Глава 1. Дом Эрис Фрейи

Вечная фиолетовая луна, словно око безмолвного судьи, застыла над западным сектором Авалона — над кварталом Тенекрова, где располагался мрачный и внушительный штаб отряда "Венец Заката" — элитного подразделения под командованием Эрис Фрейи.

Штаб был окружён массивным чёрным забором с искривлёнными металлическими шипами, словно застывшими в движении, будто они росли из самой земли. Забор дрожал при порывах ветра, как живая плоть. На каждой из башен вдоль периметра мерцали тёмные фонари, питающиеся магией, а у ворот дежурили двое стражей в пурпурных плащах с символом отряда на груди.

Герб "Венца Заката" изображал стилизованное солнце, наполовину скрытое за горизонтом, чьи лучи были заменены острыми кинжалами и цепями. По окружности герба змеей извивалась фраза на древнем языке: "Истина — в пепле света." Внутри территории всё было подчинено функциональности и контролю. Основное здание, построенное из темного обсидианового камня, возвышалось на два этажа. Его стены были гладкими, без окон на первом уровне — лишь узкие бойницы и кованые двери. Внутри находился стратегический зал, где сама Эрис вела собрания, и комнаты для высших офицеров. Вокруг этого центра располагались десятки других зданий: одноэтажные казармы с железными ставнями, склады, кузницы и даже особый архив, где вечно дежурили хронисты, заносившие всё, что происходило в отряде. Но главным украшением этой базы были тренировочные плацы — несколько строго организованных зон, каждая для разного типа бойцов. Атмосфера здесь была гнетущей, но упорядоченной. Всё было построено не для красоты, а ради чёткого подчинения и силы. Каждый камень, каждая цепь в воротах, даже положение флагов — всё было продумано до мелочей.

Каэдэ шёл позади Эрис Фрейи с привычной неторопливостью. Его руки были спрятаны в карманах штанов, взгляд бесшумно скользил по окружению, выхватывая детали, которые большинство бы упустило. Он почти не шумел при ходьбе, двигаясь мягко, словно тень. Возле арки, ведущей к восточному плацу, стоял стражник. На вид — обычный, ничем не примечательный, в броне, слегка потускневшей от долгой службы. Но когда мимо прошла Эрис, его пальцы едва заметно дёрнулись, словно хватались за воздух. Каэдэ заметил, как тот нервно сглотнул, подбородок дёрнулся, а взгляд на мгновение дёрнулся вниз, избегая встречи с глазами командирши. Микрожест, короткий, но выдал многое. Каэдэ не обратился к нему ни словом, лишь отметил: "Боится. Знает что-то. Или делал то, что знать ей не следует?" Он скользнул взглядом по Эрис, шедшей с привычной холодной уверенностью. Она явно тоже заметила реакцию охранника — не могла не заметить, но… проигнорировала? Или запомнила, чтобы вернуться позже? Каэдэ не был уверен. И всё же это стало ещё одним фрагментом в узоре, что он медленно собирал. В дальнем углу базы, за тенью склада, двое рыцарей в шлемах стояли почти незаметно — слишком неподвижны, чтобы быть просто отдыхающими. Один слегка развернулся, как только Эрис прошла мимо. Второй продолжал смотреть прямо вперёд, но Каэдэ уловил лёгкое напряжение в позе: не провожали взглядом, а следили. Люди Сирис Фалькорн. Он не изменил шага, не посмотрел на них дважды, но запомнил лица, детали доспехов, даже едва заметную эмблему на нагруднике одного из них — не из «Венца Заката». Посторонние. И вряд ли без причин. Каэдэ не стал делиться наблюдениями. Он действовал не так. Сейчас — наблюдение. Потом — выводы. Если понадобится — осторожное давление в нужный момент. И только если это даст эффект.

Эрис Фрейя шла вперёд с той самой упрямой, почти ледяной грацией, которая давно стала её отличительной чертой. Белая юбка с колыхалась на ходу, обнажая изящные бёдра и белые плотные чулки, контрастирующие с её холодной кожей. Каждый её шаг был лёгок, будто она вовсе не касалась земли — но в этих движениях чувствовалась намеренная точность, словно даже её походка была заранее просчитана.

Лицо её оставалось совершенно непроницаемым. Губы плотно сжаты, взгляд устремлён куда-то вперёд, сквозь здания и людей, будто всё вокруг не заслуживало ни капли её внимания. Ни спешки, ни тревоги — она шла с видом человека, который уже знает, чем всё закончится, и просто позволяет миру догнать её замыслы. Внутри её глаз — холод, но не равнодушие. Там была пустота, от которой у обычного человека закралось бы ощущение, что он перестал существовать, стоит ей взглянуть. Взгляд — не осуждающий, не враждебный. Он был... выше этого. Как у шахматиста, смотрящего на фигуры, которые перестали выполнять свою роль. За этой ледяной уверенностью скрывалась другая сторона Эрис — та, что улыбалась одними уголками губ, когда ситуация поворачивалась в её пользу. Та, что отпускала сухие, саркастичные замечания в лицо и точно знала, где болит. Её игра была не в силе, а в понимании слабостей других, в их разложении по кусочкам. .

