– Как ты могла?! – воскликнул король. – Превратить своего жениха в барашка?
– Но он и правда был похож на…
– Молчать! Это не этично.
Лира виновато опустила глаза, хотя в душе ей совсем не было жаль.
– Отец Эдварда может начать с нами войну из-за этой выходки. Куда подевались твои манеры?
– Они остались там же, где и твои, когда ты приглашаешь в замок распутных девиц почти каждый вечер. Уже все об этом шепчутся. Все придворные!
Зеленые глаза короля наполнились яростью.
– Не смей мне перечить! – крикнул он.
– Ты не справедлив ко мне, отец. Выбрал для своей единственной дочери этого неприглядного… опоссума и даже не спросил моего мнения!
– Я – король, и решаю, чему, когда и как быть. А твоё дело, как монаршей дочери, выполнять королевский долг!
– Нет, – твердо заявила Лира. – Я не выйду замуж за нелюбимого. Тем более за такого уродливого и жалкого лопушка.
– Он принц! Поэтому ты должна извиниться перед ним и принять его предложение руки и сердца. Иначе, клянусь, я отправлю тебя в академию Вечной мудрости и глазом не моргну!
– Уж лучше туда, чем замуж, – демонстративно блефовала Лира.
– Хорошо. Тогда через триста девяноста пять миль отсюда к западу, тебя будет ожидать угрюмое темное поместье. Сегодня я напишу главному магу и уже завтра ты отправишься туда на рассвете.
– Хорошая шутка, Ваше Величество.
– Это не шутка.
Лицо принцессы сделалось обеспокоенным:
– Нет… Только не туда.
– Поздно, дорогуша.
– Прошу, отец! Это же самая чопорная академия магии на всём белом свете!
Однако король молчал и это молчание означало только одно: скоро девушке предстоит долгий путь в чертову академию, а также забыть про балы, наряды и стать послушной адепткой.
«Не так-то было! – решила она. – Хорошо, папенька, я буду стараться. Да так, что о моей репутации узнают во всех пяти королевствах! И тогда ни один из этих напыщенных глупых женишков не подумает ко мне посвататься. Я тебе обещаю!».
Войдя в свои роскошные покои, украшенные цветами и изысканной мебелью, Лира начала отбирать платья.
«А вот и нет. Возьму с собой самые яркие и откровенные. Пусть эти колдуны разозлятся хоть трижды, но они не заставят меня превратиться в серую мышь! Всё-таки я принцесса и могу позволить себе немного подкорректировать их правила».
На следующий день девушка уже стремительно покидала родные места и ехала на неизведанный запад. Желая хоть как-то скрасить себе дорогу, Лира открыла книгу с названием «Сладость порочного принца» и не заметила, как погрузилась в чтение до самого вечера. На каких-то страницах принцесса обескураженно открывала рот и её щеки краснели, а в какие-то ощущала приятное тепло внизу живота и начинала ласкать себя между ног.
«Вот бы принцы были такие, как герой этой книги, – со вздохом подумала девушка. – За такого можно и под венец».
Когда экипаж наконец сделал финальную остановку, на улице уже стемнело. Под светом растущей луны, поместье колдунов казалось довольно зловещим. К удивлению Лиры, её не встретили здешние слуги, а всего-лишь один мужчина. Он был широкоплеч, с золотистыми волосами, и элегантно одет в черный костюм с длинной мантией сзади.
– Добро пожаловать в академию Вечной мудрости! – торжественно сказал он, и подал принцессе руку. – Я – Брендон Бёрнс, соправитель этого поместья.
Однако Лира не приняла предложение мужчины и лишь положила кружевные черные перчатки в его руки.
– Как скучно вы изъясняетесь, – сказала девушка. – Я сейчас усну.
Вместо привычного ей страха или подчинения, Брендон смерил Лиру таким взглядом, от которого бы даже древние драконы, наверняка, усомнились бы в себе. Принцесса поёжилась и пролепетала:
– Я имела в виду, что очень устала с дороги…
– Конечно, я проведу вас в ваши новые покои.
Девушка неохотно последовала за новым знакомым, но утешала себя тем, что это всё же лучше, чем выйти замуж за ничуть не симпатичного ей и неказистого паренька. Когда Брендом устроил Лиру в одной из комнат поместья, то с ухмылкой добавил напоследок:
– Кстати, вам придется привыкнуть к моей скучной болтовне, ведь я ваш ректор и уже завтра буду ждать вас на занятии. Доброй ночи, Ваше Высочество!
Когда он откланялся, принцессу охватило негодование. У нее и мысли не возникло, что он, с виду, такой молодой и привлекательный может оказаться её преподавателем.
«Что за напасть?».
