Все любят хэппи-энды. Жаль, не всегда они случаются в жизни. И только заядлые мечтатели и неисправимые оптимисты верят в такие сказки. Им постоянно слышится мажорный аккорд.
Увы, в мелодии моей жизни преобладают минорные ноты.
Наверное, я законченная пессимистка, потому как с недавних пор ни в какие «и жили они долго и счастливо» не верю.
С недавних — это с сегодняшнего вечера, который можно было сравнить с виражами на американских горках. Когда то летишь вверх, то ныряешь вниз, и тебе то страшно до чёртиков, то дух захватывает, и в животе хлопают крыльями сотни бабочек.
Танец со Скальде — это как раз про тех самых бабочек и про стремительный полёт до небес. Нападение Крейна — поворот в мёртвой петле, после которого несёшься в бездну. Поцелуй с тальденом — снова взлёт к солнцу, выше облаков. А потом…
Я сама толкнула себя из поднебесного рая на грешную землю. Падение было коротким, приземление — болезненным. Насмерть не разбилась, но сердце всё в трещинах.
Надо будет спросить у Хордиса, нет ли у него ещё какого-нибудь обезболивающего. Чтобы в груди так противно не ныло. А лучше пусть даст мне общий наркоз. Хоть высплюсь нормально.
Ещё бы раздобыть обидоутоляющих капель. Но вряд ли они найдутся в аптечке целителя.
И ведь не на кого свалить вину, сделать крайним. Сама влюбилась. Сама оттолкнула.
Прервав самый умопомрачительный поцелуй в своей жизни. Запаниковав, я отстранилась от Скальде, лишая себя тепла его объятий, ласки таких желанных губ.
Стирая мимолётные мгновения счастья, как будто их и вовсе не было.
— Это неправильно, — пушечным залпом прогремело в тишине опрометчивое.
И зачем только сказала… Ненормальная.
Спустя секунды, а может, вечность, его напряжённого молчания и моего прерывистого дыхания, услышала:
— С Крейном тоже так было? Сначала позволяла вокруг себя крутиться. Потом, когда надоел, оттолкнула.
Слова ударили пощёчиной.
Ревность и злость, полыхнувшие в глазах дракона, скрыл уже ставший привычным лёд. Он затянул мутной коркой ясную радужку, и меня обдало холодом. Казалось, вокруг нас вот-вот закружит вьюга, снежная метель подхватит меня и бросит в сугроб.
Внутри всколыхнулась обида, замешанная на собственных страхах и сомнениях.
— Значит, вот какой вы меня считаете? Девицей лёгкого поведения, соблазняющей всех подряд? — Только что поцелуи Ледяного были так сладки, а теперь на губах горчило от его слов. — Герцогов, тальденов… Ваше Великолепие, я уже давно не в том возрасте, чтобы играться чувствами. И никогда не рассматривала мужчин в качестве игрушек.
— Вас постоянно видели вместе, — хлестнул упрёком.
Тьма в сумрачном взгляде густела, становясь непроницаемой.
А я-то, наивная, понадеялась, что прощена и помилована. Но Герхильд вдруг решил начать меня «казнить».
— Ну простите, что не зарывалась в снег всякий раз, когда он оказывался рядом! Я с ним встреч не искала. Может, ещё оправдаете Крейна и посочувствуете ему? Скажете, что поступил правильно, проучив кокетку за легкомыслие. Какой молодец!
— Ты извращаешь мои слова, Фьярра, — выцедил, будто лёд зубами крошил. — Крейна накажут за то, что он тебе… с тобой сделал. Я просто пытаюсь понять, почему это произошло.
Тоже мне, сыщик доморощенный.
Черты лица Герхильда заострились, стали ещё более резкими, будто высеченная из камня маска. Свободная рубашка скрадывала тело, но я скорее чувствовала, чем видела, как мышцы бугрятся от напряжения на руках, на груди тальдена. В то время как в душу к нему на шабаш слетались ведьмы и прочая нечисть.
