1. Благословение

На рассвете магическая башня пробуждалась, и послушники готовили всё необходимое для утренних занятий. Если она не подготовит бумаги и инвентарь, архимаг разгневается и, возможно, последует наказание.

Проходя по длинному коридору, она внимательно следила за кристаллом времени — благо, его было ещё достаточно, до подъема господина оставался час.

Её глаза неожиданно ослепила белая вспышка. Она застыла, наблюдая за удивительным явлением: из белоснежного портала вышли двое. Один — сгорбленный старик с костлявыми руками, второй — высокий, облачённый в белое, так плотно укутанный в непонятную ткань, что даже глаз его не было видно.

Испуганная девушка закричала, что есть силы, на весь коридор.

— Создатель, меня встречали по-разному, но чтобы так? Девушка, кричать потише можно ли? Понимаешь, годы уже не те, — произнёс старик в белом, тяжёлым старческим голосом. Шокированная послушница потеряла сознание.

— Женщины, с ними всегда так, — заметил его сопровождающий.

На крик сбежались все волшебники из ближайших комнат, включая послушников в белых робах. Они застыли в немом удивлении.

— Что здесь происходит? — растрёпанный мужчина прибежал на шум, завязывая пояс халата. Оценив пришедших, он занервничал и отдавал распоряжения.

— Создатель, простите, меня не предупредили. Быстрее же, чего стоите, проводите первосвященников в гостевую. Вы чай будете? — не унимался мужчина в халате.

— И кто-нибудь уже поднимет эту женщину? — обратился он к остальным волшебникам.

Те, быстро подняли девушку и унесли её в лекарскую.

— Не откажусь от чая, — промямлил сгорбленный в белом.

— Тогда пройдёмте скорее.

Втроём они вошли в ярко освещённый белый зал с огромными витражными окнами. Рассветные лучи заставили архимага прищуриться. Гостевой зал был просторным, с прекрасным видом на долину, которая только-только пробуждалась.

Двое гостей сели на софу напротив окон. На белом, богато украшенном резьбовом столе появились две чашки зелёного чая.

— Прекрасно, не правда ли? — спросил сопровождающий старика. Второй первосвященник, сидел расслабленно, созидая вид за окном.

— Да, давненько я не выбирался за пределы дома. Прекрасный вид у вас, господин архимаг, — одобрительно кивнул сгорбленный. — Как нынче обстоят ваши дела? Вижу, что в башне всё по-прежнему. Хотя постоянство — это хорошо, — первый первосвященник аккуратно поставил чашку на блюдце.

Архимаг, все в халате, едва ли проснувшийся, отвечая на незамысловатые вопросы, не понимал что понадобилось столь важным гостям в башне, и про себя задумался: "Не совершил ли я чего-то плохого?". Но на ум ему ничего не приходило.

— Могу ли я узнать, что привело вас сюда в столь ранний час?

— Можете. Мы пришли к вашей жене, — ответил второй первосвященник.

— Хм. Она что-то натворила? Если так, то не со зла. Пожалуйста, не будьте к ней строги, — архимаг всполошился и начал вспоминать её возможные проступки, даже не замечая, как начал заступаться за неё.

— Нет, вовсе нет. Всё наоборот. Она избрана, — скрипучим голосом ответил первый первосвященник. Несмотря на старость, его жесты были грациозны.

— Что? Для чего? — архимаг был настолько шокирован, что чашка выпала у него из рук.

— Понимаете, второй Кей устал. Он всё больше хочет уйти на покой.

— Вы, ваша жена и ваши дети подходите для третьего, господин архимаг. Вы сильны, а архимаг света одарена большим талантом.

Молчание архимага молнии, на это заявление, было понятно. У него уже было трое детей. Первый занимался исследованиями в башне магов Кристы, второй сын нашёл себя на военном поприще, младшая девочка только начала своё обучение в башне.

Долгое молчание архимага не утешало пришедших. Они смотрели на него в ожидании ответа, но он молчал.

— В любом случае, не могли бы вы пригласить её сюда, чтобы она получила благословение? — нетерпеливо спросил второй.

— Да, прошу прощения, подождите минуту, — архимаг с поникшим лицом магически переместился в спальню и разбудил Лилию. Та, увидев выражение лица мужа и узнав, в чем дело, не знала, радоваться ей или плакать. С одной стороны, она больше никогда не увидит своего ребёнка, но с другой — следующим палачом будет избран маг, что наполняло её гордостью.

Наконец архимаг вернулся в гостевую с женой. Два путника увидели ярко голубоглазую, стройную, высокую женщину с красивым маленьким лицом и невероятно блестящими волосами цвета созревшей пшеницы. Она выглядела сильным архимагом света, и эта сила отражалась в её глазах.

— Я не… — Лилия видела их впервые. Она не знала, как себя вести, что можно говорить, а чего нет. Внутренний трепет мешал ей собраться с мыслями. Архимаг поддерживал её, словно успокаивая: главное — не бояться, всё будет хорошо.

Спустя минуту она собралась с силами и сказала двоим, сидящим перед ней, ровным голосом:

— Я отказываюсь.

— Боюсь, что выбора у вас нет. Вам совершенно нечего бояться. Более того, смею вас уверить, что ваш ребёнок останется с вами после рождения.

— Но детей всегда забирали. Почему? — спросил архимаг.

— Второй Кей... Как бы это сказать... Как же это слово звучит на северном диалекте... Он пустой! — высказался первый, словно возмущаясь.

— Безэмоциональный. — поправил его второй.

— Да, это слово. Нам бы на этот раз хотелось, чтобы ребёнок рос в полной семье, с братьями и сёстрами. Обучался сам, сам же преодолевал невзгоды и испытывал счастье от совершённых дел. —сгорбленый старик, спокойно потягивал чай, не обращая внимание на сомнение женщины.

— Но так будет только до тех пор, пока она не закончит своё обучение в башне, — уточнил второй.

— Она? — в один голос спросили оба будущих родителя.

— Да, на этот раз это будет девочка, — подтвердил первый первосвященник, его голос изменился на молодой, и глаза его вспыхнули чистейшим белым светом.

— Если у вас есть какое-либо желание, Лилия, мы готовы его исполнить взамен, — второй первосвященник подошёл к Лилии, взяв её за белоснежные маленькие руки.

2. Тёмный маг

В Трасте, в уютной детской комнате, девятилетняя Кей с беспокойством подошла к матери. Её глаза, как и всегда, были полны вопросов, но на этот раз они были серьёзнее обычного.

