Прекрасная музыка наполнила небесное царство. Переливчатый звон колоколов и множества колокольчиков плыл над облаками, окрашенными в нежно-розовые и сиреневые тона. Стаи журавлей и белоснежных птиц кружили высоко над открытыми площадками, на которых собрались почти все небожители. Благое знамение накрыло мир, щедро одарив его цветами и благостными звуками пения птиц. На небо вознеслась богиня исключительной духовные силы и праведности.
Младшие боги и божества, их помощники и слуги, небесные стражи, духи растений и животных – все собрались поздравить богиню с обретением бессмертия. Они радостно улыбались, любовались красотой облаков и обсуждали новую запись в древней книге Мироздания. Огненные строки появились в книге одновременно с благим знамением. Они гласили: «Высшая богиня процветания явила себя миру. Три царства преобразятся». Записи в книге Мироздания не возникали уже больше десяти тысяч лет. Появление новых строк сулило небесному царству быстрый рост духовных сил всех небожителей.
Радость и большие надежды переполняли небожителей, собравшихся на площадях и террасах. Духи растений и животных, ещё наивные как малолетние дети, надеялись, что высшая богиня процветания поможет им с совершенствованием, они быстро достигнут духовных высот и станут младшими богами. Многочисленные служащие радовались чуть меньше, потому что приход новой богини увеличит количество их работы. Младшие божества и боги радовались и спорили, станет ли богиня процветания любимицей нефритового императора, и кого из трех принцев она решит опекать. Многие раздумывали, стоит ли им примкнуть к свите новой высшей богини и какие выгоды это принесёт им в будущем.
У высших богов дела обстояли совсем иначе. Они собрались в большом приёмном зале во дворце нефритового императора. Высших богов было не больше двадцати, но шумели они громче, чем сотни бессмертных на площадях. Боги недовольно ворчали, что их отвлекли от важных дел. Их совсем не обрадовало появление какой-то там богини процветания. Откуда она взялась на их белокурые праведные головы – никто не знал. Появилась в зале стихий, словно гром среди ясного неба, и почти сразу же исчезла. Даже богиня судеб затруднялась сказать, откуда вознеслась эта праведница. Её приход на небо никто не предсказывал, хотя обычно о вознесении нового божества известно заранее.
Никому не нравилось, что новую богиню признали высшей без прохождения обязательного для всех обучения и накопления духовной силы в течение десяти тысяч лет. По правилам небесного царства те, кто только вознёсся, получают ранг младших божеств. Говорили, что девушка обладает огромной духовной силой почти равной силе нефритового императора. Это не радовало высших богов, которые были слабее, хотя занимались своим духовным развитием уже десятки тысяч лет. Беспокоило их и то, что могущественная богиня повлияет на расстановку сил при дворе императора.
Обсуждали много слухов, но никто доподлинно не знал, как выглядит богиня процветания и куда она исчезла почти сразу после вознесения на небо. Свидетелями пятиминутного появления богини в Павильоне стихий стали несколько простых духов-слуг и младшая служительница. Теперь младшая стояла в приёмном зале перед возвышением с великолепным троном нефритового императора. Девушка молчала, опасаясь сказать лишнего и вызвать гнев и без того рассерженных высших богов. Она вместе со всеми ожидала прихода высочайшего небесного величества.
Никто из многочисленных служащих императорского дворца не посмел торопить правителя, который уже почти час наряжался для встречи с высшими богами. Стоя перед огромным зеркалом в просторном зале, император примерял один наряд за другим. Ханьфу были сшиты из золотой парчи и лишь немного отличались фасоном или вышивкой. Нефритовый император тянул время, ожидая возвращения своего главного помощника.
Помощник императора должен был встретить небесных стражей, которых отправили на поиски древнего истинного бога Бай Вэя. Истинный бог вышел из наднебесья полсотни лет назад и отправился странствовать по трём царствам, чтобы развеять скуку. Император приказал найти бога и попросить его ненадолго вернуться в Небесное царство.
В зал вошёл запыхавшийся помощник императора. Он примчался во дворец от главных ворот. Его слегка потряхивало от волнения. Стражники вернулись один за другим, но никто из них не принёс хороших вестей. Они не нашли даже следов бога Бай Вэя. Помощник очень боялся расстроить императора, который и так был разгневан тем, что о приходе новой высшей богини узнал вместе со всеми.
Нефритовый император в праздничном одеянии из золотой парчи стоял возле огромного зеркала. Он повернулся к помощнику, едва тот подошёл и низко поклонился ему. Бог, служивший главным помощником, с трудом заставил себя вымолвить несколько слов.
– Стражники не нашли древнего истинного бога Бай Вэя. Его следов нет нигде в трёх царствах. Артефакт поиска также не обнаружил эманации древнего бога.
Услышав слова помощника, император внешне остался спокоен, но огромное зеркало, возле которого он стоял, треснуло с громким звуком и разлетелось на тысячи осколков. Однако никто не пострадал. Осколки лишь усыпали белый мраморный пол, словно драгоценные слёзы нефритового дракона.
– Что за беспорядок творится в небесном царстве?! – гневно воскликнул император, нахмурив красивые брови. Его большие золотисто-карие глаза метали молнии. – Древний бог пропал в самый ответственный момент! А высшая богиня процветания мало того, что появилась внезапно и из ниоткуда, так ещё и нагло сбежала сразу после вознесения! Как эта девица могла стать высшей богиней, если вообще никого не уважает?! Вы выяснили, кто она такая?
