Глава 1. Буря

– Держитесь, госпожа! – раздался женский крик.

Я медленно открыла глаза и на мгновение растерялась. Где я?! В ушах свистел пронизывающий ветер, а вокруг – тяжёлые грозовые облака, раскалываемые вспышками молний.

Над головой грохотало.

Быстро оглядевшись, я увидела, что сижу в плетёной корзине воздушного шара. Над головой пылала горелка, из которой вырывались языки пламени. Над куполом синего шара зияла дыра.

Что происходит?!

Частый пульс болью отзывался в висках, на затылке волоски стали дыбом.

Я с трудом поднялась на ноги, пытаясь удержать равновесие на качающейся платформе. Схватилась обеими руками за подвесные канаты и расширила глаза от ужаса. Воздушный шар неуклонно и с огромной скоростью мчался к земле!

В голове застыла пустота. Я не знала, что делать.

– А-а-а! – вырвался из меня крик, полный отчаяния и беспомощности. – Помогите!

– Моя госпожа! – снова донёсся женский голос сквозь рев ветра. – Я была рада служить вам и...

Слова оборвались. Внутри меня словно что-то щёлкнуло – инстинкт взял верх над паникой. Я схватила мешок с песком под ногами.

Помню, я где-то прочитала, что в аварийных ситуациях мешки сбрасывают, чтобы подняться выше и избежать падения.

– Моя госпожа, что вы делаете?!

Я даже не обернулась. Всё, что сейчас имело значение – выжить.

– Помоги! – решительно крикнула я.

Через миг рядом появилась черноволосая девушка в викторианском сером платье. Она быстро схватила мешок с другой стороны.

– На счёт два, – скомандовала я. – Раз... два... поднимаем!

Мы выкинули первый мешок за борт, корзина резко дернулась вверх.

– Ещё три, – прокричала я.

Следом я потянулась к увесистым тюкам.

– Но там ваша одежда! В чём вам потом…

– Это всего лишь вещи, – ответила я, и только сейчас осознала, что мой голос звучит иначе. – За борт их!

Мы похватали мешки и без сожаления выбросили их. Правда, из моего вывалилось крошечное зеркало, которое я успела схватить. Не хватало ещё осколков на борту.

Воздушный шар рвануло выше. Опасность миновала.

За свои тридцать шесть лет жизни я повидала не мало снов. Но такой реалистичный, видела впервые.

Видимо это было связано с тем, что сейчас я сидела на борту самолёта и летела на другой конец страны. Когда я покупала билет в один конец, мне было не важно, куда именно лететь. Главное, подальше от моего жестокого мужа.

Несколько лет я терпела его побои. Любила его, каждый раз оправдывала в своих глазах. Но в последний раз, когда очередной его срыв чуть не стоил мне жизни, я решила: С МЕНЯ ХВАТИТ!

Вырвавшись из мрачых мыслей, я глубоко вздохнула и ослабленно сползла по плетённой стенке. Невольно поднесла зеркало к лицу и вскрикнула.

Что это… что с моим лицом?! Почему…

Я опустила взгляд на грудь и увидела вьющиеся рыжие локоны. Из одежды на мне было зелёное викторианское платье, кожа бледная, ладони как у юной девицы.

Снова посмотрев в зеркало, я оглядела себя. Большие синие глаза и пухлые губы. На щеках лёгкий румянец.

Это что же мне за сон такой снится, что вместо загорелой на даче кожи и коротких чёрных волос, я вижу незнакомку. Юную, на вид лет двадцать. А как же мои милые лучики морщинок вокруг карих глаз и острые скулы?

– Принцесса Милания, – обратилась ко мне сидящая напротив девушка. – А как вы узнали, что нужно сбрасывать мешки?

Принцесса?! Милания? Моё имя Милана!

Понимая, что паника во сне бессмысленна, я спросила:

– Прости, я забыла твоё имя.

Девушку явно удивил мой вопрос. Она даже захлопала ресницами. Пересела ко мне ближе и посмотрела на меня большими сиреневыми глазами. Вот это да!

– Я ваша служанка – Афелия.

Служанка. Принцесса. Так, ну уже лучше. Но всё равно ничего не понятно.

– Напомни, куда мы летим? – я внимательно посмотрела на девушку. – И почему ты называешь меня принцессой?