Они вошли в отдельное двухэтажное здание из чёрного, почти глянцевого камня, чья поверхность будто поглощала свет. Высокие потолки и мрачная архитектура создавали эффект гулкой пустоты. Узкие фиолетовые свечи, аккуратно встроенные в стены на чёрных металлических держателях, отбрасывали длинные тени, окрашивая зал в приглушённые сиреневые оттенки. Свет от них не был тёплым — он был холодным, почти таинственным, как и сама атмосфера этого места.

Холл встречал их гулким эхом шагов. Массивная лестница из чёрного мрамора с тонкими металлическими перилами вела на второй этаж. Пахло сухим металлом, магической гарью и тонким ароматом лаванды — чуждым, но отчего-то уместным.

Эрис Фрейя остановилась у подножия лестницы и слегка обернулась к Каэдэ. В её взгляде читалась ленцой замаскированная расчетливость.

— Подожди здесь, — спокойно сказала она, одной рукой откидывая черные волосы за плечо. Голос звучал беззаботно, но в нём было то самое едва заметное насмешливое хищничество. — Всё-таки мне, как ни крути, полагается выглядеть официально. А не вот так вот — в гражданке, как какая-нибудь из скучных шпионок.

Она повернулась к лестнице, но прежде чем сделать шаг, на мгновение остановилась и добавила через плечо с сухой полуулыбкой:

Глава 2. Зал совета

Лорадо Винс сидел на коленях, его руки были крепко стянуты заколдованными оковами, поблёскивающими бледным синим светом. Его люди из нижнего сектора — были связаны так же, хоть и выглядели подавленно, кто-то с разбитой бровью, кто-то с окровавленной щекой. Платформа, на которой их везли, парила в воздухе на медленной высоте, подобно летающим устройствам Инадзумы, только эта была усилена магическими печатями правопорядка и сопровождалась стражами — парящими сферическими големами с гравировкой герба отряда Сирис.

Толпа горожан выстроилась вдоль узкой улицы, напряжённо наблюдая за происходящим. Кто-то затаил дыхание, кто-то перешёптывался — одни с тревогой, другие с жадным интересом.

— Это же сам Лорадо Винс… — прошептала женщина в сером платке, — не верю… он ведь был уважаем…

— Его схватили при налёте на Шёлковую? — спросил юноша рядом, сжимая в руке корзину. — Но это же бред… Лорадо не идиот…

Слухи ползли по улице, как дым после пожара. Лица людей были наполовину освещены фиолетовым светом, наполовину — бледной аурой охраняющих големов. И только Лорадо сидел неподвижно, глядя вперёд с напряжённым лицом. Он не боролся, не говорил — его выражение было сдержанным, почти упрямым.

Гарн, высокий и мощный, словно вышедший из кузницы стальной глыбой, шагал рядом с Сирис. Его тяжёлые сапоги с приглушённым грохотом отбивали шаги на каменных плитах. Лицо оставалось суровым и непроницаемым, словно вырезанным из серого гранита. Лишь в прищуренном взгляде сквозило напряжённое ожидание.

— Всё идёт по плану. Совет уже предупреждён, документы готовы, свидетели будут вызваны. Скоро они предстанут перед судом… и больше не встанут. Один неверный шаг с их стороны — и всё закончится ещё до того, как они войдут в зал.

На его лице мелькнула едва заметная тень ухмылки.

Сирис ухмыльнулась уголком губ — насмешливо, как кошка, наблюдающая за мышью, не решающейся рвануть к спасению.

—Ты так трогательно забавно думаешь, что это просто план.

— Разве не план?.. — спокойно, почти упрямо спросил он, будто проверяя, насколько далеко Сирис готова зайти в своей игре.

Сирис резко остановилась посреди улицы. Её сапоги звонко щёлкнули по камню, как команда — «тихо». Плащ взвился в воздухе, раздуваемый ветром, будто крылья хищной птицы. Она повернулась к Гарну плавно, но с хищной грацией, как кошка, заметившая мышь.

— Это не план, Гарн, — произнесла она, тихо, с хрипотцой, но каждый слог звучал, будто щёлчок кнута. — Это спектакль. И я — режиссёр.

На её губах расплылась ухмылка — не просто самодовольная, а уверенная, почти жестокая. Она любила, когда всё шло по её правилам. Любила, когда люди думали, будто играют в политику, не понимая, что все роли давно расписаны. И сейчас её удовольствие было в том, чтобы напомнить Гарну — он актёр. А сцена — только начинается.

Гарн чуть наклонил голову, словно признавая её главенство, но в его голосе не было подчинения — только холодная деловитость. Он был человеком, который привык выполнять приказы, не задавая лишних вопросов, но и не склонным слепо преклоняться, только если это была не Сирис

— Что прикажете? — произнёс он глухо, почти шепотом, но в этой сдержанности слышался внутренний стальной стержень.