Нефритовый император был недоволен. Его раздражало всё, что он слышал о новой богине процветания. Зеркало, отражающее реальность, перед которым он ранее примерял наряды, не показало ему юную богиню. Этот древний артефакт, исправно служивший правителям Небесного царства не одну тысячу лет, впервые не сработал как надо. Больше всего злило то, что девчонка прожила каких-то 25 лет в мире смертных и сразу стала высшей богиней. Другие тратят десятки тысяч лет на духовное совершенствование, с великим трудом получают благодать и силу высшего бога. А этой выскочке сила богини досталась слишком легко. Она явно не заслуживает того, чтобы её почитали как высшую богиню.
По пути в приёмный зал император думал, как сделать так, чтобы девчонка как можно дольше не появлялась в Небесном царстве. Её отсутствие будет всем на руку. Высшие боги со временем смирятся с очевидной несправедливостью, да и ему как императору не придётся считаться с мнением этой выскочки. Так он сохранит мир и порядок в Небесном царстве, и правила небожителей не нарушит.
Правила установили ещё первые древние боги. С тех пор они помогают сохранять порядок и гармонию в Небесном царстве, а так же защищают его жителей от несправедливости. Неукоснительное соблюдение правил обеспечивает непрерывный духовных рост, а нарушение влечёт строгое наказание ударами молний и потерю сил.
Согласно правилам император должен с уважением относиться к высшей богине, выделить ей большой дворец и десять тысяч подчинённых, чтобы она могла достойно выполнять свои обязанности по обеспечению процветания трёх царств. Император не хотел нарушать строгие правила ради какой-то пришлой богини, но и последовать им он не мог. Он считал, что юная богиня процветания никак не может быть равной другим высшим богам небесного царства. Сильные и могущественные высшие боги стоят всего лишь на одну ступень ниже его самого. Они управляют землями, природными силами, жизнями людей и духов.
Так и не решив что делать, император степенно вошёл в приёмный зал. Нацепил дежурную благостную улыбку, принял поклоны высших богов и занял место на большом троне. Начал слушать сбивчивую речь младшей богини о том, как богиня процветания появилась в зале стихий. Важно кивал, излучая божественную силу. Младшая богиня от волнения дрожала, как осиновый лист, но при этом бросала любопытные, излишне дерзкие взгляды на красивого императора.
Нефритовому императору на вид не больше тридцати лет, хотя прожил он уже достаточно много для небожителя. Это высокий, статный мужчина в праздничном ханьфу из золотой парчи, с белыми, тщательно уложенными длинными волосами и безупречно-правильными чертами лица. Его слегка хищную натуру обычно выдаёт лишь острый взгляд карих глаз, и изредка нетерпеливые, резкие жесты.
Большинство небожителей верят, что их император – величайший бог с добрейшей душой и чистейшими намерениями. Ведь иначе и быть не может, потому что он обладает огромной духовной силой. К тому же он занял место правителя Небесного царства по воле предыдущего нефритового императора, избежав жестокой борьбы за престол.
Терпеливо выслушав младшую богиню, император щедро наградил её за хорошую службу и отпустил. Окинул проницательным взглядом не особо довольные лица высших богов и проговорил:
– Поздравляю всех с вознесением богини процветания! Высшая богиня своим светом озарила Небесное царство! Мир и процветание ждут всех нас!
– Можно подумать, что без этой богини наше царство раньше не процветало, – недовольно проворчал бог войны, седовласый старик лет шестидесяти на вид, с массивной фигурой крепкого воина. – Мир и покой уже пять тысяч лет! – продолжил он громко. – И никаких войн... Скучно, – значительно тише добавил он. – Мечи наших воинов почти заржавели. Они уже давно не пили кровь наших врагов.
– Это же хорошо! – Чуть вышла вперёд богиня судеб. Красивая женщина средних лет с пышными формами и волнистыми волосами. Вместо традиционного ханьфу богиня предпочитает носить римскую столу, чем выделяется среди других высших богов. – Небожители живут счастливо, – уверенно заявила она. Никто не гибнет в сражениях. Все полны надежд и верят в светлое будущее. А войн в царстве смертных предостаточно! И духи редкие годы живут спокойно. Много мечей пьют кровь врагов.
– Не об этом сейчас речь, – вклинился в разговор бог грома. – Процветание – это, несомненно, благо для всех трёх царств… Однако я не вижу в зале высшую богиню процветания. Мы даже не знаем, как она выглядит. Каков уровень её духовных сил?! Справится ли юная богиня с таким бременем, как обеспечение процветания всех царств.
– Понимаю обеспокоенность бога грома!
Подал голос бог мудрости с очень длинной седой бородой и совершенно лысой головой. Прежде чем продолжить говорить он прошел к тронному возвышению, постукивая деревянным посохом с корягой вместо навершия. Поклонился нефритовому императору, приосанился и, наконец, проговорил:
– Юная богиня не прошла обучения в Небесном царстве, не изучала наши духовные практики и не занималась совершенствованием. Даже если она и обладает существенными духовными силами, ей точно не хватает знаний для того чтобы отвечать за процветание всего мира. Прежде чем приступить к своим обязанностям юная богиня должна пройти обучение в небесной академии и заняться самосовершенствованием.
– Вы верно заметили, высшие боги! – возвысил голос нефритовый император. – Богине процветания нужно сначала подготовиться, прежде чем брать на себя ответственность за благополучие трёх царств. Сразу после вознесения богиня ушла в мир смертных. Полагаю, будет хорошо, если она проживёт ещё несколько земных воплощений. Посредством них юная богиня обретёт так нужный ей опыт и правильное понимание вещей.
Первый яркий солнечный луч коснулся края парчовых одежд императора. Молодой мужчина полулежал в кресле возле постели больной девушки. Блестящие иссиня-чёрные волосы небрежно рассыпались по широким плечам, золотая заколка съехала с макушки на бок. Длинные чёрные ресницы отбрасывают тени на гладкую холёную бледную кожу лица. Красивые алые губы слегка поджаты, словно и во сне император чем-то обеспокоен. Руки расслабленно лежат на подлокотниках.

