Утром Цинтрианитос сидел в своей спальне, заполнял документы, вроде ничего не должно было его потревожить, но тут слуга постучался к нему в дверь, он спросил разрешения войти, Цинтрианитос ему разрешил, и слуга зашёл в его покои, между ними развязался разговор: — «Мой господин, вам передали посылку, только тут не написано от кого, но этот человек Вас знает»: — сказал слуга и протянул его лорду. «Хм, это странно, ладно, я пока заберу её себе, если там будет что-то не интересующее меня, то ты её выкинешь!» — сказал его господин. «Слушаюсь, милорд!» — сказал слуга и удалился из комнаты.
Когда он закрыл дверь, Цинтрианитос начал рассматривать коробку. На ней было написано: «Эта коробка адресуется тебе, мой милый друг, ты не пожалеешь!». Странно, ведь слова ему напоминали его брата Рубедо, наверняка там какой-нибудь очередной его розыгрыш или же что-то действительно интересное. Цинтрианитос начал аккуратно открывать посылку, но когда он её вскрыл, то увидел лежанку для домашних животных и две игрушки, а в лежанке была огненная сфера, она переливалась, словно лава. Цинтрианитос решил её взять в руки, но как только он коснулся, она начала трескаться, Лорд резко отдёрнул руку, и сфера взорвалась. Лорд начал откашливаться от дыма. Он был настолько густым, что было трудно увидеть предметы, но когда дым немного рассеялся, Лорд посмотрел в сторону коробки и увидел силуэт существа, свёрнутого в клубочек, он решил подойти к коробке, когда дым исчез, можно было чётко разглядеть существо. Это был лисёнок кицунэ. Он был крайне необычен своим видом. У него было два красивых и пушистых хвоста. Кончики лап были белыми. Они напоминали «носочки». На лбу у него горел ярко-красный огонёк, который освещал всю комнату. Под глазами были белые кружочки. Они очень сильно напоминали милые веснушки. От затылка до спины проходила белая красивая полоска, и была ещё одна, которая проходила от носа до ушей, и на ней были рыжие овальный пятна, как сам лисёнок. Лорд был крайне удивлён существом и начал его разглядывать, зверёк проснулся. Они встретились взглядами. Теперь можно было увидеть цвет его глаз. Они были глубокого коричневого цвета, из-за яркого света они казались очень милыми. Когда
Цинтрианитос хотел его взять погладить, то существо прыгнуло ему на плечо и воспламенилось, оно его понюхало и спрыгнуло с его плеча в гнездо, Лорд вопросительно сказал: «И что мне с тобой делать?» На что зверёк мило похлопал глазками. И тут в комнату заходит Белый Лорд Альбедо, он встретился взглядом с Цинтрианитосом, Альбедо зашёл в комнату и спросил своего брата: «Что ты делаешь?» На это брат сказал: «Да вот, мне тут слуга притащил какую-то посылку от неизвестного человека, но он мне сказал, что он меня знает». Альбедо вопросительно посмотрел на брата и сказал: «Я так понял, ты открыл посылку и это «чудо» оказалось в ней?» На что Жёлтый Лорд ответил утвердительно. Не успели они оба моргнуть, как зверёк сбежал из комнаты, они оба переглянулись и вышли из комнаты, где-то в далеке за поворотом они увидели мелькнувшие два лисьих хвоста, незамедлительно они побежали в сторону зверька. Но когда они оказались на этом месте, то уже никого не было, и тут они услышали издавшийся шум с кухни, недолго думая, они побежали туда. 2/4
Когда лорды оказались у двери, за ней были слышны падающая и бьющиеся посуда. Оба лорда переглянулись и решили открыть дверь, сделав это, они увидели разгромленную кухню, а среди этого разгрома на шкафу сидел тот самый лисёнок. Он держал в лапках кусок печенья. Лорды только хотели кинуться к нему, как лисёнок юрко пронырнул между ними и побежал в сторону комнаты Жёлтого лорда. Цинтрианитос и Альбедо ринулись вслед за ним, но когда они прибыли, то от увиденного они обомлели. Вся комната Жёлтого Лорда была в огне. Сквозь дым и пепел лорды увидели воспламенённого лисёнка, который держал в зубах важные бумаги, как раз эти бумаги сегодня подписывал Цинтрианитос. Он в ужасе смотрел то на зверька, то на бумаги, в итоге он не выдержал, и он начал кричать на него и ругаться, но оказывается, лисёнок был хитёр. Он воспламенил свой коготок и начал медленно его подводить к бумагам. Оба лорда растерялись, они не знали, чем можно его подкупить, но тут Альбедо нашёл на полу ту печеньку, которую зверёк ел, Альбедо отодвинул брата в сторону и показал лисёнку печенье: «Если ты отдашь нам эти бумаги, то взамен ты получишь это печенье!» — громко сказал Лорд Упорства. Зверь посмотрел внимательно на лакомство, потом прыгнул на руку лорда, понюхал и решил обменяться предметами. Всё сразу прекратило полыхать пламенем. Лорды успокоились. Цинтрианитос положил все бумаги на место, а лисёнка решили отнести к Красному Лорду Рубедо, потому что Альбедо и Цинтрианитос подумали, что это всё его проделки (мы же все знаем, что Рубедо у нас весельчак и шутник). Когда они пришли к своему брату, он сидел за столом, попивая бокал красного вина. «Оу, неужели мои дорогие братики решили навестить меня?» — спокойным и нежным голосом сказал Рубедо. «Послушай, сегодня утром мне слуга притащил посылку, на ней не было написано от кого, но тот, кто эту посылку мне отправил, было письмо, и этот человек явно знает меня, я так почувствовал, что это был ты!» — нервно сказал Цинтрианитос.
Рубедо только посмеялся ему в ответ и сказал: «Да, это от моя посылка, но до того момента, как я тебе её отдал, мне её дал один бродячий торговец. У нас с ним была сделка, и когда он мне отдал нужную вещь, то он решил мне сделать вот этот подарок. Я не знал, куда его деть, содержимое его было известно мне. Просто с этим зверьком мне не удалось сдружиться, а потом я узнал в книге, что эти зверьки преданы тем, кто умеет управлять той стихией, которой они умеют сами, вот и велел слуге отдать его тебе». С этими словами Рубедо улыбнулся. Но на этом пыл Жёлтого Лорда не закончился: «Ты в курсе, что он разгромил всю кухню и чуть не сжёг все мои бумаги!!!» — яростно дыша, сказал лорд. Рубедо хихикнул в ответ и погладил своего раздражённого брата по голове: «Оу, как ты выглядишь мило, когда злишься, и не вини в этом её, она ещё глупый лисёнок!» — с усмешкой сказал лорд. «В смысле ЕЁ!» — одновременно сказали Белый и Жёлтый Лорд. Рубедо усмехнулся и сказал: «Да, это девочка, но я пока ей не придумал имя, так что оно остаётся на ваше рассмотрение».