Пролог

— Вот не понимаю я вас, девки, — протянула я, усевшись в нашем любимом кафе. — Чего вы так ломитесь замуж?

Три подружки уставились на меня с разной степенью осуждения и снисхождения. Две уже замужем — блестят кольцами и опытом совместного быта, третья вот-вот примерит фату. И только я всё никак не найду того самого принца, который уговорил бы меня на авантюру длиной в жизнь.

— А как же любовь? — удивилась Таша.

— Любовь-то ладно, она вот здесь, — я постучала по сердцу. — Но замуж — это же всю жизнь с одним человеком. Страшно представить. А если скучно станет?

— А дети? — не сдаётся другая. — Вот захочешь детей и что тогда?

— А детей я как раз хочу, — бодро парировала я. — Но не от кого попало. Муж должен быть умный, сообразительный, заботливый, при этом дерзкий, чтобы нюни на кулак не наматывал и в постели по попе шлёпнуть мог, но ещё и романтик, чтоб и стихи, и сюрпризы. И нежность, и страсть — всё сразу в одном наборе. А у нас оно как? Умные налево, дерзкие направо…

Подружки прыснули в ладошки.

— Ну вот, уже план! А говоришь, замуж не хочешь.

— План-то есть, — согласилась я. — А теперь скажите, где мне взять такого одного-единственного? В природе они не встречаются. Нашла бы сразу — замуж бы выскочила без вопросов.

Я все ещё слышала в ушах звон бокалов — весёлый смех, запах кофе, огни кафе.
— А мы тебе сейчас от всей души пожелаем, да девки? — говорит подруга и поднимает бокал. — Умного!

— Дерзкого, — поддержала вторая.
— Романтичного, — улыбнулась третья.
— Как только встретишь, сразу замуж! Обещай! — воскликнули они в унисон.
Мы подняли бокалы, и я, смеясь, сказала:
— Обещаю!

А сейчас я сидела не в кафе. Холодный камень под ладонями, тяжесть воздуха, запах ладана.
Алтарь.
Вокруг — трое мужчин.

Два блондина, но разные: у одного волосы светлые, почти белые, и строгие скулы, у другого — золотистые пряди и мягкие черты, но взгляд опасный. Третий — брюнет, высокий, с чёрными глазами, от которых по спине пробегал холодок. Все трое — красивые, слишком красивые, чтобы сердце не дрогнуло, но стояли напряжённо, словно тоже пленники обстоятельств.

Они говорили на странном, непонятном мне языке. Звуки сливались, глухие и певучие одновременно. Я вздрогнула, когда один из блондинов обошёл алтарь, преграждая путь, которым я тихонько собиралась воспользоваться, ясно дав понять, что уйти мне не дадут.

Слова, паузы… и вдруг:
— Да, — произнёс первый.
— Да, — вторил второй.
Третий что-то сказал длиннее и тоже закончил:
— Да.

Я замерла. Сердце ухнуло в пятки.

Один из них посмотрел прямо на меня и, неожиданно на понятном языке, сказал:
— Теперь твоя очередь. Назови имя и скажи «да».

Я замотала головой, прижала руки к груди:
— Нет! Я не понимаю, что происходит! Где я?

— Как тебя зовут? — спросил он.

— Катя, — вырвалось у меня, а потом я поняла, что дала ему половину запрашиваемой информации. Блин!

— Катя. Тебе надо сказать «да».

— Я не хочу! Я не согласна!

Лица мужчин потемнели. Один нахмурился, второй нахмурился сильнее, третий закатил глаза. Первый же сказал ровно:
— Просто скажи «да».

— И я смогу уйти? — спросила я, хватаясь за соломинку.

— Сможешь уйти, — ответил второй.

— Вы мне не навредите? — уточнила я.

— Нет, — коротко сказал брюнет.

Верила ли я им? Не особо. Чего они от меня хотели было непонятно. Как и многое другое. Например, где я? Кто они? Почему я очнулась посреди какого-то ритуала?

Мужчины продолжали стоять и смотреть на меня. Было неуютно. Закралась мысль, что если не скажу это чертово “да”, то они заставят. А мне не хочется знать, как именно они собираются это делать. Я сглотнула и едва слышно прошептала:
— Да…

В тот же миг на их запястьях вспыхнули светящиеся браслеты. И ладно бы только на их. На моем тоже! Магия? Какая к черту магия? Я в панике дёрнула себя за руку, пытаясь сорвать невидимые узы, но они только сильнее врезались в кожу.

— Что это?! — закричала я.

Один из них устало закатил глаза, другой сжал кулаки, третий отвернулся. Я ясно видела — они тоже не рады происходящему, но хотя бы понимают что происходит!

И тут появился он. Седой старец в длинной мантии, с тяжёлым жезлом. Его голос разнёсся над залом, словно удар колокола:

— Поздравляю вас, Орен, Стаэл и Феррис, и вас, Катя. Точнее, теперь Катя Алирис-Драмон-Теворн. Отныне вы — жена этих прекрасных представителей магического сообщества.

— Какая жена?! — сорвалось у меня. — Я просто хочу уйти!

Тот, что говорил со мной первым, чуть склонил голову:
— Да-да. Сейчас уйдёшь… с нами. В резиденцию.

У меня кровь застыла в жилах.

— Отличная идея, — сказал старец, глядя на мужчин. — Взять одну жену на троих вместо трёх — куда практичнее. Я сомневался, думал, ни одна женщина не согласится, но вы, как я вижу, умеете найти подход к юным особам.

Я ощутила, как земля уходит из-под ног.

— Поскольку вы согласились стать женой в этом мире, — продолжал он, — ваш переход официально подтверждён. Документы оформят в ближайшее время.

— Я хочу домой! — выкрикнула я.

Старец только развёл руками:
— К сожалению, мы жен обратно не возвращаем. Вы связаны с нашим миром.

— Но я не соглашалась! Вы меня обманули!

— Ты сама сказала «да», — спокойно ответил мой новоиспеченный муж, чтоб у него все волосы повыпадали.

— Не переживай, — буркнул один из блондинов, — мы тоже не в восторге.

— Совсем не в восторге, — добавил первый..

Брюнет молчал, но в его взгляде было больше усталости, чем злости.

Один из них протянул руку, помогая мне слезть с алтаря. Я оттолкнула её и резко сказала:
— Я никуда с вами не пойду! Верните меня обратно!


📌📌📌📌📌📌📌📌📌📌📌📌📌📌📌📌📌📌📌📌📌📌📌

Солнечные мои, приветствую вас в новой истории! 🔥

Визуализация героев-1

Давайте познакомимся с нашими героями!

Первый маг - Орен

Второй маг - Стаэл

Третий маг - Феррис

Наша Катя

Глава 1

Старец наблюдал за моими попытками сопротивляться с ледяным равнодушием. Потом едва заметно улыбнулся мужчинам:

— Удачи вам.

И сделал взмах рукой. Его силуэт дрогнул и… растворился в воздухе.

Я застыла на алтаре, не в силах пошевелиться.
— Вы это видели?! — мой голос прозвучал выше, чем я хотела.

— Что именно? — отозвался тот, что вроде как был Ореном.

— Он исчез!

Орен нахмурился и спокойно пояснил:
— Это называется перемещение. Он ушёл через пространственный поток.

— И нам тоже пора, — добавил второй блондин, Стаэл. — Скоро очередь других магов пользоваться ритуальной.

— Очередь? — переспросила я, не веря своим ушам.

— Да, — кивнул он. — Мы заняли её на три часа.

— Вы шутите?!

— С чего бы нам? — пожал плечами Стаэл. — Нормальных ритуальных по городу мало. Хорошие надо бронировать заранее.

Я смотрела на них, как на умалишённых. А они на меня — как на умственно отсталую зверушку. Не любимую, но, похоже, необходимую.

— Спускайся, — сказал Орен. — Домой пойдём.

— Куда «домой»?! — вцепилась я в край алтаря.

— Спускайся, — его голос был спокоен, даже ленив, — и увидишь.

В этот момент в дверь ритуальной громко постучали. Я вздрогнула — до этого и не замечала, что в зале вообще есть дверь. Очевидно, кому-то очень не терпелось тоже призвать себе жену.

Я ошеломлённо перевела взгляд на мужчин.
Боги… куда я попала?

Брюнет, тот самый с холодным взглядом, шагнул ближе.
— Слезай, — его голос не терпел возражений.

Я уже открыла рот, чтобы снова сказать «нет», но он смотрел так, что ноги сами дрогнули. Медленно, осторожно я спустилась с камня… и в тот же миг его рука сомкнулась на моей талии.

— Эй! — только и успела возмутиться.

Мир вокруг взорвался вихрем. Меня будто втянуло в узкий поток ветра и света, воздух давил со всех сторон, волосы хлестали по лицу. Сердце бешено колотилось, я задыхалась — и при этом чувствовала, как чужая сила держит меня крепко, не давая вырваться. Казалось, что время тянется вечность, но на самом деле прошло не больше десяти секунд.

Поток резко отпустил. Я оступилась, но мужчина не дал упасть — держал так же крепко, как в самом начале.

Мы стояли в просторной комнате. Стены были гладкие, из серого камня, но переливались слабым свечением, словно в них были вплетены линии из серебра. В воздухе чувствовался холодок, пахло чем-то металлическим, и откуда-то доносился тихий гул — как эхо далёкой грозы.

Посередине комнаты возвышался ещё один каменный постамент — чуть меньше того алтаря, где я сидела. Вокруг него на полу были выгравированы сложные узоры, часть ещё светилась, постепенно угасая. На стенах — узкие проёмы, похожие на окна, но сквозь них виднелась не улица, а вихрь ярких огней, похожих на северное сияние.

— Что… это? — выдохнула я, хватаясь за его руку, которая до сих пор сжимала мою талию.

— Комната для перемещений, — отозвался брюнет спокойно, словно это было самое обычное место на свете.

Я всё ещё пыталась отдышаться, когда позади раздался глухой всплеск воздуха — и в ту же секунду в комнате для перемещений возникли двое других мужчин. Светлые волосы, разные черты лиц, но одинаково красивые и уверенные.

— Фер, ей же могло стать плохо, — недовольно сказал один из блондинов, глядя на меня с явным упрёком.

Брюнет — Фер — усмехнулся уголком губ и наконец отпустил меня.
— Она бы нюни эти свои растягивала целую вечность. Я ведь прав? Не стала бы ты добровольно перемещаться?

Я поспешно помотала головой.

— Вот именно, — сказал он холодно. — Мы не могли там часами её уговаривать. А теперь мы дома. Пусть привыкает столько, сколько ей надо.

С этими словами он развернулся и просто вышел куда-то за каменные стены, оставив меня с другими двумя.

— Где мы?.. — сорвалось у меня.

Орен — я уже знала его имя — сделал шаг ближе и мягче, чем Фер, ответил:
— Это наш новый дом.

— Новый? — переспросила я, не понимая.

— Раньше мы жили раздельно, — пояснил он спокойно. — Но чтобы взять одну жену на троих, нам нужно жить вместе. Так что мы скинулись и купили дом.

— Только вчера переехали, — добавил второй блондин, Стаэл. — Так что ещё не всё готово. На кухне ничего не разобрано, в комнатах всё в коробках.

Я сделала осторожный шаг вперёд, вышла из комнаты для перемещений. Передо мной открылся просторный зал с высокими потолками, каменными арками и большими окнами, за которыми мерцал чужой закат. Мебели было немного: пара тяжёлых кресел, длинный стол, и всюду громоздились ящики, сундуки и свёртки. Атмосфера была неуютная, словно чужая квартира на стадии переезда.

— И я… тоже буду тут жить? — спросила я, ощущая, как дрожит голос.

— Естественно, будешь, — спокойно ответил Стаэл, будто это даже не обсуждалось.

— А где… моя спальня? — осторожно уточнила я, озираясь на хаос из коробок и мебели.

Стаэл пожал плечами и сказал как ни в чём не бывало:
— Там же, где и наша.

Я моргнула.
— В смысле?

— По законам мы должны спать вместе. Чтобы избежать фиктивных браков, — пояснил он таким тоном, будто читал инструкцию по эксплуатации.

— Так наш же фиктивный! — взорвалась я, голос сорвался на возмущённый визг.

— Нет, наш самый настоящий, — спокойно парировал Орен. — Я не собираюсь терять лицензию.

— Но я не соглашалась! — сжала я кулаки.

— Согласилась, — отрезал он. — Иначе бы ритуал не признал брак.

— Но это же… это же обман! — выдохнула я, чувствуя, как горят щёки.

Орен чуть склонил голову, и в его голосе прозвучала ледяная логика:
— Это не обман. Мы твои мужья, ты наша жена. У нас один дом, одна спальня. Остальное — нюансы.

Глава 2

— Иди вещи раскладывай, — сказал Стаэл, махнув рукой на гору коробок.