Сирис подошла ближе, небрежно, словно кошка, играющая с добычей.

— Когда мы войдём в зал…. ты. Будешь. Молчать. Если кто-то посмеет усомниться в моих словах… — она сделала паузу, и в этот миг ноготь чуть впился в его кожу, не причинив боли, но ясно дав понять: грань тонка, — …ты напомнишь им, кто здесь власть.

— Без слов, — медленно выдохнул он, голос почти шёпотом. Бархатисто-глухой, как будто эти два слова были не ответом, а клятвой.
Он не отводил взгляда от Сирис, и в его спокойствии была странная, опасная покорность. Та, что не требует слов, но обещает действия.

Сирис рассмеялась — легко, звонко, но в этом смехе не было ни капли тепла.

— Хороший пёсик, — сказала она, почти мурлыча, с той самой ленивой насмешкой, что ранит больше, чем окрик. — Умеешь сидеть, ждать и кусать по команде. Именно поэтому ты служишь здесь. Не забывай этого.

— Это... разве не Сирис? Подручная Мираи Сенды?
— Лорадо ведь не просто кто-то… он же один из Лу́з Мирас. Её люди…
— Что-то тут не так… — пробормотал кто-то, озираясь.

— Это... неправильно.
— Здесь что-то большее…

Но никто не смел сказать это вслух. Только страх и сомнения плавали в воздухе, переплетаясь, как змея и туман.

Гарн шагал чуть позади Сирис, его взгляд оставался каменным, но в голосе, обращённом к ней почти шёпотом, чувствовалась напряжённая осторожность:

— А если Эрис вмешается?

— О-о-о, вот это было бы прекрасно! Именно этого я и хочу! — с притворным восторгом восклицает она, хлопая в ладоши, как избалованный ребёнок, которому только что пообещали новую игрушку.

— Пусть попробует! — продолжает Сирис, её глаза сверкают ядовитым азартом. — Я мечтаю увидеть, как она будет ползать перед советом, давясь собственным высокомерием, оправдываясь за своих крыс!

— Как раз и смещу её, — ухмыляется, глядя в глаза Гарну. — Займу её место. Второе место Луз Мирас будет моим. Ха. Хороший план, не так ли?

Гарн молча кивнул, его взгляд задержался на лице Сирис чуть дольше, чем обычно.

— Тогда мы готовы, — спокойно произнёс он, голос глубокий, уверенный, но без излишней патетики. В его глазах вспыхнуло хищное одобрение, будто он уже предвкушал, как будет наблюдать за крахом чужих иллюзий и за тем, как на месте одной поверженной фигуры вырастет другая — ближе к его интересам.

— Гарн, — произнесла Сирис тихо, почти ласково, но в этой тишине пряталась угроза, как нож в бархатной обёртке.

Гарн, словно почувствовав, что его зовут не ради пустых слов, тут же напрягся. Его мышцы инстинктивно сжались, и он слегка склонил голову, взгляд стал внимательным.

— Да, госпожа? — произнёс он, зная, что следующий её приказ не будет похож на остальные.

Глава 3. Начало Суда

Эрис Фрейя остановилась на пороге зала совета, её глаза пробежались по помещению с холодной точностью. Зал был подобен древнему святилищу, где каждый камень хранил эхо минувших войн. Высокие арки из чёрного гранита возвышались над полом, их поверхность испещрена рунами, которые пульсировали багровым светом, словно предчувствуя бурю. Магические светильники под потолком отбрасывали призрачные блики на доспехи солдат, выстроившихся вдоль стен. Их лица были напряжены, пальцы сжимали рукояти мечей, а воздух дрожал от едва уловимого запаха ладана и стали. Лукасис Дрейан, как всегда, превратил зал в крепость, готовую к осаде.

Наверняка Эрис наслаждалась этим зрелищем. Её улыбка, тонкая и ядовитая, выдавала её мысли. Она знала, как заставить каждого в этом зале чувствовать себя под прицелом её взгляда, и это было её игрой. Она поправила плащ, струящийся по её хрупкой фигуре, словно поток крови, расшитый серебряными нитями.

— Ну и ну, командор… — протянула Эрис, скрестив руки на груди, — ты, я погляжу, не просто войско у входа выстроил, а и внутрь затащил — чтоб уж наверняка, да? Надеешься, что стены лучше держатся, когда их подпирают копьями?

Она обвела взглядом зал, полуприкрыв глаза, как будто оценивая декорации дешёвого театра.

— Скажи мне, честно, зачем тебе вся эта клоунада? Неужели ты всерьёз считаешь, что Сирис нагрянула сюда с ордой демонов, Сатаной под ручку?!Или ты просто соскучился по драме и захотел почувствовать себя спасителем мира, пока гвардия щёлкает каблуками?