Наутро девушка, по привычке, долго нежилась в постели, а затем ещё дольше выбирала подходящий наряд. В итоге она остановила свой выбор на платье в пол цвета орхидеи с глубоким декольте. Свои длинные каштановых волос Лира решила распустить, а затем нанесла на шею и запястья одни из многочисленных духов.
Принцесса ворвалась в кабинет Брендона, как ураган, шелестя подолом бархатного платья. Её яркий образ резко контрастировал с аскетичными каменными стенами, заставленными фолиантами.
– А вот и я! – сообщила девушка и направилась к столу, находившемуся прямо напротив ректорского.
Колдун подписывал какие-то бумаги, и каждый мускул его могучего тела, обтянутого черным мундиром, излучал власть и контроль.
– Опоздали почти на час, юная леди, – строго произнес ректор своим низким рассерженным голосом.
От этого по спине Лиры пробежали мурашки.
– Принцесса вы или нет, но правила здесь для всех одни, поэтому сегодня я лишаю вас ужина.
Девушка скептически цокнула:
– Милорд ректор, вы, кажется, не поняли. Я приехала сюда, не для того, чтобы следовать вашим правилам, а для того, чтобы…
Неожиданно Брендон стукнул кулаком по столу, прервав речь своей подопечной.
– Ваши манеры, принцесса, – сказал колдун, вставая во весь свой немалый рост, – оскорбляют само понятие о благородстве. Также как и ваше сегодняшнее платье.
– А что с ним не так?
– Оно предназначено для светского приема, а не для нашей академии.
Пальцы ректора потянулись к принцессе и легким шероховатым касанием прошлись по её руке. От этого прикосновения по коже девушке побежали мурашки.
– Что вы делаете?! – возмутилась Лира.
– Буду учить вас дисциплине.
Соблазнительные губы Брендона тронула едва заметная улыбка. – С этого момента, каждый день мы будем заниматься здесь, и вы должны приходить вовремя.
Мужчина наклонился так близко, что его губы почти касались уха принцессы, а дыхание обжигало шею.
– Ваше обучение начнется с осознания того, кто здесь главный. И для наглядности…
Он что-то пробормотал на колдовском языке и Лира тотчас почувствовала легкое покалывание по всему телу. Ее роскошное розовое платье преобразилось. Теперь на принцессе была стандартное серое платье в пол, которое носили здешние ученицы, с высоким воротником и черной мантией позади. Девушка изумленно уставилась на преподавателя.
– Да как вы… как вы посмели?! Это платье стоило больше, чем годовая плата за обучение здесь!
– Теперь оно выглядит подстать учебному заведению, – парировал колдун, и в его глазах заплясали озорные огни. Казалось, он явно получал удовольствие от издевательств над Лирой. – У нас здесь не показ мод, не бал и не светский прием. Но не переживайте, после окончания обучения, я расколдую ваше платье обратно.
– Как любезно с вашей стороны… – с иронией в голосе произнесла принцесса.
Однако ректор не обратил внимания на её недовольный тон.
– Итак, сегодня мы будем учиться концентрировать энергию, и направлять её в нужное русло.
Лира скептически подняла бровь.
– Как скучно.
– Контроль – это основа всего, Ваше Высочество. Тот, кто контролирует свою силу, имеет власть над всем, в том числе и над окружающими.
В подтверждение слов из слов, колдун создал небольшой сияющий кристалл, и тот закрутился над его ладонью.
– Закройте глаза, принцесса, и почувствуйте энергию внутри себя. Как она плещется по вашему телу и стремится выйти наружу.
Девушка сделала то, что просил Брендон, но отчего-то ей было трудно сосредоточиться. Она чувствовала не энергию, а тепло, исходящее от тела мужчины, стоящего совсем рядом.
– Нет никакой энергии, – вскоре призналась Лира
– Попробуйте снова, – настойчиво прошептал ректор прямо на ухо. – Возможно вы чувствуете слишком много и это вас отвлекает.
Его пальцы нежно легли на виски принцессы, отчего она вздрогнула.
– Расслабьтесь и сосредоточтесь на моих руках. На тепле, которое от них исходит.
«Это ужасно сложно НЕ делать», – подумала девушка.
Сильные руки колдуна почти ласкали её лицо, что окончательно сбивало с толку.
– А теперь представьте, что это тепло перетекает в вас…
Пальцы Брендонк скользнули вниз, по шее принцессы, и остановились у ключиц. Лира затаила дыхание.
«Интересно, он так всех учениц трогает, или только меня?» – мелькнуло у неё в голове и она спросила:
– Ректор…
– Тихо! – шикнул мужчина и его рука деликатно скользнула по пояснице девушки. – Концентрируйтесь. Тепло стекает к вашим рукам. Вы чувствуете, как оно пульсирует в кончиках пальцев…
Затем он положил её руку поверх кристалла. Принцесса ощутила легкое и приятное головокружение и из её уст вырвался тихий стон.