— Мама, он точно мой брат? — спросила девочка, с лёгким скепсисом наблюдая за малышом, который, не переставая, ползал по сверкающим полу. Ему было два с половиной года, и всё, что он делал, казалось Кей странным и бессмысленным. Она приподняла бровь, словно ища ответ на свои сомнения в каждом его движении.

Лилия мягко улыбнулась, её глаза светились материнской нежностью, а голос был тёплым, как солнечный луч.

— Ты и сама не сильно отличалась, когда была такой же крошкой.

— Если только внешне, — вставил отец, кивая в сторону Лилии, но при этом его взгляд был сосредоточен на дочери. Алексий, обычно сдержанный и строгий, в этот момент ощутил волну гордости за свою семью. Однако, как всегда, постарался не показывать это. Его душу раздирали другие мысли, гораздо более тяжёлые.

Сила тьмы проснулась в его дочери слишком рано. Для Алексия, мага света, этот дар был не только загадкой, но и серьёзной проблемой.

Свет и тьма — извечные противоположности, две стихии, которые никогда не могли сосуществовать в одном маге, тем более в ребёнке, которого он так любил. Магия всегда требовала выбора, одна сила должна была подавить другую, и вопрос, который мучил его уже многие месяцы, оставался без ответа.

Алексий задумчиво оглянулся на письмо, которое только что закончил. В нём он обращался к могущественному архимагу башни тьмы, Киллиану. Когда-то, много лет назад, они виделись на совете архимагов в Кристе, и с тех пор магия тьмы лишь усилила своё влияние на могущественного некроманта. Встреча с ним, пускай и на нейтральной территории, могла стать решающей для будущего Кей.

Алексий медленно выдохнул, решив рискнуть.

— Кей, со мной, — его голос прозвучал твёрдо и уверенно.

Девочка не задумываясь последовала за ним в кабинет, где отец обучал её магии. Она уже умела открывать порталы, но сегодня предстояло проверить её способности в боевых условиях.

— Представила место? Мы там уже были, — Алексий пристально посмотрел на дочь, наблюдая за её концентрацией.

— Да, — уверенно ответила Кей. — Отец, а какой стихией открывать?

— Любой, которая быстрее, — серьёзно сказал он.

— Тогда молнией! — Кей улыбнулась, и в тот же миг кабинет наполнился вспышками лилового света. Яркие электрические нити закружились в воздухе, а в центре начала формироваться воронка портала. Пространство расширилось, и сквозь него стал виден тёмный силуэт мага, терпеливо ожидающего появления Алексия.

— Собери ману в одной точке. Отлично. Теперь открывай.

Кей напряглась, но ее магия была послушной, как хорошо натренированный зверь. Через минуту портал был достаточно велик для двоих.

— Хорошо, — похвалил отец. — В следующий раз попробуй быстрее.

С этой небольшой победой они вошли в портал и очутились на окраине южной Виттории. Там, в тени деревьев, их ждал Киллиан — высокий мужчина в чёрных одеяниях. Кей поклонилась, как полагалось при встрече с магом, но не могла оторвать глаз от его мрачного облика.

— Можно? — спросил Киллиан, протягивая руку.

Кей, немного удивлённая, вложила свою руку в его, и в тот же миг её кожа покрылась чёрными трещинами. Из них сочилась тёмная мана, зловещими потоками пронизывая воздух.

— Это не всё, верно? — его голос был низким и немного хриплым. Кей подняла другую руку, и на мгновение магия молнии, воды и ветра вспыхнула в воздухе.

— Три стихии третьего уровня, — задумчиво произнёс Киллиан. — И четвёртая — пред первого. Алексий, объясни, почему я не должен забрать её в башню прямо сейчас?

Алексий помедлил с ответом, наложив полог тишины. Кей знала, что такие разговоры часто проходили между её родителями и другими магами, но её любопытство никак не утихало. Она хотела знать, что скрывается под капюшоном тёмного мага. В конце концов, Киллиан заметил её взгляд и снял капюшон.

Перед ней предстал молодой мужчина с длинными чёрными волосами, которые частично скрывали его лицо. Его глаза были черны, как ночь, с едва различимыми зрачками, и хотя черты его лица были суровыми, Кей ощутила в нём нечто привлекательное и загадочное.

— Как тебя зовут? — его голос был неожиданно мягким, несмотря на грубый вид.

— Кей. А вас? — девочка смотрела на массивные кольца, украшавшие его руки. Они были чёрными, матовыми, словно выточенными из самой тьмы.

— Киллиан. Видимо, я буду твоим мастером.

Кей кивнула, немного нервничая, но стараясь не показать этого. Теперь её будущее, казалось, уже решено. Киллиан отвёл взгляд от девочки и повернулся к Алексию.

— Она ещё ребёнок, Алексий. Но её место в башне. Здесь она сможет раскрыть весь свой потенциал.

— Я не могу просто так отпустить её, — Алексий едва не сорвался на крик. — Она слишком молода!

— Она прорвётся на третий уровень за три года, — спокойно парировал Киллиан. — И поверь мне, ей будет лучше у нас.

С этими словами он растворился в клубах тёмной маны, оставив отца и дочь наедине с новыми мыслями и тревогами. Кей, впечатлённая встречей, быстро открыла портал домой и, взяв отца за руку, вернулась в кабинет.

Вечером Алексий рассказал о встрече жене. Лилия не могла скрыть своих эмоций.

— Три года, Алексий! Ты принял такое решение, не посоветовавшись со мной! — её голос дрожал от гнева и тревоги.

— У нас не было выбора, Лия, — Алексий пытался удержать себя в руках. — Это случилось, и нам придётся с этим жить.

Кей привыкла к постоянным спорам родителей, но это не делало их менее болезненными. Особенно потому, что причиной была она — её магия. Девочке было всего девять, но она уже прекрасно понимала: её способности, развивавшиеся быстрее, чем ожидали родители, вызывали напряжение в семье. Но что она могла сделать? Магия была её единственной опорой в этом мире, где отец относился к ней холодно, а мать, хоть и уделяла время, была погружена в обучение и книги, оставляя мало места для тепла.

3. Во тьме

Кей кивнула и, не оборачиваясь, бросилась в портал, за которым поднимались мрачные шпили Башни Магов Тьмы. На другом конце её уже ждал высокий человек в чёрном, чья фигура четко вырисовывалась на фоне холодного неба. Как только портал закрылся, он подошел к ней, сняв с головы капюшон.