Она повернулась к ближайшему стражнику и с вежливой, почти добродушной улыбкой добавила:

— Только вот незадача, Лукасис… Если бы Сирис и пришла, ты бы первым оказался на шпиле, болтающимся за ноги. Слишком много стали, слишком мало смысла.

— Вовсе нет, леди Эрис, — голос Лукасиса Дрейана прозвучал гулко, почти отрезая воздух в зале. Он выпрямился, словно напоминая всем присутствующим, кто здесь командует. — Моя задача как командира вашего отряда — обеспечить вам безопасность. И я её выполняю, как бы кому ни казалось это излишним или "театральным".

Он шагнул вперёд, опершись на рукоять меча, как на печать власти.

— Я не собирался ни на кого нападать, в том числе на Сирис. Но... — он прищурился, — вы, леди, забываете, что здесь не прогулка по аллее. Вас отправили в это гнездо змей не для того, чтобы вы разгуливали в одиночку. И уж точно не для того, чтобы вы входили в зал Совета без сопровождения, с каким-то… человеком Лорадо Винса Калленом, которому я, откровенно говоря, не доверяю ни на грош. Слишком гладкий, слишком вежливый — такие обычно первыми вонзают нож в спину.

Он бросил тяжёлый взгляд на сидящих рядом.

— А кроме него, вы ещё и взяли с собой этого… Каэдэ. Парня, который вдруг стал вашим рыцарем. Недавно. Без одобрения, без обсуждения, без протокола. Просто объявился и уже шагает рядом с вами, как будто родился в доспехах. Вы уверены, что он рыцарь, а не чья-то тень?

Лукас снова взглянул на Эрис, на этот раз холоднее, серьёзнее, чем обычно.

— Неужели вы не понимаете, насколько это безответственно — вот так отпускать вас с двумя неизвестными? Это не паранойя, леди. Это расчёт. Это дисциплина. Вы — важная фигура, и ваша самодеятельность угрожает не только вам, но и всей операции.

Он отступил на шаг, но голос стал лишь громче, почти рычащий:

— Вот почему я взял с собой отряд. Не для парада. Не для демонстрации силы. А чтобы, если Сирис всё же решит напасть, неважно где — в зале Совета, в коридоре, на крыше — мы смогли её остановить. Мы дадим отпор, если понадобится. Но, как вы и сказали, я не думаю, что она настолько глупа, чтобы броситься в лобовую атаку здесь и сейчас.

Он замолчал, уставившись на Эрис с холодным уважением, в котором всё же проскальзывало нечто большее — недоверие, граничащее с тревогой.

Рыцарша усмехнулась. Тонкая, но выразительная улыбка скользнула по её губам, когда командор Дрейан закончил свою тираду. Она чуть наклонила голову набок, словно разглядывая его не как человека, а как занятную фигуру в шахматной партии.

— Вот как? — протянула Эрис лениво, будто отвечала не командиру, а актёру после удачной реплики. — Ну что ж, как командир, ты поступил весьма ответственно. Браво,

Эрис подалась вперёд, её голос стал чуть тише, спокойнее — почти дружелюбным, но, как всегда, с едва ощутимой ядовитой нотой:

— Что ты не собирался ни на кого нападать, я уже поняла, поверь. Думаю, ты прав — идти сюда одной было, возможно, не лучшим решением. Следовало бы взять пару солдат. Впрочем… — она пожала плечами. — Ты же знаешь, я — второй номер в этом городе. Если уж и существует угроза, то явно не для меня.

Уверенность, с которой она произнесла это, звучала почти вызывающе. Эрис верила в своё место в системе Луз Мирас — и, возможно, переоценила его. Ведь даже если бы Сирис и правда напала, в открытом бою шансы были бы невелики. Но если бы враг использовал хитрость… Если бы ловушка была расставлена правильно… Тогда даже её статус не спас бы.

Лукасис знал это. Именно потому и повёл с собой людей — не для пафоса, а чтобы она не погибла по глупости. Чтобы не позволить ей стать жертвой — ни чужого клинка, ни своей самоуверенности.

— По поводу моих рыцарей, — произнесла она холодно, — я, как тебе уже говорила, сама решаю, кого принимать. Каэдэ — наш новый рыцарь, и он вовсе не под твоим командованием. Неужели именно поэтому ты его так недолюбливаешь?

Она не дала ему ответить, продолжив без паузы:

— Да, он новенький. Да, он появился без клятвы, без протокола, без одобрения Совета. И что с того? Ты ведь помнишь, кто в этом отряде главный? Я. И только я решаю, кто будет стоять рядом со мной. Он будет под моим контролем — и только под ним.

Её голос остался спокойным, почти ленивым, но за каждым словом чувствовался металл.

— Так что лучше заботься о своих солдатах, Дрейан. За Каэдэ не беспокойся. У меня нет ни малейших сомнений в нём. И тебе, если хочешь сохранить себе нервы, советую тоже не забивать этим голову. Просто… успокойся.