– А теперь откройте глаза.
Лира повиновалась и в этот миг кристалл вспыхнул, заливая всё помещение ярким багровым заревом.
– Что это было? – ахнула девушка.
Брендон отпустил ее руку и отстранился.
– Я проверял вашу магию. Оказалось, что вы способны на мощные, хотя и несколько эмоциональные всплески.
Принцесса застыла на месте, тяжело дыша, с пылающими щеками. Она была возмущена, смущена и возбуждена в одночасье.
«Как он посмел, влазить так глубоко внутрь меня?»
– Это было нечестно! — выпалила девушка. — Вы… всё время отвлекали меня! И проникали своей магией до неприличия!
Колдун усмехнулся:
– А при реальной угрозе, Ваше Высочество, у вас не будет поблажек. Чудовища не станут ждать, пока вы настроитесь, а я не смогу читать вам нравоучений. Вы сами должны научиться сохранять контроль несмотря ни на что. Даже несмотря на самые приятные отвлекающие факторы.
Ректор окинул принцессу оценивающим взглядом, от макушки до пят, и смутил её ещё больше. Лира нервно сглотнула. Она впервые поняла, что игра с магией может быть опасной, особенно когда рядом такой привлекательный и опытный мастер.
– И часто вы так… пугаете своих учеников? – спросила девушка, стараясь, чтобы голос звучал язвительно, а не сдавленно.
– Только самых строптивых.
Его ответ пронзил принцессу в самое сердце. Она гордо подняла голову, собираясь ответить какой-нибудь колкостью, но не успела.
– И талантливых, – добавил Брендон. – Ваша ярость и страсть – это топливо. Вам нужно лишь научиться им управлять, а не позволять сиюминутным импульсам управлять вами.
Ректор вновь приблизился, внимательно и с интересом заглядывая в глаза Лиры.
– Урок окончен, Ваше Высочество. Заберите необходимые учебники в библиотеке и увидимся завтра.
Легким движением руки, он поправил выбившуюся прядь с лица своей ученицы, делая это непринужденно и нежно. Однако сердце принцессы заколотилось. Ей показалось, что мгновение, пока Брендон касался её, продлилось целую вечность.
– В следующий раз постарайтесь думать о магии, – двусмысленно сказал мужчина и уголки его губ чуть скользнули вверх.
Опомнившись, девушка дерзко провела тонким пальцем по широкой груди колдуна, и кокетливо взглянула на него снизу вверх.
– Тогда в следующий раз, господин ректор, – почти пропела она сладким голосом, – постарайтесь не трогать меня так нарочито. А то я решу, что вам это нравится.
Библиотека академии Вечной Мудрости оказалась таким же противоречивым местом, как и всё в этом поместье. Снаружи – мрачные, аскетичные стены, но внутри был настоящий лабиринт, полный развилок, шкафов и тайных знаний.
Высокие потолки терялись в полумраке, а бесконечные стеллажи из тёмного дерева уходили вглубь, в таинственную темноту, будто предлагая заблудиться здесь навсегда.
Лира, всё ещё опьянённая странным уроком и дерзким касанием ректора, бродила меж стеллажей, сжимая в руке «список литературы». Её новое серое платье казалось ей уродливым сарафаном, но на ощупь ткань была удивительно мягкой и ласкала кожу, напоминая о грубоватых пальцах Брендона.
«Основы энергетических меридианов... Где же их отыскать? – думала девушка, слоняясь меж книжных полок. – И почему в этой библиотеке тоже нет слуг? Мне что, всё делать самой? Такое отношение к аристократам недопустимо. Я непременно напишу об этом отцу!»
Вдруг принцесса остановилась и закусила губу.
«Нет, я не могу написать королю, ведь тогда мне придется вернуться домой и выйти замуж за какого-нибудь невзрачного пижона… Значит придется как-то справляться».
– Ой!.. – вскрикнула Лира, врезавшись в чьей-то крепкое плечо.
Перед ней стоял незнакомец. Обаятельный, коренастый, с короткими черными волосами и пронзительным взглядом тёмно-карих глаз. Он был облачен в элегантный вороный костюм из дорогой ткани, а в руке держал какой-то, завязанный лентой, пергамент.
– Прошу прощения за неосторожность, – сказал он. – Вы не ушиблись?
– Вроде бы я в порядке.
– Так легко заблудиться в этих катакомбах. Каждый раз одно и тоже.
– Не могу с вами не согласиться!
– Вы новенькая? Я не видел вас прежде.
– Да, прибыла вчера вечером.
– Рад знакомству! Меня зовут Энтони Виракс. Я младший сын графа Виракса пятого из южных земель.