— Пришла, хорошо. Держи робу, переодевайся, — сухо произнёс Киллиан, передавая ей черную мантию и узкие штаны из плотной ткани. Он взял её чемодан и молча ждал, пока она переоденется.

— Готово, — отозвалась Кей спустя несколько минут.

— Идём. Сейчас утро, башня спит, так что успеем всё осмотреть. Запомни: никакой магии, кроме тёмной. Учись сдерживать свою силу, это умение тебе пригодится.

Кей послушно шагала за своим наставником, впитывая его слова, словно губка. Черная башня, казалось, поглощала весь свет вокруг, её стены из матового камня и резные шпили вздымались высоко в небеса, сливаясь с облаками. Мёртвый лес вокруг Элберга создавал удушающее чувство отчуждённости и страха. Тем не менее, для Кей это место было завораживающе красивым.

— Ого! Как же здесь красиво! Она совсем не похожа на Светлую Башню! — воскликнула она, не скрывая восторга.

Киллиан улыбнулся. Реакция девочки его слегка удивила. Большинство новичков, едва переступивших порог этого мрачного места, чувствовали страх, а иногда даже теряли сознание при виде кладбища за башней. Но эта девятилетняя девочка прыгала от радости. Он уже и забыл, когда в последний раз встречал таких учеников.

— Идём. На первом этаже, в восточном крыле, находится склад и библиотека. Зайдём туда, возьмём всё необходимое.

Они вошли в тёмный склад, где на полках теснились ритуальные предметы самых разных форм и размеров. Мастер внимательно осматривал их, пока его взгляд не остановился на черном кинжале, сделанном из дамасской стали. Лезвие украшали изящные узоры, а рукоять, вырезанная из кости демона, сверкала белоснежной гладью. Кинжал был длиннее, чем казалось удобным, но Киллиан знал, что в искусных руках он станет идеальным инструментом.

— Этот возьми, — сказал он, передавая оружие Кей. — Этот кинжал будет с тобой до самого конца. Он необходим для ритуалов призыва. Ты прочитаешь об этом в книге "Стандартные призывы и ритуалы". Носи его на правом бедре, вот здесь. Он должен быть с тобой всегда, неважно что ты делаешь: ешь, спишь или принимаешь душ. Поняла?

Кей внимательно слушала, держа кинжал в руках. Её глаза блестели, когда она разглядывала черные узоры на лезвии, восхищаясь его зловещей красотой.

— Тебя обучали пользоваться оружием? — спросил Киллиан, заметив, что девочка держит кинжал неловко.

— Нет, отец говорил, что мне ещё рано, — ответила она.

— Упрямый дурак, — пробормотал мастер. — Найдём тебе специалиста.

— А зачем мне сражаться? — удивилась Кей.

Киллиан знал, что девочка пока не понимает, кем она на самом деле является. Он старался подбирать слова осторожно, чтобы не пробудить в ней ненужных вопросов.

— В долгой жизни никогда не знаешь, что может понадобиться. Нужно быть готовой ко всему. Ты со мной согласна?

Кей задумалась. Ей действительно было интересно научиться защищаться не только магией. Она представляла, как брат Тарий рассказывал ей о своих сражениях. Если она хочет стать такой, как он, знание оружия станет важным навыком.

— Мне нравится этот кинжал.

Киллиан одобрительно кивнул.

— Позже я познакомлю тебя с магом, который займётся твоей физической подготовкой.

Когда Кей и Киллиан вошли в библиотеку, они взяли книги, которые были необходимы для первого года её обучения. Киллиан продолжал экскурсию по башне, показывая ей различные этажи и объясняя расположение ключевых помещений. Он даже нарисовал карту, чтобы избежать возможных заблуждений, и продемонстрировал ей кабинет для занятий, а также её собственную комнату, расположенную на том же этаже, что и покои мастера. После этого он отпустил её, оставив на отдых.

Однако Кей, не считая время для отдыха, сразу погрузилась в изучение. Она анализировала книги и материалы, размышляя над тем, как различные стихии имеют свои особенности. Если молния характеризуется силой, мощностью и частотой, ветер определяется направлением и скоростью, а вода — давлением и плотностью, то какие параметры присущи стихии темноты? В тот же день она задала этот вопрос своему мастеру.

Киллиан был рад её стремлению и повел Кей на тренировочную площадку. Здесь он показал ей, как можно использовать стихию темноты. Она могла быть превращена в туман, создавая тени и теневых существ, а также применяться для магии призыва. Кей вскоре осознала, что тень может быть использована разнообразнейшим образом. Тем не менее, она оставалась озадаченной мёртвым лесом, окружавшим Элберг, и вопросом о том, как именно стихия воздействует на природу. Мастер обещал, что ответ придёт в процессе обучения, и Кей с нетерпением ждала начала занятий.

Тем временем Киллиан написал своему другу, Итору, который большую часть времени проводил на поле боя и славился своим мастерством обращения с холодным оружием. Последний раз, когда они виделись, Итор выражал недовольство отсутствием талантливых бойцов в северном гарнизоне, и Киллиан подумал, что девочка могла бы его заинтересовать.

Письмо было кратким, как и подобает магам, не склонным к сентиментам: "Нашёл тебе ученика." В ответ пришло лишь указание на дату, время и место: "пятый день, на закате. Тренировочная площадка четыре."

— Отлично, будет время её подучить, — усмехнулся Киллиан, удовлетворённый полученным ответом.

Когда началось обучение, Кей быстро усваивала наставления мастера и стремительно переносила их в практику. За четыре дня они совершили первый успешный призыв: девочка уже могла выпускать ману, формируя клубы тьмы, которые принимали различные формы по указанию архимага. Обучение шло легко, благодаря её предыдущему опыту работы с различными стихиями, чему способствовало тщательное обучение отца.

Наступил день, когда Кей должна была встретиться со специалистом, и девочка была полна волнений. Киллиан, напротив, наблюдал за ней с добродушной улыбкой, предвкушая, что же она ещё сможет продемонстрировать. Вопросы, которые она задавала, были далеко не обычными для девятилетнего ребёнка; они выходили за рамки даже первого года обучения в башне. Кей обладала выдающимися способностями, и её родительские гены сыграли немалую роль в этом. "Хороший выбор Создателя," — подумал про себя учитель.

4. Маленькая победа

Кей заметно подросла, окрепла и стала выше. Родители, не находя себе места, продолжали осыпать её вопросами: как её обращались, как она жила и что ела, как проходило обучение. Их беспокойство казалось бесконечным.