Глава 4. Отчаяние

Лукасис Дрейан стоял неподвижно у массивных дверей Зала Совета, будто статуя, выточенная из черного обсидиана. Его осанка была безупречна, спина прямая, руки за спиной, взгляд устремлён вперёд, но разум — далеко отсюда. Он не позволял себе лишних движений, как и полагалось командиру его ранга, однако внутри кипел сдержанный шторм.

«Надеюсь… леди Фрейя справится, — размышлял он, медленно и точно проговаривая мысли, как доклад самому себе. — Она опытна, решительна, способна выдержать давление Совета… Но, зная её, за этой хладнокровной уверенностью может скрываться лишь маска. Слишком гладко она вошла сюда, слишком безмятежен её взгляд. Это настораживает».

Он скосил глаза на стражников по обе стороны от него.

«Черт возьми… Я бы хотел быть рядом, хоть чем-то помочь. Внести ясность, подать знак, дать прикрытие — хоть что-то, кроме этого пассивного ожидания. Но приказ — есть приказ. Леди ясно сказала: не вмешиваться. И я не нарушу дисциплину. Я — щит, и щиты не двигаются без повеления».

Он сжал пальцы за спиной, взгляд его остался холодным, почти мраморным.

Осматривая строй своих людей с привычной суровой внимательностью, Лукасис Дрейан провёл взглядом по рядам стоящих у стен рыцарей, отмечая их готовность, стойкость, дисциплину. Каждый стоял, как и положено: выпрямленный, молчаливый, готовый ко всему. Но вдруг его внимание зацепилось за одну фигуру — и не из-за несоблюдения порядка, вовсе нет. Именно потому, что она стояла слишком идеально. Слишком… незаметно.

Тот беловолосый рыцарь. Каэдэ.

Стоял чуть в стороне, в самой тени колонн, словно сам воздух обволакивал его и скрывал от взгляда. Ни капли напряжения. Ни лишнего движения. Он не выказывал ни интереса, ни скуки, ни ожидания. Лицо — маска абсолютного равнодушия. Даже глаза не выражали ничего — холодная, пронизывающая пустота, как у мраморной статуи. Он не наблюдал за происходящим, он просто был здесь. Существовал. Но без следа живого присутствия.

Лукасис нахмурился чуть глубже, чем обычно. Этот человек настораживал его больше, чем шумные или вспыльчивые воины. Он был слишком собран, слишком уравновешен — до неестественности. Словно даже в смертельной схватке не позволил бы себе дрогнуть. Их разговор ранее был краток и сух — и не оставил ни одного вывода. Каэдэ не говорил лишнего, не выказывал эмоций, не оставлял впечатлений. Он просто присутствовал — точно и хладно, как меч, заточенный до предела и уложенный обратно в ножны.

Это и раздражало Лукасиса. Он был человеком дисциплины, человеком порядка. И любое отклонение от системы, которую он выстраивал, вызывало у него внутренний отклик. Даже если оно выглядело безупречно.

Он знал, кто он. Личный рыцарь Эрис.

Так леди сама его представила. Без лишних подробностей, без объяснений, без приказов. Просто — «он с нами». И это больше всего беспокоило Лукасиса.

«С нами… но не мой», — думал он с сдержанным презрением.

Каэдэ не подчинялся ему. Не стоял в строю, не получал приказы, не докладывал. Он был здесь по праву, о котором Лукасис ничего не знал — и, возможно, не должен был знать. Это вызывало в нём не только недоверие, но и почти физическое отторжение. Тень, которая может действовать за его спиной, вне его контроля, вне структуры.

Командир мрачно прищурился, не подавая ни виду, ни эмоций. Он был слишком опытен, чтобы позволить себе вспышку раздражения. Но внутри уже давно копилось это тяжёлое чувство — смесь ревности и настороженности. Он не доверял Каэдэ. Ни на миг. И, что ещё опаснее, знал, что тот прекрасно об этом догадывается.

После короткого взгляда на общий строй Лукасис всё же решился подойти ближе. Он остановился перед беловолосым рыцарем, встав чуть вбок, чтобы видеть того краем глаза, не снижая уровня контроля над происходящим вокруг. Каэдэ не шелохнулся. Он не отдал честь, не выпрямился, не взглянул на старшего по званию. Он просто продолжал стоять — молча, спокойно, словно присутствие Лукасиса было не более чем лёгким дуновением воздуха, не стоящим внимания.

Командир медленно вздохнул, осознанно приглушая раздражение, и, глядя вперёд, произнёс с металлической холодностью в голосе:

— Ну, и долго ты стоишь здесь, рыцарь? Беловолосый, безмолвный и, похоже, самоназначенный. То что ты находишься здесь, это, полагаю, личное распоряжение леди Эрис? Или ты считаешь себя вправе действовать по собственному усмотрению, когда речь идёт о военной дисциплине?

Он чуть склонил голову, взгляд его был тяжёлым и испытывающим:

— Или, быть может, ты настолько уверен в своей исключительности, что думаешь: здесь, в рядах моего отряда, для тебя не действуют ни иерархия, ни субординация?