Энтони галантно поцеловал принцессе тыльную часть руки.
– Лира. Полное имя Лираниэль Статская.
– Вы… дочь короля? – ахнул граф. – Я к вашим услугам, принцесса. Для меня это честь!
– Прошу вас, давайте продолжим общаться чуть менее формально. Я так устала от этого во дворце.
– Как пожелаете. Вам помочь с учебниками?
– Да, буду вам очень признательна.
– Идемте за мной.
С этими словами Энтони повел принцессу к нужным стеллажам и уже вскоре в его руках образовалась стопка из восьми учебников.
– И последний! – сказал граф, положив ещё один сверху, и довольно улыбнувшись.
Лира окинула взглядом все эти книги, и ужаснулась от мысли, сколько же ещё материала ей придется учить.
– Вам нравится в этой академии? – поинтересовалась она у нового знакомого.
– Я бы хотел ответить вам положительно, но все же предпочту быть более честным. Меня вынудили приехать сюда. Моя семья. А всё потому что магия, которая недавно пробудилась во мне, трудно поддается контролю и может стать причиной проблем и бедствий.
Принцесса нервно сглотнула, вспомнив как безжалостно обратила своего жениха в барашка.
– А что вы думаете о ректоре? – поинтересовалась она, чтобы сменить тему.
Граф задумался.
– Мне не довелось много пообщаться с ним, так как меня обучает другой колдун. Однако я знаю, что многие девушки довольно быстро им очаровываются.
«Да-а, попасть под его чары нетрудно…»
– Надеюсь, что вы не одна их них, – добавил Энтони. – Иначе меня бы это расстроило.
Лира удивленно на него посмотрела и чаще заморгала ресницами.
– Я не хотел вас смутить, Ваше Высочество. Позвольте отнести ваши учебника в зал занятий?
Девушка растерянно кивнула и они направились в кабинет, где её утром обучал Брендон. Когда они дошли до нужного места, граф оставил учебники на столе, а затем уточнил:
– Вы найдете дорогу в свои покои?
– Да, пожалуй.
– Тогда доброй ночи, принцесса.
Энтони поклонился, и оставив её одну, удалился в другую, и незнакомую для девушки, часть поместья. Лира же неспешно побрела в свою. Проходя мимо очередных кабинетов, а затем спален, принцесса услышала не громкие голоса и вдруг обнаружила одну комнату не до конца запертой. От сквозняка дверь слегка приоткрылась и Лира стала случайной свидетельницей ошеломившей её картины.
– Тише, глупышка. Кто-то же может услышать.
Сердце принцессы заколотилось. Она быстро узнала этот властный голос.
«Брендон! С кем это он?..»
Затем послышались тихие прерывистые стоны и странные причмокивания, словно кто-то наслаждался очень вкусной едой.
Лира замерла, прижавшись к двери, и украдкой заглянула в полуоткрытую комнату. Ректор вальяжно сидел в кожанном кресле, откинув голову назад.
Его мундир был расстёгнут, а могучее тело расслаблено. А перед ним, на коленях, стояла миниатюрная рыжеволосая девушка, в такой же форме, как у неё. Лицо ученицы было скрыто в тени, но её руки цепко впились в бёдра Брендона, а плечи ритмично двигались туда-сюда. Ректор одной рукой опирался на подлокотник, а другой запустил пальцы в рыжие волосы девушки, то направляя её движения, то просто наслаждаясь прикосновением. Его глаза были закрыты, а на губах играла та самая уклончивая, довольная улыбка, которая сводила Лиру с ума.
– Да вот так... Хорошая девочка, – сдавленным низким голосом прохрипел колдун.
Принцесса не могла пошевелиться и не могла отвести взгляд. Стыд и возмущение боролись в ней вместе с всепоглощающим, животным любопытством. Она видела, как в отблеске свечей был напряжен мужчина, и как капля пота скатывалась по его лбу...
Тело Лиры предательски отозвалось на это непотребство: между ног, в том самом сокровенным месте, лоно заныло от желания. Ладони принцессы вспотели, а дыхание сделалось слишком прерывистым. Тогда глаза ректора плавно открылись и Лира дернулась.
«Нет, он не видел меня. Не успел…»
Дочь короля бросилась прочь без оглядки, попутно заливаясь краской. Громкий стук сердца сопровождал принцессу вплоть до её покоев и ещё долго после, пока мысли хаотично крутились в голове:
На следующий день, в семь утра, Лира проснулась от громкого звона колокола и почувствовала себя так, словно ее пытали. Подъем в такую рань был явным нарушением всех божественных и человеческих законов. Принцесса надела ненавистное платье и, зевая, явилась в указанный обеденный зал, с выражением на лице, способным испепелить самого феникса. Зал был тих и освещен лишь первыми лучами солнца, пробивавшимися сквозь высокие витражные окна.