На ужин собралась вся семья, и возвращение Кей совпало с днём рождения её сестры, Талии.

— Ну надо же, как ты выросла! — воскликнул Тарий, быстро подбежав к сестре и обняв её так, будто не видел целую вечность.

— Это ещё что такое? — удивлённо спросил он, глядя на кинжал, который Кей держала при себе.

— Это ритуальный кинжал. Он не подходит для тебя, брат, — ответила Кей с серьёзным видом, что немедленно вызвало щипок по щеке от Тария.

Александр, со странным взглядом, обратился к Кей:

— Можно?

— Прости, нельзя. Это личная вещь, — смущённо и быстро ответила девочка.

— Отцепись от неё, — осведомлённо и немного сердито сказала Талия. — Если твоя сестра из тёмных, не надо втягивать её в свои эксперименты.

Отвлёкшись от обсуждений с братьями, Кей посмотрела на самого младшего из них.

— Рей, надо же, я думала, что сама выросла, но вот кто действительно подрос, — она улыбнулась младшему брату, ей хотелось увидеть его ману воды.

Хотя в семье только у Рея была вода, в отличие от остальных, у которых были свет, молния или ветер, Кей ожидала увидеть какое-то различие. Но вместо этого младший брат ответил ей странным недобрым взглядом.

— Рей, что с тобой?

— Отойди от меня! — грубо оттолкнул он Кей и убежал.

«Что не так? Я что-то не так сказала? Почему он так посмотрел?» — Кей стояла в недоумении, не понимая, чем вызвана такая реакция младшего брата.

— Не бери в голову, — успокоил её отец. — Твой младший брат слишком много думает.

— Ладно, — согласилась Кей. — Отец, можно я задам вопрос?

— Конечно, что хочешь узнать? — заинтригованно спросил Алексий, внимательно слушая дочь.

— Вода Рея, какая она? Сильно отличается? Например, моя магия и магия мастера имеют существенные отличия. Он говорил, что у магов нет одинаковых стихий по своей сути.

— Твой мастер прав. Но стихия Рея — это не вода, а ветер. И Рей только начал обучение, — пояснил Алексий, почесывая затылок.

Он не знал, как объяснить дочери, что её брат не совсем такой, как они. Алексий был гением стихии молнии, ветер же был скорее дополнительной стихией. Даже Талия, со своей нестабильностью, показывала ошеломляющие результаты на экзаменах. Рей просто не хотел использовать ману.

Мальчик так и не вернулся к столу. Кей хотела поговорить с ним, но мать запретила заходить в его покои. Остаток вечера прошёл спокойно: Кей слушала рассказы о событиях за три года на северном фронте от брата, Талия делилась впечатлениями от экзаменов в башне, а Александр хвастался новыми открытиями в магии света. В конце вечера каждый вернулся туда, откуда пришёл. Старший брат отправился в Кристу, сестра вернулась в башню Виттории, а Тарий вновь уехал на базу северного фронта. И снова, как в детстве, на последнем этаже башни остались только они вчетвером — отец, мать, младший брат и Кей.

Вернувшись в свою комнату, Кей вспомнила вечерние разговоры с мастером о магии и мире. Она скучала и решила, что нужно чем-то заполнить это время. Встала и направилась в кабинет отца.

— Отец, можно поговорить?

— Конечно, заходи.

— Завтра в башню приедет мой учитель по фехтованию. Есть ли здесь место для тренировок?

— Что?

— Итор, мой учитель, будет завтра. Есть ли здесь место...

— Кому пришло в голову такое предложение? Ты ещё слишком мала!

— Отец! Я маленькая, но мне нужно научиться защищаться. Магия — это не всё!

Алексий, хотя и понимал, что дочь права, не хотел принимать это. Он забыл, что у Кей впереди ещё много трудностей, и привык относиться к ней как к самому одарённому ребёнку. Взгляд дочери, полный слёз, показал ему её эмоции.

— Здесь, в башне света, нет подходящего места. Но я что-нибудь придумаю…

— Спасибо, отец!

Кей была так рада, что шла обратно в своей комнате в припрыжку. Маленькая победа была для неё значимой, и она боялась, что отец может отказаться, поэтому была рада, что этого не произошло.

Рано утром Итор уже ждал Алексия в гостевых покоях вместе с Кей. Он не был знаком с отцом Кей, но ожидал его с уважением, чувствуя, что обучение девочки хоть немного компенсирует его долг перед Киллианом. Хотя Итор сам находил тренировки интересными.

— Итор, верно? — вошёл Алексий, сопровождаемый Лилией. Итор был удивлён сходством с родителями: цвет волос, разрез глаз и форма лица принадлежали матери, а всё остальное — отцу. Когда Кей вырастет, она станет настоящей красавицей. Но до этого было ещё далеко.

Как и ожидалось, в башне не оказалось места для тренировок, но были обширные территории с лекарственными травами. Поэтому было решено тренировать Кей в горах, что Итор счёл преимуществом. Холод и давление закалят её, а также позволят сочетать боевые стили с магией. Так и поступили.

5. Прорыв

Прошел еще один год.

Итор наблюдал за прорывом, который поражал его своим масштабом. Ветер, вода, молния и темнота, сливаясь в один вихрь, стремились к небесам. Тринадцатилетняя Кей снова боролась с внутренним хаосом, но теперь это было иначе, чем в Элберге. Итор быстро открыл портал прямо в кабинет к Алексию. Отец Кей, сразу почувствовав, чья это ману, без лишних вопросов шагнул через портал.

— Как долго это длится? — спросил он с серьёзным выражением лица.

— Уже десять минут. Это одновременный прорыв четвертого уровня, — ответил Итор, не сводя глаз с бушующего вихря.

Алексий решительно вошел в центр вихря. Внутри, среди бурлящих стихий, сидела девочка, вся её кожа была покрыта трещинами от мощного напора. Он сел рядом с ней и начал говорить. Зная, что Кей его услышит, он говорил спокойно, как тот, кто сам пережил подобное.

— Сконцентрируйся. Если не возьмешь свою силу под контроль, лопнешь как мыльный пузырь. Не спеши. Вспомни уроки медитации, это должно помочь. Дыши, главное — не забывай дышать.

Слова отца подействовали. Кей начала успокаиваться, её тело вновь приобрело стабильность, и вихрь постепенно стихал. Трещины на её коже затягивались. Хотя мана всё ещё пульсировала внутри, для Кей она была словно раскаленная молния.

— Отец! — слабым голосом позвала её Кей.

