1.1 Посылка

Нынешнее лето выдалось особенно жарким, а сегодняшний денёк так вообще оказался неимоверно знойным. Солнце палило вовсю, и если бы цветы на клумбах не были генетически модифицированы, то непременно уже давным-давно засохли бы и не выглядели такими полными жизни. А эти розы – это совсем другое. Они способны цвести всегда и почти везде. Ими можно было бы засадить даже Луну, и они будут себя прекрасно чувствовать на её светлой стороне, естественно, что только если их выращивать в специальных парниках. А уж земные условия, пусть даже такие нещадные, как этим летом, для них тем более благоприятны. Ведь цветы не чувствуют жару, они ощущают только тепло и свет. И я могу представить, как надменно они смотрели бы на людей, для которых перепад температуры даже в несколько десятков градусов уже считается критичным, но которые не хотят это никак исправлять. Люди, создающие культуры растений, пригодных к выращиванию в самых жёстких условиях, сами предпочитают оставаться слабыми и уязвимыми, сохраняя свой генотип в неизменном состоянии. Во всяком случае, речь идёт о большинстве людей, для которых генная модификация не является острой необходимостью.

Сейчас почти никому не было дела до того, что происходит на улице и насколько ухожены аллеи в сквере. В будничный день тут и так редко кого можно увидеть, а с учётом сегодняшней жары это было бы тем более странно.

Просто удивительно, что такое неприспособленное ни к чему создание как человек смогло появиться на этой планете и тем более так на ней обустроиться. Если животные хоть в какой-то степени чувствуют себя если не комфортно, то, по крайней мере, жизнеспособными в любых условиях, присущих среде их обитания, то люди вне стен своих домов и офисов, оборудованных кондиционерами, едва ли смогли бы долго просуществовать. Тем не менее, их нахождение на Земле кажется таким же естественным, если не «более», как и всех животных, насекомых и растений, умудрившихся обойтись без генетической модификации и не пользующихся техническими изобретениями, обеспечивающими комфорт.

Двигаясь по краю дороги, я остановился перед пешеходным переходом и соскочил с велика. Прежде, чем перейти по «зебре» на другую сторону, посмотрел поочерёдно в обе стороны. В общем-то, это не просто формальная предосторожность, ведь дорога совершенно свободна, и её можно было бы перейти или же переехать в любом месте без оглядки, но любая её часть просматривается. Так что, идя по «зебре», я бросил взгляд на стеклянный глазок объектива широкоугольной камеры уличного наблюдения, висевшей на одном из фонарных столбов, и приветственно махнул рукой. Уж не знаю, кто следит за мониторами всех этих камер, но могу предположить, насколько это скучное занятие. Пусть ему хоть немного станет веселее.

На другой стороне пешеходного перехода передо мной висела вывеска столовой «Фаст Заказ», завлекающая посетителей информацией о наличии прохладительных напитков, мороженного и комплексных обедов. На наружном рекламном цифровом стенде этой столовой отображалась информация, способная запутать случайного прохожего отображением температуры внутри помещения:

t +23*

Морс – 203 руб/л

Значок снежинки должен был подчеркнуть, насколько внутри заведения прохладнее, чем на улице, но всё же смотрелся неуместно рядом с плюсовым значением температуры. Этот стенд был похож на тот, который был установлен на центральной аллее, и в то же время противопоставлялся ему. Думаю, так и было задумано, чтобы сообщить потенциальным посетителям: «Посмотрите, что творится снаружи, и как обстоят дела у нас внутри». Уличный инфометр сообщал гораздо менее приятную информацию:

19 июн 2123

11:43

t +45

H2 – 205 руб/л

В отличии от большинства людей, я нормально переношу температуру за сорок, и даже за пятьдесят, да и очередное повышение цены на топливо меня не сильно беспокоило, лишь бы из-за этого проезд на общественном транспорте не подорожал. От жажды, кстати, я тоже почти никогда не мучаюсь. В моём организме оптимизированы процессы расхода и восполнения жидкости. Как это происходит – точно никто не знает. Павел Николаевич пока не может воссоздать всю цепочку физико-химических реакций, связанных с моим обменом веществ, но упорно пытается это сделать. Иногда видит во мне только подопытного, хотя, по большому счёту, в его кабинете я ведь именно им и являюсь. Большинство моих биометрических показателей не поддаётся его пониманию, и ему даже не известны пределы моих способностей. Понятия «горячо/холодно» для меня весьма условны, но чтобы определить, в каком температурном диапазоне я способен находиться без вреда для самого себя, меня бы пришлось держать поочерёдно в морозильной камере и в духовом шкафу длительное время. Но если Павел Николаевич начнёт заниматься такими вещами – скорее всего его лишат права заниматься научной и врачебной деятельностью из-за применения негуманных методов анализа возможностей человеческого организма.

Перейдя по переходу и пройдя ещё несколько метров, я оказался на свободной террасе заведения «Фаст Заказ». В тени от навеса было лишь немного прохладней, чем на открытом солнце, но находиться на улице даже в тени возле слабо струящихся фонтанчиков едва ли кому-нибудь доставило удовольствие. Подойдя к окошку столовой, я почувствовал приятный тянущийся из него холодок и то, как на меня посмотрела девушка, выдававшая заказы. Я ощутил в её взгляде толику нетерпения, сменившегося на успокоение, едва она различила эмблему «Фаст Заказ» на моём рукаве.

- Заказ будет готов через три минуты.

- Здравствуйте, – ответил я ей более приветственным образом, отчего она тут же немного смутилась и, посчитав, что исправлять ситуацию уже поздно, лишь машинально кивнула мне головой. – Всегда стараюсь, чтобы у меня в запасе было пару минут, но сейчас я даже немного перестарался.

1.2 Документы Space Trip

Едва я слез с велосипеда, как услышал звук поступившего мне на телефон оповещения. Неужели мои +5 к рейтингу уже пришли? Я поспешил убедиться в этом, и что мой рейт наконец-то перевалил за полтинник но, увы, тут же оказался разочарован. Сообщение гласило:

«Нарушение правил дорожного движения: -2
Текущий социальный статус: 45»

О, нет! Что это ещё за нарушение? Неужели я где-то умудрился не там проехать, сам того не заметив. Дорого же мне эта доставка обходится. Теперь совсем нельзя на штраф попадать. Ну и где хозяин дома? Побыстрее бы отдать ему этот пакет, да валить обратно на работу, пока менеджер меня ещё раз не наказал. Глазок входной камеры смотрел прямо на меня, и если доктор Кейл сейчас дома, то система внешнего наблюдения его уже должна была оповестить, что следует поторопиться и открыть калитку, потому что я его здесь жду.

Поверх низенького заборчика я увидел, что кто-то, скорее всего он, вышел из дома и идёт ко мне, не спеша так. Уж лучше бы сначала калитку открыл, чтобы я сам к нему подошёл – так быстрее было бы.

- Что-то нужно? – проорал мне этот человек, не дойдя до калитки собственного забора десяток метров. – Я не заказывал себе на дом еду из столовой отвратительного питания.

Похоже, что он всё-таки удосужился просканировать мою личность, или же различил лэйбу «Фаст Заказ» на моей одежде. Правда, судя по всему, его это лишь сильнее насторожило и запутало, чем если бы он вовсе не знал, где я работаю.

- Доктор Кейл, Вам посылка!

- От кого? Что за посылка?

Да мне-то почём знать? Я понятия не имею, кто её передал. От мужика какого-то. Я достал ту самую папку и поднял на уровень своей головы так, чтобы он сам мог на неё посмотреть.

- Какие-то документы, - пояснил я. – Вам передали их из офисного центра на Трудовом.

- Как это опрометчиво со стороны аналитического отдела передавать такие вещи через курьерского мальчишку. Должно быть, уровень твоего рейтинга внушил им доверие, - пробубнил доктор Кейл и принялся стремительно преодолевать оставшийся до меня путь, словно желая, чтобы папка, которой размахивал, как можно меньше времени оставалась у меня в руках.