За деревянными дверями зала кто-то звякнул металлом. Император вздрогнул, раскрыл сонные карие глаза, провёл рукой по лицу. Глубоко вздохнул и подался вперёд. Изящно отвёл рукой воздушную занавеску с кистями, посмотрел на безмятежное лицо беловолосой девушки, лежавшей под тонким шёлковым одеялом.
Император уже третий месяц лично заботился об этой миниатюрной девушке-иноземке, а она всё ещё не пришла в сознание. Многочисленные раны на её теле зажили, шрамы чудесным образом исчезли, кожа побелела, внутренние повреждения полностью исцелились. Император потратил много своей благородной энергии ци для того чтобы выходить несчастную. В первый месяц дневал и ночевал возле её постели, перепоручив государственные дела трём доверенным советникам. Сам очищал и перевязывал раны.
В день, когда император привёз девушку во дворец, старший целитель сказал, что она не выживет. Меридианы девушки были повреждены, многие кости раздроблены, жизненных сил почти не осталось. Целитель рекомендовал императору позволить иноземке умереть. Но тот заупрямился, в гневе топнул ногой, приказал приготовить самые лучшие настои. На три дня закрылся с девушкой во дворце Небесной чистоты, и вливал в неё свою исключительную энергию ци, пока её тело не получило достаточно жизненных сил и не начало восстанавливаться.
Почти все министры, чиновники и дворцовые служащие были недовольны тем, что император тратит свои силы на безродную иноземку. Многочисленные прошения избавиться от белой змеи посыпались на престол молодого императора. Учёные десять дней стояли на коленях перед императорским дворцом, требуя убить беловолосую ведьму.
Старший прорицатель астрологического бюро предрёк, что неисчислимые бедствия обрушатся на Империю Цинь, если Сын Неба не обезглавит приворожившую его женщину. Жены и наложницы тоже были обеспокоены и плели интриги, желая уничтожить соперницу, ради которой их император пожертвовал своим спокойствием и репутацией мудрого правителя. Среди народа поползли слухи, что император заключил со змеёй рабский договор, и она теперь пьёт его кровь и забирает жизненные силы.
Молодой император не ожидал, что весь двор и простые люди ополчатся против него всего лишь из-за толики его внимания к иноземке. Его благое желание спасти пострадавшую назвали одержимостью. Девушку нарекли злым духом белой змеи, хотя она не сделала ничего плохого.
Когда император вернулся к своим государственным обязанностям, он первым делом величайшим указом запретил чиновникам и подданным говорить об иноземке. Сказал, жива она или нет – не их забота. После этого тайные агенты дворца стали активнее искоренять источники плохих слухов об императоре. Количество прошений с просьбами обезглавливать беловолосую змею стало уменьшаться. Постепенно улеглись волнения среди чиновников и учёных. В запретном городе тоже навели порядок.
Ближе к концу третьего месяца жизнь во дворце вернулась в прежнее русло и император, наконец, смог перевести дух. Он стал реже навещать подопечную. И теперь лишь изредка оставался на ночь возле постели иноземки. В остальное же время за девушкой присматривала приглашённая лично императором трудолюбивая и умная служанка.
Император Хун Тайцзы внимательно рассматривал лицо девушки, отмечая мельчайшие изменения: тёмные тени под глазами уменьшились, кожа слегка порозовела, уголки губ, как будто приподнялись, и сами губы приобрели здоровый цвет. Он взял безвольную руку иноземки, измерил пульс и убрал обратно под одеяло. Пульс был ровным и достаточно сильным, как у полностью здоровой девушки. За эти три долгих месяца Тайцзы научился в этом разбираться, выучил составы всех лекарств и стал определять их на вкус. Император долгое время лично пробовал все отвары, приготовленные лекарями, чтобы те не посмели отравить девушку.
Поправив чуть съехавшее одеяло, Тайцзы направил поток ци в бессознательное тело своей подопечной. Закончив подпитку, встал, поправил одежду и волосы, и направился к двери. Вдруг его чуткий слух мастера боевых искусств уловил едва различимый шорох. Тайцзы резко обернулся. Отметил, что дыхание девушки изменилось.
*******
Я с трудом открыла глаза после казалось бы бесконечного блуждания в темноте сна. Мне снились какие-то битвы в заснеженных землях, но после пробуждения всё это превратилось лишь в неясные тени. Глядя прямо перед собой попыталась понять, где я. Но ничего вокруг не отозвалось в памяти. Жёсткая кровать в обрамлении тончайших золотистых занавесок балдахина, белый шёлк теплого одеяла. В голове всплывают названия предметов, но при этом не могу вспомнить кто я и где нахожусь. Сквозь занавески заметила движение. Хотела повернуть голову и позвать на помощь, но сил для этого в моем теле не нашлось.
Тень стремительно приблизилась к кровати, распахнула занавески. Ей оказался красивый молодой мужчина с длинными черными волосами, одетый в роскошные шёлковые одежды. Он заглянул в мои глаза своими карими глазами, опустился на край кровати, приподнял моё непослушное тело за плечи и прижал к своей широкой груди. Меня окутал аромат благовоний, исходивший от одежды незнакомца. Я силилась вспомнить, кем мне приходится красивый мужчина, заключивший меня в нежнейшие объятия.
Император обернулся, услышав едва различимый шорох. Чуткий слух мастера боевых искусств как всегда не подвёл его. Он увидел вернувшегося охранника и повернулся к нему. Парень быстро поклонился и доложил:
– Служанку госпожи отравили.
– Как она? – в голосе императора не было и капли беспокойства.
– Жить будет. Дал противоядие. За сутки придёт в форму.