Пауза повисла в воздухе. Ни звука от Каэдэ. Лицо того оставалось по-прежнему невозмутимым, почти отстранённым — как у каменной статуи, которой неведомы человеческие страсти. Это безразличие злило Лукасиса куда сильнее любых слов.

Затем, он едва заметно повернул голову в сторону Лукасиса, будто реагируя не на приказ, а на незначительный шум в толпе.Он взглянул на Лукасиса не как на человека — скорее как на преграду, случайную и не имеющую реального веса.

— Я нахожусь здесь с самого начала подготовки к заседанию, — произнёс он ровным, уравновешенным тоном, в котором не чувствовалось ни тени раздражения, ни попытки угодить. — Если вы меня не заметили, мистер Дрейан, это неудивительно. Я не склонен выделяться.

Пауза. Его голос не менялся ни на йоту, но в нём звучал отголосок почти насмешливого спокойствия — спокойствия человека, уверенного в себе до безразличия.

— Что до иерархии… — продолжил Каэдэ, чуть склонив голову, будто подчёркивая, что его слова не несут личной агрессии, — я подчиняюсь непосредственно леди Эрис Фрейе. Она — моя единственная командующая, и если вы считаете, что ваше положение даёт вам право отдавать мне приказы, то вы, боюсь, неправильно оцениваете свою роль.

Он говорил почти с академической сухостью, как будто зачитывал выдержку из военного устава, который, впрочем, для него самого и не существовал.

Глава 5. Детство Сирис

Я родилась в Инадзуме, на острове Лирена — месте, которое для меня всегда было воплощением тишины и красоты.
Здесь утренние туманы мягко ложились на зеркальную гладь бухт, а на горизонте, за мерцающими линиями волн, виднелись силуэты дальних скал, словно стороживших покой этого края.
Серебристые пляжи тянулись вдоль побережья узкими дугами, искрились под лучами солнца, и каждый шаг по их песку оставлял след, который смывала прибойная волна.
Густой лес, с высокими деревьями, чьи кроны напоминали мягкие облака, скрывал в себе ветреные поля сакуры, где розовые лепестки никогда не касались земли — ветер подхватывал их и уносил обратно в воздух, будто не желал отпускать.
На севере острова возвышался старый торий, оплетённый вьюнками и мхом, а рядом — горячие источники, куда вечерами тянулся пар, окрашенный закатами в янтарные оттенки.
Для меня Лирена была почти сказкой — идеальной, как для меня самой, так и для моей семьи.
Мы жили в тихом городке под названием Асамура, где улицы, вымощенные камнем, вели к рыночной площади, а по вечерам над крышами домов загорались бумажные фонари, плывшие по ветру, как крошечные звёзды.
Однако, несмотря на то что Асамура была тихим и почти безмятежным уголком, где каждый знал друг друга по имени, а ночи проходили под мерный шёпот прибоя и стрекот сверчков… я не могла назвать это место по-настоящему своим.

Сирис тихо вышла из деревянного дома, где стены ещё хранили утренний запах риса и свежезаваренного чая, и ступила босыми ногами на тёплые доски крыльца. Солнце уже поднялось над горизонтом, окрашивая серебристые пляжи Лирены в золотистые и розовые тона. В этот день ей исполнилось десять, и в её движениях было что-то лёгкое, почти невесомое — свобода, редкая для детских дней, когда домашние дела и бесконечные поручения родителей заполняли каждый час.

На ней был обтягивающий купальник насыщенного тёмно-синего цвета, подчёркивающий стройность детской фигуры, гладкий живот и длинные ноги, которые ещё только начали обретать ту гибкость и силу, что позже станут оружием её грации. Волосы, собранные в небрежный хвост, мягко колыхались на лёгком утреннем ветру.

Сегодня море было спокойным — его дыхание лениво перекатывалось по белому песку, оставляя тонкие кружева пены. Сирис любила такие дни: не нужно было помогать матери с уборкой или отцу с доставкой товаров в лавку, можно было просто быть самой собой. Она шла по узкой тропинке между зарослями бамбука и цветов камелии, вдыхая терпкий аромат, который смешивался с солёным вкусом ветра.

В её голове было лишь одно — дойти до воды, погрузиться в неё, почувствовать, как она обнимает тело, и забыть на время, что за пределами пляжа существует ещё что-то.

Однако, едва она ступила на мягкий прибрежный песок, чьи золотистые крупинки так и манили коснуться их босыми ступнями, позади раздался приглушённый смешок. В следующее мгновение чья-то наглая рука ухватила тонкую лямку её купальника и резко дёрнула на себя, открывая дерзкому взгляду ещё детскую, но уже изящно очерченную линию бёдер.