К этому времени учащиеся колдуны, коих было немного, уже расселись за единым длинным столом.
«И здесь это треклятое равенство!», – мысленно негодовала Лира.
Она присела немного поодаль, в гордом одиночестве, не желая становится частью собравшегося комьюнити. Ведь принцесса знала, что далеко не все из присутствующих являются для нее ровней. Колдуны немного покосились в её сторону, но ничего не сказали. Лишь тихо и иногда перешептываясь, продолжили трапезу. Вскоре спокойный завтрак прервал голос Энтони. Он появился в обеденной чуть позже принцессы и сразу направился именно к ней.
– Я присяду? – спросил граф и тут же, не дожидаясь ответа, отодвинул стул.
– Вы не оставляете мне выбора, – натянуто улыбнулась Лира.
– Для прекрасной дамы выбор есть всегда.
Он налил себе в чашу чай и потянулся к уже остывшему омлету. Принцесса наблюдала за его неуемным аппетитом, и искренне не могла понять, как можно столько съесть. Граф в свою очередь взял добавку омлета, с жирным обжаренным беконом, хрустящими ломтиками хлеба и помидорами. В процессе его взгляд скользнул по лицу Лиры и он спросил:
– Всё в порядке, Ваше Высочество?
Лира вздохнула. Мысли о вчерашнем инциденте и потерянном медальоне терзали ее, не давая покоя. Она машинально ковыряла ложкой овсянку, которая казалась ей совершенно не аппетитной. Однако Энтони с энтузиазмом уплетал её за обе щеки.
– Просто не могу привыкнуть к столь раннему подъему.
– Это место может казаться немного пугающим поначалу. Особенно ночью, когда оживают тени, – загадочно сказал граф, словно прочел мысли принцессы.
– Во дворце я, кажется, ощущала больше свободы.
– Да, в академии жизнь течет иначе. Здесь всё подчинено строгому распорядку, даже ректор, – Энтони понизил голос, чуть наклонившись к Лире. – Кстати, я заметил, что уделяет он вам повышенное внимание.
Принцесса вздрогнула, и ложка с грохотом упала на её тарелку. Несколько учеников обернулись на звук.
«Брендон здесь? А я даже не заметила его…»
Девушка обвела взглядом присутствующих и действительно обнаружила среди них ректора. Сегодня его волосы были убраны в низкий хвост позади, а его взор встретил Лиру легкой улыбкой. От этого по спине принцессы пробежали мурашки. Вскоре Брендон поднялся и подошел к своей подопечной, остановившись напротив.
– Доброе утро, Ваше Высочество, – удивительно мягко сказал он, словно изворотливый кот. – Вижу сегодня вы встали как полагается, чему я безусловно рад. Жду вас на занятии через пол часа.
Затем ректор удалился из зала, а Энтони заинтригованно на меня посмотрел.
– Прошу, ничего не говорите, граф. Тут и так всё понятно: ректор меня ненавидит.
– Я бы с этим поспорил, но, пожалуй, просто пожелаю вам удачи.
– Не будь я принцессой, я бы стукнула вас чем-нибудь по голове.
– Тогда я счастлив знать, что это не так.
Хмыкнув, я ещё немного поковырялась с предложенными угощениями и вскоре попрощалась с Энтони. Он же не торопился.
И вот, близилась та самая роковая встреча, от которой у Лиры бешено заколотилось сердце. Прежде чем войти в кабинет ректора, она сделала несколько глубоких вздохов и выдохов, а затем резко отворила дверь.
– Как вам спалось? – почти сразу спросил Брендон, сопящий у окна.
Он был повернут спиной, и принцесса невольно начала разглядывать контур его широких плечей, красивые золотистые кудри, завязанные черной лентой и пышные манжеты, сложенных позади рук, торчащие из-под длинной мантии.
– Лучше, чем я предполагала.
– Это замечательно.
Теперь колдун развернулся и одарил Лиру заинтересованным взглядом своих иссиня-небесных глаз.
– Присаживайтесь и мы продолжим с вами изучать основы практик, – сказал он. – Вам известно, что у каждой магии есть свой характерный аромат?
Принцесса отрицательно покачала головой. Ведь до академии она не сталкивалась с другими колдунами, и едва понимала природу своей силы.
– Вот ваша, например, пахнет розами.
– Правда? – то ли радостно, то ли удивлено воскликнула Лира.
– Да. А еще она отдает лимонами и если совсем приблизится, горчит, как ядерный перец.
От такого описания, Лира смутилась.
– Сегодня вашей задачей будет – определить каков запах моей магии, и для этого нам понадобиться вот эта лента.
