Нечто новое в этом мире
Том 1 — Пришедший мрак из небытия
Глава 0. Пролог — Пробуждение
***
Египет. 8 марта 1969 год.
Раскалённое солнце висело на небе как монета и никуда не двигалось, чтобы хотя бы стало прохладно. Камни размером с чемодан были пропитаны жаром так, что на них можно было жарить мясо — в точности как на плите. При такой жаре можно было засохнуть, как растение, если забыть полить себя.
Неподалёку от нескольких барханов, в самой низине, расположилась археологическая группа. Стояли четыре палатки — уже выцветшие, и непонятно, от солнца или просто со временем они так износились. Рядом стоял шатёр, где в тени прятались деревянные ящики с инструментами и множество канистр с водой, чтобы не умереть от засухи.
Раскопки велись уже несколько дней. Археологи были здесь ради открытия для древнего музея. Была вырыта большая яма глубиной с одноэтажный дом. Возле неё стояли люди, полностью укутанные в мантии — видны были только глаза. Ткань закрывала их от солнца с головы до ног.
Рядом стоял профессор, который искал древний саркофаг. Он единственный откинул капюшон назад, открыв лицо, и смотрел сверху вниз — туда, где велись раскопки, валялись кости и стояли древние расколотые сосуды.
Морщины расходились от глаз, нос был слегка заострённый, а взгляд — цепкий, внимательный. Борода белая, как зимний снег, и слегка развевалась от горячего воздуха. На лбу залегли неглубокие складки, а пот скатывался по нему, как вода по трамплину, скользил вниз и зависал на густых бровях — чёрных, с лёгкой сединой. Капли срывались, падали на глаза, и соль щипала кожу при каждом соприкосновении.
— Фух, — вытер пот с лица молодой парень, который копался на дне ямы.
— Эй, профессор! — крикнул он мужчине наверху, который смотрел на них сверху вниз.
— Что случилось, Уолтер? — выкрикнул тот в ответ.
— А может такое быть, что мы не там копаем? Мы уже несколько дней роем и ничего не нашли.
— Не переживай за это, работай. Зачем задавать глупые вопросы? Просто работай — и всё. — Профессор стоял и закрывал своей тенью Уолтера, так что парню не пришлось прикрываться рукой от солнца. — Тебе платят не за болтовню, а за дело.
— Вот же старый хрыч, — тихо сказал Уолтер. — Нет бы дать отдохнуть чуток, а ему лишь бы что-то найти.
— Что ты там бормочешь? Повтори, — но говорил он не так тихо, как думал — профессор услышал его ворчание.
Фут!..
Лопата ударилась обо что-то твёрдое.
— Эй, профессор, тут что-то есть! — выкрикнул ещё один молодой человек, стоящий рядом с Уолтером. — Моя лопата ударилась обо что-то!
Песок на такой глубине давно перестал быть сыпучим, но удар обо что-то твёрдое ни с чем не перепутаешь.
— Что? — у профессора расширились зрачки от хорошей новости. — А ну бегом! Хватит стоять как истуканы! — скомандовал он отдыхающим под брезентом палаток.
Парень бросил лопату и упал на колени, приложил руки к рыжеватой глине и начал откидывать куски в разные стороны до тех пор, пока не увидел перед собой что-то чёрное.
— Ну наконец-то! Мы, похоже, нашли то, что искали всё это время! — голос из ямы прозвучал громко, отчётливо и радостно.
Профессор замолчал и опустился на колени, слегка наклонив голову вниз.
— Вы уверены, что нашли? — поинтересовался он.
— Да, профессор, мы уверены. Это то, что мы искали, — Уолтер смотрел прямо себе под ноги и видел это — чёрное вперемешку с рыжей глиной.
Профессор поднялся на ноги, повернулся спиной, потирая руки и бормоча себе под нос:
— Ну наконец-то. Я нашёл то, что искал столько лет.
***
Прошло какое-то время — никто даже не знал сколько, за часами никто не следил. Расчистив вокруг саркофага место, чтобы можно было его вытащить на поверхность, они принялись за дело. Гроб оказался настолько тяжёлым, что его с трудом достали из огромной ямы — только благодаря трактору.
Все рабочие-археологи сбежались к чёрной усыпальнице и начали очищать её от глины, но, ко всеобщему удивлению, глина с него осыпалась сама, будто никогда и не прилипала — отваливалась легко, не оставляя ни единого следа.
Сам саркофаг был обычный, ничего особенного, никаких чудес — выглядел просто. Гроб был очень чёрный, даже можно было сказать — чернее самой ночи. По бокам крышки шла полоска из чистого золота, а в самом низу, сбоку, была золотая пластина с гравировкой на латыни. На вид он казался свежим — не изменился за тысячелетия ни на день, словно его только что привезли по специальному заказу для кого-то.
«Он и вправду существует. Это настоящая находка. Тридцать с чем-то лет я его искал», — профессор стоял задумавшись перед гробом и чувствовал, как от него веяло холодом. Не потому что его только что достали из-под земли — саркофаг периодически испускал ледяной пар, и ощущалось это за несколько метров.
— Что это? Как такое может быть? — задал вопрос Маркус, рассматривая саркофаг.
— Когда вы его доставали, он был таким? — спросил профессор.
— Нет, до того как мы его вытащили, он был обычный. А сейчас почему-то стал таким, — ответил Уолтер.
Профессор поднёс трясущуюся от волнения руку к гробу и ощутил его обжигающий холод.
«Наверное, когда мы его достали, он активировался», — подумал профессор.
Из палатки вышла девушка и встала напротив них. Русые волосы развевались на горячем ветру — длинные, до самых плеч. Лицо загорелое, на глазах — круглые солнцезащитные очки.
— Ну что скажете, профессор, вы его вытащили? — крикнула девушка.
— Да, Мэри, мы его достали. И на нём странные надписи на латыни, — выкрикнул профессор в ответ.
Услышав это, девушку охватило такое любопытство, что она тут же зашагала к ним. Подойдя к саркофагу, Мэри увидела, что гроб темнее самой тьмы и из него непонятным образом выходит пар.
— Что это такое? Профессор, как такое может быть? — девушка стояла лицом к саркофагу. — Я такое вообще впервые вижу — чтобы древнее выглядело настолько новым, да ещё и холодом от него веет.