Мгновенно развернувшись, темнокожая девчонка сверкнула гневом в глазах. Не сказав ни слова, она вложила всю силу маленького кулака в удар, и он со звонким хрустом врезался в переносицу обидчика. Тот, пошатнувшись, рухнул на песок, оставив за собой едва заметный кровавый след. Перед ней лежал Хайро — соседский парнишка, её ровесник, с гладко выбритой головой и чуть пухлым лицом, вечно полным самодовольной дерзости. Она знала этого мелкого задиру с раннего детства и прекрасно понимала, что с ним иначе, чем кулаком, разговаривать бесполезно.

Следом, заметив суматоху, к ним сбежалась стайка ребятишек — босоногие мальчишки и девчонки, все примерно одного возраста с темнокожей девчонкой. Лица их сияли любопытством, смешанным с детской жаждой драмы, а глаза жадно впивались в происходящее.

Из толпы вперёд вышел невысокий худощавый паренёк с вихрастой чёлкой, едва достающей до бровей. Это был Рэйки, вечно стремящийся казаться храбрее, чем он есть на самом деле.

Он упёр руки в бока, старательно вытянулся, будто собирался раздать приказы целой армии, и, глядя на Сирис, выпалил:

— Опять ты, Сирис! Ну чё ты творишь, а? Тупая… чёрная баба. Зачем ты его ударила?! Тебя кто-то просил так делать? Он же наш друг! Немедленно… немедленно отойди от него!

Слова Рэйки звучали прерывисто, как у ребёнка, пытающегося одновременно злиться и не расплакаться. Но в каждом из них чувствовалась та наивная прямолинейность, с какой дети делят мир на «своих» и «чужих», не вникая в то, что же произошло на самом деле.

К Хайро почти бегом подскочила светловолосая девчонка с тонкой косой, перехваченной у самого основания тёмной лентой. Это была Акино — соседская дочка, всегда слишком заботливая и слишком доверчивая для местных ребячьих стычек. Её колени мгновенно коснулись горячего песка, а ладони осторожно подхватили голову мальчишки, укладывая её себе на колени, словно тот был самым дорогим в мире.

— Хайро… ты как? В порядке?.. Скажи, не больно? Ты… ты ведь не ушибся сильно? — слова срывались торопливо, будто сама мысль о том, что ему может быть плохо, обжигала ей сердце.

Она бережно провела пальцами по его волосам, словно пытаясь одним прикосновением забрать у него боль, и нахмурилась, глядя на него так, как смотрят старшие сёстры на младших братьев, даже если те не связаны кровью.

Хайро медленно приподнялся, сжимая пальцами свой нос, чтобы остановить поток крови, и с детской, но уже ощутимо обиженной манерой заговорил, презрительно коснувшись Сирис взглядом:

— Это… это всё снова из-за неё! — сказал он, губы дрожали от злости и боли, а глаза сверкали горячей обидой. — Она ударила меня по носу! Я… я всего лишь хотел подшутить над ней, немного посмеяться… а она… вот так себя ведёт! — он сделал резкий вздох, как будто сам удивлялся её жестокости. — Тупая… глупая… обезьяна!

Глава 6. Тропа судьбы и потеря

Лес вокруг них становился гуще, солнце пробивалось сквозь ветви редкими золотыми лучами. Сирис шагала рядом с каэлем, ощущая запах влажной земли и шорох листьев под ногами.

Каэль шел молча несколько шагов, а затем, не сворачивая взгляда с тропинки, холодно произнес:
— Не стоило нам сюда идти. Лес этот древний и опасный. Любая неосторожность может стоить жизни.

Сирис слегка кивнула, слегка сжав руки:
— Согласна… но если мы не попробуем, мы никогда не узнаем, что там впереди. Ключ Света ведь может быть где угодно…

Он повернул взгляд на неё, сдержанно и ровно:
— Любопытство — частая причина неприятностей. Но раз уж мы здесь… будьте осторожны.

Сирис слегка улыбнулась, играя взглядом с его холодным тоном:
Скажи честно, как ты думаешь, что нас там ждёт?

Каэль медленно шагнул через упавшее бревно, обводя глазами густой лес:
— Лес полон ловушек и тварей. Я бы искал места, где магия ощущается сильнее, старый храм, развалины… что-то, что хранит следы легенды.

Сирис задумалась, глядя на тёплые лучи солнца, прорывающиеся сквозь крону:
— Значит мы ищем место, где магия сильнее всего… А ты… ты часто ходил в такие места?

Каэль слегка усмехнулся, холодно, почти улыбкой:
— Не часто. Но в таких местах можно узнать многое… и потерять не меньше.

Сирис посмотрела на него чуть внимательнее, решившись на вопрос, который давно её мучил:
— А… Эрис для тебя важна? Насколько она тебе дорога?

Он замер на мгновение, словно взвешивая слова, и ответил ровно, с холодной сдержанностью:
— Весьма дорога. Не стоит недооценивать тех, кто рядом, когда идёшь в опасность.

Сирис чуть приподняла бровь, чувствуя тепло в его словах:
— Понятно… тогда я буду ещё внимательнее.

