Глава 1. О заветных желаниях и наглых незнакомцах

— Отпустите меня, немедленно! — мой голос, к сожалению, прозвучал не так грозно, как я планировала, а скорее как писк намокшего котенка.

— Утонешь, — спокойно ответил мужчина, не ослабляя хватки. — И тогда мне придется вытаскивать тебя бессознательную, а это куда менее удобно.

От такой наглости, сказанной низким, бархатным голосом у меня по спине пробежали не просто мурашки, а их целый легион. И явно больше от возмущения. Я резко дернулась, вырываясь из его объятий, но, увы, снова безрезультатно.

— Я умею плавать и не собиралась тонуть, я плыла к Храму! Вы вообще кто такой, чтобы меня трогать?! — запыхтела я от возмущения и усердного трепыхания, и, конечно, от прикосновений этого нахала.

Мужчина перехватил меня поудобнее и сильнее прижал к себе, настолько, что теперь вырваться было совершенно невозможно. От прикосновения к его мощному торсу меня обдало волной жара, смущения и странного, тревожного трепета.

И почему он такой обжигающе горячий в ледяной воде?

— Эргон, — представился он, даже не глядя на меня. — И я не позволю тебе рисковать жизнью ради какой-то детской сказки. Даже если ты сама не ценишь свою жизнь.

— Детской сказки?! Да вы хоть знаете эту легенду? Мне нужно доплыть до Храма, второго шанса у меня не будет!

Я была готова взорваться и вновь завозилась. Тщетно. Мужчина, абсолютно не слушая мои протесты, решительно плыл к берегу. Лед уже практически растаял, а на небе вот-вот забрезжит рассвет.

Нет-нет-нет, только не это…

— Отпустите! Я должна успеть! Только сегодня можно загадать желание, пока лед окончательно не сошел! — я отчаянно била по воде, но мужчина был как скала, сильный, непоколебимый.

Мы отдалялись от заброшенного острова со скоростью полета дракона. Как и от моего шанса стать свободной.

— Так хочешь утонуть? — усмехнулся этот невозможный тип. Его губы изогнулись в чарующей, самоуверенной улыбке, которую сопровождал хищный огонек в глазах. — Мне показалось, что ты ценишь свою жизнь.

— Да не хочу я тонуть! Мне нужно…

— Что? — переспросил он, оборачиваясь ко мне.

Он замолчал, а я… попала в плен его невероятных глаз.

Ведь на меня смотрело небо.

Крохотное и в то же время невероятно огромное. В нём сверкали звёзды и закручивались галактики. Они пленили, не давая шанса отвести взгляд. Я тонула в этом небе, растворялась. В него хотелось смотреть вновь и вновь. От него по телу разливалось странное, манящее тепло.

Это было так необычно. Великолепно, восхитительно и… неправильно!

Потому что это «небо» было в глазах этого нахального мужчины, посмевшего не просто помешать мне доплыть до заветной цели и решать за меня, что мне делать, а что нет, но и нагло прижимать к себе!

А он, на минуточку, был голый!

Ну, хорошо, не совсем голый, рубашка все же была, но она больше открывала его мощное тело, чем закрывала его! И мне преспокойно были видны литые мышцы на мощной груди и шее.

Надеюсь, штаны на этом великолепии тоже были…

Но сейчас это волновало меня меньше всего. У меня был единственный шанс попросить свободы. И этот шанс у меня самым наглым образом забрали! Я ведь не просила меня спасать, я не тонула!

Да, я понимала, что опоздала и пришла позднее, чем было нужно. Понимала, что лед подо мной треснул, и я оказалась далеко не в теплой воде, но до Храма оставалось всего ничего, каких-то несколько метров. Я бы доплыла! Даже дошла, ведь я уже чувствовала дно! А этот звездный нахал перехватил меня и погреб в обратную сторону!

Как он вообще оказался рядом со мной? Ведь рядом никого не было!

— Мне нужно успеть загадать желание, — все же ответила я, после чего мужчина рассмеялся. Громко, искренне и… обидно. — Можешь не верить, но «глупая легенда» не врет, и у всех, кто доплывает до Храма в «Ледяную ночь», оно сбывается!

Я преспокойно перешла на «ты», махнув рукой на приличия. Мы и так их уже нарушили, оказавшись вдвоем посреди озера. Да и тактом мой «спаситель» не отличался от слова совсем!

— И что же ты хотела загадать, рыбка? — иронично спросил он, чуть склонив голову и изучая меня. — Богатства? Золота?

— Никогда не выйти замуж, — зло отрезала я и вновь затрепыхалась. Скорее уже по привычке, чем в желании доплыть до острова. Небо над нами начало светлеть, и я с ужасом понимала, что не успела.

В глазах начало щипать от несправедливости. Я приложила огромные усилия, чтобы не шмыгнуть носом в присутствии этого мужлана. Ему мои слезы видеть необязательно. Лишь позабавлю его. Но я почувствовала себя обманутой, и от этого хотелось рыдать!

Мужчина после моих слов вдруг стал серьезным.

— Боюсь, твоему желанию не суждено сбыться, рыбка, — проговорил он обидное прозвище и вновь погреб к берегу.

Что он имел в виду, я не стала спрашивать, не до этого сейчас. С осознанием того, что моя свобода уплывает, второго шанса уже не будет, а до этого непробиваемого мужлана не достучаться, я в отчаянии закрыла глаза и обратилась к Богине:

«Великая Вильяра! Пожалуйста, помоги мне снять оковы предначертанного. Пусть я сама распоряжаюсь своей жизнью, и сама напишу свою судьбу. Ведь я достойна счастья…»

Только закончила желание, как… случилось что-то невероятное. Вода под нами внезапно засветилась ослепительным золотом. Это было не просто сияние, а всплеск чистой, древней магии! Эргон остановился, прижав меня к себе теснее.

— Это что? — хмурясь, спросил он.

— Богиня… — ответила я потрясенно. — Она меня услышала…

Золотые магические нити, тончайшие, словно золотые волоски, вырвались из глубины и вихрем обвили нас обоих. Я почувствовала, как эта магия проникает сквозь мокрую одежду, обжигая кожу. Это длилось всего мгновение, но было похоже на то, как если бы Богиня сама сжала нас в своих ладонях, и от этого прикосновения перехватило дыхание.

Когда нити растворились в озере, я почувствовала металлический холод на своем запястье.

Не понимая, что могло вдруг появиться на моей руке, я подняла ее из воды. На правом запястье, словно выкованный из жидких звезд, красовался витиеватый золотой браслет.