– Расследуй, кто ей навредил. Придётся нам подобрать девушек покрепче для служения госпоже. Среди новеньких есть подходящие? Чтобы были расторопными и умными.
– Две девушки могут подойти.
– Позже приведи их ко мне, посмотрю.
– Да, император. Еда остывает, – напомнил охранник, слегка качнув деревянным коробом, который принёс с императорской кухни.
Император кивнул и забрал короб из рук охранника.
– Иди, проверь тех двух служанок, а я пойду к Янцзы.
*******
Красавец вернулся в спальню с коробом в руках. До его возвращения я разглядывала комнату и пыталась вспомнить его имя или хотя бы что-то о себе. Имя «Янцзы», которым меня называл мужчина, казалось мне таким же незнакомым как и он сам. Я и сама себе казалась незнакомкой.
Мужчина прошёл к столу, поставил короб, достал из него небольшую, но глубокую чашку. С мягкой улыбку и, с чашкой в руках он подошёл к кровати.
– Вижу, тебе стало лучше, – мужчина осторожно присел на край постели. – Его голос был преисполнен нежности, от этого простые слова звучали как сказочные. Происходящее походило на сон. Я попыталась ущипнуть себя за бок под одеялом. Попытка не удалась. – Поешь немного каши. Она жидкая совсем, но полезная, – между тем продолжил уговаривать красавец. – Сам тебя покормлю.
– Хорошо, – тихо произнесла появившиеся в мыслях слово. Появилась уверенность, что произношу чуждые мне звуки. Но ведь я хорошо их понимаю, и это окончательно загоняет разум в ловушку.
Красавец довольно улыбнулся и ловко зачерпнул полную ложку каши. Послушно открыла рот, так как внезапно почувствовала такой сильный голод, будто не ела несколько месяцев к ряду. Каша оказалась безвкусной и немного жирной, но для оголодавшей меня вполне вкусной и питательной. Меня немного смущал пристальный взгляд мужчины, имя которого почему-то полностью стёрлось из моей памяти. Впрочем всё остальное я тоже не помню и это немного скрашивает моё смущение. Благодарность за нежную заботу, не позволила мне отвести взгляд и заставила послушно съесть всю кашу.
Убрав опустевшую чашку, мужчина налил для меня воды в золочёную чашечку.
– Скоро придут две юные девушки, – проговорил он, после того как напоил меня. – Не стесняется им приказывать. Они твои личные служанки и должны слушаться только тебя. – Мужчина вопросительно посмотрел на меня, дождался кивка и продолжил говорить, – Побольше спи, набирайся сил. Теперь когда ты пришла в себя, я спокоен… А сейчас мне нужно уйти, – красавец виновато улыбнулся, и решительно направился к выходу из комнаты.
*******
Покинув комнату, Тайцзы пошёл по длинному коридору Небесного дворца. Мыслями он вернулся к своим ощущениям, которые испытал находясь возле Янцзы. Когда он смотрел в её необычные ярко-зелёные глаза, ему казалось, что он тонет в тёплой воде. Почти осязаемая теплота поглотила его с головой. Внутри всё затрепетало от необъяснимого напряжения. На миг показалось, что перед ним, опираясь на подушки, полулежит бессмертная, такая же сильная, как его предок водный дракон.
Когда же девушка опустила взгляд, её образ как будто лишился внутреннего сияния. Янцзы стала похожа на блёклого мотылька. «Интересная была метаморфоза!» – мысленно отметил император.
Едва Тайцзы переступил порог дворца Небесной чистоты, его мысли переключились на предстоящее утреннее собрание в суде, на которое он просто не мог опоздать. Император переоделся и отправился на встречу с министрами и чиновниками. Старший евнух следовал за императором, молчаливо поддерживая своего господина. Впереди его ждала очередная словесная схватка с подчинёнными. Они вновь поднимут вопрос об его связи с иноземкой, будут требовать избавиться от неё. Императорский дворец полон множества глаз и ушей, поэтому учёные умы уже знают все последние новости. Они даже не пытаются скрыть свою излишнюю осведомлённость о происходящем в запретном городе.
Император занял трон. Принял низкий поклон подданных и попросил их встать. Старший евнух громко объявил о начале утреннего собрания. И сразу же огласил указ императора о присвоении девушке Янцзы звания благородной супруги Ян. Это означало, что иноземка официально вошла в гарем императора и все должны прекратить неуместные разговоры о ней.
Министры и чиновники, стоявшие на коленях, пока евнух зачитывал указ, поднялись с пола с мрачными и недовольными лицами. Они кидали на молодого и неразумного императора сердитые взгляды, некоторые кряхтели и хмурили брови, но открыто возражать не посмели. В итоге утреннее собрание в суде прошло относительно мирно.
– Вы очень прозорливы, мой император! Заранее подготовили указ для супруги Ян, и договорились с вдовствующей императрицей, – проговорил старший евнух, семеня за императором, который после собрания шёл в личный дворец, чтобы перекусить и отдохнуть.
– Это меньшее, что я мог сделать для моей Янцзы, – заметил император.
Весь день императору надоедали посетители. Если бы их визиты касались благополучия империи, он не стал бы сердиться. Но они будто сговорились, всех волновали его отношения с Янцзы. Два старших советника попросили аудиенции, чтобы вразумить императора, указывая на недостатки брака с иноземкой. Чуть ли не прямым текстом заявили, что у него не должно быть детей с чужачкой, не знающей о местных традициях и правилах запретного города. За ними пришли учёные. Они рассуждали о том, как важно выбрать главную жену. Что императрицей может стать только благородная девушка из семьи высокопоставленных чиновников, которую воспитали должным образом, обучили каллиграфии, игре на цине, поэзии и рисованию.
