Посвящается Нюте…
НЕОНОВЫЙ РАЙ
Из рекламного ролика Нью-Роуз.
Устали от офисной работы?
Босс постоянно грозит, что заменит вас на разумного андроида?
Психостимуляторы больше не расслабляют?
Кажется, пора в отпуск!
Добро пожаловать в Нью-Роуз!
Основанный более пяти столетий назад, этот райский уголок примет вас с распростёртыми объятиями. Забудьте о суете, кредитных обязательствах и шероховатостях мира! Окунитесь в роскошь пятизвёздочных отелей, умопомрачительную реальность кибер-развлечений и лучшее в мире обслуживание любой вашей прихоти!
Заманчиво? Иначе и быть не может!
Свяжитесь с нами в мессенджере сегодня и получите самую подробную информацию у наших специалистов — всего за 9,99 криптодоллара!
Вы заслужили лучшее — мы вам это предоставим! Помните: деньги — вторичны, ваш отдых — бесценен!
Нью-Роуз — город, который меняет жизнь навсегда!
Начните менять свою жизнь сегодня!
Обращение проспонсировано корпорацией «Малкольм Индастриз».
1
Миссис Андерсон изучала электронные ценники в супермаркете на пересечении Кроссворд-драйв и Седьмой улицы. Миловидная женщина давно перестала удивляться стабильному росту цен, но соевое молоко по цене 8,39 криптодоллара за пакет ей казалось явным перебором.
Для миссис Андерсон поход в магазин являлся эдаким вызовом. Каким образом она умудрялась покупать свежие продукты на жалованье секретарши в отделе оптимизации бытовых отходов «Малкольм Индастриз», как это делают жители Делового и Прибережного районов, для многих оставалось загадкой, но она справлялась с этой задачей с завидной расторопностью.
Ценники в подобных супермаркетах делились на два цвета: розовый и голубой. Если голубой менял цвет на розовый — срок годности товара подходил к концу, а его стоимость снижалась на несколько криптоцентов. А иногда даже на целый криптодоллар!
Миссис Андерсон со временем научилась превращать походы за покупками в игру: купить больше за меньшие деньги.
В любой момент её могут сократить с низкооплачиваемой должности и заменить на новенького блестящего андроида, который наверняка будет гораздо лучше отслеживать входящие вызовы, проверять электронную почту и сообщения в мессенджере. Но даже у самого лучшего андроида никогда не будет шарма миссис Андерсон. Наверное, поэтому её начальник, мистер Пибоди-младший, до сих пор держал престарелую даму в штате. И за это она была ему крайне благодарна.
Но 8,39! Ради всего святого!
Район, в котором жила миссис Андерсон, не был туристическим даже до кризиса. Она на секунду представила, сколько может стоить свежее соевое молоко в Прибережном районе, и ещё раз поблагодарила высшие силы за то, что у неё есть работа, небольшая квартирка в высотном доме на окраине и силы каждый день, семь дней в неделю, отправляться на Коллинз-стрит в головной офис корпорации «Малкольм Индастриз». Пока миссис Андерсон размышляла, стоит ли ей брать соевое молоко за 8,39 или нет, ценник поменял свой цвет на розовый.
— Отлично! — воодушевлённо прошептала она. — За два дня мы его точно опустошим!
Женщина положила металлический прямоугольник в корзину к остальным продуктам и направилась к кассе, где её ожидал Рауль — беженец из кластера М-11, вечно заботившийся о новых имплантах, которые он постоянно вживлял в своё смуглое тело.
— Миссис А! — Рауль обнажил в улыбке титановые зубы. — Рад вас видеть! Почему не пришли вчера? Обычно вы радуете меня своим видом по вторникам и четвергам.
— Ах, — засмущалась дама, — вечно ты преувеличиваешь! Что это за металлические кружки на твоих руках?
Из-под белой майки, подчёркивающей атлетичное телосложение Рауля, на уровне предплечья красовались четыре металлических круга, не больше дюйма в диаметре. Они мигали оранжевым с периодичностью раз в пять секунд.
— Заметили? — с гордостью произнёс кассир. — Это новая модель мышечного стимулятора, миссис А, смотрите.