Визуалы

Дорогие читатели, я рада приветствовать вас в своей новинке!
Нас ждут непростые отношения, загадки прошлого, два очень милых фамильяра и шикарный герой 🔥 которого в некоторых ситуациях захочется огреть сковородкой...))

Добавляйте книгу в библиотеку, чтобы не потерять ❤️

И несу вам обложки (аж 2 штуки) в большом формате. Я так и не смогла выбрать одну)) Какая вам больше нравится?

Глава 2. О браке и проклятии

Я бежала по краю парка, буквально прижимаясь к вековым дубам.

— Ари, помедленнее! Ты не бежишь, ты несешься, как ошалелая лань! — раздался тоненький, недовольный голос откуда-то справа.

Моя маленькая, белоснежная, пушистая снежная лисичка с большими крыльями, моя верная спутница Лира, едва поспевала за мной, летя на уровне плеча.

— Я не могу медленнее, Лира, — прошептала я, резко сворачивая за каменный грот и чуть не налетев на мраморную статую какого-то давно забытого героя. — Ты понимаешь, какая катастрофа?!

— Понимаю, — голос Лиры дрожал от волнения. — Ты, принцесса Арианна, сбежала из дворца, чтобы изменить свою судьбу, но вернулась замужем за незнакомцем и в мужском плаще. Нам нужно решить, что делать дальше. И что мы теперь скажем королю?

— Королю… — я вздрогнула от этой мысли. — Об этом я буду думать потом. Сейчас важнее, что я обрекла этого человека на скорую гибель! Лира, ты видела браслет? Это же брак по воле Богини!

— Видела, — важно кивнула лисичка, вильнув у меня перед носом пушистым хвостом. — Ты хотя бы узнала, кто он? Он не из местных, его аура слишком сильна для обычного мага.

Да уж, это я тоже заметила.

— Его зовут Эргон. И он, судя по всему, могущественный аристократ из соседних земель, — я запнулась о корень и едва удержалась, чтобы не растянуться в грязи. Отчаянно ухватившись за ствол сосны, я перевела дух.

— Вы договорились о встрече? — мелодично спросила Лира, а я покачала головой.

— Нет. Он даже не спросил моего имени. И не назначил место встречи. Я просто… сбежала, пока он не решил, что я какая-то охотница за его положением или состоянием. Он сам перед моим побегом намекнул на богатства. А мне никакие богатства не нужны!

— А вот это странно, — задумчиво пробормотала Лира. — С такой свитой и такой магией он явно не простолюдин. Почему он отпустил тебя, ничего не сказав? Да еще и после того, как назвал «супругой»?

Да, я могла даже не рассказывать Лире то, что произошло на озере. Мы с ней связаны на ментальном уровне, если я хочу ей рассказать то, что видела сама, я просто «показываю» ей это. И сейчас моя лисичка практически во всех подробностях знала, что произошло.

— Может, он не рад, что его поженили с первой встречной? — предположила Лира.

— Я тоже не рада! Да что там — я в ужасе! Если я не разорву этот брак за год, то он… — я замолчала, не желая озвучивать страшное, и снова ускорилась.

Брак разорвать обязательно надо. Но как? Если это союз по воле самой Богини Вильяры, то ни один указ, ни один закон моего королевства его не отменит. Магический дар не возвращается, и связь не разрывается! Отказаться от подарка Богини — это значит нанести ей оскорбление. Для человека, что посмел вначале попросить помощи, а затем отказаться от нее, настанет черная полоса. Причем пожизненная.

И если я откажусь, то до конца своих дней буду неудачницей. Впору будет в монастырь уйти, разве что… Разве что мне удастся найти ритуал, который мог бы разорвать связь. Но где его искать? В старых свитках? В библиотеке его родного дома? И есть ли вообще такой?..

«Что, если проклятие не работает на аристократов из соседних земель?» — мелькнула шальная, обнадеживающая мысль. Но тут же погасла: нет, оно работает на всех, кто связывает себя с моей линией кровью и клятвами. А эти браслеты… это куда сильнее любой клятвы.

Кто он такой? Эргон. Какой-то могущественный аристократ, приехавший из соседнего государства на праздник? Или, может быть, кто-то более значимый, раз даже здесь, на нейтральной территории, он смог применить сильную магию? Вряд ли аристократ полез бы в ледяную воду за какой-то девицей. Да еще и бежал от берега столько километров. На озере Ольрен не работала никакая магия, здесь нельзя было переместиться, обратиться во свою вторую сущность, если она была, призвать магических существ, духов и фамильяров.

Ничего было нельзя. Если человек хотел добраться до Храма, он должен был преодолеть это расстояние пешком, на своих ногах.

Богиня, как я объясню своему дяде то, что произошло?!

— Тем более мне совершенно не нравится его бесцеремонность, — вынырнула я из невеселых дум. — Ты видела, как он себя вел?

— Видела, — спокойно ответила лисичка.

— И почему он так легко меня отпустил? — не унималась я. — Он мог меня схватить и предъявить права на брак. Наверняка он догадался, что я не из простых.

— А ты бы этого хотела? — тоненько с лукавой ноткой проговорила Лира. А я вспыхнула.

— Да о чем ты, Лира? Это же… Уф, неважно. А я тоже хороша, — прошипела я, чувствуя, как краснеют щеки. — Глазела на него, пока он переодевался. Стыд-то какой…

— Никто, кроме нас с тобой об этом не знает, — постаралась успокоить меня она.

— Ну да, — я фыркнула. — Никто, кроме нас, Эргона и его свиты в десять человек. Если он найдет меня, то… Кстати, как я теперь его искать буду? Где он остановился? Мне теперь на озеро к нему бегать?

Я даже остановилась посреди городского парка, куда успела добежать.

— Не волнуйся так, Ари, — Лира ласково потерлась мордочкой о мое плечо. — С такой охраной и такой экипировкой он наверняка прибыл в составе какой-то высокопоставленной делегации. Он не может просто жить в лесу или какой-то гостинице.

— Ты думаешь?

— Уверена! И если он здесь по делам, он вскоре прибудет во дворец! — заключила Лира.

Ее слова ударили меня сильнее, чем холодная вода.

— Это-то и будет настоящей катастрофой! — простонала я, снова ускорившись. — Аристократ, связанный магическим браком с принцессой! Пусть и не наследной, да и вообще племянницей, но все равно членом королевской ветви. Думаешь, он захочет разводиться? Да он, скорее всего, примет это как великую удачу!