— Слишком рано, но хорошо, что это произошло здесь. Если бы такое случилось в башне… Впрочем, это неважно. Главное — ты в порядке.

Кей попыталась встать, но Итор подхватил её, бережно перенёс в комнату. Он укрыл её, и как только голова девочки коснулась подушки, она немедленно погрузилась в сон.

В комнату бесшумно вошли Алексий и Лилия. Мать нежно погладила дочь по волосам, будто боялась разбудить её.

— Я почувствовала большой всплеск маны, она…

— Прорывается быстрее, чем мы думали. На этот раз все четыре стихии. Зрелище было впечатляющим.

— Ей всего тринадцать лет.

— Да, она уже сильна сама по себе. Дальнейшие испытания будут сложнее.

— Мы справимся, так ведь?

— У нас нет других вариантов.

Алексий и Лилия стояли рядом, размышляя о том, что делать дальше с дочерью. Тем временем, маленький мальчик у двери, покраснев от волнения, крепко сжимал свои маленькие кулачки.

6. Из ничего

Прошел еще год.

Четырнадцатилетняя Кей и Итор продолжали свои тренировки в малой горной цепи Траста. Девочка упорно оттачивала свои навыки, несмотря на пронизывающий холод, который временами заставлял её дрожать до глубины костей.

Кей, сосредоточенно отрабатывая прямые и рубящие удары, вдруг почувствовала жжение в руках.

— Ай, чего ж так больно-то? — возмущалась она, едва удерживая тренировочный меч.

— Что случилось? — Итор, хоть и не был врачом, но сразу распознал в её мане признаки стихии, которую знал как родную. — Дай посмотрю. Надо же... Это какая по счету? Пятая?

— Учитель? О чем вы говорите?

— О стихии земли, конечно. Прислушайся к своим ощущениям. Сконцентрируйся.

Кей аккуратно вернула меч в ножны и закрыла глаза. Медленно проникаясь в свою ману, она обнаружила внутри новое, незнакомое чувство.

— Трудно описать это ощущение. Похоже на тяжесть, — призналась она, улыбаясь от осознания новой силы.

— Надо сообщить твоему мастеру. Маг из меня некудышный, надеюсь, что учитель из меня оказался куда лучше, — с улыбкой заметил Итор.

— Мне не с кем сравнивать, — весело откликнулась Кей, её настроение явно улучшилось.

— Кто-то сейчас пробежит лишний километр, — с поддразниванием сказал Итор.

— Шучу-шучу, — девочка сделала виноватый вид, улыбаясь и опуская голову.

— Ладно, хватит отвлекаться. Надели оружие стихией. Попробуй провести горизонтальную рубящую атаку с ветром. Пора перейти к серьёзным приемам.

— Это плохая идея. — скептически заметила Кей.

— Да брось, ничего страшного не случится.

— Куда? — Кей рассеянно оглядывалась.

— Хоть в эту гору. Представь, как ты разрезаешь её пополам.

...

— Черт, бежим отсюда! — воскликнул Итор, увидев последствия. Двое быстро переместились и долго бежали на другой конец горного хребта. Ясно было одно: такое событие точно не останется незамеченным.

Когда они поняли, что дальнейшему бегству нет смысла, Кей упала прямо в снег и рассмеялась. Итор же немедленно открыл портал к Киллиану.

Мастер сидел за столом, как обычно погруженный в бумаги, когда в его кабинете открылась портальная трещина. Итор стоял, тяжело дыша, а Кей валялась на снегу, не прекращая смеяться.

— Что случилось? — Киллиан приподнял бровь, недоумевая, что произошло и почему они оба в таком состоянии. Он окинул взглядом другой конец портала.

— Она разрубила гору пополам.

— Мы разрубили гору пополам, учитель, это была ваша идея! — смеялась Кей.

— Да, да, неважно. Дело сделано, — отмахнулся Итор.

— С вами всё в порядке? Я не вижу разрубленных гор, — Киллиан не понимал, о чем речь.

— Не эта, другая. Самая высокая. Как её там? Бар или Бор, — объяснил Итор.

— Бер! — выкрикнула девочка на снегу.

Киллиан открыл магическое окно, через которое он увидел вершину горы Бер, разрушенную до основания, оставив только низкое, плоское подножие.

— Ветер?

Итор мотал головой из стороны в сторону.

— Ауч. Больно! — скривилась Кей, все больше погружая руки в снег.

— Киллиан, это земля.

Киллиан тяжело вздохнул и потер переносицу.

— И когда ты собирался мне сказать, что пятая стихия проснулась? Завтра? — после паузы он продолжил: — Как вы вообще до этого додумались?

— Не злитесь, мастер! Мне начало жечь руки двадцать минут назад, — Кей пыталась встать, но боль была столь сильной, что снег служил ей утешением. Но возмущаясь, она осталась на месте.

— Твой отец знает?

— Нет, как видишь, мы сбежали. Разрубленная гора не оставила нам выбора, — ответил вместо Кей Итор.

Киллиан, вышедший из портальной трещины, достал из ниоткуда черные бинты и обмотал ими руки девочки. После уточнения нескольких деталей он аккуратно поднял её на руки и вместе с Итором переместился на место, где они разрушили вершину горы.

— Зачем мы возвращаемся на место, от которого убегали? — спросила Кей.

— Будем исправлять то, что вы натворили.

Мастер опустил девочку на снег и, вытянув одну руку вперед, выпустил огромное количество маны земли. Гора начала расти, восстанавливая свой первоначальный вид, словно тесто в печи. После этого он вновь повернулся к провинившимся, которые стояли с раскрытыми ртами, переваривая увиденное.

— В следующий раз подумай перед тем, как соглашаться на глупые идеи своего учителя, — усмехнулся Киллиан и исчез в черном портале, окруженный клубами тьмы.

Когда шок от произошедшего немного отступил, учитель и девочка вернулись в башню. Итор направился к себе, а Кей погрузилась в библиотеку, размышляя о случившемся. Позже девочка нашла своего отца в его кабинете и рассказала о пробуждении пятой стихии. Стихии земли.

Алексий и Лилия обсуждали, что делать дальше. В башне магов не было представителей земной магии, и ситуация усложнилась по сравнению с прошлым разом.

— Я не нашла у нас никого подходящего. Знакомых такой стихии у меня нет. Может, пусть она останется здесь, пока не стихия достигнет второго уровня, а потом отправится в Элберг? Тот чёрный маг владеет землей, он мог бы…

— Плевать на него, она наша дочь, и нам решать, как её обучать, — резко перебил её Алексий.— Тем более, скоро должен проснуться свет. Она останется дома и продолжит обучение здесь, как и прежде.