Правду говорят, все драконы — неисправимые собственники. А ещё ревнивцы, каких свет не видывал. Даже Ледяные. Любить не умеют, зато ревновать — слепо, до бешенства — это сколько угодно. И вот сейчас Его подмороженное Великолепие бесится от того, что кто-то другой посмел дотронуться до его желанной добычи. Осмелился её целовать.
Наверное, потому и пришёл. Чтобы стереть прикосновения губ Крейна, своим поцелуем наложить печать. Подтвердить право собственности. А не потому что беспокоился, каково мне сейчас, после того как чуть не стала жертвой насилия. Поставил тавро, как на любимой корове.
И ещё чем-то недоволен!
— Я устала и хотела бы отдохнуть. Вам в любом случае не следует здесь находиться, — выразительно покосилась на дверь.
Тальден усмехнулся, напоследок всадив мне взглядом в сердце осколок льда, и, бросив что-то вроде:
— Доброй ночи, эсселин Сольвер, — ушёл, так и не поняв, что же со мной на самом деле происходит.
Не пожелав понять.
Впрочем, откуда Скальде было знать, что я оттолкнула его не из-за обиды. Не из-за того, что такой ревнивец и собственник. И даже не из-за угрызений совести перед Лёшей. Последняя уже давно скончалась в муках. Вместе с любовью к мужу.
Далива мысленно порадовалась, что всё так удачно складывается. Она беспрепятственно прошла в покои будущего императора, проскользнув мимо крепко спящего стражника. Раньше, всего каких-то несколько недель назад, в Ледяном Логе перед ней открывались любые двери. Но теперь даже конюхи и поварята на кухне в курсе, что тальден больше её не хочет.
Пришлось подстраховаться. Подговорить пажа, чтобы угостил охранника вином из императорских погребов. Отменный, крепкий напиток, в который Её Сиятельство предусмотрительно добавила несколько капель зелья, что в последние ночи помогало ей бороться с бессонницей и мигренью.
Скальде не обнаружился ни в спальне, ни у себя в кабинете. В других комнатах его тоже не было, что дало графине время подготовиться к соблазнению.
Далива дрожала. Не то от холода, не то от волнения. А потому подбросила поленья в недра каминов и поворошила кочергой угли. Зажгла свечи, чтобы в комнате стало светлее и в то же время не истончилась вуаль полумрака.
Стоя перед напольным зеркалом, заключённым в тяжёлую резную раму, Её Сиятельство не спеша ослабляла шнуровку платья. Привычно любовалась своим отражением, подсвеченным огненными бликами. Персиковая кожа в тёплом приглушённом освещении казалась дорогим сарийским шёлком, отливала золотом. Волосы — что языки пламени, бушующего и жаркого.
Она вся, истосковавшаяся по ласкам Скальде, горела, пылала. Готова была отдаться тальдену сразу, как только он переступит порог спальни.
— Только приди, — шептала, словно молитву. Взволнованно кусала губы, отчего те порозовели и соблазнительно припухли. — Не к ней. Ко мне.
Негромко шелестя, платье соскользнуло с точёных бёдер, серебристым облаком укрыло пестротканый ковёр. Тончайшая сорочка отправилась следом. На молодой женщине остались только серебряные жгуты браслетов и массивное колье — платиновый полумесяц, поблёскивавший у самого основания шеи.
Взбив закручивающиеся спиралью локоны, Далива подарила своему чувственному отражению улыбку и ободряюще сказала самой себе:
— Не устоит. Просто не сможет.
Графиня д’Ольжи понимала, она сильно рискует, собираясь предстать перед тальденом полностью обнажённой. В последнее время Скальде вёл себя непредсказуемо и мог запросто взбеситься. С другой стороны — рисковать Далива любила. Чувство опасности горячило кровь, и тело, пока ждала Герхильда, раз за разом охватывала приятная, будоражащая дрожь.
Если зельевар не солгал и духи и в самом деле — сильнейшее возбуждающее средство, пусть злится на неё, пусть бесится! Столь сильные, острые чувства, дурманящий аромат духов, вид нагой, готовой ночь напролёт ублажать его томной красавицы — и Скальде наверняка рванёт.