— У меня нет вещей, — пробормотала я растерянно.

— Фер, ты купил ей вещи? — Стаэл нахмурился, обернувшись в сторону одной из дверей.

— Нет, — донёсся ленивый голос из глубины дома.

— Какого хрена? — раздражённо бросил Стаэл.

Фер показался в дверном проёме и пожал плечами.
— Откуда я знал, какая жена нам достанется? Что бы я потом с этим шмотьём делал? Завтра ей всё купим.

— Тоже верно, — кивнул блондин и снова повернулся ко мне. — Значит, пока можешь кухню поразбирать.

Я уставилась на него, моргая.
— Кухню? Я?!

Орен, проходя мимо, бросил спокойное:
— Начнём с малого. Дом надо обживать.

Я смотрела на них в шоке. Боги… похоже, они всерьёз собирались превратить меня из «призванной жены» в домработницу.

Кухня меня привлекала примерно так же, как поход к зубному. Поэтому я гордо проигнорировала предложение «поразбирать» и отправилась исследовать дом.

Первым делом я набрела на огромную спальню. Настоящая мастер-спальня — просторная, с высоким сводчатым потолком и окнами почти в пол. Под ними — тяжёлые шторы из плотной ткани глубокого синего цвета. В центре стояла одна-единственная, но колоссальная кровать, такая широкая, что туда можно было поселить маленькую деревню. На изголовье — резьба по тёмному дереву, с замысловатыми узорами, от которых веяло стариной. Всё ещё пахло новым деревом и краской, а на полу валялись нераспакованные ковры в рулонах.

Я бочком отступила назад, осознав, где именно мне придётся спать. С тремя. Одновременно.

Дальше — длинный коридор. В нём я наткнулась на три кабинета. Каждый — будто отражение характера владельца.

Первый — строгий и аккуратный: стеллажи уже расставлены, книги выстроены в идеальные ряды, на столе — чернильница и ровно подрезанные бумаги. Я почти не сомневалась, что это кабинет Орена.

Второй — хаос в лучших традициях гения или безумца: на столе стопки книг, чертежи, металлические детали, какие-то кристаллы. Запах металла и масла. Видимо, Стаэл.

Третий — почти пустой. Только массивный стол и стул, рядом на стене висели мечи. Атмосфера давила, как и сам брюнет — Фер.

Конечно, я могла и ошибаться, но пока я распределила кабинеты между мужчинами именно таким образом.

Дальше — гостиная. Просторная, но пока мрачная: только длинный стол, несколько кресел и камины в обеих стенах. В углу громоздились коробки и мешки, словно они сюда переехали не вчера, а час назад.

Я заглянула ещё в маленькую кладовку — в ней стояли закрытые сундуки, бочки и мешки с чем-то сыпучим. Запах зерна и сухих трав щекотал нос.

А чуть дальше я набрела на узкий проход, ведущий вниз. Любопытство пересилило, и я спустилась. Внизу оказалась… кузня. Настоящая. С массивным горном, наковальней и стойками для оружия. Повсюду валялись заготовки и инструменты, а воздух был пропитан металлом и гарью.

Кухня, конечно, существовала, но выглядела как поле боя: ящики, мешки, свёртки, никакой мебели по местам. Пахло мукой и пряными травами, но готовить тут было решительно невозможно.

А вот кузня внизу удивила. Там всё было почти готово к работе. Металл поблёскивал в углу, воздух был тёплый, пахло железом и углём.

«Ну да, — мрачно подумала я, — кухня разобрана, зато кузня — пожалуйста. Приоритеты у мужей понятные: сначала оружие, потом ужин».

Я так и не поняла, куда мне идти. Для каждого у них нашлось по кабинету, по комнате, по коробкам. Для меня — ничего. И вещей у меня тоже не было, чтобы куда-то ставить.

Поэтому я выбрала самый нейтральный вариант: гостиную. Сняла с дивана пару коробок, сгрузила их на пол и опустилась на мягкую обивку. Ну, вернее, на то, что осталось мягким после того, как на нём полежали три тюка с неизвестным содержимым.

Сидела и наблюдала.

Мужчины разбирали коробки. И делали это так, словно у них был свой ритуал: в одну секунду руками — легко, привычно, а в следующую вспыхивала магия. Один жест, и крышка сама соскальзывала в сторону. Щёлчок пальцами — ящик плавно опускался на пол, не издавая ни звука.

Орен, сосредоточенный и аккуратный, складывал книги на полку — каждая вставала ровно по размеру, будто встроенная. Стаэл, небрежно откинув светлые волосы, двигал мебель магией, двигая стулья и сундуки по комнате так, словно играл в шахматы. А Фер, появившийся из коридора, демонстративно использовал только руки — поднимал тяжёлые ящики с таким видом, будто хотел показать, что сила у него и без всяких чар.

Коробки исчезали одна за другой, дом обретал облик. Я сидела и молча следила, чувствуя себя лишней. Как будто попала не в «новый дом», а в чужую жизнь, где для меня места пока не нашлось.

— Катя, — голос Фера прозвучал неожиданно близко.

Я вздрогнула и подняла голову. Он стоял в дверях, сложив руки на груди, и смотрел прямо на меня.

— Что? — спросила я настороженно.

— Пойдём, — коротко сказал он и развернулся.

Я встала почти автоматически. Не потому что послушалась, а скорее из любопытства. Что ему вообще от меня нужно?

В его кабинете пахло металлом и камнем. Почти ничего не было распаковано: в углу громоздились сундуки, на полу — ящики с инструментами, на столе — свёртки и какие-то странные кристаллы.

Фер кивнул на один из сундуков.
— Поможешь разложить.

— А я-то тут при чём? — фыркнула я, но шагнула ближе, приглядываясь к содержимому.

— У меня две руки, у тебя тоже две, — спокойно ответил он, будто это была железная логика. — Вместе быстрее.

Я открыла сундук и замерла: внутри аккуратно лежали вещи, больше похожие на оружие, чем на «вещи». Металлические детали, странные ремни, ножны.

— Это… твои «вещи»? — осторожно уточнила я.

Фер усмехнулся уголком губ.
— А ты думала, я тебя на кухню зову кастрюли раскладывать?

— Такое предложение уже было, — буркнула я, вспоминая кухню.

Фер скосил на меня глаза, усмехнулся уголком губ:
— Вижу. Оно так и осталось предложением.

Глава 3

— Травить вас было бы глупо, — фыркнула я, перекладывая кристаллы из сундука в ящик. — Я пока ещё даже не поняла, где нахожусь и как тут вообще жить.

Фер приподнял бровь.
— Значит, как только разберёшься, сразу отравишь?

— Всегда есть план стать вдовой, — парировала я, бросив на него вызывающий взгляд.

Он замер, задержал на мне взгляд дольше, чем было нужно. Смотрел многозначительно, так, что у меня внутри стало неспокойно, но отводить взгляд я не собиралась.

Молчание тянулось, и наконец он усмехнулся, покачав головой:
— Готовить ты, пожалуй, всё же не будешь.

Мы молча раскладывали дальше. Я передавала ремни и свёртки, Фер расставлял их по полкам.

— Могу я хотя бы что-то узнать о… своих мужьях? — осторожно спросила я, делая ударение на последнем слове.

Фер не сразу ответил. Поднял на меня взгляд и сказал ровно:
— Мы маги. И друзья ещё с детства.

— Все трое?

— Да. У нас у каждого своя стихия. Разная. Это удобно. Поэтому мы часто работаем вместе.

Я замерла, обдумывая сказанное.
— То есть, вы можете… наколдовать предметы? Или что-то в этом роде?

Фер тихо усмехнулся.
— Нет. Создавать из пустоты невозможно. Мы стихийники. На магия берет свое начало в уже существующем и сильном.

— И какая у тебя… стихия? — спросила я, невольно наклонившись ближе.

Он посмотрел на меня долгим взглядом. В уголках его глаз мелькнула тень.
— Моя стихия тьма.

Комната словно стала холоднее. Я поёжилась. Это он, что, некромант?

— Подожди, — я нахмурилась. — А что, вообще бывает такая стихия? Я думала, есть только огонь, вода, земля… ну, всякое такое.

Фер хмыкнул, даже не поднимая глаз от ящика:
— У тебя довольно странные познания. Но это и не так важно.

— В смысле «не важно»? — я возмутилась. — У меня теперь муж с тьмой внутри!

— Если тебе так хочется, дам учебник, — перебил он сухо. — Базовый курс по магии. Сможешь почитать.

Я прикусила губу, но тут же спросила:
— Зачем вы вообще женились на мне?

Фер открыл рот, но ответить не успел.

— Эй! — в дверях показался Стаэл. Солнечные волосы отливали золотом, и он действительно напоминал светящееся солнышко… вот только глаза у него были совсем не тёплые, а жгучие, словно прожигающие насквозь. — Хватит сидеть! Пошли разгребать кухню. Остальное потом. А то сдохнем с голоду.

Фер закатил глаза и лениво поднялся.
— Пойдём. А то будет ходить, полыхать своим гневом, мебель нам попортит.

— В смысле «полыхать»? — не поняла я.

— Он же маг огня, — пояснил Фер. — Когда злится, может случайно воспламениться.

Я округлила глаза.
— А ты что делаешь, когда злишься?

Фер прищурился и, не спеша, ответил:
— Тебе лучше это не выяснять, Катя.

Мы все четверо взялись за кухню. Ящики, мешки, бесконечные коробки — казалось, что их больше, чем в остальном доме вместе взятом.

— А у вас тут… слишком много всего, — не выдержала я, откладывая в сторону третий свёрток с пряностями. Даже я бы столько покупать бы не стала. Они что, все так готовить любят? Или тут есть курсы «муж-кулинар» для начинающих?

Хотя, Фер же говорил, что двое не особо кулинары. Ничего не понятно. Повелитель тьмы так силен в кулинарии? Хобби у него такое? Умертвий упокоил и пошел пирог с яблоками в духовку ставить.

— Завтра поедем и купим тебе одежду.

— Все вместе? — прищурилась я.

— Естественно нет, — Стаэл усмехнулся, сдвигая коробку с сухими фруктами. — Если бы мы хотели таскаться по магазинам, каждый взял бы себе по жене. Мы как раз и взяли одну, чтобы меньше времени на такие штуки тратить.

Моя бровь медленно поползла вверх.
— Оригинально вы придумали.

— Ага, — совершенно спокойно согласился Орен. — Завтра я и Фер идём на работу, так что в магазин пойдёшь со Стаэлом.

— Составь список заранее, — добавил Стаэл, — чтобы мы там не торчали весь день.

— Я не могу составить никакой список! — возмутилась я. — У меня вообще нет ни малейшего представления об этом мире. Верните меня домой — и вам не придётся таскаться со мной по магазинам.

Орен посмотрел на меня серьёзно и сказал так, будто отрезал:
— Ты дома, Катя. Ты наша жена. И это твой дом.

Я сжала губы.
— И что мне в этом доме делать?

— Было бы неплохо убирать и готовить, — невозмутимо произнёс Стаэл.

— Готовить она не будет, — сразу вставил Фер.

Орен и Стаэл синхронно уставились на него с недоумением.

А я не выдержала и улыбнулась.

Глава 4

— Ладно, — сказал Фер, глядя на двух своих «коллег по браку», — раз уж вы на кухне бесполезны, я сам сделаю ужин.

— Только не поджарь нам что-нибудь тёмным пламенем, — фыркнул Стаэл, складывая остатки круп в сундук.

— Не дождёшься, — лениво бросил Фер и, закатав рукава, подошёл к столу. — Тратить на тебя энергию. Мне, что, делать нечего?

А потом он начал готовить. И я… зависла.
Да-да, именно так: натурально подвисла, как компьютер, у которого слишком много вкладок открыто.

Он двигался спокойно, уверенно. Лёгкий взмах руки — нож сам оказался в ладони. Щёлчок пальцами — над плитой вспыхнуло ровное тёмно-синее пламя. Он ловко нарезал овощи, будто это было продолжением его силы, бросал кусочки в котелок, перемешивал. В каждом движении чувствовалась точность и сила, от которых у меня пересохло в горле.

Так, стоп, — приказала я себе. — Он тебя похитил. Он — источник всех твоих проблем. Засматриваться на него категорически запрещено.

Но мой взгляд всё равно возвращался. К тому, как напряжались его руки, когда он держал нож. К тому, как в отблесках магического огня поблёскивали пряди его тёмных волос. К тому, как спокойным, уверенным жестом он добавлял приправы, будто делал это тысячу раз. Наверняка и делал! Я всегда любила, когда мужчины умели готовить. Это как смотреть на водопад или на редкого дикого зверя. Вот и сейчас, я словно попала на самый залипательный контент в жизни.

