В дождливую, холодную погоду, когда большинство высокопоставленных представителей высшего света собирались в Ликвенде, чтобы начать праздновать фестиваль Покровителя, изрядно раздраженный герцог Эррингтон целеустремленно и решительно шагал по темным улицам, вглядываясь в номера домов.
Он миновал группу гуляк, которые громко пожелали ему счастливого вечера. Это вызвало ещё больше раздражение, поскольку компания загородила тротуар, вынудив герцога прикоснуться к полям шляпы.
Он нашел нужный номер дома в весьма приличном переулке. Герцог невольно задался вопросом, какого рода непристойный акт совершил хозяин, чтобы заработать на дом такого вида. Эррингтон поднялся по лестнице и нетерпеливо постучал. Он определенно был очень зол. Ещё никогда герцога так не эксплуатировали и не обходились с ним столь несправедливо.
Дверь распахнулась, и перед ним предстал джентльмен среднего роста, с длинным носом и копной черных волос и, кажется, не собирался приветствовать, как полагается в домах, такого статуса.
- Герцог Эррингтон, - хмуро представился он и, сунув руку в карман брюк, извлек визитную карточку. - Я пришел навестить мисс Мейсон. Она ожидает меня.
Неприятный джентльмен выставил руку. Эррингтон с неохотой протянул карточку.
- Я доложу, - сказал этот тип и попытался закрыть перед его носом дверь. Однако гнев Эррингтона достиг высшей точки кипения. Герцог выбросил вперёд руку, удерживая дверь.
- С вашего позволения я подожду внутри! Бесстрастное выражение длинноносого не изменилось. Он тут же захлопнул дверь, оставив Эррингтона на крыльце.
- Вот сукин сын, - прошептал Эррингтон, окидывая взглядом, что происходит на улице. Не смотря на прохладную погоду в осенний вечер, люди направлялись на фестиваль. Его самого ещё пол часа назад ожидали по другую сторону Соунси - парка, где он должен был председательствовать на ежегодном вечере для родных и друзей. Внезапно распахнулась дверь, заставив Эррингтона встрепенуться.
- Входите, - сказал неприятный тип.
Эррингтон вошёл внутрь, снял шляпу и сунул ее длинноносому. Дворецкий повел Эррингтона по лестнице. Второй этаж был увешан картинами, а вдоль всего коридора стояли дорогие статуи. Эррингтон обратил внимание, что пол покрыт дорогим мрамором. Судя по всему, мисс Мейсон не хило жила. Они остановились перед массивной деревянной дверью, дворецкий постучал. Женский голос позволил ему войти. Он посмотрел на Эррингтона.
- Подождите, - сказал длинноносый, прежде чем войти, и оставил дверь слегка приоткрытой.
Эррингтон раздраженно вздохнул и снова посмотрел на свои часы.
- Ну вот, дорогой, - послышался женский голос. - Как вам это нравится?
- М-м-м, ответил мужской голос.
Эррингтон, не веря услышанному, посмотрел на дверь.
- А так? - со смешком спросила хозяйка. - Так вам нравиться?
Ответом на это был вздох удовольствия.
- Ах, но погодите. Ведь вы не жили до ...
- Посетитель, - произнес слуга.
- Не сейчас, Фрэнсис - возразил мужской голос. - Прошу тебя! Не оставляй меня с ощущением неутолимого голода!
- Брэд! Убери руки! - Последовала небольшая пауза, после чего хозяйка сказала: - О, это он. Пусть войдёт, Филипп.
Эррингтон вздрогнул, когда слуга открыл двери нараспашку, и быстро опустил взгляд, ибо герцог не желал видеть непристойную сцену, которую он, несомненно, прервал своим появлением.
- Ваша светлость!
Эррингтон поднял голову. Что бы он не ожидал увидеть, это было совсем не то, что могло ему понравиться. Да, эта комната своими стенами нежно шампанского цвета, плотными синими шторами, обилием мебели, обитой однотонным мебельным ситцем, несколько напоминало ирландский стиль. Здесь были книги, журналы, все говорило, что владелица данной комнаты много читает. Но находившаяся хозяйка вовсе не возлежала на диване с мужчиной. Эррингтон с удивлением обнаружил, что она стоит возле стола, где все ломилось от сладостей.
Ее собеседник, полный мужчина с седыми волосами, вес которого составлял не менее ста пятидесяти килограмм, держал в руке вполне сочный, наполовину съеденный эклер. Его выпученные глаза, были полны удивления и растерянности из-за внезапно нагрянувших гостей.