Главное, снова пробудить в нём безудержное желание. Напомнить, чего лишился, оттолкнув её.
Далива нанесла по капле волшебного средства на кожу за мочками ушей, ласкающим движением пальцев провела по впадинке меж пышных грудей, сладко ноющих от мыслей о тальдене. Ещё одну каплю растёрла между запястий.
По комнате поплыл цветочный, кружащий голову аромат. Невесомым облаком окутал он графиню, расположившуюся на кровати под тёмным балдахином.
Единственное, что омрачало настроение молодой женщины — это воспоминания о недавней ссоре с Хентебесиром. Сами где-то ошиблись, а её обвинили в том, что не выполнила свою часть сделки! Не дала Сольвер зелье.
— Конечно, дала! — раздражённо воскликнула бывшая фаворитка. — Мне на тагрову алиану уже смотреть противно! И я не собираюсь дарить ей своего мужчину. Только не ей. — Далива приняла соблазнительную позу. Нервно побарабанила пальцами по полукружию бедра и буркнула недовольно: — Надеюсь, духи сработают.
Встрепенулась, когда до слуха донеслись звук отворяемой двери и быстрые, тяжёлые шаги. Приподнявшись на локтях, Её Сиятельство замерла изящной фарфоровой статуэткой, ожидая, когда тальден войдёт в комнату.
Вздрогнула, услышав раздражённое:
— Что ты здесь делаешь?
Действовать нужно было быстро. Быстро и решительно. Атаковать ледяную крепость и верить в свою сокрушительную победу.
— Хотела узнать, как ты. Скальде, я очень за тебя переживаю. — Кошкой соскользнув с постели, мягко ступая, Далива приблизилась к тальдену. — То, что произошло… Это было так ужасно!
Взгляд, брошенный из-под полуопущенных ресниц, и дрожь, змеёй скользнувшая вдоль позвоночника от ответного взгляда.
— А одетой за меня переживать нельзя? — усмешка, неприятно царапнувшая сердце.
Не желая сдаваться, Далива подалась к магу, пробежалась пальчиками по широким, твёрдым плечам, преданно глядя на него и мысленно ликуя — лёд в любимых глазах скрадывал туман вожделения. Чётко очерченные крылья носа тальдена хищно затрепетали — он вбирал в себя дурманный запах, смешанный с мускусным запахом её тела.
Лаская, Далива огладила ладонями холмики своих грудей, игриво задевая пальцами тугие розовые горошины. Закусила губу, силясь сдержать победную улыбку, заметив, как взгляд Герхильда всё больше мутнеет, а сильное тело тальдена становится каменным от напряжения.
— Анна… Аня, нам надо поговорить, — звучало подозрительно мягко, мёдом, только что выжатым из сот, растекаясь по моему сознанию. — Аня-а-а… Да проснись же ты! — Теплота в голосе сменилась колючим морозцем.
— Я не сплю, — буркнула в наволочку, всю мокрую от слёз (надо же, сколько во мне, оказывается, помещается жидкости), и ещё крепче обняла подушку, не желая поворачиваться к раскипятившейся шантажистке.
— Я знаю о том, что произошло между тобой и этим герцогом.
— Очень за тебя рада. — Зажмурилась, и слёзы прозрачными дорожками снова принялись расчерчивать моё пылающее, как факел, лицо.
Не удивлюсь, если от всех этих переживаний у меня подскочила температура. Я чувствовала себя проснувшимся вулканом, даже несмотря на то, что сердце заиндевело.
— Не плачь, — прошелестело над ухом… ласковое. — Хочешь, накажу его. Заставлю заплатить за каждую твою слезу!
Последнее прозвучало ну очень кровожадно и было весьма неожиданно. Даже боль, голодным шакалом вгрызавшаяся не только в рваную плоть, всё ещё вяло трепыхавшуюся в груди, но и в воспалённое сознание, на время меня оставила. Её вытеснило удивление.
Я точно с Блодейной разговариваю?