После этого император сбежал из своего дворца под предлогом срочной необходимости увидеть вдовствующую императрицу. Там он выслушал наставление об осмотрительности. О том, что следует учитывать интересы высших чиновников и богатых кланов для мудрого правления страной.
Позже к Тайцзы по очереди пришли вторая и третья жёны, и любимая наложница Ли. Женщины плакались о том, как они скучают без внимания императора, как одиноко им в последние дни: и наряды их не радуют, и аппетита нет, и развлекаться не хочется.
Когда наложницу Ли удалось выпроводить, император в гневе разбил чернильный камень, смахнул со стола все прошения и разорвал дорогую картину. С криком: – Да за кого они меня принимают! – саданул чайную чашечку о стенку. Затем и блюдце запустил в короткий полёт. Осколки тонкого фарфора разлетелись по ковру на полу, и император выдохнул.
– Иду во дворец Небесной чистоты. Не ходите за мной! – бросил Тайцзы, проходя мимо старшего евнуха.
– Нам предупредить благородную супругу Ян? – спросил евнух, всё же последовав за ним.
– Нет необходимости! – сердито ответил император, и старший евнух отстал. Только один из двух доверенных охранников пошёл за ним, держась на приличном расстоянии.
По пути во дворец благородной супруги Тайцзы зашёл в сад, побродил по каменным дорожкам, и присел отдохнуть в беседке. Он решал, какую историю рассказать иноземке. У него в запасе было несколько версий. Император придумал их, когда ночами присматривал за девушкой, и часами смотрел на её безмятежное лицо с тонкими чертами. «Обмануть легко, – думал Тайцзы. – Но как быть потом, когда правда раскроется? Значит, ложь должна быть сравнительно небольшой, чтобы в будущем не вызвала обиду».
В этот раз во дворце Небесной чистоты императора встретили служанки: выбежали навстречу, поклонились. Тайцзы кивнул им, спросил строгим тоном:
– Как себя чувствует госпожа?
– Хорошо. Благородная супруга Ян после обеда погуляла немного в саду, – сказала служанка, выступив вперёд и стрельнув хитрыми глазками. Вторая же стояла, скромно опустив взгляд.
Император прошёлся взглядом по фигуре пронырливой служанки. Посмотрел на зазывную улыбку и разрумянившиеся щёчки. «Приставили к Янцзы, чтобы на глаза мне попалась и соблазнила. Думают, я настолько глуп?! Променяю возможность получения бессмертия, на обычную вертихвостку?! Не дождутся!»
– Больше на глаза мне не показывайся! И хорошо служи своей благородной госпоже, иначе вмиг станешь прачкой.
К императору вернулось плохое расположение духа. Он сердито глянул на вторую служанку, которая низко опустила голову, пока он отчитывал другую девушку. Прикрикнул:
– Что застыли?! Ведите меня к госпоже...
Он понимал, что срывает накопившуюся за день злость на ни в чём не повинных служанках. Поэтому постарался взять себя в руки. И в гостиную Янцзы вошёл уже с лёгкой улыбкой на губах.
При виде его беловолосая девушка попыталась встать. Служанки подбежали и помогли ей подняться. Император оценивающе осмотрел белый наряд Янцзы, не подходивший ей из-за белизны её кожи. Хотел отчитать служанок, но передумал. «Эта девушка нужна мне ради светлого будущего, её красота не так уж важна, – подумал император. – Нужно по-прежнему хорошо заботиться о ней и радовать каждый день, чтобы она полюбила меня».
Подошёл к девушке, взял её за руку.
– Хочешь попить чай в саду?
– Да, – вымолвила Янцзы, но даже не взглянула на него. Император поймал себя на мысли, что хочет вновь заглянуть в зелёные искристые глаза Янцзы и получить её благодарную улыбку.
– Я помогу тебе! – Тайцзы сделал шаг, рассчитывая, что девушка сильнее обопрётся на него. Однако Янцзы отодвинулась, пошла не слишком уверенно, но самостоятельно. Император шёл рядом, поддерживая девушку под локоть. – Служанки послушные? Они хорошо служили тебе? – император склонился к лицу Янцзы, но искристого взгляда вновь не получил.
– Хорошо. Благодарю, ваше величество!
Прохладные пальчики девушки ласково погладили его руку. Этот нежный жест благодарности, заставил Тайцзы затрепетать. Он явственно ощутил божественную силу, скрывавшуюся в хрупком теле иноземки. «Она бессмертная? – Тайцзы, стараясь действовать незаметно, применил магию. Проверка показала, что перед ним простая смертная девушка. Он и раньше проверял ауру Янцзы и получал тот же результат. – Но что-то тут нечисто!» – все же решил он.
*******
Когда я вышла во двор вместе с императором и начала спускаться по лестнице, он положил руку мне на плечо. Я уже знала, что этого красивого молодого мужчину зовут Тайцзы, он могущественный и всеми почитаемый император Поднебесной. Властный и всё же милостивый. А я всего лишь одна из многих женщин, к которым он благоволит. Мне рассказали историю моего появления в Небесном дворце с разными оговорками и многозначительными ужимками. Почти всё в моём окружении пытаются внушить мне мысль быть покорной и благодарной за то, что великий император обратил на меня внимание. Я благодарна, но при этом хочу услышать свою историю из его уст. Своими глазами увидеть как будет меняться выражение его глаз, интонации и попытаться понять его истинные чувства ко мне.
Тайцзы подождал, пока я поднимусь по небольшой лесенке, и вместе со мной вошел в беседку. Поддерживая меня под локоток, помог сесть на табурет за круглый каменный стол. Расторопные служанки уже накрыли его к чаю, расставили пирожные и лёгкие закуски. И даже кувшинчик с вином принести не забыли. Взгляд Тайцзы остановился на кувшинчике с вином. Выдав ход его мыслей. Потом перекочевал на изящный чайничек, стоявший на каменной горелке, в которой горел огонь. Я потянулась к чайничку, однако император опередил меня. Взял чайник за резную деревянную ручку и ловко разлил чай по маленьким фарфоровым чашечкам.