По решению своего отца, Кей оставалась в Башне Света еще два года. Вместе с Итором она продолжала свои эксперименты со стихией земли в уединенных горах. Изучение теории по книгам, присланным мастером, и практика под строгим присмотром были неотъемлемой частью её ежедневных занятий. Изменения на территории Башни могли вызвать массу ненужных вопросов, поэтому Кей скрывала свои достижения в тайне тренируя свою магию. Итор, хотя и не был полностью в состоянии идти в ногу с её быстрым ростом, не прекращал свои занятия и наблюдения. Кей же, становясь все более энергичной и подвижной, выглядела как взрослая, что радовало не только родителей, но и братьев. Они вопреки своим делам, посещали Башню Света чаще. Старшая сестра Талия, завершив обучение, начала работать на отца, принося пользу и облегчая жизнь семье. Младший брат Рей, однако, по-прежнему избегал общения с сестрой, будто её не существовало.

7. Огненный жар

Спустя год, семнадцатилетняя Кей оказалась в кабинете отца, где он готовился к предстоящему празднованию дня света и разделения. Это был настоящий триумф для магов, отмечавших свою независимость от черных магов.

— Как же жарко, — пробормотала Кей, чувствуя дискомфорт от неожиданного тепла. Привычная прохлада башни и тренировкис о людом сделали её чувствительной к переменам температуры.

Отец продолжал читать текст своей речи, в то время как Талия, поправляя его и внося улучшения, проверяла каждое слово.

Не вынося жары, Кей вышла на балкон, надеясь, что свежий воздух поможет. Воспользовавшись магией ветра, чтобы немного охладиться, она вернулась в кабинет, чтобы выслушать восторженные рассуждения сестры о том, чего можно ожидать от праздника.

Для магов света этот день был значим. В городе развернулось празднование: шествия магов светлых стихий, песнопения, торговые палатки, полные артефактов. Шум и веселье проникали даже в Башню Света, и настроение всех вокруг заметно улучшилось.

Кей надеялась, что в этот раз её все-таки выпустят наружу.

Однако жара снова вернулась, на этот раз, кажется, с удвоенной силой. Кей решила, что это переутомление, и приняла холодный душ перед тем, как отправиться во двор на отдых. В дворике она наблюдала, как маги и лекари заботятся о больных и ухаживают за растениями. Её интересовали возможности применения магии света, и она решила спросить об этом старшего брата за ужином.

Увлеченная чтением книг о лечении, Кей не заметила, как наступил вечер. Вернувшись в столовую, она присоединилась к семье, уже собравшейся за ужином.

— Готова к завтрашнему дню? — спросил отец, обращаясь к матери.

— Как всегда, — ответила Лилия, полная энтузиазма, — Думаю, в этом году было бы неплохо побыть всем вместе в городе.

— Да, мы давно не отдыхали все вместе, — поддержал её Алексий, улыбаясь с ожиданием.

Температура снова стала невыносимой. Кей доставала тонкий веер из дамасской стали, который всегда носила с собой, и пыталась охладиться, но это не особо помогало.

— У тебя всё в порядке? — заметила Лилия, увидев, что дочь ведет себя странно.

— Да, мама, просто душно, — попыталась сказать Кей, стараясь скрыть своё раздражение.

Вечер затянулся, и Талия начала опрашивать всех о том, кто хочет пойти с ними на праздник.

— Какой в этом смысл? — тихо спросил Рей, который в этом году отмечал своё десятилетие. Он по-прежнему оставался замкнутым, и казалось, что даже к собственной матери не испытывает особых чувств.

— Какой смысл? Какой смысл сидеть всё время в комнате, ничего не делая? Десять лет, Рей, что ты делал всё это время? — не выдержал отец, взорвавшись.

— Что я мог сделать? Всё было сделано до меня! Хватит сравнивать меня с ней! — кричал Рей в ответ.

— Пожалуйста, помолчите! — Кей становилось всё хуже, но её просьбы утоняли в семейной ссоре.

— Сравнивать? Ты как обычный человек! Она в десять лет могла затопить город, а что можешь ты? Талия в твоём возрасте взорвала три этажа башни! Я даже не говорю о старших! Ты не маг! Я даже не уверен, что ты мой сын! — взревел отец, встав из-за стола.

— Да кто хочет быть такими, как вы?! Мне всё это надоело! — воскликнул Рей, спеша к выходу.

— Стоять! Куда ты собираешься? Опять плакаться этой полоумной мрази?

— Пожалуйста, хватит…

Голова Кей разрывалась от боли, и каждое слово семейной ссоры звучало как удар по её уязвимой психике. Глаза её застилало белым, ногти впивались в кухонный стол от напряжения.

— В Даорин, там хотя бы меня примут как мага, а не как тень собственной сестры!

— Даорин?! Кому ты там нужен? Там ценят умственные способности, которых я у тебя не вижу! — Александр, погружённый в гнев, добавил масла в огонь.

— У тебя нет умений, чтобы даже добраться туда.

— Отец! Не кричите! Давайте спокойно всё обсудим! — Талия пыталась успокоить отца, явно раздраженного.

— Нет, я не собираюсь оставаться здесь ни минуты больше! Маги? Даже люди явно лучше, чем вы! — ответил Рей старшей сестре, и та ахнула от неожиданности.

— ЛЮДИ? Так вот с кем ты связался? Где эта мразь, которая тебя воспитывала всё это время? Это она? — отец разгорелся ещё больше.

— Как ты мог? Что ты им рассказал? — также воскликнула мама.

Отец не выдержал и переместил сюда служанку Рея, с которой он провёл всё своё детство.

— Нет, она не виновата! Силия, беги! — закричал Рей.

— ХВАТИТ! — не выдержала Кей.

Столовая мгновенно оказалась покрыта льдом.

Серый лед, сковывающий всё вокруг, заполнил каждое свободное пространство, превращая комнату в замороженное царство. Острые ледяные шипы, толщиной с тело взрослого волшебника, окружили семью архимагов, их кончики касались измороженных лиц, оставляя холодные следы.

Белая рубашка Кей медленно начала тлеть, её ткань покрывалась черными подпалинами, а под ней просматривалась её бледная кожа. С трудом встала из-за стола, девочка согнулась, едва сумев открыть портал.

— Итор. Быстрее. — её голос едва был слышен, но мужчина сразу же подскочил и подхватил её под руку. Не произнеся ни слова, он исчез вместе с Кей в сером свете льда.