Эррингтон знал, что она необыкновенна красива. Он слышал это не от одного человека и видел ее собственными глазами всего пару дней тому назад в опере, когда он посетил первое представление "Травиата" по приглашению наследного принца королевства Эреббор.
Эррингтон сидел вместе с Климом в королевской ложе, и именно друг обратил внимание на мисс Фрэнсис - Сью Мейсон. Она сидела через две ложи в компании мистера Купера, известного кондитера, который составил состояние, продавая свои знаменитые торты в стиле Ламбет. Мисс Мейсон была ученицей и любовницей, пользующейся дурной славой.
Наблюдая за ней в тот вечер, Эррингтон заметил, как она поддалась вперёд , очарованная красотой актеров. На ней было голубое шелковое платье, отделанное белым гипюром, которое, казалось, светилось в приглушенном свете оперного театра. В ее ушах поблескивали золотые серьги, шея была украшена дорогим колье. Белокурые, длинные волосы, стягивала лента с изумрудами. Она не носила высокую прическу, чем и отличалась от остальных дам, а позволяла своим длинным волосам закрывать свою изящную спину.
Мисс Мейсон слегка повернула голову и обнаружила, что герцог наблюдает за ней. Но не отвела глаз. Наоборот, спокойно встретила его взгляд и выдерживала его довольно долго, прежде чем снова обратить внимание на сцену.
Эррингтон нашел ее смелость достаточно интересной. Тем не менее он даже не предполагал, что увидит ее снова... до тех пор, пока Клим не пригласил его к себе. И сейчас он стоит в ее личной комнате.
Однако сейчас она выглядела куда лучше, чем в тот вечер. Она была естественной, без помад и румян, свежесть ее кожи без пудры, сияло молодостью и легкостью. На ней было простое черное платье и белый фартук. И снова ее длинные волосы, немного собранные, предполагаю, чтобы не мешали лакомиться сладостями.
Приглашение на ежегодные празднования, знаменующие начало фестиваля Покровителя, были желанны для многих.
Этого события ждали в течении нескольких месяцев. Однажды принца Климентия застали в весьма компрометирующей ситуации с леди Фишер, что вынудило ее мужа отправить жену во Францию, дабы уберечь от пылких объятий принца.
Ликвенд -Хаус находился на Брингтон - стрит в фешенебельном районе в сердце Эреббор. Вино с пряностями щедро лилось из фонтанов, построенных специально для этого вечера. Праздничные венки из остролиста украшали семейные портреты и оконные рамы, ветки омелы красовались на каждой двери.
Вино, которое было щедро приправлено палочками корицы, гвоздикой, бадьяном, апельсином и сахаром, создавало веселое праздничное настроение, и не одна молодая леди, одетая в дорогой бархат и атлас, проходя под ветками омелы, цеплялась за них плюмажем*. Джентельмены, одетые в лучшие жилеты и фраки, радовались этим происшествиям. Большинство из них били холостяками, и это событие рассматривалось как прелюдия к предстоящему ухаживанию за дебютантками.
Однако самый завидный жених, Джеймс Спенсер, молодой и красивый герцог Эррингтон, заботился о своей репутации и поведении. Он озабоченно вышагивал по коридору для слуг этажом выше того места, где проходило празднество.
Когда Эррингтон, все еще одетый в пальто, достиг конца коридора и слегка повернул направо, он услышал нечто похожее на легкий всхлип. Герцог остановился, поднял свечу повыше и увидел леди Юлиану, которая опиралась спиной о каменную стену.
Ага, леди Юлиана...красавица по меркам любого мужчины. Сегодня на ней было темно-голубое бархатное платье, на фоне которого выделялись черные как смоль волосы. Она вздрогнула при внезапном появлении Эррингтона и быстро оттолкнулась от стены, нервно прижав руки к талии.
- Что вы здесь делаете? - негромко спросил Джеймс .
- Я...Мне понадобилось на минутку уединиться,- сказала леди Юлиана, приложив ладонь к затылку и покачнулась. - В танцевальном зале душно, и джентльмены выпили слишком много.
- Прошу прощения, - сказал Джеймс, подходя ближе и всматриваясь в ее лицо. - Вас кто-нибудь обидел? Скажите, и я немедленно удалю его.
Она уронила руку и снова медленно прислонилась к стене.
- Да, ваша светлость, меня кое-кто обидел.
Он шагнул еще ближе и поднял свечу, леди неуверенно улыбнулась.
- На вас лица нет, леди Юлиана, - заявил он, вызывающе окидывая взглядом всю ее фигуру.
- В самом деле? Возможно, я выпила слишком много вашего вина.