Или уже помешалась на почве сердечных переживаний и вижу галлюцинации.
Сморгнув дурацкие слёзы, которые успела возненавидеть так же сильно, как этого драконистого кобеля с его породистой сукой, перевернулась на спину. Сквозь солёную пелену, застлавшую глаза, различила зависшее над кроватью псевдопривидение. Лицо бледное (хотя в полупрозрачном состоянии оно у Блодейны всегда такое), губы — сплошная резкая линия. Глаза… Но лучше не будем о глазах. Они у ведьмы были жуткие. Метали копья, стрелы, молнии и файерболы, и, если бы гнев морканты был нацелен на меня, я бы тут же превратилась в симпатичные белые косточки. Или, что более вероятно, рассыпалась пеплом.
Впрочем, я и так уже была этим самым пеплом. За что большое спасибо Его Блудливости Герхильду! Не вышло с одной, быстренько произвёл рокировку и уединился с другой.
Кобель драконский.
— С герцогом и без тебя разберутся, — устало откинулась на подушки, мысленно посылая призрачную ведьму к тальдену и его шлюшке.
Там от Блодейны толку было бы больше. Запугала бы сладкую парочку до икоты, чтобы кое-кто ещё долго не мог почувствовать себя мужчиной. Но не рассказывать же морканте, из-за чего на самом деле страдаю и проливаю слёзы.
Колдунья присела на краешек кровати, гипнотизируя меня заботливым взглядом. Это было дико, странно и заставляло нервничать. А когда она потянулась к моей руке, чтобы одарить её своим прикосновением… Будто кубиком льда провели по коже.
— Ау, приём, я не Фьярра, — вжалась в спинку кровати и руки предусмотрительно сунула под одеяло, только бы она от меня отстала. — С ней будешь играть в дочки-матери.
— Я просто за тебя переживаю, — насупилось лжепривидение. Не дав мне времени переварить это сногсшибательное заявление, морканта пошла в наступление: — Почему не сказала, что Крейн — двойник Лёши?!
— А разве это так важно? — напряглась внутренне.
Если сейчас опять начнёт угрожать мужу…
Блодейна сардонически усмехнулась:
— Не удивлюсь, если сама его и спровоцировала.
И эта туда же.
— Никого я не провоцировала! — огрызнулась вяло. — И вообще, старалась держаться от Крейна подальше. Чёрт его знает, чего ко мне прицепился.
Судя по тому, что брови ведьмы превратились в одну сплошную полоску и расходиться, как в море корабли, не спешили — мне не поверили.
Ну и демоны с ней. Только бы снова не принялась за старое — не сыпала угрозами в адрес Лёшки.
— Покажи его, — несмело подняла на морканту глаза. — Мужа… покажи.
Блодейна нахмурилась ещё больше, отчего на сером, будто выцветшем, лбу залегла глубокая складка, что явно не придавало ей очарования, и отрицательно покачала головой.
— Пожалуйста, — попросила тихо. — Ну что тебе стоит? Я просто хочу знать, что с ним всё в порядке.
Хоть с одним из нас всё хорошо.
— С ним всё в порядке, — эхом отозвалась колдунья.
— Мне нужно самой в этом убедиться, — сказала уже твёрже.
Морканта ещё немного похмурилась, поартачилась, а потом повелительно взмахнула белёсой рукой, и пространство передо мной разломила напополам ослепляющая вспышка, будто в нескольких сантиметрах от моего лица полыхнула молния.
В Москве тоже была ночь или, если судить по розоватому свечению, пробивавшемуся в щель между неплотно задёрнутыми шторами, — занимался рассвет. Муж спал, широко раскинув руки, со сбившимися к ногам простынями и с таким безмятежным, умиротворённым выражением на лице, что я не сумела сдержать улыбки.
В реальность — правда, не в ту, в которую стремилась, — вернулась даже раньше, чем рассчитывала. Мабли разбудила меня, пусть и не с первыми петухами, но уж точно с первыми лучами медленно, будто нехотя, выползавшего из-за горизонта солнца. Не спорю, здесь светает поздно, и мне бы молчать в тряпочку и не жаловаться, усни я вчера рано и всю ночь проспи сном праведника. Тогда бы сейчас была бодренькой как огурчик. Свежесорванный с грядки. А так ощущение, будто меня долго мариновали в бочке.