- Вот, возьмите, - предложил я, как можно учтивей. – Обязательно сообщите в аналитический отдел, что Вы получили эту посылку в целости и сохранности.

- С какой стати такая поспешность? – недоверчиво посмотрел на меня доктор Кейл. – Вначале мне нужно посмотреть, что это такое.

- Мне положена награда за доставку, а не за оправдание Ваших ожиданий, - подстегнул я его.

Доктор Кейл уже взял у меня из рук папку и придирчиво разглядывал её:

- …печать на месте, конверт не повреждён, … - вскрыл его и достал содержимое, пробежался взглядом по первой странице файла. – Ах, так это же документы по программе исследований Эс-Ти! – радостно заключил он.

Я сам, глядя со стороны, успел увидеть выделявшуюся в нескольких местах в простыне текста на бумаге не завуалированную аббревиатуру «ST», так что даже немного забыл о профессиональной этике курьера и подхватил приободрение доктора Кейла:

- А разве исследования Эс-Ти связаны с направлением деятельности, обозначенным для Скайнс Сити?

- Конечно, к Эс-Ти наш городок имеет косвенное отношение, - охотно поделился со мной учёный, - но я бы сказал, что мы, по сути, занимаемся одним и тем же.

И ведь действительно, лишь на первый взгляд кажется сложным провести аналогию между скоплением институтов, изучающих модификацию растительных культур, и агентством космических полётов Space Trip. На самом же деле, общего тут много с разницей лишь в уровне гуманности… ну или гуманизма – оба этих слова подходят. Теперь то мне понятна настороженность доктора Кейла, с которой он отнёсся к пришедшему к нему домой незнакомцу, то есть ко мне.

Дело в том, что прежде, чем отправить кого-то в длительное космическое плавание, и чтобы он смог провести хоть какое-то время на поверхности атмосферных спутников планет-гигантов, или на Марсе, его нужно модифицировать примерно так же, как это делают с овощами и злаками, от чего те становятся неприхотливыми к любым условиям. Вот только в Скайнс Сити никто не занимается хаком человеческого кода, и уж тем более никто не должен сотрудничать с агентством, столько раз выступавшим против межправительственного научного объединения.

- Но на Эс-Ти не распространяются правила, действующие на территории Скайнс Сити, - вставил я.

Тут доктор Кейл словно опомнился и посмотрел на меня уже сурово:

- Что-то ты слишком смышлёный для курьера из третьесортной забегаловки.

Да, такой есть. Кейл продолжал смотреть на меня так, словно за свою смышлёность я должен был теперь извиниться, но я лишь подкинул в топку:

- Так значит, Вы работаете на них?

Ответом мне послужил смешок, означающий что-то вроде: «Как такое в голову то тебе могло прийти?», и Кейл произнёс:

- Тебе не кажется, что ты суёшь нос не в своё дело? Вали, давай, отсюда. Я сообщу, что всё в порядке – получишь свою награду.

- Имею право знать, какое отношение к Вам имеет Спэйс-Трип, - выпалил я.

Он снова усмехнулся:

- С чего бы это?

- Ну… потому что это я доставил эти документы, - ничего умнее мне на ум не пришло, а об истинной причине своего интереса я предпочёл не упоминать.

- Молодой человек, - теперь уже строго, - не нарывайтесь на грубость. На Ваши претензии я ничего отвечать не собираюсь, а вот снизить Вам рейтинг за проявленное бескультурие и неуважение вполне могу, так что подумайте хорошенько прежде, чем спросить у меня что-нибудь ещё, - выждав паузу добавил: - Всего доброго.

Он пошёл к себе в дом, а я перекинул ногу через раму велосипеда, чтобы срочно отправиться обратно в «Фаст Заказ», но меня приостановило поступившее сообщение. О, ура! Наконец-то мой социальный рейтинг дорос до пятидесяти! Радость от этой маленькой победы отвлекла меня от мыслей о документах по программе исследований Space Trip, которые я сам лично держал в руках, ещё не ведая этого.

Загрузка...