Ректор вытащил из кармана толстый кусок ткани и направился к девушке.
– А это точно необходимо? – спросила принцесса, всё ещё взволнованная вчерашним открытием.
– Только лишив вас одного органа чувств, мы обострим другой.
– Хорошо.
Лира неуверенно поёрзала на стуле и нервно сглотнула. Брендон надел повязку ей не глаза и от каждого его прикосновения принцесса ощущала новый приток мурашек по коже.
«Надеюсь, он этого не замечает».
– Вам не жмёт? – ласково поинтересовался колдун.
– Нет…
– Теперь, сосредоточитесь на вашем носе и скажите мне, дорогая, что вы чувствуете в данный момент?
Вняв просьбе учителя, Лира обнаружила легкий, приятный и, довольно знакомый, запах. Однако какой именно, она понять не смогла.
– Он такой сложный и… едва уловимый.
Брендон положил руки на плечи принцессы и слегка потер их, словно делал массаж.
– Ну же, прочувствуйте лучше. Я знаю, что вы на это способны.
– Мускатный орех? – уточнила девушка.
– Нет.
Принцесса усердно делала попытки ещё минут двадцать, и наконец, терпение колдуна лопнуло и он признался.
– Это опиум, – прошептал подопечной на ухо. – Та часть моей магии способна лишить воли кого угодно и заставить делать его всё, что я прикажу.
Под яростным напором ректора, Лира повиновалась. Тогда он сказал:
– Я не хотел бы об этом распространяться, но да, у нас был небольшой роман с этой девушкой. Её зовут Дарлин. В этом году она закончит своё обучение и покинет поместье. Однако у нас с ней не может быть совместного будущего за пределами академии, потому что… потому что я не люблю её.
– И я должна вам поверить?
– Дело ваше. Если вы настолько отрицаете плотские чувства, то возможно мы с вами не поймем друг друга.
– Я не отрицаю, вернее… мне вообще все равно, чем вы занимаетесь после занятий. К тому же, у меня тоже есть свои увлечения.
– И какие же?
Принцесса прикусила губу. Она имела ввиду графа, но отчего-то побоялась об этом сказать.
– А впрочем, можете не отвечать, – опередил её Брендон. – Это ваше личное дело, и оно никак не относится к магии.
Лира внимательно следила за колдуном и ей показалось, что он говорит искренне.
– И да, я ни к чему её принуждал. Моя магия на такое не способна. Наша связь с Дарлин была взаимной и добровольной.
Лира молчала, не зная стоит ли ей отвечать. В этот момента ей было до невозможности неприятно и отчего-то даже немного ревностно. Последнее злило принцессу сильнее всего.
– Если хотите – можете уезжать из академии в любое время. Задерживать вас я не стану. И так дел хватает.
– Хорошо. Я сохраню ваш секрет.
– Что же вы так передумали? – Брендон подозрительно сощурил глаза.
– Возможно на то у меня есть свои причины, знать о которых вам не обязательно.
Колдун усмехнулся:
– Значит это будет наша общая тайна.
– По рукам.
– Вы лучше, чем я думал, Ваше Высочество.
– А вы гораздо хуже.
После этих слов Лира покинула кабинет, оставив ректора в немом замешательстве. Она направилась к главному выходу из поместья, чтобы прогуляться и подышать свежим воздухом, но возле дверей стража преградила принцессе путь.
– Как вы смеете?! Да вы знаете, кто перед вами? – разозлилась Лира.
Однако стражники были непоколебимы.
– Простите, ваше высочество, но мы подчиняемся только приказам виконта Брендон Бёрнса и его отца.
– Что за вздор?..
– Вас же разрешено покидать академию только в сопровождении своего отца, ректора, или другого влиятельного аристократа.
– Я беру за неё ответственность, – раздался уверенный голос Энтони позади.
– Граф Виракс… – удивилась и обрадовалась принцесса.
Он спустился к лестницы, ведущей в холл и подал девушке руку.
– Я тоже хотел прогуляться, Ваше Высочество. Вы составите мне компанию?
Лира с радостью приняла предложение и когда они вышли на улицу, облегченно вздохнула.
Прогулка с Энтони по угрюмым, но величественным садом академии, пришлась принцессе по душе. Граф оказался приятным собеседником, он рассказывал забавные истории о своем родовом имении, о старшем брате и сестре, а также как он впервые, в возрасте десяти лет, открыл способности к колдовству. Энтони излучал простое и добродушное обаяние, а его шутки так веселили принцессу, что ненадолго она даже позабыла об удручающем конфликте с ректором.
– Вы знаете, – говорил граф, подставляя лицо слабому сентябрьскому солнцу, — иногда мне кажется, что все эти ритуалы и заклинания – это всего способ понять самого себя: кто ты, что тобой движет и к чему ты на самом деле стремишься.