Я вся была вялой, словно завалявшийся где-то в холодильнике пучок петрушки. Голова, полная сумбурных мыслей, тяжёлая, точно гранитное надгробие, никак не желала расстаться с подушкой.
Вот ведь странные ассоциации. То о погосте думаю, то о несвежих продуктах. Здесь явно требовалось вмешательство специалиста. Жаль, в Адальфиве психологи не водятся.
Служанка вырвала меня из беспокойного сна, в котором Крейн нападал снова и снова. А Герхильд просто стоял в сторонке (как всегда, бессовестно отмороженный) и наблюдал за моими отчаянными попытками вырваться из железной хватки насильника. Далива тоже крутилась рядом, награждая меня победоносными взглядами. И Блодейна бестелесным духом парила под сводами каменного зала, укоризненно качая головой.
Будто это я собиралась надругаться над Крейном, а не он надо мной.
Никто из свидетелей этого абсурдного кошмара не пытался спасти и защитить бедную алиану.
— Почему так рано? — с трудом разлепила припухшие от слёз веки.
В ближайшие часы лучше нам с зеркалом не встречаться. Оно моему лицу категорически противопоказано. Мало того, что скула подсвечена, так теперь ещё и глаза что два красных шарика и веки сплющенные.
— Старейшины решили провести незапланированное испытание, — скорбно возвестила Мабли.
Миссия придать телу вертикальное положение с треском провалилась, когда на кровать запрыгнул Снежок, проскочивший в приоткрытую дверь спальни. Кьёрд по-хозяйски обеими лапами придавил мою грудную клетку к матрасу. Мол, лежи давай, куда собралась. Вольготно на мне устроился, зевнул во весь рот, после чего зажмурился и заурчал довольно, всем своим видом показывая, что собирается спать вот так, поперёк хозяйки, и никак иначе.
— Сегодня же первое января. — Я устало прикрыла глаза-щёлочки, горячо мечтая, чтобы Мабли куда-нибудь провалилась и оставила меня наедине с моим воспитанником. Под его успокаивающее урчание я моментально усну, и мне наверняка приснится что-нибудь хорошее. Пусть и ненадолго, но убегу из Ледяного Лога. От чувств, которыми, будто зерно формалином, было протравлено моё сердце. — То есть первое марта. Или как там у вас этот месяц называется… Короче, какие ещё, к таграм, испытания? Праздник же.
— Зарьяный, — просветила меня девушка. — Первый месяц весны называют зарьяным. — Поправляя сбившееся одеяло, добавила: — Вообще-то ничего такого проводить не собирались. Но вчера на пиру один из старейшин, эррол Корсен, предложил устроить невестам дополнительную проверку, и всем идея понравилась.
Тоже мне, массовик-затейник.
Наверное, что-то такое отобразилось у меня на лице. Мабли принялась фальшиво улыбаться и наигранно бодрым голосом частить:
— Не переживайте, Ваша Утончённость, никого из невест сегодня не исключат. Это так, промежуточный этап. Ничего серьёзного.
А лучше бы исключили.
Меня.
— И как будут проверять? — поглаживая кьёрда по холке, хмуро поинтересовалась я. Снежинки, срываясь с мягкой шёрстки, осыпались на простыни; таяли, бесследно исчезая на моих ладонях. — Заставят крестиком вышивать? Или, может, пожелают, чтобы ковры им ткали да хлеба пекли?
— Каждый первый день месяца Его Великолепие принимает в Ледяном Логе просителей, которые съезжаются в столицу со всех уголков империи. Её Лучезарность императрица Энора всегда помогала своему супругу, императору Гвенегану, разрешать тяжбы подданных. Вместе они выслушивали жалобы и прошения и сообща принимали решения. Вот старейшины и подумали, что хорошо бы посмотреть, как каждая из невест поведёт себя на месте покойной правительницы.