Сирис кивнула и сделала шаг ближе, мысленно отмечая: Он кажется таким холодным, но когда говорит о ней… о Эрис… видно, что для него это важно. Странно, как это согревает.

Они шли дальше, обходя густые заросли. Сирис наконец решилась продолжить разговор:
— А как думаешь, где этот ключ может быть спрятан? В пещере? В старом храме? Или под деревьями, как в сказках?

Каэль скрестил руки на груди и окинул взглядом лес:
— Любое место может быть ловушкой. Сосредоточимся на местах с магическими следами. Старые руины, каменные алтари, забытые святилища… там, где магия долго не покидает землю.

Сирис кивнула, представляя старый храм, заросший мхом и корнями деревьев:
— Значит будем искать там.

Каэль не ответил сразу, лишь слегка кивнул, а затем холодно и сдержанно:
— Будь осторожна. И помни… любая неосторожность может дорого стоить.

Сирис улыбнулась, глядя на него:
— Я помню. И все равно иду.

Лес вокруг них шептал ветром, а тени деревьев плавно ложились на тропинку. Они шли рядом, шаг за шагом, и в этот момент мир казался одновременно опасным и удивительно живым.

Сквозь густые ветви леса падали редкие лучи солнца, освещая тропинку перед ними. После долгих шагов и раздумий Эриск остановилась, оглядывая всех:
— Может… нам лучше разделиться? Так мы быстрее осмотрим территорию и повысим шансы найти ключ.

Рэйки тут же оживился, глаза заблестели азартом:
— О, это уже интересно! Больше шансов, больше приключений, и я смогу быстрее найти следы магии!

Хайро, с улыбкой наблюдавший за ним, поддразнил:
— Ага, главное, чтобы твоя жажда приключений не завела тебя в ловушку. Я лучше пойду с тобой, иначе опять будешь трогать всё подряд.

Рэйки фыркнул, слегка расстроившись:
— Эй, не надо меня недооценивать! Я умею быть осторожным… иногда.

Акино тихо произнесла, слегка смущённо:
— Может быть, нам лучше пойти вместе? Так мы будем сильнее… и я смогу наблюдать за вами, чтобы никто не попал в неприятности.

Сирис кивнула, глядя на всех:
— Думаю, Акино права. Нам нужно держаться группами.

Эрис улыбнулась, оглядывая всех и пытаясь рассчитать оптимальные пары:
— Хорошо… так кто с кем?

Все начали обсуждать варианты, перебивая друг друга и смеясь.
— Я могу идти с Сирис! — предложила Эрис. — Нам будет легче держаться вместе.

— А я тогда с Хайро, — сказал Рэйки, подмигивая. — Так мы точно найдём что-то интересное.

Все кивнули, но внимание вновь обратили на Каэля, который до этого молчал, наблюдая за всеми с холодной сдержанностью. Он сделал шаг вперёд, руки в карманах, и его взгляд стал серьёзным:
— Я пойду один.

Все замерли на мгновение. Рэйки хмыкнул:
— Эй, ты уверен? Одиночка в лесу… это опасно.

Каэль не изменил выражение лица, лишь спокойно ответил:
— Я знаю, что делаю. Разделение оптимально. Мне нужно идти туда, где вы не сможете пройти без риска. Ваши силы будут полезнее в группах.

Эрис нахмурилась, но улыбнулась с ноткой уважения:
— Хорошо… если ты так решил. Но будь осторожен. Мы всё равно будем держать путь недалеко от твоего.

Сирис, слегка взволнованная, кивнула:
— Согласна… просто… будь очень внимателен.

Каэль кивнул в ответ, сдержанно:
— Не сомневайтесь.

Рэйки подпрыгнул, энергично:
— Отлично! Значит я с Хайро, будем искать вместе! Хайро, готов к охоте на магию?

Хайро фыркнул, улыбаясь:
— Готов. Но не забывай, кто тут старший и главный защитник.

Рэйки скривился, но потом рассмеялся:
— Ладно-ладно, пусть будет твой старшинский авторитет, но я всё равно буду первым находить следы!

Эрис взяла Сирис за руку, слегка подмигнув:
— Держись рядом, Сирис. И не переживай, мы с тобой найдём Ключ Света.

Сирис ответила мягкой улыбкой:
— Хорошо… с тобой и Эрис рядом я чувствую себя безопаснее.

Каэль же повернулся к лесу, шагнул вперед и спокойно начал уходить в более густую чащу.
— Не отставайте слишком далеко, — сказал он через плечо. — Если что-то пойдёт не так, держитесь группами и используйте амулеты.

Эрис, Сирис, Рэйки, Хайро и Акино переглянулись и кивнули. Каждая группа начала двигаться своей тропой, весело обсуждая свои планы, иногда смеясь над шутками и подначками друг друга. Лес вокруг казался живым, шурша листьями и издавая тихие звуки, словно предупреждая о предстоящих испытаниях.

Загрузка...