— Возможно… — осторожно протянула Лира.

— И он не поверит в проклятие, — я чувствовала, как паника снова охватывает меня. — Он посчитает это глупыми байками и моей глупой отговоркой, чтобы развестись! Мне нужно выиграть время и найти что-то, что снимет с нас браслеты, пока он не заявился во дворец с официальным визитом.

Глава 3. Неожиданная встреча и ее последствия

В малом зале, освещенном первыми лучами солнца, которые проникали сквозь витражные окна, уже собрались все.

Во главе длинного стола, величественный и хмурый, сидел мой дядя, король Риольда Леопольд III. Рядом с ним, блистая золотом волос и надменностью взгляда, восседала его дочь, моя кузина — принцесса Лавена.

Лавена, известная своей холодной, почти неземной красотой и заносчивостью, была старше меня на два года и никогда не упускала случая подчеркнуть свое превосходство.

Мы с ней были чем-то похожи, но в то же время совершенно разные. И первое, что бросалось в глаза, — это волосы. У всех девушек, рожденных в королевской семье, локоны были необычными. В них сочеталось золото солнца, смешанное с серебром луны.

Именно эта черта говорила о том, что на нас наложено… проклятие. Именно такие волосы были у меня и у герцогини Марлен.

Оно проявлялось в цвете волос и небольшой черной руне на запястье.

Говорят, что, когда проклятие с женщин королевского рода будет снято, станут рождаться они с чисто золотыми волосами и без единого пятнышка на теле. Лавена действительно родилась золотоволосой и без проклятой руны на руке. Но родинки у нее все же имелись, и никто не знал, относились ли они к «пятнышкам» или нет.

Однако король, да и все королевство, были невероятно счастливы, что проклятие пощадило наследную принцессу, и надеялись, что это откроет новую страницу в истории.

С другой стороны от короля, в кресле с высокой спинкой, сидела вдовствующая герцогиня Марлен, сестра отца короля и мама моего покойного отца. Ее мудрые, внимательные глаза сразу встретились с моими.

Именно к ней мне нужно было обратиться за советом о проклятии.

Кроме них, за столом находились мой кузен Валин, наследник престола, и два моих младших кузена, болтающие о предстоящем празднике.

— Доброе утро, Ваше Величество, — я слегка склонила голову, приветствуя короля.

— Арианна, наконец-то, — голос дяди был строг, но сдержан. — Присоединяйся.

Я прошла к своему месту, которое традиционно находилось рядом с герцогиней Марлен. По пути я увидела, как Лира встретилась взглядом с фамильяром Лавены — высокомерным, золотистым соколом, которого она недолюбливала.

Снежная лисичка тихонько спрыгнула с моих рук на пол.

— Лира, веди себя прилично, — прошептала я, прежде чем она ускользнула к другим фамильярам, которые ждали угощения у очага.

«Не волнуйся, Ари, ты же знаешь, я не люблю неприятности, поэтому стараюсь держаться от Тарлана подальше», — донесся в голове тоненький голос Лиры.

«Умничка» — улыбнулась я мягко.

Атмосфера за столом была возбужденной.

Все обсуждали приезд делегаций и скорую помолвку Лавены, перешептываясь о богатстве и знатности жениха. Все, кроме самой невесты. Лавена сидела прямо, с безупречной осанкой, и лишь покровительственно-презрительная улыбка играла на ее губах.

Когда я опустилась на стул, наши взгляды встретились. В золотисто-зеленых глазах кузины промелькнула искра ехидства.

— Ты выглядишь бледной, Арианна, — усмехнулась она, смерив меня взглядом от макушки до браслета отца. — Неужели так ждала приезда высокопоставленных иноземцев, что не спала всю ночь? Зря, сестричка. Тебе все равно не светит стать женой кого-то из них.

Я почувствовала, как закипает кровь.

— В отличие от некоторых, я не думала, как нанести на себя тонну косметики, чтобы произвести впечатление и скрыть следы бессонной ночи, — ответила я ровным тоном, стараясь не выдать, как сильно меня задела ее колкость.

Лавена мгновенно напряглась.

Я знала, как остро она реагирует на любые замечания, касающиеся ее внешности. И иногда без зазрения совести этим пользовалась, чтобы подколоть её.

— Моя красота не требует «скрывать следы», Арианна. И я не переживаю. Я уверена в своем будущем. Чего не скажешь о тебе. Наверное, ты просто завидуешь, что твою помолвку пришлось разорвать, а я скоро стану женой могущественного принца и будущей королевой.

— Я не завидую, Лавена, — я улыбнулась ей вежливой, фальшивой улыбкой. — Просто не вижу смысла в поспешном браке, когда можно наслаждаться жизнью. Впрочем, тебе, видимо, этого не понять.

— Достаточно! — голос короля резко прервал наш обмен любезностями.

Дядя тяжело вздохнул, его взгляд был прикован к тарелке, но слова звучали с холодной силой.

— Ты должна благодарить Богов, Лавена, за то, что они не отметили тебя, в отличие от других женщин нашего рода. Впредь следи за языком и перестань упрекать сестру в этом. Здесь ее вины нет.

Эти слова повисли в воздухе.

Все взгляды, полные сочувствия, обратились ко мне. Каждый за этим столом знал, что за проклятие висит над женщинами королевского рода.

Я же сидела, сжав губы.

Если бы они только знали, что проклятие уже не просто висит, а активировано и сияет золотом под моим браслетом. Мое беспокойство было куда реальнее, чем их жалость.

Вдовствующая герцогиня Марлен легонько сжала мою руку, посылая утешение. Она, как никто другой, ощутила на себе все тяготы и последствия проклятия.

— Сегодня во дворец прибудут важные гости, — продолжил король, переходя к делу и возвращая разговору официальный тон. — Все вы должны выглядеть безупречно и вести себя с величайшим достоинством. Вы представляете Риольд.

— Отец, — не выдержал Валин, с нетерпением отодвигая тарелку. — Ты нас замучил тайнами! Когда уже откроется, кто наш жених? Все только и говорят о нем!

На лице короля впервые за утро мелькнуло что-то похожее на удовлетворение.

— Скоро, Валин. Принц сам пожелал прибыть инкогнито, чтобы избежать излишней шумихи в пути и иметь возможность увидеть наш праздник, как простой смертный. Но я могу приоткрыть завесу тайны.

Он обвел взглядом присутствующих, наслаждаясь моментом.