Ещё совсем недавно я чувствовала себя надломленным коромыслом. От того что тело не слушалось, было как будто одеревеневшим. А теперь пришло осознание, что никакое я не коромысло. Я кролик.
Подопытный кролик.
Или лягушонок, которого сегодня будут препарировать взглядами все, кому не лень.
Не знаю, благодарить ли за «праздничную программу» старейшин или, быть может, Герхильда. Сам всю ночь с этой шлю… плюшкой в кровати кувыркался, а нам с девочками за него целый день отдуваться. Его работу выполнять, пока этот кобель будет отсыпаться.
Какое же всё-таки гадство.
— А нельзя ли как-то увильнуть от чести поиграться в императрицу? — Я с надеждой смотрела на Мабли. Может, что дельное подскажет.
Не до Герхильдовых подданных мне сейчас. Тут бы со своими проблемами разобраться, а они хотят переложить на мои плечи ещё и чужие. Да и как я, вся такая разукрашенная, людям на глаза покажусь?
После ухода Герхильда ещё долго я не находила себе места. Была взвинчена до предела. Потому что кое-кто наглым ржавым болтом ввинтился мне в сердце, а вывинчиваться обратно особенно не спешил, распространяя по всему телу коррозию боли, обиды и злости.
«Пока я сам тебя не отпущу», — взвилось в памяти огненно-дымовым столбом, какой бывает во время ядерного взрыва.
Надеюсь, ещё парочка таких взрывов, и у меня внутри наконец наступит ледниковый период.
— Отпустишь. Ещё как отпустишь. Куда ты денешься! — воинственно цедила я, пока возилась с изумрудным ожерельем, никак не желавшим брать в плен мою шею. То ли застёжка была повреждена, то ли из-за нервной дрожи, коловшей пальцы, те отказывались мне повиноваться.
К ожерелью прилагались массивные серёжки, заметно оттянувшие мочки ушей, отчего я стала похожа на девочку-туземку. И пусть в зеркале по-прежнему отражалась белокожая блондинка с прозрачными, как родниковая вода, светло-голубыми глазами — истинная дочь севера, тёмное облако гнева, наползшее на лицо, превращало меня в моём воображении в уроженку какого-нибудь дикого африканского племени.
С каким удовольствием я бы станцевала победный ритуальный танец на останках Герхильда!
Гр-р-р…
Запястья кандалами сковали широкие браслеты, поверх которых я нанизала ещё несколько тонких серебряных обручей. Все в камешках, все блестят. Если долго на них смотреть, глаза начнут слезиться. Повылавливала из шкатулок также перстни. Теперь пальцы, как в броню закованные в благородный металл, потеряли свою природную подвижность.
Ледяной у нас любитель естественной красоты и скромности? Вот пусть Даливочку свою и наряжает невинной пастушкой и устраивает с ней ролевые игры. А я буду брать пример с Керис. Алиана я или как? И очень надеюсь, что при виде меня у тальдена задёргаются оба века.
Где тут у нас коробочка с помадой? Примитивный аналог современной: пчелиный воск, смешанный с растёртыми ягодами. Добавим-ка лицу ярких красок.
Добавить я ничего никуда не успела. Вернувшаяся Мабли с таким подозрением на меня посмотрела, что пришлось отлипаться и от коробочки, и от зеркала.
Я, конечно, очень хочу поразить и впечатлить Герхильда. В самом негативном смысле этих глаголов. Но не стоит забывать и об осторожности. Мабли очень проницательна, этого у неё не отнять. И по-прежнему верой и правдой служит морканте. А меня слушается и помогает прятать от Блодейны кьёрда лишь потому, что я убедила её в своём намеренье пройти отбор до конца, не запятнав славное имя Сольверов.
Если поймёт, что собираюсь саботировать помолвку, у меня (или у Снежка) могут возникнуть новые проблемы.
— Вы же не любите наряжаться, — облекла мои опасения в слова служанка.