Я шумно втянула воздух и заставила себя отвернуться к окну.
— Ну и чего ты на него смотришь? — вдруг спросил Стаэл, скосив на меня глаза.

— Просто слежу, — невозмутимо ответила я, — чтобы он ничего мне не подсыпал в мою еду.

Фер приподнял бровь, но даже не сбился с ритма, перемешивая овощи в котелке.
— Это не в моём вкусе, Катя. Зато, как я понял, в твоем.

— А что в твоем? — нахмурилась я.

Он повернул ко мне голову, и в его взгляде блеснула усмешка.
— Я предпочитаю более элегантные способы убийства.

У меня по спине пробежал холодок, но Фер уже откинул волосы назад и сказал так, будто речь шла о погоде:
— Хочешь, можешь накрыть на стол.

— А ты не боишься, что я вилки ядом измажу? — поддела я.

— Нет, — Фер лениво усмехнулся. — Потому что ты пока не знаешь, где в доме яд.

Я закатила глаза, но всё-таки встала и потянулась к ящикам. Нашла скатерть, посуду, приборы. Постепенно стол оживал: белая ткань, сияние металла, аккуратно расставленные тарелки. Я старалась двигаться с видом «я тут вам всем делаю одолжение».

Фер, будто не замечая моего показного равнодушия, сделал ещё пару взмахов рукой — и котёл тихо зашипел, источая такой аромат, что у меня невольно заурчало в животе.

— Готово, — сказал он наконец.

Я как раз закончила раскладывать последние приборы. И в тот момент, когда я поставила последнюю вилку, он поставил посреди стола тяжёлую кастрюлю, из которой повалил густой, пряный пар. Запах был восхитительный — пряности, мясо, свежие овощи.

Я сделала вид, что не впечатлена.
Не впечатлена, Катя. Это похититель. Это враг. А пахнет просто… чертовски вкусно.

Мы уселись за стол. Пахло так, что я готова была простить Феру половину его угрожающих реплик — еда была чертовски вкусной. Я всё-таки решила, что лучше не молчать, иначе в этой компании можно сойти с ума.

— Ну что, расскажете хоть немного о себе? — осторожно спросила я, перебирая ложкой в тарелке.

Орен поднял взгляд, холодный и прямой.
— Я не люблю говорить, когда ем.

— Прекрасно, — пробормотала я. — А ты? — повернулась к Стаэлу.

Он скинул золотые волосы назад и улыбнулся так, что мне стало тревожно.
— Мне не нужна болтливая жена, дорогуша. Ешь и не отвлекайся.

Я отложила ложку и скрестила руки.
— А мне вообще ни один из вас не нужен.

Повисла тишина. Только звук ложки Фера, который демонстративно продолжал есть, будто всё происходящее его не касалось. Он наслаждался едой и видом, как мы пикируем, не вмешиваясь ни словом.

Когда тарелки наконец опустели, я уже думала, что кто-то из них предложит прибраться. Но нет. Орен отодвинул свою тарелку в сторону. Стаэл встал и, как ни в чём не бывало, отправился в коридор. А Фер… поднялся, медленно, лениво, и направился в мастер-спальню.

Я услышала, как щёлкнул замок ванной.

— Серьёзно? — выдохнула я. — Три мужика в доме, а убирать должна я?

И осталась наедине с горой грязной посуды и осознанием, что моё новое «супружество» начинается именно так.

Глава 5

Я уставилась на стол. Гора тарелок, ложек и кастрюль смотрела на меня с немым укором.
— Ага, щас. Три мужа, а посудомойка всё равно я? — пробурчала я себе под нос.

В итоге я решила быть «справедливой»: помыла свою тарелку и ещё Фера — он хотя бы готовил. Остальные двое… ну пусть сами о своей чистоте заботятся. Им полезно.

Закончив, вытерла руки о полотенце и пошла к мастер-спальне. Из-за двери ванной доносился плеск воды.
— Великолепно, — вздохнула я. — Четыре человека в одном доме. Очевидно, придётся занимать очередь.

Я прислонилась к стене прямо напротив двери, скрестила руки и мрачно усмехнулась:
— Добро пожаловать в новую семейную жизнь, Катя. Очередь в ванную — твоё будущее.

Дверь ванной наконец щёлкнула, и Фер вышел.
На нём — только полотенце, небрежно завязанное на бёдрах. Вода ещё стекала по его коже, по рельефным плечам и груди, дорожками исчезая в ткани. Волосы влажные, пряди прилипли к вискам.

Я подвисла.
Ну честно, натурально подвисла. Мозг выдал «синий экран смерти».

Катя, срочно перестань глазеть. Он похититель. Он воплощение проблем. Он тьма. Он… ох ты ж боги, какой он красивый.

Я так и застыла, разглядывая его, и только когда он усмехнулся и бросил:
— Долго ещё собираешься стоять с таким видом?
— …я поняла, что выгляжу так, будто сейчас сама к нему прыгну.

И в этот момент, пока я приходила в себя, мимо меня стремительно прошёл Орен. Деловой, и, словно у него был билет по времени, он без малейшей паузы нырнул в ванную.

— Орен! — я спохватилась, подскочив к двери. — Моя очередь!

Я ухватила его за руку, уже скрывшуюся за дверью, и потянула на себя.
— Я первая!

Он остановился, оглянулся и посмотрел на меня спокойно, с тем самым ледяным выражением, которое бесило больше всего.
— Можешь пойти со мной, — сказал он без тени улыбки. — Сэкономим время.

— Что?! — у меня аж дыхание перехватило. — Ты… ты…

Я фыркнула, выпустила его руку и отступила, чувствуя, как щеки горят.
— Даже не мечтай.

Он вдруг усмехнулся — наглая, холодная улыбка — и закрыл за собой дверь.

Щёлкнул замок.

— Боги… — прошептала я, упираясь в стену и прикрывая лицо ладонями. — Вот это компания мне досталась.

Я ещё стояла у двери, ворча на Орена, когда рядом раздался спокойный голос:

— Ну, подождешь немного, что такого? — сказал Стаэл, облокачиваясь на косяк. Его золотые волосы отливали в свете лампы. — Если что, можешь пойти со мной. Я следующий.

— Что? — я возмутилась. — Я зря тут очередь ждала?!

Он приподнял ладони, словно сдаваясь.
— Ладно, так и быть, пропущу тебя вперёд. Но тогда я сегодня сплю возле тебя.

— В смысле? — у меня чуть челюсть не отвисла.

Стаэл усмехнулся так, что меня снова кольнуло раздражение.
— В том самом смысле. У нас одна большая кровать.

— Я не собираюсь там спать, — огрызнулась я.

— Собираешься-собираешься, — легко парировал он. — Я не стану ставить свою карьеру под угрозу. Если вдруг придёт проверка на фиктивный брак, я не позволю, чтобы нас застали врозь.

— Проверка? — я фыркнула. — Ну да, конечно, проверка не постучится в дверь ночью.

— Вот именно, — вмешался Фер, всё ещё стоявший рядом и наблюдавший за перепалкой с ленивым интересом. — Не постучится. Они просто откроют портал прямо в спальню. Чтобы убедиться, что мы все вместе.

У меня подкосились колени.
— Вы издеваетесь…

Стаэл довольно хмыкнул:
— Добро пожаловать в наш мир, Катя.

— Да мне вообще плевать на ваш «фиктивный брак»! — вырвалось у меня. — Пусть приходят и смотрят, на то, как я сплю отдельно. Мне до вас, каждого по отдельности и всех вместе взятых, нет никакого дела. Я хочу домой!

— Этот брак не фиктивный, — спокойно поправил Орен, проходя мимо.

— Всё равно! — я резко развернулась, в груди кипело. — Хоть проверка придёт, хоть десять проверок! Мне всё равно, завалите вы их или нет! Я не собираюсь здесь жить и уж тем более быть вашей женой.

Фер, опершись о дверной косяк, смотрел на меня задумчиво. Его голос прозвучал неожиданно мягче, чем обычно:
— Мы понимаем, Катя. Но ничего уже не изменить. Ты будешь жить в этом мире. И тебе придётся адаптироваться. Если ты подставишь нас, единственное, чего добьёшься, — это останешься здесь совершенно одна.

Я фыркнула, сложив руки на груди.
— Ну и прекрасно. Сама разберусь.

Фер посмотрел на меня чуть дольше, чем нужно.
— Чем заняться ты уже придумала, да?

Я уставилась в сторону, не отвечая.

— Если уж так сильно захочешь развестись, что даже поставишь наши карьеры под угрозу, — вмешался Стаэл, его глаза сверкнули жёстким светом, — мы, конечно, дадим тебе развод. Но дальше тебя ждёт не слишком завидная судьба.

Я вскинула голову.
— В смысле?

— Назад тебя никто не отпустит, — пояснил он тоном, будто объяснял что-то очевидное. — Твой мир не магический. А по соглашению о неразглашении магических миров ты всё равно останешься здесь. Или тебя отправят в другой магический мир.

— Что за чушь?.. — у меня задрожали пальцы.

— Не чушь, — Стаэл медленно провёл взглядом по мне, явно намекая. — У тебя нет ни навыков, ни образования. Единственный твой путь — бордель. Либо быстрый поиск другого мужа, который будет ничем не лучше нас.

Я задохнулась от злости, но он только пожал плечами и добавил:
— Поэтому перестань выпендриваться. Попробуем ужиться. Тем более, будь уверена: ни один из нас троих не хотел этого брака так же сильно, как и ты.

Глава 6

— Бордель, муж, другой мир… — я рассмеялась зло, коротко и резко. — Да пошли вы. Если вы решили испортить мне жизнь, то я испорчу ваши карьеры. Будем страдать все вместе.

Тишина повисла тяжёлая. Стаэл скривился, Орен даже не моргнул. А вот Фер чуть наклонил голову, и в его глазах мелькнул интерес.

— Мы можем заключить сделку, — сказал он.

Я вскинула подбородок.
— Какую ещё сделку?

— Ты проживёшь с нами два года, — спокойно продолжил он. — И получишь развод.

Я моргнула.
— Два года жить с вами?..

— Да, — Фер говорил ровно, почти деловым тоном. — За это время мы получим звания, которые нам нужны. Поднимемся по службе. А ты за эти два года получишь профессию или образование. Определишься, чем хочешь заниматься в этом мире.

Стаэл подхватил, усмехнувшись:
— Или бордель. Выбирай.

— Очень смешно, — огрызнулась я. — А с чего мне верить, что вы вообще сдержите слово?

— Заключим сделку, — сказал Орен спокойно. — По правилам магического контракта. Нарушить её не сможет никто из нас.

Я прищурилась, глядя на каждого по очереди.
— Значит, два года. И потом вы меня отпустите. На все четыре стороны.

— Да, — ответили они почти одновременно.

Я шумно выдохнула. Целых два года с ними… Два года моей жизни… Но, если они говорят правду и выбор у меня не такой уж и большой… По крайней мере в их доме безопасно и сытно. И два года вроде как не сильно большой срок, если мне и правда надо получить профессию. А приструнить этих гадов способ я найду… — Ладно. Два года так два года.

Внутри всё кипело, но я кивнула.
— Заключаем сделку.

Мы расселись за столом, и воздух будто сгустился — не от еды, не от запаха пряностей, а от чего-то невидимого, давящего.

— Я продиктую условия, — сказал Фер, его голос стал сухим и официальным. — Первое: ты не имеешь права никому говорить, что наш брак фиктивный. Никому не рассказывать о сделке. Для всех вокруг мы — семья. Счастливый брак, хорошие отношения. Ты создаёшь полное ощущение, что у нас всё прекрасно.

— Замечательно, — я закатила глаза. — А со своей стороны я включаю условие: вы не имеете права ко мне приставать.

— Не совсем так, — вмешался Орен, поправив рукав. — В магических браках формулировка звучит иначе. Мы не можем склонять тебя к близости без твоего согласия.

— Ты допускаешь, что я это согласие дам? — усмехнулась я.

— Именно, — спокойно ответил Стаэл. — Мы будем жить вместе два года. В одной спальне. Мы не исключаем момента близости.

— Я не хочу с вами секса! — выпалила я, чувствуя, как жар поднимается к щекам.

Стаэл склонил голову набок, его глаза сверкнули.
— За два года твоё мнение может измениться. Контракт менять никто не собирается. Так что не будь глупой.

— Никогда, — фыркнула я. — Я никого из вас не полюблю. Ни при каких обстоятельствах.

— Запишем, — сдержанно сказал Орен, не глядя на меня. — Близость возможна только по обоюдному согласию сторон.

— Отлично, — буркнула я. — И ещё одно условие. Вы меня полностью обеспечиваете. Всё, что я хочу.

— В пределах разумного, — вмешался Фер. — И без разорения нас.

— Согласна, — кивнула я.