В кабинете Киллиан только что освободился от вечерних дел и принялся за основную работу — нужно было утвердить программу для старших курсов башни и распределить студентов на практику. В этот момент, без стука, в кабинет вошла женщина с ярко-красными волосами, облачённая в длинное обтягивающее платье. Она, держа в руках бутылку вина, подошла к стеллажу, достала два бокала и разлила вино.

— Ты ведь слышала, что я сказал? У меня нет времени, — отрезал Киллиан, отмахиваясь от женщины.

Кристин бесцеремонно распоряжалась в кабинете, как у себя дома, и это всё больше раздражало Киллиана. Выгнать её было бы нелегко — она разразилась бы скандалом и обиделась, чего он определённо хотел избежать.

— Ну, давай, отвлекись хоть ненадолго. Это вино из Минлиса, — кокетливо предложила она, садясь в кресло напротив.

8. Менестрельный тракт.

Город Арделий был великолепным пейзажем, насыщенным высокими каменными зданиями с причудливыми вершинами, переливающимися всеми оттенками радуги. Широкая вымощенная светло-серой брусчаткой дорога контрастировала с этим зрелищем. По улицам бегали дети, жонглеры исполняли свои трюки, а менестрели с радостью привлекали прохожих своими мелодиями, наполняя атмосферу весельем.

На главной улице, усыпанной прилавками с обеих сторон, продавали всевозможные товары, от свежего хлеба до оружия. Торгаши громко рекламировали свой лучший товар, создавая шумный поток звуков. Город казался живым, бурлящим, и Кей была поражена этим изобилием.

Когда она направилась к витринам с изделиями из кожи, Киллиан резко потянул её назад.

— Но... — начала она, но Киллиан перебил её.

— Тебе это действительно так интересно?

Конечно, для Кей всё было новым. Глаза разбегались от красок, звуков и разнообразных рас, собранных в одном месте. Всё это было ей в диковинку.

— Если тебя удивляет это, боюсь представить, что будет дальше, — усмехнулась Кристин, взяв Кей под руку.

На площади, что находилась в центре города, выступала бродячая труппа артистов. Они пели и танцевали, и люди вокруг весело поддавались на танцы. Не все из них были магами.

— Эй, красавица, пошли с нами, танцевать! — закричал кто-то, приближаясь к Кей слишком быстро, тянув её за локоть.

Киллиан мгновенно схватил мужчину за затылок своими длинными пальцами, крепко удерживая его и шепча что-то на ухо. Мужчина упал на колени, извиняясь, а затем стал биться головой об брусчатку.

Кристин осталась разбираться с мужчиной, в то время как Киллиан сообщил, что они должны зайти за оружием в башню и вернуться позже. Кей молча взяла Киллиана за руку и улыбнулась мастеру.

— Нам нужно идти дальше, не так ли? — спросила она.

Киллиан крепче сжал её ладонь и повёл вперёд, удаляясь от шумных улиц. Время для прогулок ещё будет, но сейчас нужно было спешить.

Восточная башня находилась далеко, за горным хребтом, на конце главной торговой улицы. Это была самая длинная торговая зона континента, известная как «менестрельный тракт», названная так из-за многочисленных историй, сочинённых местными менестрелями — романтических и трагичных, иногда даже нелепых, на любой вкус.

Именно это и привлекало путешественников со всех континентов, делая город знаменитыми.

Киллиан неожиданно свернул в узкий переулок. Он пропустил Кей вперёд и шагал за ней. Кей касалась кончиками пальцев стен близлежащих домов, ощущая, что пространство здесь было слишком тесным. Мастер вскоре сказал:

— Здесь налево.

Кей повернула налево и оказалась на небольшой площади, вымощенной черным гранитом. Площадь была менее красочной, с более простыми зданиями. Везде стояли высокие винтовые столбы с резьбой, на которых висели большие магические фонари, излучавшие тусклый тёмно-синий свет, придавая площади зловещий оттенок.

— Видишь ту тусклую металлическую вывеску магазина? Нам туда. И сними пока браслет.

Когда Кей подошла ближе, она прочитала название: «Изделия Лина и Габрии». Вывеска была простой, прямоугольной формы из серого металла, с обычным текстом.

Киллиан вошёл в магазин, подтолкнув Кей вперёд.

Внутри магазин был наполнен разнообразным оружием: от маленьких ножей до массивных паладинских мечей. Металлы, формы рукоятей, гарды и без них — все эти изделия притягивали взгляд.

«С виду этот магазин скорее похож на музей, чем на торговое место», — подумала Кей.

Её внимание привлёк узкий длинный меч с изогнутым лезвием, с которым она всегда тренировалась. Но в этом мече она чувствовала ману, что было необычно.

— Неожиданно хороший выбор! Только, пожалуйста, не трогайте руками! — раздался голос. Кей обернулась. Перед ней стоял старый маг в больших очках с толстым стеклом, его тёмно-серые волосы были собраны в небрежный хвост, а на его руках были длинные перчатки. Он был одет в тёмно-синий комбинезон из плотной ткани.

— Красивый меч, вы сами его сделали? — спросила Кей, заинтересовавшись. Это был первый раз, когда она видела столько настоящего оружия, а не тренировочного.

— Конечно, а кто ещё! Борода Создателя, ещё один некромант? Да сколько ж можно то?! Этот демонов магазин, становится популярнее кладбища! — ответил первый маг, но тут вмешался второй, более массивный и мускулистый маг. Он недовольно бурчал, комментируя присутствие гостей и обостряя напряжение.

— Он готов? — поинтересовался Киллиан, подходя к прилавку.

— Да, — быстро ответил первый маг, переместившись к мастеру. — Всё как вы и просили, он вам отлично подойдет.

Второй маг вытащил большую коробку из тиснёного ореха и поставил её на прилавок.

— Проверять будешь? — буркнул он.

— Нет, — ответил Киллиан.

— Они не для тебя, верно? — второй маг кивнул в сторону Кей. — Она-то сможет ими пользоваться? Выглядит хиленько! А эти руки?! Ну и дети пошли! Не то что тыщу лет назад! Тогда любая баба и кобылу поднять могла! Холера, пусть попробует, хреново будет если не подойдут. — он продолжал недовольствоваться.

Киллиан задумался, вернул коробку обратно и жестом подозвал Кей.

— Надень перчатки и попробуй, — сказал он, доставая черные перчатки из тонкой кожи и передавая их Кей.

