— Моргот, ты издеваешься?!
— Ты сейчас про какой момент? — уточняет мой муж с самым невозмутимым видом, поправляя ремень на костюме черного стража.
— Про тот, что мы сейчас летим знакомиться с твоими родителями. А ты мне сказал, что на боевую смертельно опасную миссию! — я вскидываю руки. — Это как вообще?! Я вся в боевом обмундировании!
Я обвожу себя взглядом и чувствую, как краска стыда заливает щеки. Форменный комбинезон белого стража, тактический пояс с набором для выживания, бластер на бедре, армейские ботинки на высокой шнуровке. Волосы стянуты в тугой пучок, чтобы не мешали в рукопашной.
Да уж, идеальный образ для знакомства с семьей мужа.
Моргот окидывает меня ленивым взглядом, и в уголках его губ появляется эта его бесящая улыбочка, демонстрирующая клыки.
— Ну, технически… — тянет он, — знакомство с моими родителями — это и есть смертельно опасная миссия. Я забочусь о тебе, Светлячок.
Я изгибаю бровь.
— Ой, да что ты?
— Именно, — Моргот кладет руку мне на плечо, и я чувствую знакомый холодок его силы. — Просто есть кое-что, что я совершенно случайно забыл тебе сказать.
Я мгновенно настораживаюсь. Когда Моргот так начинает, жди подвоха.
— Что именно?
— Ну... традиции ноктарсов, — он издает преувеличенно тяжелый вздох. — Чтобы семья приняла невестку... нужен бой.
Я моргаю. Раз. Два.
Мне послышалось. Мне определенно послышалось!
— Что-что?
— Бой, — повторяет Моргот с самым серьезным видом. — Поединок. Ты должна сразиться с моими родителями. Показать, что достойна. Иначе никак, традиции предков, сам понимаешь.
— Сразиться? — мой голос срывается на визг. — Моргот, ты двинулся! Они же... они же ноктарсы! Они камни жуют на завтрак!
— Ну, камни они не жуют, — поправляет Моргот. — Точнее, не всегда. Только когда совсем нечего есть.
— Мне от этого должно быть легче? — фыркаю я.
— Конечно. Теперь ты знаешь, что камням ничего не угрожает, — скалится Моргот, и я толкаю его в грудь двумя ладонями.
— Иди знаешь куда со своими шутками! Хаос побери, Мор, ну почему ты меня не предупредил?! Может, удалось бы откупиться тортами. Глядишь, и драться бы не пришлось.
Я медленно прикрываю глаза рукой.
— Торты? У нас будут торты? — оживляется Моргот.
— Ну конечно. Из всего сказанного ты услышал только это. Почему я не удивлена? — иронизирую я. — И нет. Никаких тортов у меня нет. Скажи «спасибо» кое-кому, кто сказал, что мы летим на Ксарион-9 уничтожать гнездо мораксов, а не на встречу с родственниками. И, кстати, этот кое-кто по имени Моргот Арс теперь о тортах вообще может забыть. Вспоминай о своих любимых питательных капсулах, вареных водорослях и червях Тринидада.
— Я сожрал один раз! Всего один раз того червя! — злится Моргот. — И то, чтоб всех спасти! И мне теперь это вспоминают всё время!!!
— Потому что это было эпично, как мне рассказали, — ухмыляюсь я.
Корабль тем временем начинает снижение, и в иллюминаторе появляется планета Нокта-Арс. Та самая, которую я когда-то рассматривала в учебных материалах. Пепелище под вечными сумерками. Родной дом моего мужа.
К горлу подкатывает комок.
— Слушай, — мой голос теперь звучит совсем тихо, — а вдруг я им не понравлюсь? Я же землянка. Сам знаешь, моя раса не самая почитаемая. И свет мой... ну, ты знаешь, он для ноктарсов как...
— Как солнечный удар для вампира? — заканчивает Моргот и вдруг становится серьезным. — Аврора. Посмотри на меня.
Я поднимаю глаза. Его синие, холодные как космос глаза сейчас смотрят с непривычной теплотой.
— Ты — Белый Страж Галактики. Ты выжила рядом со мной, когда другие не выживали. Ты светила так ярко, что я чуть не ослеп. И ты... — он делает паузу, — ты кормила меня тортом. Ты приучила меня жрать эту вашу... как её... лазурь?
— Глазурь, — поправляю я, чувствуя, как страх отступает.
— Она самая. Ты вообще должна забыть про слово «страх». А теперь пошли. Миссия началась.
Посадка на Нокта-Арс оказывается... мрачной. Космопорт встречает нас серым пеплом, который тихо сыплется с неба, и пронизывающим ветром. Я ежусь в своем боевом комбинезоне и радуюсь, что хотя бы он с подогревом.
Но даже подогрев не спасает, когда Моргот выдает очередную порцию восхитительных новостей:
— Кстати, еще один нюанс. Они не знают, что я женился.
Я медленно. Очень медленно поворачиваюсь к нему.
— Моргот Арс. Скажи, что ты пошутил. Ради Галактики и твоей собственной жизни.
Но Моргот лишь скалится:
— Знаешь, просто как-то к слову не пришлось.
Я делаю громкий выдох через нос.
— Знаешь, я тебя сейчас тоже познакомлю с одной земной традицией.
— А там есть ваша еда? — оживляется Моргот.
Я расплываюсь в широкой зловещей улыбке.
— О, да... пирожки, конфеты, печенье.
Моргот потирает ладони:
— И что это за традиция?
— Похороны и поминки, — шиплю я. — И ты на них присутствуешь в качестве виновника торжества.
— Надо же, какая честь, — скалится Моргот. — Ладно, идем. — Он подталкивает меня к выходу из космопорта, где нас уже ждет флайкар.
Дом родителей Моргота оказывается... не домом. Крепостью. Настоящей древней крепостью, высеченной в скале, с башнями, бойницами и, кажется, следами от бластерных выстрелов на стенах. Очень атмосферно. Очень мрачно. Очень... по-ноктарски.
— Уютно, — бормочу я, разглядывая массивные врата.
— Это родовое гнездо, — с гордостью говорит Моргот. — Тринадцать поколений ноктарсов здесь жили. И каждый что-нибудь взрывал.
— Взрывал?
— Ну да. А ты думала, откуда следы на стенах?
Врата открываются, и мы входим внутрь.
Первое, что я вижу — огромный зал. Высокие сводчатые потолки, древнее оружие на стенах, каменный пол, по которому я бы постеснялась ходить босиком. И два кресла у камина. В одном сидит женщина.
Я ожидала увидеть кого угодно. Суровую воительницу в доспехах. Мрачную матрону в черном. Кого-то, кто соответствовал бы этой крепости.