— Наш будущий зять владеет уникальной магией. Он могущественен и силен, может взмыть в облака. И он… дракон.

Глава 4. Всё тайное становится явным

Поцелуй оборвался так же внезапно, как и начался.

Эргон чуть отстранился, но его руки ещё мгновение сжимали мою талию, в потемневших от желания глазах читалось триумфальное, нескрываемое превосходство. А на губах снова играла та самая, хищная, самоуверенная улыбка.

— Мы поговорим об этом позже, дорогая супруга, — хрипло сказал он и коснулся большим пальцем моей нижней губы, смазывая след поцелуя. — Теперь ты не будешь сомневаться в моем праве на тебя. Запомни, ты моя, Арианна. И скоро об этом будут знать все. А пока веди себя хорошо и оставайся в своей комнате. Не люблю, когда все открыто глазеют на то, что принадлежит мне. Особенно когда я сам не могу открыто тобой любоваться.

С этим невероятно наглым заявлением он подмигнул, и, прежде чем я успела выдохнуть или что-то возразить, он сделал шаг назад. Воздух вокруг него снова дрогнул, и Эргон исчез, словно растворился в хрустальном узоре сада. Купол тоже исчез, и тихий, морозный шелест ветра вновь наполнил сад.

Он не пояснил свой порыв, не извинился за свою наглость, и, главное, ничего не спросил. Я так и не поняла, услышал ли он о проклятии или эта информация прошла мимо его ушей, слишком занятых собственным эго.

Я стояла, прислонившись к ледяной русалке, дрожа, как осиновый лист, пока сердце отбивало бешеный ритм. Оглушённая, с горящими губами и полным хаосом в мыслях. Он просто пришел, украл мой первый поцелуй, заявил свои права и исчез, оставив после себя лишь недоумение и неистовое, странное волнение.

Что это было? Он играл? Проверял мою реакцию? Или…

Что «или» я не знала. Я совершенно не понимала этого мужчину. Его мысли, действия и поступки не поддавались логике. Если бы я не ощущала его всем своим телом, не прикасалась к разгоряченной коже и не чувствовала вкуса его губ, то даже подумала бы, что он мне привиделся.

Но потяжелевший брачный браслет недвусмысленно намекал, что мое замужество и, собственно, сам муж более чем реальны.

Я взглянула на свою руку.

Чуть отодвинула свой обычный браслет и увидела едва заметные золотисто-синие очертания подарка Богини. Руны и вензеля на коже никуда не делись, не стерлись окончательно, но хотя бы не светились.

Мне и так приходится прятать черную прядь, хорошо хоть с браслетом особых хлопот не было.

Я должна была вернуться в свою комнату, как приказал король и Эргон, будь он неладен, но ноги не слушались. Шаг за шагом, совершенно машинально, я свернула на путь, ведущий к библиотеке. Мне срочно требовалось отвлечься и найти информацию о нём или о его стране. К счастью, экскурсии там уже не было.

Внутри царил густой, уютный полумрак, настоянный на запахе старой бумаги, легкого флера чьих-то духов и магии. Я облегченно вздохнула: здесь не было ни короля, ни любопытных кузенов, ни, слава Богине, никаких делегаций. Лишь тихий шелест бумаги, который создавали библиотечные духи, обитавшие у небольшого круглого «стола заказов».

К ним я и направилась.

— Мне нужны книги о родословных и именитых династиях соседних стран, пожалуйста, — прошептала я библиотечным духам-хранителям, которые выглядели как прозрачные, мерцающие мотыльки.

Духи вспыхнули, показывая, что услышали меня, и бесшумно улетели выполнять поручение, а я пошла к столу в дальний, самый тёмный зал. Чтобы в случае если кто-то еще захочет посетить библиотеку, меня не сразу увидели.

Я повесила плащ на напольную вешалку, зажгла светильник и села в глубокое, мягкое кресло, стараясь взять себя в руки и собрать разбегающиеся мысли. Губы всё еще жгло от нахального поцелуя Эргона. Он был такой наглый, такой уверенный в себе и такой… нежный.

Никто и никогда так со мной не обращался.

Я оказалась не готова к подобному развитию событий и просто растерялась. Не знала, что сказать, как отреагировать и как себя вести. Сейчас думала, что нужно было оттолкнуть нахала, залепить пощечину, но… не хотелось. А что действительно хотелось — это продлить тот поцелуй.

Я вдруг вспомнила, как была счастлива в детстве.

Родители — отец, младший брат короля, и мама, которую он любил больше жизни, — старались оградить меня от всех невзгод и мрачных семейных легенд. Они любили меня, не видя во мне «проклятую принцессу», а просто свою дочь. Но потом они погибли, и всё изменилось.

После их гибели и до того, как король Леопольд III окончательно решил «припрятать» меня подальше от глаз, еще были претенденты на мою руку. Даже те, кто не верил в проклятие, считая его старой сказкой.

Чтобы проверить, действительно ли проклятие имеет силу, дядя настоял на заключении помолвки с одним из таких лордов. Когда признаки проклятия проявились в полной мере, лорд тут же разорвал помолвку, а его семья подняла такой шум, что всё королевство узнало о моих «особенностях».

Король, конечно, постарался, чтобы шумиха утихла как можно скорее. Кому-то пригрозил, кого-то уговорил, а кого-то отправил в ссылку, ведь эта информация плохо сказывалась и на его собственной дочери, принцессе Лавене, которую по счастливому стечению обстоятельств проклятье обошло стороной.

Шумиха и правда утихла. В «Королевском вестнике» было дано опровержение этой информации, намекая, что отвергнутый лорд просто решил меня оклеветать, но всё равно после этого от меня начали шарахаться, словно я была заразной.

Сначала это злило, обижало, бесило. Хотелось кричать, что я не виновата! Я не желала родиться в королевской семье и не выбирала свою судьбу. Но со временем стало всё равно. Я привыкла к одиночеству и к той смеси жалости и брезгливости в чужих глазах.

Но сейчас… мне вдруг нравилось, как Эргон себя ведет. Его собственнический взгляд, властность, даже его нахальство. В нем не было ни капли жалости, только желание.

Желание обладать мной.

Это было опасно, безумно, и… притягательно. Он заставлял меня чувствовать себя желанной, а не проклятой. Я злилась на себя за эту слабость. Ведь мне нужно с ним развестись, а не влюбляться!