Кей надела перчатки и открыла коробку. Внутри были два меча — один большой для двух рук, другой — меньшего размера для ближнего боя. Она взяла меньший меч, повертела его в руках и провела разрез обратным хватом.

— Удобно, — сделала вывод Кей, отметив, что меч идеально ложится в руку.

Потом она взяла второй меч, приняла стандартную стойку и провела прямой удар. Ощущения были такие же, как и от первого — идеально.

— Так же, — подтвердила она, вернув мечи обратно в коробку и подошла к другим экспонатам. Большой паладинский меч привлек её внимание, но она поняла, что её сила пока недостаточна для такого оружия. По крайней мере, есть к чему стремиться. Она улыбнулась про себя и заметила, что мастер ожидает её, в то время как два мага отворачивались, делая вид, что увлечены чем-то другим.

9. Душа друида

Когда Кей достигла конца улицы, перед её глазами предстала восточная башня. Это было величественное сооружение — одно грандиозное здание, возвышающееся в небо своей крутой винтовой спиралью, такой же, как и все остальные постройки в Арделии.

— Хм, — сказала Кей, — никогда бы не подумала, что здесь живут маги. Почему в Арделии так много винтовых форм? Неужели не могли придумать ничего другого?

— Наши предки не обладали особой фантазией, — ответил Киллиан. — Простые, как два пальца. Построили так, как могли, а детали уже не имеют значения.

— Внутри башни тоже так? — поинтересовалась Кей.

— Да, этот хитрый ублюдок такой же.

Киллиан знал, что Далий, маг земли, не просто так просит помощи. Раскопки западных руин велись уже двадцать лет, и Киллиан был уверен, что находки там были не только мертвыми останками. Он знал это точно.

Как и предсказывал мастер, внутреннее убранство башни было таким же простым и свободным. Просторные залы без лишнего декора, с преобладанием коричневых оттенков — от песочного до глубокого шоколада.

— Дай угадаю, хозяин башни — маг земли? — предположила Кей.

— И как ты догадалась? — спросил Киллиан, направляя её к кабинету "хитрого ублюдка".

Дойдя до дверей, он толкнул массивные деревянные створки, и они вошли в кабинет. В середине комнаты стоял молодой маг среднего роста, одетый в коричневую робу. Он серьёзным взглядом изучал карту, расстеленной на столе.

— Наконец-то, я уж думал, что вы не придёте.

— Что случилось? — спросил Киллиан, не собираясь терять время на пустые разговоры. У него была цель — обучить Кей, если будет такая возможность, и если её не будет, он создаст её сам. И, конечно, показать ей город, пока великий архимаг разгуливает по его же башне.

— Может, присядете, выпьете чаю? — предложил Далий, торопливо шагая по кабинету в поисках чашек. — Наверняка твой помощник устал и…

Киллиан лишь приподнял бровь, ничего не говоря.

— Сразу к делу? Некроманты не любят пустых разговоров?

Далий тяжело вздохнул, сел за стол и начал рассказ.

— Два дня назад мои люди начали слышать ужасные крики и странные звуки в западных развалинах. Сначала мы думали, что это жители Гиона пробуждают своих мертвых, и не придавали значения. Потом десять наших человек погибли. Я даже сомневаюсь, что это их кости вернули. Я был там днём — ничего, только камень и песок. Ночью тоже самое. Я обратился к Кристу, но они ничего не нашли. Можешь посмотреть?

— А что взамен? — спросил Киллиан.

— Архимаг черной башни никогда не делает ничего просто так, — прищурился Далий. — Чего ты хочешь?

— Книга души.

— Не может быть и речи.

— Тогда разбирайся сам, — сказал Киллиан, развернувшись, чтобы открыть портал.

— Чертовы демоны! Киллиан, я не могу вам её отдать! Книга души принадлежит нам по праву!

Далий кричал в пустоту, но некроманты уже исчезли.

Перейдя через портал, Кей оказалась в просторной зале с окнами, выходящими на главную площадь Арделии. Она осмотрела яркие убранства зала, через открытые двери заметила на втором этаже две спальни, ванную и столовую, где Кристин что-то готовила. Пахло вкусно. Внутри также был кабинет. Кей, не говоря ни слова, направилась в правую спальню и упала на кровать.

— Твой дом? — спросила она, улегшись.

— Да. Можешь оставаться здесь, если необходимо.

Кей знала о Книге души из литературы, где её называли "Великой книгой души Друидов". В ней описывались не только рунная магия, но и техники стихийной магии первых друидов, написанные на давно утерянном друидском языке. Для современных магов это была вещь бесполезная.

— Откуда у него такая вещь? — спросила Кей, перебирая свои зачарованные волосы.

— Результат раскопок западных руин. Они не только присвоили её, но и разбудили мертвых, — усмехнулся Киллиан.

— Серьёзно? Они хоть понимали, что делают? — недоумевала Кей.

— Вряд ли, — ответил мастер.

— Насколько ты уверен, что он согласится её отдать?

Киллиан снял свою некромантскую робу, поправил чёрную рубашку и закатал рукава.

— На сто процентов. От этой книги нет пользы. Возможно, через тысячу лет он сможет прочитать титульную страницу, но не более.

— А ты?

— А я могу, — улыбнулся Киллиан.

Кей рассмеялась, понимая, что её мастер передаст свои знания ей, и она найдет, как их использовать.

— Будешь разбираться с мёртвыми? — спросила девушка, раздеваясь.

— Я и пальцем не пошевелю, — подмигнул мастер и ушёл в ванную.

Через час портал земли снова открылся. Далий вошёл в зал, где Киллиан сидел на диване в чёрном халате из своей стихии, подперев голову одной рукой.

— Не передумал? — расслабленно спросил Киллиан.

Далий хотел было швырнуть книгу в лицо архимагу, но сдержался. Вздохнув, он подошёл и спокойно передал Книгу души Киллиану.

— Надеюсь, что мои маги больше не будут умирать, — взмолился Далий.

Киллиан, убедившись, что у него оригинал, поместил книгу в своё подпространство.

— Раскопки не стоило начинать. Хотя, в этом есть свои плюсы. — отметил Киллиан.

Далий не нашёл, что ответить самодовольному архимагу, и исчез в пыли.

Кей вышла из ванной, завернутая в полотенце, и почувствовала остаточную ману земли, понимая, что книга уже у мастера.

— Собирайся. Мёртвые не ждут! — приказал Киллиан с довольным выражением лица.

Кей оделась, прошла через портал и оказалась среди руин, о которых так много говорили.

Загрузка...