– Это не по правилам, мой господин, – я опустила взгляд, скрывая довольные искорки. Тайцзы всё же хорошо заботится обо мне. И служанки не слишком приврали, рассуждая о том, что император дорожит мной.
– Неужели запомнила все дворцовые правила? – Император переставил тарелку с пирожными поближе к Янцзы.
– И другие правила тоже. Их так много, – заметив искреннее изумление Тайцзы, благодарно улыбнулась ему. Он старается понравиться мне. Стремится быть мягче, выглядеть хорошим в моих глазах. Это приятно.
– Ты можешь не соблюдать эти требования. Я тебе разрешаю… Чай вкусный, – император слегка нахмурился, задумавшись о чём-то своём. Его взгляд потерял блеск, обратившись внутрь.
– Да, чай вкусный. И сад... И цветы... И краски заката на небе, – постаралась я заполнить неловкую паузу добрыми словами.
– Ты вспомнила что-нибудь о себе? – внезапно спросил император, посмотрев в сторону, словно его вообще не волнует моя потеря памяти. При этом я чувствовала, что это не так. Он не хочет расстраивать меня, вот и делает вид, будто это ерунда какая-то.
– Нет. Мысли в моей голове звучат на другом языке. Когда же я произношу их, то говорю на языке Империи Цинь. Сусу – одна из моих служанок, сказала, что меня научили языку с помощью магии, поэтому так происходит. Благодарю за это, император!
– Это не я! – вырвалось у Тайцзы. Его взгляд вспыхнул раздражением. И почти сразу на губах заиграла ироничная ухмылка. – Я не настолько сильный маг, – сказал он.
Внутри меня что-то сжалось легонько, предостерегающе. В голове пронеслась мысль – император солгал. Я отмахнулась от тревожного подозрения: «Если Тайцзы так говорит, буду верить ему. Он же мой спаситель и искренне помогает мне. Он печётся о моём благополучии и балует меня».
– Тебе нравится твой дворец? – спросил Тайцзы, словно услышав мои мысли.
– Дворец очень большой. Мне, кажется, я к такому не привыкла. Мне больше нравится сад… И маленький пруд с лотосами… Я не знаю, чем мне отплатить за твою доброту.
– В качестве платы нарисуй для меня картину с лотосами.
Тайцзы протянул руку через стол, накрыл мою кисть своей ладонью. Посмотрел внимательно и по-мальчишески улыбнулся. Стал ещё более красивым, и обаятельным. В книгах написано, взять за супругу руку – это любовный знак. Император показывает свою привязанность ко мне. Я должна быть рада этому. Но вместо счастливого трепета, я чувствую смущение и неловкость.
Император – красивый и статный мужчина, находиться с ним рядом приятно. Но мне этого мало. У Тайцзы много женщин. В его сердце я никогда не стану одной-единственной. Если надоем или не угожу, быстро найдет мне замену и сошлёт в холодный дворец в назидание.
Я вопросительно посмотрела в медово-карие глаза Сына Неба. Он не отвёл взгляд: смотрел чуть свысока, но по-доброму.
«Какой ты мужчина, император Тайцзы? – мысленно задала я вопрос, но не решилась произнести его вслух. – Будешь ли ты мне хорошим мужем?»
– Мне хорошо с тобой, – пробормотал император неловко, смутился, отвёл взгляд и убрал руку.
– Мне нужно привыкнуть… – оправдываясь, проговорила я. Казалось, император почувствовал мои сомнения и огорчился. – И я пока не знаю, умею ли я рисовать или вышивать...
– Научишься, если захочешь… Прогуляемся по саду, пока ещё не стемнело? – император поднялся со своего места. Подступил ко мне, а я, не отдавая себе отчёта, плавно отодвинулась от него.
– Справлюсь сама. Силы постепенно возвращаются, – проговорила смущенно и выскочила из беседки.
*******
Император замер на месте. «Постепенно?! – мысленно воскликнул он. – Правду сказал дракон, природа любит тебя. За один день так напитала силой, что стала здоровее многих. Кто же ты такая, Янцзы?! Может, удастся уломать дракона, и он расскажет мне о тебе».
Тайцзы сделал вид, что решил полакомиться пироженкой. Прихватил ещё одну для супруги, ожидавшей его на дорожке, торопливо вышел из беседки, и спустился по небольшой лесенке.
– Хочешь, прикажу садовникам выпустить в твоём саду бабочек и светлячков?
– Не нужно. Они сами прилетят, – мягко сказала Янцзы. Подняла правую руку на уровень груди, по-особому сложила пальцы, и сад наполнился светлячками. – Это магия? – удивлённо пролепетала она. – Как я это сделала? – Янцзы осмотрела руку со всех сторон. – Значит, я владею магией, – сказала она в итоге.
– Выходит, что владеешь, – проговорил император с толикой грусти.
Он уловил, что энергия магии Янцзы отличается от той, которую использует он. Кроме того, девушка явно не проговаривала формулу заклинания, даже мысленно. Она просто выполнила мудру, и этого оказалось достаточно для волшебного воздействия на природу.
Меня разбудил солнечный лучик, чудом пробравшийся через плотно закрытые белые шторы балдахина. Лучик ласково коснулся моих пальчиков и стал похож на многослойную золотистую шелковую нить, поэтому был пойман и свёрнут в причудливую бабочку. Полупрозрачное волшебное создание дважды взмахнуло тончайшими светящимися крылышками и устремилось вверх. Бабочка запорхала, озаряя всё вокруг. Полетав немного, присела на расписную балку и вновь стала лучиком света.