Он включил крохотный тумблер на запястье левой руки, и его бицепсы стали расти. Казалось, что вены вот-вот лопнут.
— Боже правый! — ахнула миссис Андерсон. — Зачем это, Рауль?
— Сами понимаете, — он переключил тумблер на «Выкл.», и его мускулатура уменьшилась до привычной, — живём в опасное время. Я тут один. На охранника у босса денег нет, а может, не хочет тратиться. Проще и дешевле нанять другого нелегала, если меня грохнут, — кассир подмигнул голубым глазом и начал пробивать товары из корзины миссис Андерсон.
Кусок пшеничного хлеба. Срок годности — сутки. 2,31.
Карамельные хлопья «Космический экстаз». Срок годности — трое суток. 4,99.
Шоколадный батончик «Крикет» из натурального шоколада. Срок годности — сутки. 12,95.
Соевое молоко «Бурёнка». Срок годности — истёк. 8 криптодолларов ровно.
— С вас 28,25, миссис А.
Женщина приложила тыльную сторону ладони к сканеру. Раздался писк, и нужная сумма списалась с её криптокошелька.
— Спасибо, Рауль. Я зайду на неделе.
— Буду ждать вас, миссис А!
Он вручил ей пакет с покупками и снова переключил тумблер на запястье, чтобы в очередной раз полюбоваться новыми апгрейдами.
2
Ночью разница между районами Нью-Роуз становилась слишком очевидной. Эйнджелс-Хоуп, где уже более шестидесяти лет проживала миссис Андерсон, располагался на окраине города. Периодические перебои с электричеством превращали этот муравейник в долину мрачных металлических небоскрёбов, где в небольших квартирках ютились около трёхсот тысяч человек. Только изредка в некоторых окнах горел холодный белый свет от портативных генераторов.
Такой имелся и у миссис Андерсон. Ей подарил его мистер Пибоди-младший на тридцатипятилетнюю годовщину службы в «Малкольм Индастриз». Но включала она его крайне редко. Во-первых, электричество в доме давали два раза в день — с шести до восьми утра и с девяти до одиннадцати вечера, так что этого времени ей хватало, чтобы насладиться любимым интернет-шоу «Готовка с Элеонорой Кембридж». А во-вторых, Эйнджелс-Хоуп славился своей преступностью. Ночью свет в окне в этом районе мог послужить приманкой для уличных банд и мародёров.
Миссис Андерсон, с пакетом наперевес, прошла два квартала по Кеннеди-стрит и зашла во двор многоэтажного металлического дома. Обычный двор в Эйнджелс-Хоуп — это небольшая территория перед парадным подъездом, где изредка стоят две-три скамейки — место силы местной шпаны.
— Добрый вечер, миссис А! — хором сказали четыре подростка, которых не хотелось бы встретить в тёмном переулке.
— Добрый вечер, мальчики, — улыбнулась женщина. — Как ваши дела в школе?
— Э-э-э, — протянул один из них, с ирокезом и металлической вставкой в голове, — мы сегодня не были в школе.
— Как же так? — расстроилась миссис Андерсон. — Такие хорошие ребята! Вам обязательно нужно доучиться, чтобы устроиться на престижную работу в «Малкольм Индастриз», перебраться из Эйнджелс-Хоуп в более приличное место. Ведь будущее — только в ваших руках.
Титановая дверь медленно закрылась с металлическим скрежетом. Камера двенадцать блока Икс оберегает жителей Нью-Роуз от того, кто заперт внутри. Обозначение «Икс» выбрано неслучайно. В этом блоке содержатся те, на ком суд города поставил крест. Навсегда спрятал от общественности. Отправил пребывать в вегетативном состоянии до конца дней под влиянием седативного раствора и вещества под названием «Элемент Икс».
Юнцы из банд Роккерс-Вэллей распускали слухи на улицах о том, что «Элемент Икс» необратимо разрушает часть мозга и вернуться к прежнему состоянию невозможно.
Но заключённый Икс-12/22 еле заметно пошевелил мизинцем левой руки.