– И к чему стремитесь вы, Энтони?
Он остановился и, чуть нахмурившись, продолжительно посмотрел в глаза Лиры.
– Я надеюсь, что приехал в академию не зря, и что мне удастся отыскать здесь то, что предназначено судьбой.
От этих слов принцессе снова стало не по себе. Мысль о потерянном медальоне, кусочке её души, оставленном где-то в темных коридорах поместья, заставила её похолодеть изнутри.
– Что-то не так? – тут же поинтересовался граф, заметив побледневшее лицо девушки.
– Нет, просто... просто я кое-что потеряла.
– Опишите, возможно я помогу вам найти эту вещь.
– Это навряд ли.
– В академии магии вещи имеют свойство появляться в самых неожиданных углах, – настаивал Энтони.
Лира колебалась. Она хотела, но боялась довериться графу.
«Вдруг он узнает что-то лишнее? Вдруг найдет медальон у покоев ректора и начнет задавать неудобные вопросы?»
– Благодарю, но не стоит, – ответила Лира и тише добавила. – Это всего лишь безделушка, некогда подаренная матерью…
Она опустила глаза, не желая продолжать эту тему. Тогда граф с пониманием кивнул, но во его взгляде мелькнуло что-то острое, аналитическое. Казалось, что он прекрасно понимал, что это не «пустяк».
Вернувшись в свои покои, Лира решила всё же попытаться найти медальон.
С наступлением ночи, когда предполагалось, что большая часть колдунов уже спит, принцесса выкралась из комнаты словно охотник, и в первую очередь начала обыскивать тот самый злополучный коридор. Неподалёку находились покои ректора, но сегодня они, к счастью, были закрыты. Тени от факелов лихо плясали на стенах, превращая портреты магов прошлого в безобразных демонов. В некоторых местах, каждый скрип половицы отзывался громким эхом. Тогда Лира пугливо вздрагивала, а вместе с ней и масленный фонарь в руке, но всё равно продолжала идти вперёд. Прошествив коридор вдоль и поперек, принцесса разочарованно поплелась в сторону библиотеки.
«Возможно я обронила его там».
Едва дойдя до широкой лестницы, девушка заметила подымающегося Брендона. Он шел в одиночестве и выглядел отстраненным. Лира затаилась дыхание.
– Куда вы так торопитесь посреди ночи? Неужто решили сбежать? – пошутил ректор, но голос его звучал абсолютно серьезно.
– В библиотеку. Забыла взять ещё одну книгу.
Они оба замолкли, и в этом молчании ощущалось смущение.
– Не засиживаетесь допоздна. Завтра вас ожидает очень насыщенный день, – вскоре сказал колдун и поспешил наверх.
Лира же медленно прошлась до нужного зала, витая в противоречивых мыслях.
«Не думала, что общение с ним теперь будет настолько неловким…»
– Это слишком самоуверенное заявление, – возмутилась Лира, скрестив на груди руки. – Я – дочь короля. Вы и пальцем не смеете меня тронуть!
– Если вы будете меня слушаться, то мне не придется. А теперь – присядьте, начнем и без того запоздавшее занятие.
Сейчас голос ректора звучал мягко и больше походил на просьбу, чем на приказ. Немного поколебавшись, принцесса опустилась на стул.
– Тема сегодняшнего урока:
трансмутация.
Девушка изумлено уставилась на колдуна.
– Предметов, естественно, – пояснил он и с упреком добавил. – Менять форму живых существ – это жестоко и аморально. Вы больше никогда не должны так поступать!
«Он говорит как мой отец…»
– Я уже поняла.
– Хорошо. Вы когда-нибудь меняли форму предметов, Ваше Высочество?
Лира отрицательно помотала головой.
– Тогда потренируемся на этой скульптуре, – сказал Брендон и жестом указал на мраморную статую, находящуюся в одном из углов кабинета. – Её грубая материя глуха к слабой воле, поэтому вам нужно подчинить её и заставить служить.
– Но как мне это сделать? Тогда, с принцем Эдвардом, превращение вышло совершенно случайно…
– Прикажите ей изогнуться под вашим натиском. Ведь магия – это сбалансированный диалог между податливостью и силой.
Принцесса сконцентрировалась, но у неё ничего не вышло. Сероватая статуя по-прежнему имела форму обезличенной и унылой фигуры.
– Подойдите поближе, – попросил ректор, видя отчаянные попытки девушки. – Попробуйте прочувствовать её форму прикосновениями.
Лира дотронулась до шершавой поверхности статуи и, кроме холода, ничего не обнаружила. Тогда Брендон положил свою ладонь поверх кисти принцессы и полушепотом произнёс:
– Я усиливаю ваше давление. Будьте настойчивее, и в тоже время, будьте ласковее.