— Мы, со своей стороны, — сказал Орен, — обязуемся дать тебе профессию, образование или поддержать в выбранном направлении. Через два года у тебя будет самостоятельный путь.

— Хорошо, — я скрестила руки. — Значит, договорились.

Фер достал тонкую чёрную пластину, на которой вспыхнули символы.
— Держи руку здесь.

Я положила ладонь, и трое мужчин сделали то же самое. Символы вспыхнули ярче, линии переплелись. От моей кожи к пластине протянулась светящаяся нить. В тот же миг воздух загудел, и я почувствовала, как будто что-то холодное обвило запястья и сердце.

— Контракт заключён, — произнёс Орен.

Вспышка света озарила комнату, и символы погасли.

Я отдёрнула руку.
— Ну и?

Фер усмехнулся.
— Теперь все довольны.

Стаэл хмыкнул.
— Особенно бордель.

— Да иди ты, — отрезала я.

Но внутри я чувствовала странное спокойствие. Хоть правила и казались ужасными, теперь они были чёткими.

Я так и не искупалась — вся эта история с контрактом заняла кучу времени. Поэтому, когда мужчины закончили и разошлись, я проскользнула в ванную и поспешно захлопнула за собой дверь, повернув замок.

Горячая вода стекала по коже, смывая липкое чувство тревоги и злости. Я сидела в ванне, уткнувшись подбородком в колени, и думала о том, что произошло.

В целом, не так уж и ужасно, решила я.
Теперь я была уверена, что они не тронут меня без моего согласия. Контракт есть контракт. А ещё они пообещали обеспечивать меня — и пусть это звучит по-меркантильному, но жить за их счёт в чужом мире куда лучше, чем прозябать одной.
Да, спать в одной кровати… неприятно, но если быть уверенной, что они не могут сделать ничего против моей воли, то это терпимо. Не смертельно. Тем более, мужчины… они все трое привлекательные. Просто… гады редкостные. Вот и вся проблема. Пусть облизываются — обломятся.

Когда вода остыла, я нехотя поднялась, вытерлась полотенцем и, замотавшись в него, вышла в спальню.

И сразу наткнулась на Стаэла.

Он стоял у двери и смотрел на меня так откровенно, что я почувствовала, как щеки начинают гореть. Его взгляд скользнул с ног до головы, задержался, и он не потрудился это скрыть.

— Напоминаю о контракте, — процедила я, прижимая полотенце. — Я ни на что не соглашалась.

Уголок его губ дёрнулся.
— Смотреть на тебя контракт не запрещает.

Вот блин, — мысленно выругалась я. Надо было прописать…

— Может, ты мне лучше дашь что-то из одежды? — резко сменила тему. — У меня-то всё грязное.

— То есть, “смотреть на меня нельзя”, а одежду подавай, — хмыкнул он.

— Ты сам обязался меня содержать, — напомнила я.

Стаэл фыркнул.
— Корыстная и меркантильная женщина, — пробормотал он, но подошёл к шкафу и достал оттуда простую мужскую рубашку. Бросил мне. — Вот. И не забудь вернуть завтра, когда купим тебе нормальные вещи.

Глава 7

Я лежала под одеялом, зарывшись в чужую рубашку, и изображала «глубокий сон».
Главное — не дышать слишком часто. И не дёргаться. Я — неподвижная подушка. Я — статуя. Всё, что угодно, только не живая Катя.

Дверь тихо приоткрылась. Я услышала шаги. Один, второй, третий. Кровать слегка прогнулась с одной стороны, потом с другой. Огромная, широкая постель вмещала их без труда, но, несмотря на размеры, они устроились так, что получился настоящий треугольник вокруг меня.

Орен лёг слева — от него веяло холодной, спокойной уверенностью. Стаэл устроился справа, тепло его тела чувствовалось даже сквозь толщу одеяла. А Фер сверху, ближе к изголовью, так что его дыхание едва коснулось моих волос.

Я сделала вид, что всё это меня абсолютно не касается.

Свет в комнате погас не щелчком выключателя — а плавным гулом, будто чьи-то невидимые пальцы провели по воздуху, и лампы погасли сами собой. В комнате осталась только тьма и мягкий звук дыхания.

Я почти выдохнула с облегчением, как вдруг раздался ровный голос Орена:
— Мы знаем, что ты не спишь.

Я едва не дёрнулась.

— У нас нет сомнений, — добавил он. — Ты можешь не притворяться.

Чёрт… — мысленно простонала я. Они и это чувствуют?

Я упрямо продолжила лежать неподвижно, будто никакого Орена не существует.

И вдруг — тихий смешок. Один, потом другой, третий. Мужчины смеялись негромко, будто сговорились, и от этого по коже побежали мурашки.

— Спокойной ночи, Катя, — произнёс Фер, и его голос прозвучал так мягко, что сердце на миг дрогнуло.

Они ещё немного пошевелились, устраиваясь поудобнее. Простыни зашуршали, матрас тихо скрипнул, а потом звуки стихли. Их дыхание стало ровнее и глубже.

Я пролежала ещё какое-то время, прислушиваясь к ним.
Треугольником вокруг… как стража у своей пленницы.

И незаметно для себя тоже уснула — в чужой рубашке, в огромной постели, окружённая мужчинами, которых я клялась никогда не полюбить.

Я проснулась от того, что было слишком тепло. Сначала подумала — одеяло. Но потом поняла: тепло было живым, тяжёлым, почти обволакивающим.

Приоткрыла глаза… и увидела, что мой «треугольник безопасности» за ночь сдвинулся.

Слева — плечо Орена, и его рука почти касалась моей.
Справа — Стаэл, закинувший ногу так, что край одеяла оказался у меня на бедре.
А за спиной я чувствовала равномерное дыхание Фера, и, клянусь, его грудь едва не касалась моих волос.

— Вы что, издеваетесь? — прошипела я и фыркнула так громко, что Стаэл даже дернул ресницами.

Я начала всех расталкивать локтями.
— А ну, раздвинулись! У вас что, своих половин кровати нет? Кровать огромная, а вы как коты облепили!

Орен чуть приподнял голову, глядя на меня сонными глазами, и только усмехнулся.
Стаэл, не открывая глаз, пробормотал:
— Тепло же…

Фер лениво отозвался глухим голосом из-за моей спины:
— Ты слишком громкая, успокойся, тебя же никто не домогается.

— Еще чего! — я ткнула его локтем, отодвинулась и залезла под одеяло с краю. — Как же вы меня бесите! Особенно утром.

Трое мужчин тихо засмеялись, словно это всё было именно так, как должно.

Боги, подумала я, закатывая глаза. Как я вообще выживу эти два года?..

После утреннего «фырканья и расталкивания» мужчины нехотя расползлись по дому. Слышалось, как скрипят двери их кабинетов, как щёлкают замки сундуков — каждый пошёл приводить себя в порядок.

Я только перевела дух, как вдруг рядом оказался Орен. Он шагнул ближе, наклонился и с ледяным спокойствием внезапно схватил меня за запястья.

— Эй! — я взвизгнула и дёрнулась, пытаясь вырваться. Мне стало откровенно страшно, а еще я подумала о том, что никак не регламентировала вред, который они могут мне нанести. Блин, да я вообще ни о чем не подумала! Секунда и у меня чуть не жизнь проносится перед глазами, пока на меня смотрит ледяными глазами этот блондин.

Но что-то пошло не так. Вместо привычной холодной серьёзности он неожиданно начал дурачиться: рывком опрокинул меня на спину в подушки и… начал щекотать. Совсем немного, но этого хватило, чтобы я взвизгнула ещё громче и заёрзала, брыкаясь и хохоча от неожиданности.

— Прекрати! — я с трудом выдохнула, отбиваясь и пихая его подушкой в плечо.

Он резко остановился, отстранился и, словно ничего не случилось, поднялся с кровати.
— Ты меня так бесишь, что мне просто нужно было что-то сделать, — сказал он сухо, но в уголках губ мелькнула тень улыбки.

И, как ни в чём не бывало, вышел в коридор, оставив меня озадаченной, с растрёпанными волосами и бешено колотящимся сердцем.

— Что за чёрт… — пробормотала я, уткнувшись в подушку.

Собравшись, я взяла свою стопку вещей (точнее — те же самые, что были на мне при попадании сюда, и уже казались помятыми и не очень свежими) и скрылась в ванной.
Выбора всё равно нет. Одеть больше нечего.

Быстро умывшись и переодевшись во всё то же самое, я отправилась на кухню.

И там застала Фера.

Он уже закатал рукава и снова колдовал над плитой. Тёмное пламя ровно горело под кастрюлей, нож сам собой резал хлеб на идеальные ломти, а он, опершись о столешницу, проверял что-то в сковороде.

Я остановилась на пороге, недовольно сжав губы.
Ещё чуть-чуть — и придётся признать, что в готовке этот гад просто совершенен. Глаз не оторвать…

Глава 8

Я зашла на кухню и села на ближайший стул, стараясь выглядеть максимально безразличной.

Фер стоял у плиты, обернулся через плечо и спросил:
— Ты любишь маренку с корнем танзела?

— Чего? — я моргнула. — Я даже не знаю, что это.

Он спокойно пожал плечами:
— Тогда попробуешь.

Через пару минут за стол подтянулись и остальные. Стаэл шумно отодвинул стул и опустился рядом, Орен бесшумно устроился напротив. Фер поставил перед каждым тарелки с ароматной едой, от которой у меня тут же заурчало в животе.

Орен тем временем ловко разливал напитки из металлического чайника. Горячий пар клубился над кружками, и передо мной тоже мягко опустилась чашка.

— Спасибо, — пробормотала я.

Они ели спокойно, уверенно, будто этот завтрак был не просто привычкой, а частью чётко отлаженного ритуала. Я попробовала ложку и… зависла.

Чёрт.

Еда была потрясающей. Пряности, мясо, соус — всё было так вкусно, что я невольно зажмурилась от удовольствия.

И это бесило.

Мало того что этот гад готовит так, что можно язык проглотить, так ещё и выглядит, будто специально создан, чтобы на него засматриваться. Идеальные движения, уверенность, спокойствие. Да, у него тьма. Да, он мой похититель. Да, я должна его ненавидеть, а не смотреть, как он режет хлеб или мешает соус.

Я сжала губы, решив, что просто наслаждаюсь завтраком и всё.

Когда мы закончили, Орен и Фер поднялись.
— Мы уходим на работу, — сказал Фер. — Поцелуешь нас на прощание, как примерная жена?

Я фыркнула.
— Не дождётесь.

Стаэл усмехнулся, но, когда мужчины ушли, повернулся ко мне:
— Собирайся. Поедем за одеждой.

— Мне собираться не надо, — вздохнула я. — Это моя единственная одежда.

Он посмотрел на меня пристально, и в его взгляде мелькнула тень грусти. Наверное, и правда выглядело жалко: вчерашние вещи, уже мятые и потерявшие вид.

— Да, так дело не пойдёт, — сказал он твёрдо. — В первом же бутике переоденешься. Эти тряпки выбросим. Или сожжём.

— Эй! — я уставилась на него. — Их вообще-то можно постирать.

— Давай лучше сожжём, — не моргнув, отозвался он. — Всё равно мы купим тебе нормальную одежду.

Я закатила глаза.
— Великолепно. Сожжём память о моей прошлой жизни. Прямо ритуал очищения.

Стаэл только усмехнулся и поднялся.
— Почему бы и нет. Поехали.

Когда мы вышли на улицу, нас уже ждала карета. Тёмный лакированный корпус, резные двери, колёса, блестящие от утренней росы. Лошади — или то, что выглядело как лошади, только с чуть светящимися глазами и гривой, переливающейся искрами — нетерпеливо перебирали копытами.

Стаэл, как ни странно, придержал для меня дверь.
— Садись.

Я скосила на него взгляд, но всё равно забралась внутрь. Мягкие сиденья, украшенные золотой тесьмой, широкий диван вдоль стены, витражное окошко с узорами. Я провела рукой по обивке — ткань была бархатистой и прохладной.

Карета тронулась плавно, почти бесшумно, и я уставилась в окно.

Город оказался совсем не таким, каким я его представляла. Каменные дома с высокими крышами, по краям которых мерцали магические фонари, — их свет был ровным, мягким, и создавал ощущение, будто в воздухе летают крошечные светлячки. Мостовые из серого камня сияли после дождя, а вдоль улиц тянулись лавки с яркими вывесками. Вместо электрических фонарей — тонкие кристаллы, встроенные прямо в стены, светились живым сиянием.

Я наблюдала, как мимо проносятся люди: женщины в длинных плащах, мужчины в мантиях, а кое-где прямо на улице появлялись вспышки порталов — кто-то перемещался из одной точки в другую.

Боги… — подумала я. Я правда попала в какой-то роман. Всё это похоже на иллюстрации из книг, которые я когда-то зачитывала до дыр. Только теперь это не картинки, а реальность.