Глава 5. Предложение

Едва мы переступили порог, то склонились в положенном по протоколу реверансе. По тому же протоколу лорд Эратос должен был встать и поприветствовать нас или хотя бы Лавену, как родную дочь действующего короля, но он не сдвинулся с места.

Мне до сих пор не было понятно, почему дядя прощал ему такие вольности, но и сейчас Его Величество не сделал своему советнику ни единого замечания. Казалось, мыслями дядя был далеко отсюда. Это насторожило.

Лорд Эратос окинул меня плотоядным взглядом. Этот мужчина был известен своей скользкой натурой и чрезмерной любвеобильностью. Он давно, как сказала герцогиня, «положил на меня глаз», но дальше откровенно раздевающих взглядов дело никогда не доходило. Он не позволял себе вольностей в мой адрес. Но сейчас мне всё равно стало физически некомфортно под его взглядом.

Король не предложил нам даже присесть, сразу обратившись к дочери.

— Лавена, благодарю, что выполнила мою просьбу. А теперь покинь кабинет.

Она мгновенно вспыхнула, глаза заблестели от ярости.

— Покинуть? Почему это?

— Предстоящий разговор не касается тебя, — сухо проговорил дядя, прожигая её напряжённым взглядом.

А вот это мне не понравилось. О чём дядя хочет поговорить со мной, что не касается Лавены? Обычно она в курсе всего, что происходит во дворце, мы все к этому давно привыкли.

— Хорошо, — процедила она, поджав губы. — Тогда, прежде чем я уйду, хочу спросить, почему мой жених до сих пор не соизволил показаться и познакомиться со мной? Что за дурные манеры? Мне это крайне неприятно, я должна готовиться к приёму и последующей помолвке, а я даже не знаю, за кого выхожу замуж! Это неприлично, в конце концов!

Его Величество резко ударил ладонью по столу. От неожиданности мы с кузиной вздрогнули.

— Ты забываешься, Лавена! — прорычал он. — Принц драконов… у нас с ним был разговор. Всплыли одни непредвиденные моменты. Об этом тебе знать пока не нужно. Это дело политиков. Ты встретишься с ним, когда будет нужно. И прошу больше не поднимать эту тему!

Волнение накрыло меня с новой силой. Дядя всегда был суров и сдержан, никогда не терял самообладания, и такое поведение было по меньшей мере странным. Это понимала и Лавена.

— Прости, отец, — пробормотала она, побледнев.

Король тяжело вздохнул, словно брал себя в руки.

— Вашу помолвку никто не отменял, дочь, всё остаётся в силе. Просто будь сдержаннее. Тебе ещё пригодится это качество. Драконы не любят вспыльчивость.

— Я поняла, отец. Ещё раз приношу свои извинения и удаляюсь, — уже спокойнее проговорила она, заметно расслабляясь. Я же стояла как на иголках, предвидя неладное.

Лавена бросила на меня полный злорадства взгляд, словно предвкушая, что ждёт меня здесь, и с высоко поднятой головой покинула кабинет. Дверь за ней закрылась, и я осталась в кабинете наедине с тремя мужчинами.

— Арианна, прошу, присаживайся, — голос дяди стал чуть тише, но не менее напряжённым. Он указал на свободное кресло.

Я села, инстинктивно ища взглядом третьего человека, скрытого в тени. Он так и остался на месте, словно затаившийся хищник, поджидавший момент для нападения. От него исходила такая холодная, властная аура, что воздух в кабинете казался наэлектризованным. Почему он прячется? И почему король позволяет ему это?

Дядя тяжело вздохнул и обратился к скрытому в тени мужчине.

— Посол, будьте любезны выйти на свет. Принцесса должна быть уведомлена о… нашем решении.

В кабинете воцарилась напряжённая тишина. Силуэт медленно двинулся. Моё сердце колотилось как бешеное: я подсознательно ждала Эргона. Ждала, что увижу его индиговые глаза, его наглую усмешку, которая хотя бы дала мне чувство небольшого контроля над ситуацией. Почему-то я думала, что эти неурядицы с драконами были связаны с моим обручением, но…

Но из тени вышел другой мужчина.

Он был статный, невероятно высокий и по-своему красив. Чёрные гладкие волосы, забранные в низкий хвост, черты лица острые, тонкие, а кожа имела неестественный, почти перламутровый блеск. А вот глаза… глаза были пугающими: янтарными, с вертикальным зрачком, как у змеи.

Он и одет был несколько странно не только для наших мест, но и для всех ближайших соседей — в некий укороченный халат зелёного цвета с золотым орнаментом и золотыми, явно тяжёлыми наплечниками. Тем же золотом сверкали и его сапоги. От мужчины веяло опасностью и холодной, чуждой магией.

Я вздрогнула. Кто это?

— С-с позволения Вашего Величества, — раздался в кабинете низкий, бархатный и… шипящий голос. Он поклонился, и на его лице мелькнула тонкая, хищная усмешка.

Лорд Эратос, не давая мне опомниться, поспешно представил вошедшего:

— Принцесса, прошу приветствовать Вам посла из Империи Иншей. Эсхан Зааш.

Я ахнула и невольно вжалась в кресло.

Империя Иншей. Змеелюди. Наги. Раса, с которой у людей никогда не было нормального контакта, только враждебность и настороженность. Они обитали далеко на Юге, и появление даже одного нага означало либо объявление войны, либо… очень большие проблемы.

— Добрый день, — проговорила я тихо, не в силах оторвать взгляда от посла. Моя реакция Зааша только позабавила, а вот мне было не до смеха.

Все знали, что у людей и нагов во все времена были слегка… натянутые отношения. Причин было много, но официальная — из-за островов в Орханском море. Наши государства уже два столетия не могли решить, кому они принадлежат. Из-за этого (хотя, скорее, острова были лишь предлогом) возникали постоянные конфликты: нам перекрывали «Жемчужный путь», по которому ходили торговые суда, натравливали соседей и распускали грязные слухи. Наги прекрасно оправдывали качества своей второй ипостаси.

Король нахмурился, словно прочитал мои мысли, а советник тут же повернулся к нагу.

— Господин… э-э, то есть, эсхан Зааш приехал не со ссорой, — залебезил он. — Он приехал с хорошей вестью. Их Император, в рамках заключения стратегического союза с Риольдом, предложил нам весьма выгодную сделку.

Глава 6. (Не) настоящая принцесса

На несколько долгих секунд в кабинете наступила тишина. Вязкая, гнетущая, тревожная. Затем дядя, потрясённый таким бесцеремонным вторжением и моим внезапным заявлением о замужестве, прокашлялся и, наконец, нашёл в себе силы встать и взять ситуацию под контроль.