– Ох… – томно вздохнула Лира. – Я ощущаю сопротивление.
– Продолжайте.
Ректор начал легонько водить их соприкоснувшимися руками по фигуре статуи и принцесса взволнованно затаилась дыхание.
– Представьте, что это не бездушный мрамор, а живая плоть. Как она откликается на ваше прикосновение? Где её слабость?
Голос колдуна звучал как гипнотизирующий шёпот. Он расслаблял и неистово будоражил одновременно. Девушка вняла его подсказкам и вскоре статуя поддалась трансмутации. Она начала трансформироваться на глазах, пока не обрела более выразительную и хорошо-очерченную форму девушки. Линии изгибов ее фигуры сделались плавными и изящными.
Ректор отступил назад и оценивающе посмотрел на работу:
– Интересно вышло. Она чем-то похожа на вас.
От этих слов принцесса смутилась. Однако ей понадобилось меньше минуты, чтобы понять, что Брендон был прав. Статуя действительно напоминала саму Лиру.
– Только не хватает одной детали, – задумчиво сказал колдун и произнёс заклинание.
На статуе, в области ушей, обрадовались круглые серьги.
– Жемчужные… Мои любимые.
– Да, я заметил.
Между ними повисло молчание, а после Брендон как бы случайно кашлянул и продолжил:
– Вы молодец, Ваше Высочество! Но это только начало. Завтра мы отправимся практиковаться вне академии и я покажу вам настоящую магию. Дикую и непредсказуемую.
По коже принцессы побежали мурашки.
«О каком таком месте идет речь? Куда он удумал меня потащить?».
Мысли терзали девушку изнутри, но вслух она сказала всего лишь:
– До завтра.
Следующие пару часов Лира провела в своей комнате, читая заданный ректором дополнительный материал. Когда за окном показались сумерки, она вдруг опомнилась и поспешила в обеденную. К тому времени все учащиеся уже собрались за накрытым столом и активно ужинали. Принцесса направилась к Энтони и разместилась рядом.
– Как ваше успехи с магией? – поинтересовался он.
– Довольно сносно.
– Надеюсь, ректор не обижает вас?
Вопрос графа заставил девушку врасплох. Она вздрогнуть и, потянувшись к столовым приборам, ответила:
– Пожалуй, сегодня он вёл себя чуть добрее.
– Это радует. Какие у вас планы на выходные?
Лира озадаченно вздернула бровь.
– В выходные занятий не будет, поэтому студенты могут проводить досуг так, как им заблаговолит. Главное: не злоупотреблять магией. Это единственное и самое важное правило.
– Ох, я даже не знаю…
– Тогда я позволю пригласить вас на конную прогулку через два дня. Вы любите ездить верхом?
– Это предложение вселяет в меня надежду не умереть здесь со скуки.
Энтони усмехнулся.
– Да, мне тоже.
На этот раз граф разделился с ужином быстро обычного и, торопливо попрощавшись с Лирой, удалился по своим делам. Принцесса вздохнула и на этот раз с большим энтузиазмом доела запеченную курицу с рисом.
Когда она возвращалась к себе в комнату, то столкнулась с рыжеволосой адепткой. Лицо её было заплакано и она чуть не сбила принцессу с ног. Лира сразу же узнала девушку.
– Вы в порядке? – спросила дочь короля, подавляя, непонятно откуда возникшую, легкую неприязнь.
Дарлин растерянно замерла, колеблясь с ответом.
– Да, – наконец, сказала она. – Я в полном порядке!
Затем рыжеволосая бросилась прочь, заставляя принцессу взволнованно оглянуться ей вслед.
«А она не очень-то благовоспитанная леди, – неодобрительно качнула головой Лира. – Хотя… может у неё и впрямь что-то стряслось?»
Поразмышляв об этом ещё немного, принцесса развернулась и решила проверить свои догадки. Вскоре она нашла Дарлин, сидящую на скамье в одном из тусклых коридоров.
– Что вам нужно?! – тут же бросила девушка. – Меня оставят в покое в этой академии или нет?!
– Я тоже не люблю это место, – мягко сказала Лира и присела рядом с адепткой, – поэтому ваши чувства мне очень близки.
– Вы ничего не знаете о моих чувствах!
– И все же я хочу убедиться, что вы не совершите какую-нибудь глупость, в порыве эмоций.
– О чем вы?..
– У меня была фрейлина, из благородной семьи. Мы с ней дружили, – начала Лира. – Однажды она без памяти влюбилась в мужчину, который не подходил ей по статусу. Фрейлина долго не могла смериться с таким раскладом вещей и долго плакала. А потом… она не выдержала и спрыгнула с окна западной башни, прямо на кусты шиповника.