На его лице появилась волчья улыбка. Он придвинулся еще ближе.
- Скажите мне, какой негодяй вас обидел?
Она подняла руку и толкнула его в грудь.
- Вы, ваша светлость. Мой муж предупредил меня о таких мужчинах, как вы.
- В самом деле? - пробормотал Джеймс, сосредоточив взгляд на очаровательном декольте. - И что вам сказал лорд Гриннд?
- Что некий джентельмен попытается воспользоваться моей невинностью.
- Он умный мужчина, ваш муж, - усмехнулся Джеймс и дерзко убрав выбивший локон ей за ухо. Леди Юлиана слегка повернула голову, отстраняясь от его руки. - А не посоветовал ли лорд Гриннд, как вам следует вести себя, случись подобное несчастье? - Мейсон пальцем коснулся ее уха и поиграл серьгой.
- Сказал, что я должна немедленно покинуть общество этого негодяя и тут же уведомить об этом мужа.
- Я слышал, что ваш муж сейчас в Калодане.
- Верно, ваша светлость.
- В таком случае весьма трудно уведомить его об этом немедленно, в особенности если этот негодяй не позволит вам покинуть его общество.
Она искоса взглянула на него, на губах появилась легкая улыбка.
- А вы не позволите мне вас покинуть?
- Ни за что, - пробормотал он и поцеловал ее в шею, обнимая за талию. Леди Юлиана попыталась вывернуться, но Джеймс проигнорировал эту ее попытку и, поставив свечу на консоль, крепко прижал красавицу к себе. - Интересно, что посоветовал бы лорд Гриннд , если бы этот негодяй не попросил, а настоял на том, - добавил он, покусывая ей губы, - чтобы вы приподняли юбку и он смог овладеть вами должным образом?
- Он определенно не одобрил бы это, - ответила она, подставляя для поцелуя шею.
Джеймс, не глядя, нащупал ближайшую дверь и распахнул ее.
- Мудрый мужчина, - сказал он и втащил леди в комнату, вернувшись на мгновение , чтобы захватить свечу. Оказавшись в комнате, он ногой захлопнул дверь, поставил свечу на стол и, прижав леди Юлиану к стене, положил ей руки на грудь.
- Что заставило вас так задержаться? - задыхаясь, поинтересовалась леди.
- Принц,- пробормотал он. Ему не хотелось сейчас думать о нём.
- Принц! Чего он хочет? - спросила она, тяжело дыша.
Если и было что-то, к чему Юлиана питала слабость, так это сплетни. При тусклом свете единственной свечи Джеймс видел розовую кожу ее шёк, гладкость шеи, вздымаемую дыханием грудь. Как же произнести то, что он должен сказать?
- Вы прекрасны, Юлиана, - хрипло проговорил он, притянул к себе и прижал губами к ее губам.
Юлиана не сопротивлялась. Ее ладони заскользили по его груди, она обняла его за шею и притянула к себе его голову. Юлиана пахла цветами, и это усиливало его вожделение. Он сжал ее в объятиях и горячо поцеловал, его язык проник ей в рот, зубами он покусывал ей губы. Его рука достигла выпуклостей ее ягодиц, прижимая к себе, Джеймс тихонько заворчал.
Однако, когда герцог потянулся к ее шеи, она обхватила его голову руками и снова спросила:
- Так чего хочет принц?
- Позже, дорогая...
- Позже! Позже я вынуждена буду притворяться, что едва знакома с тобой, - сказала она, пока он, сжимая в кулаке подол ее платья, пытался задрать его выше талии.
- Ты думаешь сейчас о принце? - спросил он, когда его рука оказалась между ее ног.
Юлиана судорожно втянула в себя воздух и на мгновение закрыла глаза.
- Нет...Джеймс! - Она ахнула, когда он проник в сокровенную часть тела, и соблазнительно задвигалась.
Принц тут же был забыт. Джеймс видел, как приоткрылись губы Юлианы, как кончиком языка она коснулась нижней губы, когда задвигались его пальцы. Ее ладони скользнули вниз.
Джеймс повозился с брюками, а затем задрал повыше ее темно-голубое платье.
- Скорей, - прошептала Юлиана и охватила ногами его талию. Джеймс со сладострастным вздохом вошел в нее. Юлиана покусывала его кожу и стонала от удовольствия - тем сильнее, чем быстрее он двигался. Обхватив Джеймса за плечи, она стала двигаться навстречу, отвечая на все его толчки, и он понял, что она близка к завершению. Наконец тело Юлианы задергалось, и она уронила голову на плечо. Они оба прильнули друг к другу, хватая ртом воздух.