегда казались мне странными.

Просияв улыбкой, она лаской скользнула между грядок следом за канареечно-желтой накидкой. Из любопытства Вилинарий последовал за ней.

— Ничего, что вы следите за сестрой своей подруги?

Вместо того чтобы смутиться, она усмехнулась:

— Ночью головная боль отступает, и хочется немного побыть живой.

— А что прославленные магистры Академии? Не в силах совладать с мигренью?

Они прошли через сад, пересекли улицу и скрылись в березовой роще. Миранда даже не пыталась таиться, шла целенаправленно по центру улицы.

— С мигренью они отлично справляются, но не с наследственностью.

— Хм?

Наследственность для лэртов — больная тема. Вероятно, увидев отклик, мандагарка продолжила:

— У бабушки такое было, у мамы, теперь и у меня, — тенью переместившись за дом и скрывшись за коробками, она осмотрелась. — Кто-то наследует фамильные драгоценности, а я шишку под черепом.

— А я представитель расы, не способной выйти на солнце.

— Вы победили, — с озорным огоньком в глазах отозвалась она.

Сделав небольшой круг, они добрались до домика на окраине, куда так торопилась старшая из сестер. Навстречу вышел высокий мужчина, спеша заключить девушку в объятия.

Потеряв интерес, мандагарка уже развернулась, чтобы пойти домой. Вилинарий, напротив, навострил уши. Ветер донес до него знакомый голос. Обойдя дом, стараясь не перебудить всех окрестных собак, он подобрался к окну.

— Я обшарила кабинет, но ничего не нашла, — извиняющимся тоном говорила девушка. — Даже тайник, что открыл тот жуткий тип, обыскала, но там только завещание и распоряжение, как поступить с деньгами и собственностью.

Ответа Вилинарий не расслышал, но знакомого голоса было достаточно, чтобы отослать мисс Верес назад в дом Кайтов. Та, разумеется, уходить не желала, но долго упорствовать не стала. Проследив, чтобы она не вернулась, и, отсидевшись за ближайшим кустом, Вилинарий вернулся к дому.

Пришлось подождать. Потом еще немного. И еще. Когда Вилинарий начал было раздражаться, старшая из сестер Кайт выпорхнула из дома. Виновник ее приподнятого настроения вышел следом проводить.

Мисс Кайт щебетала о чем-то, повисая на руке ухажера, не забывая прижимать к груди знакомую коробку. Плоская картонная коробка, обтянутая темным бархатом и перевязанная фиолетовой лентой. Кто-то делает хорошие деньги на личной жизни Змея.

Дождавшись, когда девушка удалится, Вилинарий вышел из тени.

Загрузка...