Он прикован к металлическому креслу посреди титанового куба пять на пять футов. Его руки, ноги и голову опоясывали крепления, фиксирующие тело, создавая образ смертника на электрическом стуле за несколько мгновений до разряда. Из небольшого отверстия на потолке лианами свисали провода и трубки, пронзающие его тело. По этим трубкам поступали растворы, питательные вещества и, конечно, «Элемент Икс». Вереницы проводов фиксировали его мозговую и мышечную активность, которой, по правде говоря, не было.
До этого дня.
В полубредовом, сонном состоянии заключённый не мог говорить. Не то что говорить — мыслить. Он не помнил, кто он и откуда. Иногда в его голове крутились страшные образы: неизвестные ему люди с ужасом и страхом в глазах умирали раз за разом страшной смертью. Их мёртвые, стеклянные глаза вновь и вновь возникали перед ним, но кто они и почему их так жестоко убивали, заключённый понять не мог.
Иногда его отключали. Он осознавал это, когда наступала гнетущая тьма. И во тьме этой сначала ничего не происходило, но однажды перед ним появилась девушка. Такая маленькая, не больше двух дюймов ростом, а он, заключённый, был гигантом по сравнению с ней. Вокруг мелькали цифры и знаки, на которые он не обращал внимания.
Ещё был темнокожий старик, и мальчишка, и светловолосый парень. Они смотрели на него, а он не мог понять, почему испытывает к ним отвращение.
А ещё он сиял.
Он сиял, и свет, исходящий от него, озарял всё вокруг. Объяснить это можно тем, что смотрители камеры двенадцать что-то добавили к питательной смеси.
А потом — он еле заметно шевельнул мизинцем левой руки.
Почувствовал, как мозг посылает небольшой разряд по его телу, чтобы палец чуть дёрнулся.
В голове звучало слово, значение которого он не понимал...
Зитс.
1
Холодный ветер завывал на пересечении Челленджер-стрит и Шестой. Единственный фонарь на перекрёстке пострадал парой дней ранее от рук неизвестного хулигана, оставив без освещения последний светлый участок в квартале. В Карстоне горячих голов меньше, чем в Роккерс-Вэллей или Эйнджелс-Хоуп, но в тот вечер они добрались и до исторического района города. Мэрия давно обещала восстановить уличное освещение полностью, но всегда находились статьи расходов поважнее.
Старик Арагуйо привычно выполнял свой вечерний ритуал в кафе: проверял кофемашины, вытирал их, отчищал скопившийся за день налёт. После не забывал пнуть старенький робот-пылесос, чтобы тот приступил к чистке напольного кафеля. Вытирал столы, задвигал стулья, гасил свет и ставил заведение на хлипкую сигнализацию.
89,90 криптодолларов в месяц за сигнализацию, которая работала через раз, казались старику грабежом. Но и «через раз» — лучше, чем совсем ничего. И хоть Карстон считался относительно безопасным районом, всегда могли нарисоваться мародёры из соседних Локхарда, Роккерс-Вэллей и Эйнджелс-Хоуп. Тем более что у кого-то же хватило ума разбить единственный фонарь.
Арагуйо осмотрел заведение, которое он открыл несколько десятилетий назад. Цифра отразилась болью в коленном суставе, и старик поймал себя на мысли, что пора бы заменить его на новый из титана. Все знаменитые футболисты — от Роджера Дривза до Ким Рэйо — сделали это ещё в начале сезона, чем он хуже? Но тут же вспомнил: если к концу месяца не будет стандартной выручки, залоговый платёж вырастет на тридцать процентов. Заманчивые мысли мгновенно показались глупыми — и он решительно отогнал их прочь. Старик выключил свет, набрал восьмизначный код сигнализации на небольшой сенсорной панели и начал рыскать по карману в поисках ключей.
— Закрываетесь? — послышался басистый голос позади.
На всякий случай Арагуйо выдвинул небольшое лезвие из своей биомеханической кисти.
— Прошу прощения, сэр, — сказал он, оборачиваясь и пряча руку за спину. — На сегодня мы закрыты. Завтра откроемся в 7:45.