Сотворив световую бабочку, я не сразу осознала, что легко применила магию, хотя даже имени своего не помню. Вчера не задумываясь призвала светлячков, сегодня полусонная слепила бабочку из солнечного света. При этом слова заклинаний в памяти не появлялись. Магия творилась лишь силой мысли.
Возможно, мне достаточно будет пожелать, чтобы все воспоминания вернулись ко мне. Продолжая сидеть на постели, я с силой зажмурила глаза и мысленно пожелала вспомнить прошлое. Подождала в надежде ощутить некое пробуждение памяти, но чуда не случилось.
Ещё накануне заметила, что знаю довольно много. Однако все эти знания, словно не принадлежат мне – всплывают в памяти, когда требуется, а потом снова забываются. Хорошо помню лишь то, что недавно узнала от других и вычитала из книг. «Однажды память обязательно вернётся ко мне, – утешила я себя. – Пока же побуду Янцзы – благородной супругой Ян. Буду обходительной и покладистой с императором. Он спас мне жизнь. Защищал и лечил. Мне следует отплатить добром за его заботу».
Сразу после завтрака я начала читать книгу «Женские заповеди», чтобы узнать как правильно вести себя с императором. Книгу подарила мне третья жена императора. Сказала, Тайцзы уважает лишь тех женщин, которые хорошо знают своё место. Для женщин Империи Цинь перечисленные в книге заповеди непреложны. Но чем больше я читала, тем больше возмущалась их жестокости. Прочитав всю книгу, разорвала её и сожгла, правда, перед этим предусмотрительно отослала служанок в сад поливать хризантемы.
Чтобы утихомирить бушевавший во мне гнев, я поменяла ход своих мыслей – подумала о служанках. Мне понравились обе юные девушки, которых прислали ко мне во дворец. Сусу и Тунсяо – спокойные и трудолюбивые служанки. Ко мне они относятся с должным почтением и вниманием. При этом мысли и чувства Сусу кристально чистые, она не привирает, чтобы угодить мне, и помогает с искренней заботой. Поэтому почти сразу я душой потянулась к этой скромной девушке и подружилась с ней.
Тунсяо тоже хорошая и расторопная служанка, но предана другой госпоже. Немного понаблюдав за Тунсяо и послушав её разговоры с Сусу, я поняла, что эту служанку отправили во дворе Небесной чистоты, чтобы она следила за мной. При этом интуиция подсказывала, что Тунсяо будет только следить, а вредить не станет. Разоблачать шпионку не имело смысла, ведь на её место всё равно пришлют другую девушку, которая может оказаться совсем не такой безобидной и покладистой. «Одного хорошего человека рядом мне вполне достаточно, чтобы жить счастливо», – с улыбкой заключила я.
После обеда я отправила служанок отдыхать, а сама незаметно улизнула в сад, желая полюбоваться хризантемами. Изысканность нежно-розовых цветов пришлась мне по душе: она радовала глаза, и рождала чувство умиления в сердце. Я медленно бродила по каменным дорожкам вдоль горшочков с цветами, наслаждаясь тоником ароматом, радовалась окружавшей меня красоте и любовалась порхавшими в саду разноцветными бабочками.
Солнечные лучи припекали макушку и проникали внутрь, наполняя меня жизненной силой. Сердце стучало размеренно, дыхание было спокойным и глубоким. Понаблюдав за собой пришла к выводу, что приучена контролировать своё тело, замечать токи энергии в нём и связывать их с миром вокруг. Что умею растворяться в энергии мира и при этом оставаться цельной. При этом у меня не получилось вспомнить, кто и когда научил меня всему этому.
Зато мне удалось легко припомнить вечернюю прогулку с императором, и наш неспешный разговор. Рядом с молодым императором мне было спокойно, словно мы давно знакомы. Меня переполняло чувство благодарности за спасение и за то, что Тайцзы сам заботился обо мне – простой иноземке, несмотря на своё высочайшее положение. Поэтому я старалась вести себя с ним согласно дворцовым правилам, как девушка благородных кровей и его супруга. Весь вечер Тайцзы был предупредителен, заботлив и нежен. В обращённых на меня взглядах я чувствовала теплоту и неподдельный интерес.
И Сусу, наблюдавшая за прогулкой издалека, потом сказала, что император на цыпочках ходил вокруг меня и всё время старался поддержать или приобнять. Сказала, я очень нравлюсь молодому императору. Не зря он даровал мне звание благородной супруги Ян. Только благодаря этому все гости вчера выказывали мне почтение, улыбались и дарили подарки. Конечно, я почувствовала их лицемерие, но не обиделась. Подумала, они слишком плохо знают меня, чтобы быть по-настоящему искренними.
Неожиданно справа от меня прозвучал громкий шорох. Вздрогнув, осмотрелась по сторонам. Задумавшись, сама не заметила, как забрела в незнакомое место. Я оказалась возле пруда с крупными кроваво-красными лотосами и огромной статуей дракона. Статуя стояла на платформе из серого камня прямо у воды, и отражалась в ней зыбкой серо-чёрной тенью.

Это был огромный чёрный водный дракон с зубастой пастью и красными глазами, которые показались пугающими. Появилось странное давящее чувство, словно воздух вокруг меня вмиг сгустился и стал тяжёлым. Желая скорее уйти, я повернулась и увидела красивого высокого молодого мужчину с распущенными длинными чёрными волосами, с внушительным разворотом плеч, в чёрном с золотом ханьфу.