— Сама сказала, что на подобных церемониях, когда нужно было принимать подданных, императрица Энора всегда блистала, — не растерялась я.
— Да, но…
— Я просто настраиваюсь на испытание. Сливаюсь с образом, так сказать. — Погладив Снежка и ощутив, как отравленное изменой чувство к Ледяному на какой-то миг вытесняет нежность и безграничная любовь к питомцу, я не удержалась: подхватила своего храброго защитника и чмокнула его в снежную холку. Кьёрд протестующе замяукал, требуя вернуть его туда, откуда взяли. Что я и сделала и сразу рванула к выходу, пока Мабли от подозрений не перешла к озвучиванию догадок. — Умираю от голода. Наверное, это из-за волнения.
— Я затем и пришла. Сказать, что завтрак подан и все невесты уже в Карминовой столовой… Постойте! — крикнула девушка. — Нельзя появляться на официальных церемониях без головного убора!
В любое другое время я бы не обрадовалась рогатому произведению шляпного искусства, коих в гардеробе Фьярры водилось бессчётное множество. Но сейчас безропотно вернулась в кресло, темневшее возле туалетного столика, и позволила служанке увенчать мне голову раздвоенным энненом из светлого муслина, за которым шлейфом тянулась тончайшая, невесомая, словно сотканная из самого воздуха, вуаль.
Алианы встретили меня траурным молчанием, как будто видели перед собой не княжну Лунной долины, внешне полностью оправившуюся от попытки изнасилования, а её неупокоенный дух, явившийся для того, чтобы портить им всем аппетит. Молчанию сопутствовали сочувственные взгляды, расстроенно закушенные или поджатые губы и даже слезинки, застывшие в грустных глазах. Керис — и та одарила меня соболезнующим вздохом, а Рианнон понуро опустила голову, сосредоточив всё своё внимание не то на золочёной тарелке, не то на цветочном узоре, вившимся по блестящему шёлку скатерти.
Тишина, будто напильником, истончала прутья моих нервов.
— Чего это ты вдруг, Сольвер, так вырядилась? — спустя, казалось, вечность нарушила молчание княжна Серых пустошей.
— Вдохновилась твоим примером, — послала злючке улыбку и села на свободное место рядом с Ариэллой.
В тот момент я готова была расцеловать Керис. После её слов алианы как будто ожили. Стали награждать меня комплиментами, хвалить мой вкус, восхищаться роскошными украшениями. Я была рада этому пустому трёпу. Всё лучше, чем если бы меня все дружно жалели и расспрашивали, как себя чувствую.
Церемониймейстер важно ударил посохом по полу, и мальчики в трико, повинуясь звуковому сигналу, распахнули тяжёлые створки. Я поёрзала на сиденье, каждой клеточкой своего тела ощущая расположившегося рядом мужчину. Как будто он был продолжением меня самой.
Моей второй половинкой.
Ненавистной, нежеланной, от которой безумно хотелось избавиться. Отсечь её поскорее и исчезнуть если не из этого мира, то хотя бы из этого замка.
Убежать от сверлящих взглядов старейшин, любопытных — придворных, алчного — Хентебесира и торжествующего — Даливы.
Пока я мысленно боролась со своими собственными демонами и честно пыталась абстрагироваться от внешних раздражителей, вроде графини, из тёмного зёва галереи показались два крепких коренастых мужчины, одетых в скромные, но добротные одежды. Их сопровождали, потрясая телесами, принаряженные дородные дамы. В платьях простого кроя, но с незатейливыми украшениями и кокетливо наброшенными на плечи цветастыми платками. Румяные, как только что извлечённые из печи пышки. Жаль, румянец свидетельствовал не о том, что к нам пожаловали с мороза, а о напряжённых отношениях в объёмистом квартете.
Наверное, мне, как Гленде, досталось дело о подлой измене. Мысленно потёрла ладони в предвкушении, гадая, кто из этих затрапезных донжуанов сходил налево. Понятно, что виноватого следовало искать среди представителей кобелиного рода. Ну а что касается этих матрёшек — одна из них явно жертва, другая — бесчестная прелюбодейка. Но так уж и быть, проявлю монаршую милость и сильно наказывать изменщицу не буду. Как-никак она не Далива.