Перед ним стояли двое. Один, что повыше, выбрит налысо — ему явно не мешало сбросить фунтов тридцать. Второй был покоренастей — Арагуйо сразу понял, что нападать будет как раз этот. Коренастый держал руки в карманах, но круглые пластинки на шее и предплечьях выдали импланты по увеличению физической силы.
— Разрешите представиться, господин Арагуйо? — спросил лысый и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Меня зовут Эдмонд Шаль, а это Джонни Два Ножа.
— Что за имя такое — Джонни Два Ножа?
— Прозвище с армии, — ответил коренастый и вытащил по локоть биомеханические руки из карманов.
Раздался металлический щелчок — руки разделились пополам, обнажив острые лезвия дюймов по восемь каждое.
— Ясно, Джонни Два Ножа, — Арагуйо сверкнул правым глазом цвета начищенного золота.
Красная точка моментально появилась аккурат на лбу Эдмонда.
— Мы пришли с миром, старик, — голос Эдмонда Шаля изменился. — Я знаю, на что способна эта штука. Один выстрел — и моя голова разлетится, как тыква. Даже пикнуть не успею. Хорошая технология. Старая. Проверенная. И незаконная. Давай не будем?
— Это не я пришёл к вам с оружием, — холодно ответил Арагуйо. — Джонни Два Ножа, как ты думаешь, насколько ты быстрый? Успею я снести голову твоему пухлому другу? Ты-то меня, конечно, прикончишь, но и тебя задеть успею, поверь, сынок.
— Сэр, — тихо обратился Джонни Два Ножа, — давайте попробуем ещё раз? — Он убрал лезвия, и его биомеханические руки приняли обычный вид. — Мы представляем интересы мистера Матанзы. Мистер Матанза посылал к вам нескольких юристов, но вы отказались с ними говорить. Он рассчитывает, что, может, вы сможете уделить время нам?
— Потому вы, молодёжь, припёрлись с угрозами к старику в столь поздний час? Деловой подход, ничего не скажешь!
— Мистер Арагуйо, давайте будем разумны?
— Мне без малого восемьдесят два, приятель. Иногда кажется, единственное, что держит меня в здравом уме, — это лошадиная доза стимуляторов в моём утреннем эспрессо.
— Сэр, простите, что показались вот так и напугали вас, — неловко сказал Эдмонд.
— Напугали?! — искренне удивился старик. — Дружочек, я держу твою тупую башку на мушке, а ты в буквальном смысле вот-вот обосрёшься. Так что давайте поступим вот как: очень внятно и очень кратко вы, детишки, расскажете, что от меня нужно Эктору Матанзе. После я попрошу вас отправиться на хер, а вы очень аккуратно и тихо свалите подобру-поздорову. Как вам?
— Мистер Матанза предлагает вам приличную сумму денег за вашу кофейню, мистер Арагуйо. — Эдмонд сделал шаг влево, но старик продолжал держать его на мушке. — Вам этих денег хватит, чтобы достойно встретить старость. Купите себе квартирку где-нибудь в Прибережном районе, будете смотреть на океан, играть с другими стариками в «Бинго». Нет? Тогда сможете позволить себе самых горячих девочек из «Блаженства», которые реализуют ваши самые грязные фантазии. Тоже нет? Тогда обеспечьте ваших детей, в конце концов. Вы — здравомыслящий человек и наверняка найдёте применение такой сумме денег.
— Хм… — Арагуйо скрестил руки на груди и улыбнулся белоснежной улыбкой. — Проблема в том, парни, что мне неинтересен Прибережный район, тем более его старые пердуны. Девочки, конечно, замечательно, но я, знаете ли, предпочитаю не платить за любовь. А детей у меня не осталось. Незадача, парни. Вы приходите ко мне и вынуждаете продать единственное, до чего мне есть дело в этом чёртовом городе.
— Мы не вынуждаем, сэр, а всего лишь озвучиваем предложение мистера Матанзы.
— Называйте как хотите. Суть не меняется. А теперь давайте последуем сценарию, о котором я говорил в начале этой аудиенции: я выслушал ваше предложение, пошли отсюда на хер.
— Сэр, — Джонни Два Ножа явно был недоволен таким развитием событий, — я всё-таки прошу вас подумать.