Я поймала себя на том, что мне даже нравится. В груди разлилось чувство странного восторга, вперемешку со страхом.

Стаэл сидел напротив и молчал. Он, похоже, привык к этим видам настолько, что они не вызывали у него ничего. А я не могла оторваться от окна — каждый дом, каждый фонарь, каждая вывеска казались чудом.

Карета ехала плавно, и я почти забыла, что рядом сидит мой «муж», и что вся эта сказка — тюрьма.

Карета катила всё дальше, и город постепенно менялся. Узкие улочки с каменными домами сменялись всё более просторными площадями. Здесь уже стояли высокие здания из белого камня, с колоннами и резными балконами. Магические фонари были встроены не только в стены, но и в мостовую — они сияли мягким золотым светом, словно сама земля под ногами дышала магией.

Мимо проезжали другие кареты — одни простые, деревянные, другие с витиеватыми гербами на дверях. Мы подъехали к широкой площади, и сердце у меня сжалось — так красиво было, что даже дыхание сбилось.

Посреди площади возвышался фонтан — не каменный, а словно живой: потоки воды взлетали вверх и складывались в прозрачные фигуры птиц и драконов, а потом рассыпались брызгами. Капли сияли разноцветными огоньками, будто каждая содержала в себе маленький кристалл. Дети визжали, бегая вокруг, взрослые прохожие останавливались лишь на мгновение, чтобы полюбоваться, и шли дальше.

Вдоль площади тянулись ряды зданий, но это были уже не просто дома, а настоящие дворцы торговли. Высокие витрины из зачарованного стекла, за которыми мерцали ткани, сверкающие, как драгоценности, платья, переливающиеся в свете фонарей, манекены в мантиях, которые двигались, будто ожившие, демонстрируя наряды.

Я буквально прилипла к стеклу кареты, не веря своим глазам.

Вот оно… словно я оказалась на страницах любимых романов. Или в фильме. Только это не иллюзия, не картинка — я здесь. Я внутри.

Сердце колотилось в груди, а пальцы невольно сжали подол старой одежды.

Карета плавно остановилась у одного из магазинов. Здание возвышалось на три этажа, и всё его убранство кричало о роскоши: витражные окна с золотыми узорами, дверь, обитая бархатом, и вывеска, где буквы сами складывались и меняли цвет, привлекая внимание прохожих.

Глава 9

— Добрый день, господин Драмон, — пропела она, почти мурлыча. — Чем могу помочь?

Стаэл кивнул, всё так же спокойно.
— Это моя жена, — сказал он без малейшей паузы, — Катя Алирис-Драмон-Теворн. Она хочет обновить гардероб. Помогите ей.

Я заметила, как взгляд женщины мгновенно потускнел. За секунду — из игривого в почти равнодушный.

Ого, — подумала я, даже приподняв бровь. Неужели он у них тут завидный холостяк был? Аж консультантка сдулась, как проколотый шарик. Хм. Ну что ж. Потешила хоть немного самолюбие: теперь это я его «жена». А все остальные девицы могут только облизываться.

Меня это почему-то приятно кольнуло.

Консультантка уже взяла инициативу в свои руки:
— У вас отличная фигура. Я бы посоветовала вот это платье… и этот костюм… и вот этот плащ прекрасно подчеркнёт ваш цвет глаз.

И понеслось.

Меня водили по залам, показывали целые ряды одежды. Я выбирала всё:

— Брючные костюмы — строгие, с широкими поясами, и более лёгкие, из мягких тканей.
— Несколько платьев — повседневные, удобные, и парочку явно праздничных, настолько красивых, что я в них чувствовала себя героиней романа.
— Домашнюю одежду — мягкие туники, уютные штаны, халат, в который я влюбилась с первого взгляда.
— Ночную — и нежные сорочки, и комплекты попроще.

Каждый раз консультантка приносила новые и новые варианты, я примеряла, крутилась перед зеркалом и уже начинала получать удовольствие.

Да, вот это жизнь. Если уж попала в чужой мир и в «брак по контракту», то хотя бы гардероб теперь у меня будет как у королевы.

Стаэл шёл за нами, не вмешиваясь, только изредка кивал или хмыкал. Но я ловила на себе его взгляд и понимала: он отлично осознаёт, что я этим шопингом наслаждаюсь.

Меня проводили в просторную примерочную. Не тесная кабинка с занавеской, как дома, а почти отдельная комната: большое зеркало в полный рост, мягкий ковёр, кресло у стены. На крючках висели уже отобранные наряды.

Я выбрала одно платье — длинное, из тонкой ткани, переливающейся то серебром, то нежным голубым. Оно казалось невесомым. Я натянула его, поправила складки и шагнула к зеркалу.

— Ого… — вырвалось у меня.

Платье сидело идеально. Подчёркивало талию, мягко облегало грудь, ниспадало лёгкими волнами. Я выглядела так, будто действительно принадлежала этому миру.

Я не удержалась и покрутилась перед зеркалом.
Хм. Если бы мои подружки это видели… сказали бы, что я попала в свой роман с хеппи-эндом. Только вот реальность — это совсем не сказка.

— Ну как? — спросила я, оборачиваясь к двери.

Дверь была приоткрыта, и в проём заглянул Стаэл. Он явно не собирался заходить внутрь, просто проверял, что я там не застряла. Но взгляд его скользнул по мне — и на мгновение в нём мелькнуло что-то, что он постарался тут же спрятать.

Его глаза вспыхнули, как огонь, но губы остались в привычной усмешке.
— Неплохо, — сказал он сухо. — Подойдёт.

Я прищурилась.
— «Неплохо»? Я тут выгляжу, как будто с обложки журнала, а ты говоришь «неплохо»?

Он пожал плечами, пряча выражение лица за холодной маской.
— Ты слишком самоуверенна.

— А ты слишком плохо умеешь скрывать, когда тебе нравится, — парировала я.

На этот раз он не ответил. Просто отвёл взгляд и сделал вид, что занят чем-то другим. Но уголки губ предательски дрогнули.

Я вернулась к зеркалу и улыбнулась себе.
Ну что, Катя… хотя бы гардероб у тебя теперь точно будет сказочный.

Когда я наконец выбрала всё, что хотела — костюмы, платья, туники, ночное, домашнее, обувь и даже пару сумок, — консультантка сложила покупки.

Стаэл взял его, скользнул глазами и слегка приподнял бровь.
— Впечатляет.

Я только мило улыбнулась, сложив руки на груди.
Ну да, именно впечатлить и было моей целью. Это теперь твоя головная боль, красавчик.

Он ничего не сказал, только протянул продавщице карту с выгравированным символом. Магические кристаллы в стенах мигнули, подтверждая оплату. Сумма явно была немаленькой — консультантка даже переглянулась с коллегой, но быстро спрятала реакцию.

— Погрузите всё в нашу карету, — спокойно распорядился Стаэл.

Когда продавщица отошла, я повернулась к нему.
— Наша карета?

— Естественно, наша. — Он чуть склонил голову. — А ты думала, она как возле нашего дома оказалась?

— Я не знаю… может, её заказали? — пожала я плечами.

Стаэл посмотрел на меня так, словно я сказала что-то невероятно глупое.
— С тобой живут трое довольно успешных магов. Конечно же, у нас есть карета.

— А, ну хорошо, — кивнула я, стараясь выглядеть равнодушно. Но внутри меня почему-то приятно кольнуло: Наша карета, успешные маги.

Мы вышли из магазина. Воздух на площади был свежим, с лёгким ароматом пряностей от уличных лавок. Люди сновали туда-сюда, мимо проезжали другие экипажи.

— Мне нужно кое-что купить, — сказал Стаэл. — Подождёшь возле кареты или пойдёшь со мной?

— Я бы лучше подышала свежим воздухом, — ответила я.

— Как хочешь. Подожди в карете, — сказал он сухо, а потом добавил, чуть прищурившись: — Всё это время я, между прочим, ходил с тобой.

— О, мой герой, — съязвила я.

Он усмехнулся и ушёл в сторону соседнего магазина.

Я выдохнула с облегчением и подошла к лошадям. Они оказались ещё прекраснее вблизи: гладкая чёрная шерсть, грива, переливающаяся искрами, как будто в ней застряли крошечные звёзды. Глаза мягко светились изнутри, словно в них горело магическое пламя.

Я осторожно протянула руку и коснулась морды одной из них. Тёплая кожа, ровное дыхание. Лошадь фыркнула и ткнулась носом в мою ладонь.

Я стояла возле кареты и гладила лошадь по гладкой шее. Она тёпло фыркала, её кожа под пальцами чуть подёргивалась, будто ей это нравилось. В какой-то момент она даже ткнулась носом мне в плечо, и я хмыкнула.

Глава 10

Я даже не успела закричать.

Кто-то резко дёрнул меня назад, крепко ухватив за локоть. Лошадь клацнула челюстями в пустоте, щёлкнув так, что у меня сердце ушло в пятки.

Я обернулась и только тогда увидела его.

Брюнет. Высокий, широкоплечий, с темными, чуть волнистыми волосами, собранными на затылке в небрежный хвост. Лицо резкое, мужественное — будто выточено скульптором. Чёткая линия челюсти, прямой нос, густые брови. Глаза глубокие, карие, с таким выражением, что я тут же почувствовала себя школьницей, которую поймали за чем-то очень глупым.

Он нахмурился, глядя на меня сверху вниз, и голос его прозвучал низко, твёрдо:
— Что вы творите? Хотели остаться без руки?

Я сглотнула и выдавила:
— Я… я просто гладила её.

— Это не «лошадь». — Он отпустил мой локоть, но взгляд не смягчился. — Это карийская тварь. Они терпят только хозяев. Остальным лучше держаться на расстоянии.

Я моргнула, ещё не до конца понимая, что произошло, и только потом почувствовала, как у меня дрожат пальцы.

— Спасибо, — выдохнула я, едва придя в себя. — Я не знала.

Брюнет нахмурился сильнее.
— Все знают. Как вы могли не знать?

— Я… я не отсюда, — призналась я, чувствуя, что голос дрогнул.

Он посмотрел внимательнее, его тёмные глаза стали пристальнее, будто пытались заглянуть глубже, чем я позволяла.

И в этот момент к нам подошёл Стаэл.
— Дорогая, всё в порядке? — его ладонь легла мне на талию, уверенно, почти властно, и он притянул меня ближе к себе.

Я автоматически хотела вырваться, но тут же вспомнила про контракт и про «счастливую семью». Пришлось терпеть его объятья.

— Я не знала, что эти… корейские лошади кусаются, — пробормотала я, чувствуя, как жар поднимается к лицу.

Стаэл прикрыл глаза на секунду, будто проглатывая мысль: конечно, она не знала.

— Этот господин помог мне, — добавила я и кивнула на брюнета.

Стаэл перевёл взгляд на него, и по выражению лица я поняла: они знакомы.

— Спасибо, Форм, — сказал он сухо.

— Конечно, — слегка склонил голову. — Я не знал, что у тебя есть невеста.

— Жена. Мы поженились вчера, — ответил Стаэл. — Она не отсюда, поэтому мало что знает.

— Понимаю, — тихо сказал Форм. Его взгляд снова скользнул ко мне, и он протянул руку ладонью вверх — вежливый жест, от которого у меня перехватило дыхание.

Я неуверенно вложила ладонь в его. Он коснулся её губами легко, почти невесомо, но от этого жеста сердце у меня дрогнуло.

— Моё имя Форм Роумен, — представился он.

— Катя, — ответила я, стараясь держаться спокойно.

— Очень приятно, Катя, — его голос прозвучал мягче, чем раньше.

— Не приставай к моей жене, — холодно оборвал Стаэл. — Нам пора.

Я поспешно освободила руку и подошла к карете. Стаэл открыл мне дверь и помог забраться внутрь. Сердце стучало слишком громко.

Прежде чем скрыться за дверцей, я невольно оглянулась — Форм всё ещё стоял рядом, и его взгляд был прикован ко мне.

Стаэл тут же сел рядом, дверь захлопнулась, и карета мягко тронулась с места, увозя меня прочь.

Карета плавно катилось по мостовой, покачиваясь на поворотах. Я пыталась смотреть в окно, но Стаэл, сидящий напротив, всё же заговорил:

— И впредь не заигрывай с драконом.

Я моргнула и обернулась к нему.
— С каким ещё драконом?

— С Формом, — он произнёс имя коротко, как приговор. — Ты же только что с ним познакомилась.

— В смысле, он дракон? — я чуть подалась вперёд. — Какой ещё дракон? Он же человек! Что это значит?

Стаэл скрестил руки на груди и смотрел на меня своим прожигающим взглядом.
— В нашем мире есть двуликие. В своей второй ипостаси они превращаются в драконов. И тебе лучше держаться от таких подальше.