Прекрасная наложница Ли сидела на полу, раскинув ноги, и плакала навзрыд громко и жалобно. Возле складок её роскошного шёлкового наряда валялись пирожные, осколки фарфоровых чашечек, драгоценные украшения из золота и жемчужины. Семнадцатилетняя красавица в гневе разбила дорогой чайный набор, расшвыряла свои любимые украшения, порвала жемчужное ожерелье и искромсала ножницами наряд, недавно принесенный евнухами по приказу императора.
Девушка горько плакала, старательно прикрывая лицо шёлковым платочком, чтобы никто не заметил скудость её слёз. Громко всхлипывала и причитала так, чтобы слуги, стоявшие на почтительном расстоянии, хорошо расслышали её жалобы.
– Я скучаю по императору! Мой господин забыл меня... А мне так одиноко без него... Мой господин самый внимательный и добрый император на свете…
Недавно нанятая служанка подошла к наложнице, и попыталась поднять, но госпожа ударила её по рукам. Более опытные служанки держались на расстоянии, и лишь наблюдали за происходящим, не мешая госпоже вести себя неподобающе. Их юная госпожа проделывает подобное всякий раз, когда император не заходит к ней три дня подряд. Это её проверенный способ привлечь внимание императора и вернуть его в свою постель. А если император благоволит их капризной госпоже, то и им, слугам перепадают его милости – серебро и разные украшения.
Наложница Ли заплакала ещё громче, словно весь мир ополчился против неё. Внутренне она торжествовала. Ни одна другая девушка из гарема императора не может позволить себе разбивать вещи, кричать или плакать. Ведь все они воспитаны в благородных семействах и с детства приучены вести себя благородно. Но наложница Ли другая. Император заметил юную прелестницу два года назад, когда она, став служанкой, только вошла во дворец.
У А Ли нет благородных родственников за спиной, никто не может запретить ей вести себя как вздумается. Императору нравится её детское капризное поведение. Он в восторге от того, как А Ли плачет скучая по его ласкам. Но больше всего молодой император любит то, как она служит ему в постели. Император балует её и разрешает делать всё, что она хочет. Дарит золото, шелка, цветы, приглашает музыкантов и артистов оперы.
Два года император был от неё без ума, и вдруг появилась страшненькая иноземка. И теперь её господин почти не приходит к ней, не балует как раньше, и в постели уже не так горяч.
– Я больше не буду жить! Не могу жить без любви моего господина! – наложница Ли выдернула из причёски изящную острую шпильку, приставила её к белоснежной шее и грозно посмотрела на окружавших её слуг.
Слуги и евнухи слаженно громко ахнули. Некоторые запричитали, умоляя госпожу не поступать безрассудно. На все лады принялись убеждать наложницу, что молодой император души в ней не чает, не переживёт потерю и весь народ Империи Цинь будет страдать из-за этого.
Опытный евнух помчался к императору, доложить о наложнице Ли. Император должен знать, как любит его госпожа: она так сильно скучает, что готова убить себя. Конечно же, многие понимали, что всё это не всерьёз. Но старательно разыгрывали привычный спектакль, ведь от его правдоподобности и успешности зависело, сколько выгоды получат умные и расторопные слуги наложницы Ли.
Вскоре император прибыл во дворец своей любимой наложницы, быстро поднялся по ступеням, стремительно вошёл во внутренние покои. Многочисленные слуги тут же попятились к дверям, и спешно ушли, оставили наложницу Ли наедине с императором. Пусть молодые любовники скорее помирятся.
– Любимая моя, что же ты плачешь?! – Император, склонился к наложнице. Девушка быстро поднялась и прижалась к его широкой груди. Спрятала лицо, продолжая всхлипывать и дрожать. Вдруг Тайцзы заметит, что её глаза не покраснели от слёз. Ведь она больше голосила, чем плакала.
– Вы совсем забыли наложницу Ли, – слезливо посетовала юная красавица. – Не приходили ко мне… А я вся извелась, скучая по вам. Император, вы свет моей жизни, без вас мне плохо и одиноко. А вы только о благородной супруге Ян и заботитесь.
– Перестань, А Ли, – император покрепче прижал к себе тоненькую стройную девушку. Сердце его учащённо забилось. Тело начало наполняться приятной истомой. – Мне не нравится бледность иноземки. Она далеко не так хороша, как ты… Не ласковая совсем. Не знает, как мне угодить. Только ты одна радуешь меня.
– Тогда почему вы назвали её благородной супругой?
Шустрые пальчики девушки уже развязали пояс на тонкой талии императора, распахнули красный ханьфу с золотыми драконами.
– Я сделал это ради государственной необходимости, – пробормотал император, чувствуя волны возбуждения. – Иноземка меня не интересует как женщина, – добавил он шёпотом и приник к сладким губам наложницы. Целуя её, он представлял, как сминает красные губы Янцзы. Что она с жадностью отвечает на его поцелуй, обвивает тоненькими ручками его шею, прижимается стройным худеньким телом. Возбуждение усилилось, сделало картинку яркой, почти реальной.
Тайцзы подхватил наложницу Ли на руки и понёс к постели. Он хотел скорее раздеть податливую девушку, закрыть глаза и представить на её месте Янцзы. Он слишком сильно хочет обладать иноземкой, но не может пока сделать её своей женщиной.
Инлун следит за каждым его шагом, требует, чтобы он был терпелив с Янцзы. Тайцзы исполняет всего пожелания, но древний бессмертный дракон всё равно недоволен – ворчит и ворчит. Хорошо, что у него есть эта притворщица наложница Ли, готовая на всё в постели, лишь бы он почаще приходил к ней. Благодаря А Ли он сбросит накопившееся вожделение. При этом ему совсем не обязательно быть внимательным и ласковым с ней. Наложница Ли всё стерпит, чтобы бы потом хвастаться в гареме, что император благоволит ей, пробыл в её спальне всю ночь до утра.