Ни один из мальчиков-с-пальчиков (хотя, если судить по длине и густоте бород, в которых проглядывала седина, они уже давно не были мальчиками) даже отдалённо не походил на Герхильда. Однако сегодня я испытывала стойкую неприязнь ко всем представителям сильного, то есть блудливого пола — всем, кроме Лёши, конечно же, — и с нетерпением ждала, когда смогу наказать хотя бы одного нечестивца.
Пока я так размышляла, к звучанию шагов страждущих прибавилось… мерное цоканье копыт. Я вскинула голову. Придворные, зашептавшись, слаженно развернулись к распахнутым дверям, в которые лакей вводил прехорошенького кремового окраса ослика.
Животное флегматично переступало с ноги на ногу, пряло ушами, будто прислушивалось к усилившемуся гомону, и покорно следовало за мрачной компанией.
Просители поклонились со всем подобострастием, на какое только были способны. Их спутницы попытались изобразить нечто вроде книксена, но не слишком-то преуспели в этом занятии. Зардевшись под подмороженным взглядом тальдена, неловко выпрямились, стараясь держаться поближе к своим благоверным.
Интересно, какое отношение имеет к измене ослик? Может, его привели сюда в качестве свидетеля?
Пока я задавалась глупыми вопросами — побочный результат волнения и незаметно сменяющих друг друга стрессов, эррол Корсен выступил из шеренги старейшин и, кашлянув, громко заговорил:
— Гильдас Флен утверждает, что вот эта файларсская ослица по кличке Блёстка… Э-м-м… Одну минуту… — Старейшина опустил взгляд на стопку листочков, что держал в руках, с самым сосредоточенным видом порылся в записях, при этом что-то негромко бормоча себе под нос. Наверное, сетовал на собственную память, так невовремя его подведшую. Шпаргалка явно не помогла, потому что второе предположение прозвучало ещё менее уверенно: — Звёздочка…
— Зорька, — негромко просветил мага крестьянин, по-видимому, тот самый Гильдас Флен, и с теплотой посмотрел на безразлично что-то жующую животину.
Я печально вздохнула, понимая, что не будет никакого дела об измене. А так хотелось отвести душу и превратить кого-нибудь в евнуха.
Я, конечно, ничего такого бы не приказала… Хотя мысль была заманчивой.
— Зорька, — согласился с показаниями крестьянина глубокоуважаемый эррол и, снова прочистив горло, двинулся дальше по дороге следствия: — Была выкрадена в последний день вьюжного месяца, накануне праздника Нового года.
— Увели прямо из-под носа! — пожаловался нам мужичок с ноготок и обвиняюще ткнул в оппонента пальцем. — Он украл!
Второй крестьянин, похожий на господина Флена как две капли воды — такой же низкорослый и шкафообразный, с самым оскорблённым видом запротестовал:
— Враки всё! Это моя Бусинка! Твоя, Гильдас, от тебя удрала, а ты теперь на мою заришься, тагр тебя раздери! — негодующе сплюнул себе под ноги. За что получил от супруги предупреждающий тычок в бок.
— Это ты, Пергат, брешешь, как дышишь!
Скальде лениво взмахнул рукой, будто отгонял от себя назойливых жирных мух, и оба спорщика разом смолкли.
Старейшина, неодобрительно покосившись на предполагаемых хозяев животного, снова взял слово:
— Пергат Венэк, напротив, утверждает, что вот эту файларсскую ослицу на самом деле зовут Бусинка, и что она принадлежит и всегда принадлежала ему.
— Ну это мы уже поняли и без ваших ремарок, эррол Корсен, — прервал его наследник, не меняя своей излюбленной небрежно-расслабленной позы. Будто у себя в спальне возле камина с бокальчиком вина отдыхал, а не присутствовал на официальном заседании. Скальде обратился ко мне, прежде удостоив своим вельможным взглядом: — Что скажете, эсселин Сольвер?