Я нахмурилась.
— А почему? Он вроде казался… довольно милым.

Глаза Стаэла сузились, и от его взгляда я почувствовала, как по спине пробежали мурашки.
— У тебя есть три мужа. Неужели тебе недостаточно? Тебе нужно, чтобы ещё кто-то был милым?

— Для того чтобы ревновать, — фыркнула я, — нужно хотя бы иметь положительные чувства.

— Ты должна сохранять репутацию семьи, если забыла, — отрезал он.

— Я не забывала, — парировала я.

— Мы не будем спорить из-за этого, — резко оборвал он, будто перерезал ножом разговор. — Просто веди себя прилично, как любая жена. И не засматривайся на драконов. Ничего хорошего тебя с ними не ждёт.

— Даже, черер два года?

— Да даже через сотню лет, — сказал он, а я упрямо вскинула подбородок, — драконы всё равно не женятся на пустышках.

— На каких? — не поняла я.

Стаэл наклонился чуть вперёд.

— На женщинах без магии.

— Во мне нет магии?

Он усмехнулся, но в его глазах не было веселья.
— Верно. В тебе нет магии. И не может быть. Ты из мира, где её никогда не существовало.

Я отвернулась к окну, сжав губы.
Значит, пустышка. Отлично. Сначала — жена поневоле, теперь ещё и бесполезная в их глазах.

Карета качнулась, и на секунду в груди кольнуло что-то неприятное.

Глава 11

Карета двигалась по главной улице, когда вдруг раздался громкий треск и крик. Лошади резко всхрапнули, и экипаж дёрнулся, чуть не сбив меня с сиденья.

— Что случилось? — я вцепилась в край окна.

Стаэл выглянул наружу и сжал губы.
— Отлично. Карета перевернулась посреди дороги.

Я высунулась следом — впереди действительно стоял (или лежал?) перевёрнутый экипаж, колёса в сторону, а по мостовой разлетелись обломки и ящики. Несколько магов пытались что-то поднимать и чинить, вокруг уже собиралась толпа.

— Ну… может, объедем? — осторожно предложила я.

Он бросил на меня взгляд из разряда «ты серьёзно?»
— По этим улицам? Нет. До дома мы не доберёмся. Придётся задержаться.

Он что-то коротко сказал вознице, тот кивнул, и карета свернула в боковую аллею, где свет был мягче, а людей почти не было.

— И куда мы едем? — насторожилась я.

— В клуб, — ответил он спокойно.

— В какой ещё клуб? — я нахмурилась. — В смысле… ночной? Или спортивный? Или…

Он не ответил. Только уголок его губ дрогнул, и я поняла — нарочно оставил меня в неведении.

Через несколько минут карета остановилась у массивных ворот. За ними виднелось здание, похожее на старинный особняк. Двухэтажное, с арочными окнами, коваными балконами и мягким светом, льющимся изнутри. У входа стояли двое в строгих чёрных мантиях с вышитыми знаками стихий на груди.

На воротах висела табличка с выгравированной надписью: «Клуб магов Альтериона».

Я моргнула.
— Клуб магов?

— Да, — кивнул Стаэл, уже выходя из кареты. — Частное заведение. Здесь можно перекусить, обсудить дела и… дождаться, пока расчистят дорогу.

Он подал мне руку, и я неохотно выбралась наружу. Воздух был прохладным, пахло металлом, вином и чем-то пряным, похожим на магию, которая была при моем появлении в этом мире.

— И ты уверен, что нам сюда можно? — спросила я, глядя на стражей, которые явно сканировали меня взглядом с ног до головы.

— Я — член клуба, — спокойно ответил он. — А ты — моя жена. Значит, вход и для тебя открыт.

Я перевела взгляд на здание. Изнутри доносился приглушённый гул голосов, смех, и где-то в глубине зала звучала лёгкая музыка — то ли магическая арфа, то ли какой-то зачарованный инструмент.

Клуб магов… ага. Интересно, это больше похоже на ресторан, собрание учёных или бордель с мантиями?

Я вздохнула и пошла следом, потому что, похоже, выбора у меня всё равно не было.

Когда мы вошли, меня будто окунули в другой мир. (Хотя, собственно, ведь именно так и сделали).

Внутри было полутемно — мягкий золотистый свет исходил не от свечей и не от ламп, а от парящих в воздухе сфер. Они лениво двигались под потолком, отражаясь в зеркалах на колоннах и стеклянных панелях. Запах — смесь старого дерева, вина и чего-то тёплого, как будто в воздухе витала сама магия.

Вдоль стен — массивные книжные полки, заполненные фолиантами и артефактами, под стеклом. Между ними — уютные ниши с креслами, где маги беседовали, попивая напитки, и обменивались взглядами, когда мы проходили мимо. Мужчины — в длинных камзолах и мантиях с вышитыми символами стихий, женщины — в платьях, будто сотканных из света.

Если бы Гарри, который со шрамом, из известной сказки ходил в клуб для взрослых, он выглядел бы именно так, — пронеслось у меня в голове.

К нам подошёл мужчина в безупречно выглаженной тёмной форме с серебряным значком на груди — что-то вроде управляющего. Он поклонился Стаэлу с лёгкой улыбкой.

— Господин Драмон. Рад снова видеть вас в Альтерионе. И… — его взгляд скользнул на меня. — Позвольте поинтересоваться, это…?

— Моя жена, — спокойно произнёс Стаэл, обнимая меня за талию, как будто подчёркивая это слово. — Катя Алирис-Драмон-Теворн.

Я почти физически ощутила, как несколько голов в зале повернулись в нашу сторону. Управляющий слегка приподнял бровь, но вежливо склонил голову.

— Разумеется. Поздравляю вас обоих. Тогда мы внесём леди Драмон в реестр членов клуба. — Он сделал знак стоящей рядом девушке в голубом платье, и та тут же появилась с кристаллом, похожим на прозрачную карточку. — Однако, по уставу, новому члену требуется подтвердить владение магией хотя бы начального уровня.

Стаэл чуть заметно напрягся.
— Это необязательно. Она будет появляться здесь только в моём сопровождении.

— Разумеется, — управляющий кивнул, легко подыгрывая тону. — Тогда я внесу пометку в систему.

Девушка коснулась кристалла пальцем, и тот засветился мягким светом.
— Готово, — сообщила она. — В базе указано, что доступ для леди Драмон открыт только при сопровождении супруга, пока основные условия не выполнены.

Я посмотрела на Стаэла выразительно, без слов. Он встретил мой взгляд спокойно, даже холодно.

В целом, он поступил логично. Он уже заявил, что магии во мне нет, но неизвестно, знают ли об этом остальные. А теперь ещё и повод выгуливать меня только под ручку имеется. И не то, чтобы он хотел проводить со мной время, но, практически уверена, он мне не доверяет, как и я ему.

Я фыркнула тихо, но виду не подала.

Стаэл же поблагодарил персонал коротким кивком, и нас проводили дальше вглубь — в полукруглый зал, где за витражными окнами играло отражение закатного неба.

В центре стоял огромный стол из чёрного дерева, вокруг которого сидели маги, и, когда мы с ним прошли мимо, я чувствовала на себе десятки взглядов — любопытных, оценивающих.

Прекрасно. Клуб магов, а я тут как котёнок среди ястребов.

Мы прошли через зал, и Стаэл выбрал место у дальней стены — полутемный угол с низким столиком и диваном на двоих, утопающим в мягких подушках. Здесь было уединённо, и можно было притвориться, будто остальной мир остался где-то там, за витражами и звоном бокалов.

Он сел первым, кивком показав, чтобы я присела рядом. Я подчинилась, хотя подсознательно хотелось сесть чуть дальше. Но диван был именно «на двоих» — не больше, не меньше. Между нами оставалось едва несколько сантиметров.

Глава 12

Мы всё ещё стояли у фонтана, когда в зал вошли две женщины.
Обе — из тех, кто знает себе цену. На их лицах — безупречные маски вежливых улыбок, а взгляды направлены исключительно на Стаэла. Меня будто не существовало.

— Господин Драмон, какая встреча, — первой заговорила высокая брюнетка с прической, идеально собранной в гладкий узел. Голос мягкий, как шёлк, но с колкостью, которую не спрячешь. — Не думала, что смогу увидеть вас здесь.

— Я член этого клуба, — спокойно ответил Стаэл.

— Разумеется, — откликнулась вторая, шатенка с лёгкой улыбкой и хищными глазами. — Просто иногда так хочется оградить себя от... — она выдержала паузу, — от прошлого. Впрочем, что это я, мужчины ведь устроены иначе.

Стаэл вежливо улыбнулся, не дав ни единого шанса зацепить себя. В этом он был безупречен — холодная сдержанность, идеально выверенная реакция.

— Но раз вы здесь, Господин Драмон, — продолжила брюнетка, — почему бы не позвать Силию? Она как раз тоже в клубе. Уверена, ей будет приятно узнать, что вы пережили разрыв и живёте дальше.

Рука Стаэла, державшая мою, напряглась. Сжалась чуть сильнее, чем нужно — не больно, но ощутимо.

— Не стоит, — коротко произнёс он.

— О, что вы, — притворно удивилась она, — я уже позвала.

И действительно, буквально через несколько секунд в зал вошла женщина, от которой невозможно было отвести взгляд.

Очевидно, что Силия.

Она шла, как лебедь, скользя по полу, будто платье само несло её. Шикарное — тёмно-бордовое, струящееся, с глубоким вырезом и украшенное драгоценными камнями. Волосы — цвета тёмного мёда, гладкие, блестящие. Лицо — классическая красота с идеальной симметрией и холодом в глазах.

И этот холод был направлен прямо на моего мужа.

Она не спешила. Каждое её движение было отточено, уверенно, из тех, что не терпят спешки. Когда подошла ближе, её взгляд стал тяжелее — не ярость, не страсть, нет. Превосходство. Она одним своим видом кричит: ты меня любил. И я сделаю все, чтобы ты не прекращал по мне страдать.

Ну да. Кто кого бросил, догадываться несложно.

Силия перевела взгляд на меня — оценивающе, медленно.
Я поймала её взгляд и, не удержавшись, специально чуть сильнее прижалась к Стаэлу. Просто проверить, оттолкнёт ли он меня.

Он не отстранился. Лишь сжал мою руку чуть крепче.

В груди у меня кольнуло странное чувство — смесь торжества и смущения. Ну, хоть что-то хорошее. Чтобы между ними не было, вернуть он ее не хочет.

Силия, кажется, всё заметила. Глаза её сузились, и губы изогнулись в крошечную, почти незаметную гримасу. Настолько лёгкую, что можно было бы решить — показалось.

— Стаэл, — произнесла она с идеально поставленной интонацией, — я так рада, что наша размолвка не стала причиной того, что ты забросил любимое место.

Он молчал.

— Раньше ты бывал здесь несколько раз в неделю, — продолжала она, будто смакуя слова, — но вот уже полгода я не видела тебя ни разу.

Я отметила — полгода. Значит, не просто знакомая. Любовница? Невеста? Или, может, жена, которую он действительно любил? Случайную интрижку за полгода можно было бы легко забыть.

Хотя, честно говоря, как с ним вообще можно было жить? Он же ходячая ледяная стена.

Стаэл наконец поднял взгляд, и в его глазах мелькнуло то, что я раньше не видела — боль. Но ровно на секунду. Потом снова — безупречная маска спокойствия.

— Бывают периоды, когда работа требует всего моего времени, — сказал он спокойно, будто между ними ничего не было.

Силия чуть склонила голову, всё с той же идеальной улыбкой.
— Конечно. Работа.

Она посмотрела на меня снова, и мне показалось, что в её взгляде скользнула едва уловимая тень жалости. Или презрения. Может, и то и другое.

Я улыбнулась ей в ответ — самой безупречной, самой сладкой улыбкой, на какую была способна.
— Вы, наверное, та самая Силия? Я так рада, что мы познакомились, — нарочно произнесла я, будто между прочим.

Стаэл чуть повернул голову в мою сторону — мгновенный, почти невидимый жест.
Поняла, мол, заткнись, Катя.

Но я только плотнее прижалась к нему и изобразила искренний интерес.

Если уж играем в счастливую семью — так по полной. И я, кстати, не договорила.

Стаэл чуть повернул голову в мою сторону — быстрый, почти невидимый жест.
Поняла, мол, заткнись, Катя.

Но я только плотнее прижалась к нему, изобразив самую искреннюю заинтересованность.
Если уж играем в счастливую семью — то по полной. И я, кстати, не договорила.

Силия чуть приподняла бровь, явно не ожидая, что я вообще открою рот.

— Я так рада, — продолжила я, — что вы умеете оставаться в хороших отношениях даже после того, как они закончились. Я бы, честно, не смогла. Не представляю, как смотреть, как один из лучших мужчин твоей жизни женится и делает чью-то жизнь такой прекрасной, какой могла бы быть твоя.