— Ваше Высочество, я не ожидал вашего возвращения так скоро, — хмуро проговорил король, глядя на незваного гостя. — Принцессы Лавены здесь нет, а дела, которые мы обсуждаем, касаются исключительно Королевского Дома Аргонских. Я прошу вас не вмешиваться. Мы обсудим наши дела чуть позже.

Я на миг прикрыла глаза, выдыхая.

Ваше Высочество…

Значит, это он. Тот самый наглый, красивый и чересчур уверенный в себе принц драконов. И он мой муж. Этот факт был настолько безумен, что едва удерживал меня от истерики. То, что я боялась больше всего, произошло.

— Как ты с-смеешь, дракон, врываться в комнату, где идёт обсуждение важных государс-ственных дел? — прошипел посол, не хуже настоящей змеи. — Ты намеренно с-срываешь подписание договора Империи Иншей с Риольдом? Я требую, чтобы ты немедленно покинул кабинет!

Эргон даже не удостоил его ответом. Да что там, он даже не взглянул в его сторону, словно не услышал злобного шипения. Дракон сделал шаг вперёд, не сводя с меня хмурого взгляда. В его глазах читался вопрос, гнев и… странное, почти дикое облегчение.

Интересно, почему?

— Я прошу вас, Ваше Высочество, не стоит обострять ситуацию, — продолжил король, его тон стал мягче, с нотками раболепства, что было дяде совершенно несвойственно. — Пожалуйста, покиньте кабинет. Я дам вам аудиенцию позже и познакомлю вас с невестой, как только закончу с… этой проблемой.

Проблемой. Ну да, конечно, я всегда была для дяди проблемой, от которой он очень хотел избавиться. А сейчас как раз подвернулась такая замечательная возможность — разом убить двух зайцев.

Но, увы, проблем у дяди теперь стало больше. Да и у меня тоже.

Эргон медленно, почти соблазнительно улыбнулся на эту просьбу, но эта улыбка не предвещала ничего хорошего.

— Невеста? — переспросил он, а затем его взгляд вновь метнулся к Заашу. — Кажется, этот эсхан изволил обсуждать брак. Уточните, Ваше Величество, что за брак обсуждается, и почему его ведут в обход меня? Я имею право знать, что происходит, когда кто-то пытается распоряжаться тем, что принадлежит мне.

— Это тебя не касается! — взревел Зааш. — Дела Империи Иншей не касаются драконов! Король волен вести переговоры с кем угодно и как угодно!

— Не волен, — отрезал Эргон, не повышая голоса. — Если дело касается нашего общего дела. И моей принцессы.

Моей принцессы.

Сердце после этих слов пропустило удар.

Он защищает Лавену? Или просто хочет «утереть нос» нагу? Было ясно и без слов, что отношения между этими двумя — как людьми, так и государствами — мягко говоря, обострённые. И я невольно стала здесь камнем преткновения.

А Лавена… Да, волей случая и Богини мы с Эргоном женаты, но не думаю, что принц драконов откажется от того, зачем сюда приехал. Откажется от свадьбы с настоящей принцессой, от приданого, от союза с Риольдом. Бросит всё это ради… меня. Проклятой, никому не нужной племянницы, которая даже титул получила как подачку с «царского плеча».

Король, лорд Эратос и эсхан Зааш переглянулись, и на лице дяди появилась вымученная улыбка облегчения.

— Ах, конечно, Ваше Высочество! Мы понимаем вашу тревогу, — король расправил плечи. — Но здесь присутствует принцесса Арианна — моя племянница. Она, конечно, тоже представительница Дома Аргонских, но не наследница и не моя дочь. Не волнуйтесь, на вашу невесту никто не претендует.

Король кивнул в мою сторону, как будто я была вещью.

— Ваша же невеста — принцесса Лавена. Я немедленно организую вам встречу, как только…

Эргон не дал ему договорить, поднял руку, останавливая поток слов. А его улыбка стала наглой, хищной и совершенно обезоруживающей.

— Ваше Величество, вы меня утомили, — протянул он с преувеличенной скукой. — Я никогда, никого ни с кем не путаю. Арианна Аргонская и есть та принцесса, о которой я говорю.

В кабинете повисла мертвая тишина. Король моргнул, лорд Эратос поперхнулся воздухом, а эсхан Зааш замер как змей перед прыжком, глядя на дракона остекленевшим взглядом.

Вот теперь скандал точно неизбежен.

Сердце стучало как бешеное, а по спине бегали ледяные колючие мурашки. Мне ещё никогда не было настолько страшно.

— Что… что это значит, Арианна? — перевёл на меня взгляд дядя, его голос дрожал от едва сдерживаемой ярости. — Ты что-то сделала? Ты что-то пообещала принцу за его слова?

Я вскинула на него взгляд.

— Я ничего не обещала принцу, дядя, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал.

— Замолчи! — резко оборвал меня король. — Ты смеешь ставить под угрозу союз с драконами своими глупыми играми?! Ты знаешь, что случится, если Его Высочество откажется от Лавены из-за твоей выходки? Знаешь, чем это нам грозит?

Лорд Эратос тут же вмешался, кланяясь Эргону с преувеличенной угодливостью:

— Принц, позвольте заверить вас, принцесса Арианна — скромная, тихая девушка, она, должно быть, просто неправильно поняла ваш комплимент! Она не имела в виду ничего такого, чтобы вы назвали её…

— Моя принцесса, — повторил Эргон, его голос был теперь ледяным. В этих словах не было ни тени сомнения, только холодная, абсолютная власть. — Я знаю, о чём говорю. И мне не нравится, что приходится повторять это дважды.

Вопреки повтору, эффект эти слова произвели такой же, как и в первый раз. В кабинете повисла тишина, и я буквально кожей ощущала на себе несколько пар прожигающих взглядов.

От бессилия и напряжения я прикрыла глаза и опустила голову, пытаясь взять себя в руки, прежде чем мои эмоции полностью выйдут из-под контроля. Нужно было думать, но думать не получалось.

И тут вдруг я почувствовала, как заколка в моих волосах сдвинулась. Как раз в том месте, где была черная прядь. Я не успела поправить её, лишь вскинула руку, но остановилась под гневным окриком.

Глава 7. Царство забвения 

Я ускользнула в едва заметный потайной ход, ведущий прямо к моим покоям. Панель за спиной тихо встала на место, отрезая меня от широкого коридора, политических интриг и надзирателей.