Артистично приложила ладонь к груди.
— Вы даже не представляете… хотя, о чём это я, вы наверняка представляете. Он сегодня проснулся и сказал: «Катюша, а давай поедем и купим тебе всё, что пожелаешь. Настроение у меня — заставить тебя улыбаться». И что вы думаете? Мы поехали — и скупили всё. Еле в карету влезло.

Я мечтательно прикрыла глаза.
— И этот мужчина — мой.

Пауза. Густая, как в театре перед аплодисментами.
Я медленно повернулась к Силии и добавила, улыбаясь до ямочек:
— И ведь всего этого бы не было, если бы вы не сделали то, что сделали. Простите, я слишком болтлива. Просто… как подумаю, что могла бы никогда не стать леди Драмон — ух.

Я прижалась к Стаэлу ещё ближе, глядя на него снизу вверх.
— Да, любимый?

Он застыл, явно не понимая, что происходит, но выбора у него не было.
Я чувствовала, как у него под ладонью дернулась мышца — но он всё-таки обнял меня за талию.

Глава 13

Мы покинули зал с фонтаном, и он, как ни в чём не бывало, предложил пройтись дальше.
— Если уж начали, — произнёс он тихо, — стоит довести прогулку до конца.

Я кивнула, и мы вышли в другой зал — просторный, залитый мягким голубоватым светом. Здесь не было ни толпы, ни смеха, только приглушённые голоса и тихая музыка, будто выточенная из воздуха.
Он шёл рядом, всё ещё удерживая мою руку, так, словно наш брак был самым искренним на свете. Взгляд окружающих говорил, что иллюзия работает — люди видели счастливую пару, а не заложницу обстоятельств.

Я чуть повернула голову к нему, заговорив вполголоса:
— Кем она тебе была? Силия.

— Это не твоё дело, — отрезал он, не меняя выражения лица.

Я улыбнулась — мягко, почти ласково.
— Я теперь твоя жена. По контракту, конечно, но всё-таки. Так что выходит — моё.

Он не ответил сразу. Несколько шагов мы прошли молча, пока он не выдохнул:
— Она была моей невестой.

— Была? — уточнила я.

— Да. — Голос ровный, без эмоций, но от этого только тяжелее. — Она расторгла помолвку полгода назад.

Я приподняла бровь.
— Почему?

— Катя, — он бросил на меня короткий взгляд, — это тебя не касается.

— Ну, прости, — я пожала плечами, — но если я вынуждена играть роль счастливой жены, я хотя бы хочу знать, кого мне изображать перед твоими… бывшими.

Он ничего не сказал, и я уже подумала, что разговор окончен. Но потом он тихо добавил:
— Ты не обязана никого изображать.

— Врёшь, — усмехнулась я. — Мы оба знаем, что обязана.

Он не ответил. Мы прошли ещё немного, и я спросила прямо, без обиняков:
— Ты её любишь?

Он замер.
Секунда — две. Потом спокойно произнёс:
— Я её любил.

— А сейчас? — спросила я чуть тише, чем собиралась.

Он посмотрел на меня. В этом взгляде не было ни раздражения, ни злости — только усталость и что-то похожее на сожаление.

— А сейчас я женат на тебе.

— Это не ответ, — сказала я, чувствуя, как внутри что-то неприятно сжимается.

Он чуть приподнял уголок губ.
— Другого не будет.

Я отвернулась, делая вид, что рассматриваю магический купол на потолке.
Конечно не будет. У него и слова-то все дозированы — как формулы. Нужное количество, не больше.

Он отпустил мою руку, но шёл рядом — близко, почти касаясь плечом.

***

Дом встретил нас тишиной.

Стаэл помог донести пакеты, поставил их у входа в гардеробную и, не сказав ни слова, просто ушёл.

Потрясающе. Вот и всё общение супругов после совместного похода за обновками.

Вечер прошёл под шелест пакетов и шорох разворачиваемой ткани. Я раскладывала вещи по полкам, вешала платья, аккуратно складывала бельё. Гардеробная оказалась просторной, с мягким освещением и зеркалами в пол. Даже приятно было бы… если бы не то, что этот дом до сих пор не чувствовался «моим».

Я возилась с одной из коробок, когда услышала шаги.
В дверях появился Орен — расслабленный и явно чем-то довольный.

— Как съездила? — спросил он, опершись плечом о дверной косяк.

Я приподняла бровь.
— Это вопрос с подвохом?

— Никакого подвоха, — улыбнулся он. — Просто надеюсь, ты купила всё, что нужно. Не хотелось бы повторять подвиг Стаэла.

Я фыркнула, усмехнувшись:
— А у тебя тоже есть мерзкая бывшая?

Он чуть оторвался от косяка, приподнял бровь.
— Вы встретили Силию?

Я кивнула.
Его улыбка исчезла.
— Чёрт… — пробормотал он, нахмурившись. — Как он отреагировал?

— Всё так плохо? — спросила я, пытаясь понять, откуда в голосе Орена это странное напряжение.

Он обернулся, будто проверяя, не слушает ли кто-то, и тихо сказал:
— Эта дрянь его буквально растоптала. Он её правда любил. И если бы я мог… в общем. — Он покачал головой, словно не хотел углубляться. — Как всё прошло?

— Она ушла крайне оскорблённая, — ответила я, не удержавшись от улыбки.

Он моргнул.
— В смысле? Что ты сделала?

— То, что должна была по контракту, — пожала я плечами. — Изобразила счастливую семью.

Орен смотрел на меня пару секунд — внимательно, прицельно. Потом уголок его губ дрогнул.
— Спасибо, Катя. Шутки шутками, но мы его тогда еле вытащили...

Я нахмурилась.


— Что вытащили? — Мы оба обернулись. В дверях стоял Стаэл.

— Весь пакет с её покупками из гардероба, — сказал Орен. — Какого чёрта вы столько накупили? — его взгляд скользнул по коробкам, и я уже знала — включился режим «вечно недовольного мужа».

Как интересно, он, оказывается, может быть и просто нормальным.

— Я больше с ней по магазинам не поеду, — сухо сказал он Орену. — Серьёзно. Это было утомительно.

— Ну и ладно, — отозвалась я, поднимая подбородок. — Я уже всё, что хотела, купила.

И, не дожидаясь новых комментариев, прошла мимо него в ванную.

Дверь за мной тихо закрылась, и я, умываясь, поймала себя на мысли, что всё происходящее странным образом становится интересным. Жаль, что у меня нет магии, вот бы я им тут нафеячила!

Глава 14

К тому моменту, как я выбралась из ванной, за окном уже опустился вечер. Сквозь огромные окна спальни сочился мягкий золотистый свет — тот самый, в котором всё кажется немного нереальным. Дом был тихим. Даже слишком.

В животе предательски заурчало, и я решила рискнуть — спуститься на кухню. Если уж быть пленницей, то хотя бы не голодной.

Коридор встретил запахом жареного мяса и трав — густым, аппетитным, с ноткой специй, которые я не смогла распознать. Когда я вошла в кухню, там уже были Орен и Фер.

Орен развалился на стуле, небрежно подперев подбородок ладонью. Фер стоял у плиты, сосредоточенный, как скульптор перед последним штрихом. Он помешивал соус в глубокой металлической миске, и от этого простого движения исходило странное ощущение гармонии — будто весь мир в этот момент работал именно так, как надо.

Я остановилась в дверях.

— Проходи, — сказал Фер, не оборачиваясь. Его голос был мягкий, почти домашний, но с лёгкой усмешкой. — Еда готова, и, кажется, ты как раз к ужину.

— Я так понимаю, в этом доме готовишь только ты, — ответила я, присаживаясь.

— Вполне можем вписать это в твои обязанности, женушка, — вмешался Орен, при этом с видом человека, который отнюдь не против моих провокаций. — Особенно если Фер будет не в настроении готовить.

— А он бывает не в настроении? — уточнила я.

— Бывает, — хмыкнул Фер. — Тогда вы все голодаете.

Я усмехнулась.
Фер тем временем поставил передо мной тарелку. На ней — кусочки мяса, политые густым тёмным соусом, и овощи, красиво нарезанные. Всё выглядело так, будто его делали для королевского стола.

— Спасибо, — тихо сказала я.

— Пожалуйста, — ответил он просто, и в его голосе не было ни капли сарказма.

Мы только начали есть, когда дверь открылась, и в кухню вошёл Стаэл.

Он выглядел чуть усталым, но идеально собранным, как всегда. Светлые волосы чуть растрёпаны, манжеты рубашки закатаны до локтей. Взгляд коротко скользнул по столу, по мне, по Феру — и застыл на Орене.

— Присоединяйся, — сказал Фер, не поднимая головы. — Я приготовил и на тебя тоже.

Стаэл молча сел на свободный стул.

Воздух будто стал плотнее. Каждый делал вид, что занят едой, но я чувствовала, как между ними пробегают невидимые искры недосказанности.

Я уткнулась в свою тарелку, решив, что в этих семейных драмах мне лучше сохранять нейтралитет.

Фер положил ложку, взглянул на Стаэла:
— Как поездка?

— Нормально, — Стаэл перевёл на него взгляд, и тот моментально перестал улыбаться.

Я решила вмешаться, прежде чем атмосфера окончательно замёрзнет.
— Еда восхитительная, — сказала я, отставляя вилку. — Фер, ты поражаешь меня своим кулинарным искусством.

Он чуть усмехнулся.
— Рад, что хоть кто-то способен это оценить.

Я отложила вилку и, чтобы не слушать, как в воздухе вибрирует молчание, спросила:
— А куда вообще можно пойти учиться? Ну, чтобы получить профессию.

Фер поднял на меня глаза из-под ресниц, а Орен прыснул в бокал.
— Вот это я понимаю, — усмехнулся он. — День как замужем, а уже про карьеру.

— Ну, извините, — пожала я плечами. — Вы же сами говорили, что мне нужно освоить профессию, если хочу независимости. Вот и интересуюсь.

Фер кивнул одобрительно.
— Логично.

Стаэл молчал, но я видела, что слушает.

Орен первым подался вперёд, подперев подбородок.
— Смотри. Даже без магии у тебя есть пути. В нашем мире достаточно неодаренных, которые хорошо продвинулись.
Он говорил спокойно, не издеваясь, а как старший брат, который объясняет очевидное, терпеливо и доступно.
— Есть, например, Академия стихий. У них отдельный блок для неодарённых. Обучают всему, что помогает магам, но не требует дара. Там юристы, переписчики, аналитики. Контрактное дело, например. Ты же умная, внимательная, у тебя хватит терпения разбирать бумажные завалы.

Я хмыкнула:
— Контрактное дело? Не уверена, что это мое…

Орен рассмеялся, а Фер покачал головой.
— Контрактники нужны всегда. И там платят неплохо. Ещё можно пойти в гильдию снабжения — не колдуешь, зато ведёшь учёт ресурсов, маршрутов, порталов. От магов там у всех крыша едет, а вот обычные люди удерживают порядок.

Я слушала внимательно. Даже Стаэл отложил приборы и заговорил, впервые за вечер:
— Ещё есть мастерские. Там нужны умелые руки и хорошая фантазия. Например, проверка и калибровка кристаллов. Артефакторы плохо работают с точной настройкой, их ауры мешают. А неодарённые справляются лучше — без фоновых всплесков.

— То есть неодарённые у вас всё-таки нужны, — сказала я, чуть улыбнувшись.

Фер пожал плечами.
— Конечно. Просто не во всём. Ты можешь стать сборщиком артефактов, переписчиком формул, учёным-описателем. Или пойти в библиотеку Альтериона. Там хранят хроники и старые артефакты. Работают в основном обычные люди — маги вечно всё перепутают, если оставить их одних в архиве.

Я снова улыбнулась. Наш маленький семейный совет напоминал мне времена, когда я решала, в какой универ пойти в своем мире.
— То есть либо читать, либо считать, либо руками делать?

— Именно, — подтвердил Орен. — В магическом мире без магии ты не можешь выбрать прямо таки все, что захочешь, но и без работы не останешься.

Фер усмехнулся:
— Или можешь стать поваром.

— Нет уж, — я подняла палец. — Готовку из списка вычёркиваем.

Они засмеялись, даже Стаэл улыбнулся.

— Значит, контракты и что-то из артефакторики, — подвела я итог. — Есть над чем подумать.

— Хороший выбор, — сказал Стаэл. — Бумаги научат тебя логике, мастерская — терпению. Оба варианта пригодятся.

Когда ужин подходил к концу, Орен откинулся на спинку стула и сказал буднично, будто предлагает самую обыденную вещь в мире:
— Завтра я могу отвезти тебя в Академию.

Я подняла взгляд.
— Уже завтра?

— Почему нет? — усмехнулся он. — Только до утра реши, в какое именно отделение хочешь.

Глава 15

Я проснулась раньше всех.
Редкость для меня в целом, я люблю поспать подольше, а, учитывая, как вымотал вчерашний день, но солнце уже пробивалось сквозь магические шторы, и сна больше не было.

В комнате стояла тишина. Только ровное дыхание мужчин, мягкое потрескивание камина и редкий шелест ткани, когда кто-то из них ворочался во сне.

Я повернула голову и оглядела их. Во сне они казались другими. Спокойнее, мягче… даже почти милыми.
Стаэл — на боку, руку закинул под голову, лоб нахмурен, будто даже во сне решает чьи-то проблемы.
Фер — на спине, лицо расслаблено, губы чуть приоткрыты, дышит ровно, глубоко.
И Орен… этот вообще раскинулся поперёк кровати, как кот на солнце, волосы лохматые, а дыхание спокойное.

На секунду я даже улыбнулась. Почти домашняя идиллия.
Почти.

Не стоит обманываться, Катя. Они не милые. Они — расчётливые, корыстные и чертовски самоуверенные. Да, мужья. Но не принцы из сказки. Скорее драконы, только без хвостов.

Я вздохнула и попыталась осторожно встать — но не успела.
Чьи-то руки — сильные, горячие — вдруг сомкнулись вокруг меня.

— Эй!.. — писк вырвался сам собой.

Орен, всё ещё спящий, зарычал что-то невнятное и притянул меня ближе, уткнувшись лицом мне в шею.
— М-м… тепло… — пробормотал он довольным, почти мурлыкающим тоном.

Я застыла.
Пару секунд просто лежала, не зная, что делать. Потом начала осторожно выскальзывать.
Без толку. Он прижал меня крепче.

— Орен! — прошипела я. — Отпусти!

Тишина. Только тихое урчание.

— Орен, я сейчас тебе локтем двину!

Он дернулся, поморщился и, наконец, открыл глаза.
— Что?.. — сонно пробормотал он, моргая, пока до него доходило, что происходит.
— Ты меня душишь, вот что!

На его лице мелькнула тень улыбки.
— Прости, привычка.

Он потянулся, зевнул, и, как ни в чём не бывало, встал.
Пару секунд стоял, протирая глаза, потом бросил короткое:
— Пойду в душ, а ты собирайся.

Я уставилась в потолок и прошептала:
— Отлично. Прямо идиллия семейного утра.

— Была бы, если бы вы давали поспать другим, — сказал Стаэл.

— Не трогайте меня и спите сколько вам хочется, — буркнула уже я, но все же пошла собираться, скрывшись в гардеробной.

Я в гардеробной, по уши зарывшись в ткани, стояла перед зеркалом и пыталась выбрать, в чём предстать перед этими «уважаемыми академиками».
Полки ломились от вчерашних покупок — платья, костюмы, брюки, юбки, туфли, сапоги.
Я провела рукой по ткани изумрудного платья, потом по серому костюму.

— Учёная? Или таинственная красавица из романа? — пробормотала я, глядя на своё отражение.
Ответа не последовало.
Платье молчало, костюм тоже.

Решение о профессии не приходило. Хотелось хоть какой-то подсказки, но, видимо, вселенная решила сегодня кофе попить, а не помогать мне.

— Ну? — спросил Фер, когда я, наконец, пришла на кухню. — Определилась, кем хочешь быть?

Я трагично вздохнула и плюхнулась на стул.
— Нет. У меня кризис личности с элементами паники.

— Это я понял, — усмехнулся он и поставил передо мной тарелку. — Тогда хотя бы ешь.

На тарелке лежали сендвичи. Не просто сендвичи — шедевры.
Тёплые, ароматные, с хрустящей корочкой и толстой ломтистой бужениной, аккуратно уложенной под сыром и зеленью.

Я взяла один, откусила — и не удержала тихий стон удовольствия.
— Фер… ты бесподобен. Как всегда.

Орен, сидевший напротив, поднял взгляд из своей чашки и с самым серьёзным видом спросил:
— Фер довёл жену до кулинарного оргазма. Это считается исполнением супружеского долга?

Я поперхнулась.
Фер фыркнул, Стаэл едва не задохнулся от смеха.

— Только если ты готов мыть посуду после, — ответил Фер с ледяным спокойствием.

Орен усмехнулся и откинулся на спинку стула.
— Нет, спасибо, я придерживаюсь более классических форм брачных обязанностей.

— Остаётся надеяться, что Катя не придерживается тех же принципов, — заметил Стаэл, вставая из-за стола.

Я закатила глаза и сделала вид, что сосредоточена исключительно на еде.

Когда смех улёгся, Фер вернулся к теме:
— Ладно, насчёт Академии. Думаю, стоит поехать в Академию Северной Лиры. Пусть Орен отвезёт тебя туда.

— А почему именно туда? — спросила я, насторожившись.

Фер откинул волосы с лица и пояснил:
— У них есть кристалл распределения. Поможет определиться с направлением, если ты не можешь выбрать.

— Это для магов, — тут же возразил Орен.

— Не совсем, — спокойно сказал Фер. — Кристалл реагирует не только на магию, но и на внутренние склонности человека. Просто неодарённых туда обычно не возят. Но в нашем случае, думаю, стоит попробовать.

— То есть кристалл сам решит, что мне делать с моей жизнью? — уточнила я, сжимая чашку. Мне эта идея категорически не нравилась. Сначала эти трое, теперь какой-то кристалл. Мне отчаянно хотел взять жизнь под собственный контроль.

Фер пожал плечами.
— Не решит. Скорее — посоветует.

— Но все советы потом исполняют, да?

Стаэл ответил первым, сухо:
— Обычно к рекомендациям прислушиваются.

Я вздохнула.
— Звучит как начало плохого приключения.

Орен ухмыльнулся.
— А у тебя уже есть лучшее?

— Было, — буркнула я. — На Земле.

Дорога в Академию тянулась лениво, будто мир вокруг тоже не спешил просыпаться.
Магическая карета покачивалась мягко, как будто скользила по воздуху, а за окнами мелькали шпили, мосты и витражи — город в этом мире был словно собран из света и камня, величественный и странно гармоничный.

Орен сидел напротив, опершись локтем о подлокотник. Глаза полуприкрыты, лицо всё то же — холодное, будто высеченное из мрамора.
Иногда ветер шевелил его волосы, и на солнце они поблёскивали, но совершенно не так, как у Стаэла.

— И что за место эта ваша Академия? — спросила я, чтобы хоть как-то разбавить тишину.

Глава 16

Минут двадцать я честно стояла в очереди, успев за это время пересчитать все узоры на потолке, запомнить наизусть фамилии трёх преподавателей, которые переговаривались у кафедры и пожалеть, что не взяла с собой хотя бы книгу — даже самую скучную юридическую инструкцию о брачных правах в магических мирах. Чтобы найти статью по которой я могла бы развестись, заставив этих трех гадов содержать меня до конца жизни.

Толпа постепенно продвигалась вперёд, но очень медленно.
Я уже начинала подумывать, что, возможно, успею состариться раньше, чем подойду к этому кристаллу, когда из ниоткуда рядом возник парень.

Высокий, светловолосый, с лёгкой небрежностью в причёске, будто он только что выбежал из аудитории.
Глаза — тёплые, янтарные, и улыбка, которая явно сводила с ума половину девиц в этом здании.

— Эй, привет, — сказал он, чуть наклоняя голову, словно проверяя, реагирую ли я вообще.
— Привет, — осторожно ответила я, потому что в этом мире за «привет» могла последовать свадьба или еще какая подстава.

— Ты, кажется, новенькая? — Он говорил с лёгким акцентом, приятно, без заносчивости. — Я бы запомнил тебя, если бы видел раньше.

— Возможно, потому что я действительно новенькая, — ответила я. — Хотя, я не уверена, что останусь учиться именно здесь.

— О, интересно. На кого хочешь поступить?

Я пожала плечами.
— Пока не знаю. Меня отправили к кристаллу, чтобы он решил, что со мной делать.

— Кристалл распределения довольно мудрый, — понимающе кивнул он. — Удачи, не думаю. что она тебе понадобится. Уверен, ты получишь именно то, что хочешь.

Он улыбнулся, явно довольный своей шуткой.

Я тоже чуть улыбнулась, но не успела ничего сказать — парень вдруг замер.
Его взгляд опустился на моё запястье.

Там, под светом магических ламп, отчётливо блеснул брачный браслет.

Я увидела, как в его взгляде мелькнуло нечто вроде растерянности.
— А… — он замялся, прочистил горло. — Понял. Извини, я… не знал, что ты уже… э-э… замужем.

Я моргнула.
— А, это, да. Случайно вышло.

— Бывает, — неловко сказал он и поспешно отступил на шаг.
— Бывает, — эхом повторила я, но парень уже растворился в толпе, делая вид, что увлечён чем-то в другом конце зала.

Я вздохнула, глядя на браслет.
— Замужние тут что, как прокаженные?

Минут пятнадцать я ещё бродила по залу, изображая глубочайшую занятость. В очереди стоять скучно, но влезать без очереди — самоубийственно.
Я рассматривала витражи, колонны, студентов… пока за спиной не раздался знакомый голос.

— Катя. Рад вас видеть.

Я обернулась — и чуть не поперхнулась воздухом. Передо мной стоял Форм.
Тот самый брюнет-дракон с рынков, спасший мою руку от пасти местной «лошади-акулы».
Высокий, с мягкой, но опасной уверенностью в каждом движении. Сегодня без дорожного плаща — строгий костюм цвета ночи, с серебристой застёжкой у горла и тонким узором по вороту.
Глаза — тёплые, карие, но отливают медовым, даже местами золотые, с тем самым прищуром, от которого у всех встречных девушек, наверное, сбивается дыхание.

— Взаимно, — ответила я, стараясь не выдать своего удивления.

— Что вы тут делаете? — спросил он, с лёгкой усмешкой оглядывая зал.

— Пришла задать этот же вопрос… кристаллу, — сказала я, складывая руки на груди.

Он тихо рассмеялся.
— Главное, ничего не пытайтесь потрогать.

— Урок, кажется, я усвоила, — фыркнула я. — Руки держу при себе.

— Рад слышать, — мягко сказал он. — Могу пойти с вами, если ваш муж не счёл нужным вас сопровождать.

— Он… приедет, — ответила я, чуть медленнее, чем следовало. — Надеюсь.
— А вы какими судьбами тут, Форм? Неужели тоже решили испытать судьбу?

Он улыбнулся краешком губ.
— Почти. С этого года я ректор Академии Северной Лиры.

Я моргнула.
— Простите… кто?

— Ректор, — повторил он спокойно, как будто только что сказал «бариста».

— О, отлично. И куда же вы, господин ректор, рекомендуете поступить возможной адептке?

Форм чуть склонил голову, уголки губ дрогнули.
— Зависит от вашего дара.

— О, я совершенно бездарна.

Он тихо рассмеялся — низко, приятно.
— Вряд ли, Катя. Иногда дар просто прячется. Нужно уметь его выманить.

Я хотела ответить, но в этот момент кто-то у кафедры громко назвал имя следующего.
Форм повернулся к преподавателю и спокойно сказал:
— Следующей пойдет она.

Я замерла.
— Простите, но передо мной ещё час очереди, — пробормотала я.

Он бросил на меня взгляд с лёгкой, почти ленивой усмешкой.
— У ректора есть свои преимущества.

И прежде чем я успела возразить, он уже взял меня под локоть и повёл к центру зала. Люди расступались сами — не спорили и даже не шептались Во всяком случае, сейчас. Просто инстинктивно уступали дорогу тому, кто управлял этим местом.

Кристалл вблизи оказался невероятным.
Ростом почти с человека, он плавно переливался от прозрачного к глубокому синему, как будто в нём медленно текла вода и горело пламя одновременно. От него веяло чем-то древним — как от моря ночью, от ветра перед бурей.

— Встаньте сюда, — сказал Форм и указал на серебристый круг у подножия постамента.
— Я просто подойду, и всё?

— Почти. Не бойтесь, кристалл не кусается. Он… почувствует вас. И покажет то, что скрыто.

— А если там пустота?

Он посмотрел на меня с лёгкой улыбкой.
— Тогда вы первая, кому кристалл покажет собственное отражение.

Я фыркнула, но всё-таки шагнула на круг. Воздух вокруг будто загустел. Свет в зале стал мягче, холоднее. Кристалл засиял ярче — и в глубине вспыхнули волны света.

— Просто закройте глаза и подумайте, чего хотите, — тихо сказал Форм. — Позвольте кристаллу ощутить вас.

Я сглотнула, закрыла глаза… и в груди что-то дрогнуло — будто сама магия этого мира на секунду прижалась к моей коже.

Загрузка...