Наконец, я осталась одна. В относительной безопасности.

Передо мной предстал тёмный, пыльный, узкий коридор, который давно не видел света. Резкий контраст с парадными залами был очевиден. Там проводились балы и приёмы, сверкали золотом и хрусталём сотни люстр и канделябров, шаги приглушали шикарные ковры, а двери открывали лакеи. Здесь же было царство забвения.

Стены не отделаны дорогим шёлком, а покрыты выцветшей краской. Деревянные доски под ногами скрипели с каждым моим осторожным шагом. Главные коридоры замка были ослепительно роскошными, но эти, тайные, хранили историю. Вдоль стен стояли старые, забытые вещи: поцарапанные зеркала в тяжёлых рамах, которые когда-то украшали гостиные, сломанные куклы в витринах, которыми раньше играли дети. Это было кладбище ненужных вещей, которые когда-то принадлежали моей семье.

Пока мы шли, Лира уже считала мои мысли и узнала всё, что произошло в кабинете дяди. Хорошо, что она обладает этой способностью, хотя бы не нужно вновь погружаться в эти не совсем приятные воспоминания и пересказывать их.

— Богиня… Ари, это что-то невероятное, — прошептала Лира, порхая у моего плеча. — Ты вышла замуж за дракона. Официально! А король хотел отдать тебя нагам, да ещё и без твоего согласия? Ох, как же я на него зла! Ты видела, как этот эсхан шипел, когда Эргон сказал, что ты его собственность?!

— Говори тише, — я шла быстро, осторожно касаясь стен. Пусть мы были и за пределами основных коридоров, но даже здесь у стен могут быть уши. Члены королевской семьи не ходят здесь, но у дяди полно шпионов… и прослушивающих артефактов. Лучше быть осторожными. — Конечно, я всё это видела и слышала. Я же была там. Но до сих пор не могу понять всего, что там произошло.

— Ну как, что там произошло? — фыркнула лисичка. — Богиня сделала правильный выбор, обручив тебя с драконом. Если бы не она, то была бы ты уже обручена с этим противным, скользким, шипящим…

— Лира! — возмутилась я. — Во дворце даже за закрытыми дверьми нужно следить за тем, что говоришь.

— Прости, — повинилась лисичка, но в её словах не было ни грамма раскаяния. — Я просто говорю всё как есть. В общем, была бы сейчас уже помолвлена с нагом. И оказалась под их надзором.

— Боюсь, под надзором я всё равно окажусь. Только теперь и нагов, и драконов, и стражи короля. Но я боюсь не этого, а слишком легкомысленного поведения Эргона. Он сказал, что проклятие дракона не возьмёт, но…

— Может, он знает, о чём говорит? — неуверенно протянула лисичка.

— А если ошибается?

Лира обернулась и толкнула носиком моё плечо.

— В любом случае теперь обратной дороги нет, вы уже женаты, и король знает об этом. Вам придется проходить через всё вместе и опять же вместе узнавать, подействует проклятие на него или минует. К тому же за вами теперь точно будут следить.

Это верно, теперь за мной следить будут все. А когда информация дойдёт до семьи и приглашённых… боюсь даже представить, как они отреагируют. Тётушка Марлен будет в ужасе, а Лавена…

— Так ей и надо, грымзе этой венценосной, — недовольно проговорила Лира, вновь безошибочно считав мои мысли. — Вот если бы она не была такой гадиной, то, может, и Богиня была бы к ней более снисходительна.

— При чём здесь Богиня? — устало переспросила я, сворачивая в очередной коридор и делая шаг на узкую винтовую лестницу, ведущую на второй этаж.

— Как это при чём? — натурально удивилась Лира. — Притом что она тоже к ней обращалась. И не раз. Ты просила не говорить тебе лишнего про твою сестрицу, вот я и молчала. А она ходила к Храму и в прошлом году, и в позапрошлом. И всё без толку!

Да, я действительно просила Лиру не пересказывать мне все сплетни, которые ходят по дворцу, в том числе касающиеся Лавены. Но то, что она ходила к Храму, было… удивительным. Мне казалось, она, как и дядя, не верит в силу Богини.

— С чего ты взяла, что толка от её просьб не было? — спросила я на это. — Ты же не знаешь, что именно она просила. Желания не озвучивают.

Лира вильнула своим пушистым хвостом и засветилась чуть ярче, разгоняя тьму этого мрачного места.

— Желания можно озвучить за закрытыми дверями тому, кому ты доверяешь, — загадочно ответила она. — Но нельзя быть до конца уверенным в том, что этот человек или существо не расскажет о твоём желании ещё кому-то.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась я.

Лира неопределённо фыркнула.

— Со мной поделились этим секретом. Не спрашивай, кто, не могу сказать. Но я знаю, что желание Лавены не исполнилось, ведь она хотела…

В этот момент в конце коридора что-то упало, заставив нас обеих вздрогнуть и резко обернуться.

— Что это? — прошептала я, напряженно вглядываясь в темноту.

— Сейчас посмотрю, — отозвалась лисичка, но я остановила ее.

— Нет, лучше пойдем быстрее в комнату. Не нужно расходиться. Сейчас это не безопасно.

Лира не стала перечить, скользнула вперед, освещая мне путь. Я подхватила юбки и ускорила шаг, стараясь не отставать. Я знала эти коридоры как свои пять пальцев, изучила их вдоль и поперек. Пока младшие принцы не подросли, я была единственной представительницей королевского дома, кто заходил сюда. Теперь же, пока король и не видел, и они гоняли здесь как угорелые.

Быть может, они и сейчас были здесь? Но проверять не хотелось, ведь если это не они, а шпионы дяди, то я могу отсюда не выйти.

Каждый шаг отдавался эхом, сердце колотилось в груди, словно пойманная в силки птичка. А я не могла отделаться от ощущения, что за мной наблюдают.

Мы миновали два длинных коридора и спустились на уровень ниже. Здесь, в тусклом свете, висели картины, которые были слишком стары или слишком незначительны для главных залов. И здесь же я невольно остановилась, подойдя к одной из них. На стене, освещенный лишь слабой щелью из-под потолка, висел большой портрет красивого мужчины. Моего отца.

Глава 8. Тень дракона

Эргон

Я шагнул в пустоту.

Морозный воздух Риольда мгновенно ударил в лицо, но я даже не поморщился. Магия перехода свернулась вокруг меня плотным коконом, и мир на мгновение смазался, превратившись в вихрь белых и серых полос. Арианна, оставшаяся в комнате, наверняка сейчас в панике смотрит на пустой балкон. Прости, моя девочка, но мне нужно убедиться, что твой дядя не готовит нам очередной «сюрприз».

Через секунду я уже стоял на твёрдой земле, в самой глубине королевского парка, скрытый от посторонних глаз за густыми елями. Здесь меня ждали мои люди.

Игниус, командир моей личной гвардии, тут же отделился от тени дерева. Его лицо, как всегда, было непроницаемым, а рука лежала на эфесе меча. Остальные двое, Калеб и Торн, стояли чуть поодаль, сливаясь с сумерками. Они тоже носили иллюзию, выглядя, как обычные наёмники, но я чувствовал их истинную драконью мощь.

— Что стряслось? — спросил я, отряхивая несуществующую пыль с рукава. — Вы вызвали меня так, словно началась война.

— Не война, Ваше Высочество, но движение, — ответил Игниус, склонив голову. — Пять минут назад из дворца выехал один из личных гонцов короля. Он был одет как простой крестьянин, но его лошадь — чистокровный скакун, и от него фонило магией скрытности.

— Направление?

— На север, к границе с Мёртвыми Землями. Я послал за ним тень, — Игниус доложил чётко, по-военному. — И ещё... Наг тоже отправил весточку. Магический кристалл ушёл в сторону Империи Иншей. Но сам посол остался. Они с Леопольдом решили продолжить свой гнилой разговор после бала.

Я усмехнулся.

— Отлично. Другого я и не ожидал.

Дело, наконец, сдвинулось с мёртвой точки. Леопольд занервничал, начал делать ошибки. А Наг… пусть пишет. Чем больше он жалуется своему императору, тем больше времени мы выиграем.

— Что по тайнику? — спросил я, глядя в сторону дворца, где в окнах второго этажа горел свет.

Игниус покачал головой.

— Пока ничего, мой принц. Мы просканировали подвалы, как вы приказали, но защита там… параноидальная. Леопольд обвешал всё такими слоями крови и запретной магии, что пробиться незаметно невозможно. Нужно знать ключ.

— Ключ… — Я задумчиво прищурился. — Леопольд боится за свою шкуру. Если правда о том, что он сделал с братом и почему его родная дочь не носит печать проклятия, всплывёт… для него это закончится эшафотом. Или костром.

— Мы найдём вход, — уверенно сказал Игниус. — Но для этого нужно время.

— У нас его мало. Проклятие Арианны ускоряется, оно не так безобидно для меня, как может показаться вначале. И наги не будут ждать вечно. — Я сжал кулаки, чувствуя, как внутри закипает огонь. — Но ничего. Король допустит оплошность. Он уже в панике. А я умею быть терпеливым, когда на кону стоит такая награда.

Игниус посмотрел на меня с лёгким прищуром. Он был со мной с самого детства, знал меня лучше, чем кто-либо.

— Да, Ваше Высочество, — добавил он, и в его голосе проскользнула едва заметная усмешка. — Мои люди докладывают, что прямо сейчас в королевских покоях происходит занимательная сцена. Король на повышенных тонах объясняет своей дочери, что её брак с принцем драконов под большим вопросом.

— Лавена? — Я фыркнул.

— Именно. Кричит, бьёт вазы, визжит так, что стёкла дрожат. Требует, чтобы отец «убрал эту выскочку Арианну» и вернул ей «её принца».

Я рассмеялся. Звук получился злым и коротким.

— И эту истеричку Леопольд собирался выдать за Истинную принцессу? За ту, что спасёт наш род?

Но тут же смех сменился настороженностью. Леопольд боится меня, и на то есть причины. Но Лавена… она не станет играть честно. За ней нужен постоянный надзор. Для достижения своей цели и, скорее, для удовлетворения очередной прихоти, она может пойти на всё.

— Приставьте к Лавене надзирателя, — приказал я. — Ни один её шаг не должен оказаться для нас сюрпризом. Докладывайте мне обо всём, что покажется подозрительным.

— Будет сделано, мой принц, — кивнул Игниус, оглянулся на остальных и вдруг шагнул ближе, его лицо стало серьёзным. — Эргон… ты уверен? — спросил он тихо, отбросив официальность. — Ты уверен, что твоя случайная супруга — та самая? Пророчество туманно. Ошибка будет стоить нам всего.

Я посмотрел ему прямо в глаза.

— Она увидела меня, Игниус. Не иллюзию, не маску. Она увидела меня настоящего в первую же встречу у озера. И лишь ей открылась магия звёзд. Даже до того, как нас связали Боги. Это не случайность. Это судьба, от которой я бежал, но которая догнала меня и ударила по голове. Она — моя. И я уничтожу любого, кто попытается это оспорить.

— Ты собираешься сделать то, что планировал твой отец и Совет?

Я нахмурился.

— Нет. С ней нет.

— Торгварду это не понравится, — сказал очевидное капитан. — Совету и твоей семье тоже.

Я и сам это знал, ведь план был иным.

— Придумаем что-то другое. Игниус, она не просто принцесса Риольда и Истинная носительница древней магии, она моя жена перед Богами. Их выбор нельзя оспаривать. И делать то, что думали раньше тоже. Они этого не простят.

Игниус кивнул. Ему этого было достаточно.

— Возвращайся на пост. И глаз не спускайте с тайных ходов. Если Арианна снова решит поиграть в шпиона, я хочу знать об этом первым.

Я отпустил стражу, а сам прикрыл глаза. Мне нужно было вернуться. Вернуться к ней. Я шагнула на теневую сторону, чувствуя, как она обволакивает меня холодом. Мир снова смазался.

В следующую секунду я уже стоял на том же балконе, откуда исчез совсем недавно. Только теперь я был на теневой стороне. Я был невидим для обычного глаза, неосязаем, как призрак.

Я подошёл к самому стеклу. В комнате горели свечи, отбрасывая мягкие тени. Арианна сидела в кресле, такая хрупкая и решительная одновременно. Напротив неё всё так же сидела герцогиня Марлен, прямая, как струна, что-то рассказывая племяннице.

Я прижался лбом к холодному стеклу, жадно вглядываясь в лицо Арианны. Моя девочка. Моя храбрая, проклятая принцесса. Я слышал их голоса приглушённо, но отчётливо. Приложил ладонь к стеклу, усиливая магию, и услышал легенду, которую сам знал с детства:

Загрузка...