Афелия недоумённо замотала головой, но всё мне рассказала.

Оказалось, что я принцесса из королевства Цветолесье. И в данный момент я сбегаю от замужества с жестоким королём, который мне в отцы годится. Это его десятый брак, и все предыдущие жёны умерли при странных обстоятельствах. А летим мы на другой конец королевства, в Стормград, где я планирую скрываться.

Я усмехнулась. Мой разум решил надо мной пошутить. Даже во сне я убегаю от жестокого мужчины.

– Опасайтесь герцогов, – предостерегла Афелия. – Эти жестокие драконы ни перед чем не остановятся, чтобы поймать вас и вернуть королю.

Я напряглась. Драконы? В каком смысле? Она же сейчас не о вымышленных существах говорит.

– Афелия, а почему ты… – я не договорила.

Небо разразилось оглушительным раскатом грома, в купол воздушного шара ударила молния. Ткань вспыхнула пламенем.

Мы камнем полетели вниз.

Холодный ужас парализовал меня.

Вцепившись в руку Афелии, понимая, что это наш конец, я услышала мощный взмах. Нас резко рвануло ввысь.

Сердце сжалось от ужаса и восхищения одновременно, когда я подняла глаза.

Над нами, разрезая небо огромными чёрными крыльями, величественно и устрашающе летел дракон!

Глава 2. На крыльях

Я так засмотрелась на величественное создание, что не заметила, как на нашем борту прибыло.

Статный, с широкой грудью и сильными плечами мужчина возвысился надо мной во весь свой внушительный рост. С лёгкостью поднял меня на руки и забрался на край корзины.

– Держитесь, – холодно произнёс он, пронзая меня льдистым взглядом. Его серебристо-белые волосы развивались на ветру. На остром, с выразительными чертами лице не было ни тени эмоции.

Я лишь успела сжать ткань его синего камзола, ощутить стальную хватку на талии, как он спрыгнул.

– А-а-а, – в ужасе закричала я, как в следующий миг меня подбросило в воздухе. Незнакомец исчез, я полетела вниз, но была поймана.

Огромная, когтистая лапа аккуратно сжалась вокруг меня.

Я, с трудом держась, чтобы не потерять сознание, подняла голову и увидела… Дракона! Ещё одного. Его белая чешуя выглядела так, словно была выкована из льда. Глаза, как льдистые осколки, сверкали в полутьме. Из пасти вырывались клубы синего дыма и искр.

Я была настолько шокирована увиденным, что не могла здраво мыслить. Мимо, на огромной скорости, промчался воздушный шар. Афелии внутри не было.

Ветер свирепо свистел в ушах, глаза слезились. Я то и дело проваливалась в темноту. Но когда приходила в сознание, картина вокруг не менялась.

Я оставалась в лапе дракона, летела сквозь облака. По обе стороны от нас летели ещё два дракона: золотой и чёрный. Их размеры внушали страх, и я всё пыталась понять, точно ли это сон.

Всё выглядело настолько реалистичным, что меня терзали сомнения.

В лапе золотого дракона я увидела крошечную фигурку Афелии. Она была без сознания.

Моё тело уже настолько затекло, что я была рада, когда дракон спикировал вниз. Облака сменились полями, а следом и белыми башнями средневекового города.

Дракон аккуратно уложил меня на траву и приземлился рядом. От его веса земля тут же завибрировала, а от взмаха крыльев меня чуть не сдуло.

Земля снова содрогнулась, и рядом возникли ещё двое. Я в ужасе попятилась назад, когда огромные морды потянулись в мою сторону. Стук сердца отдавался в ушах, перед глазами плясали чёрные пятна.

Я была подобна букашке рядом с ними. Маленькая, хрупкая. Они моги прихлопнуть меня одной лапой.

Драконы на миг прикрыли глаза. С шумом втянули воздух возле меня и утробно, удовлетворённо зарычали.

Создалось впечатление, словно меня только что обнюхали! Жадно!

В тот же миг радужки вертикальных зрачков вспыхнули серебром и на месте драконов возникли трое статных мужчин.

Я ошеломлённо захлопала ресницами. Как такое возможно?!

Я ущипнула себя за руку, даже несколько раз по щекам шлепнула, но ничего не произошло.

Но если это не сон, то что тогда? Не могло же наш самолёт перенести в другой мир или… Нет. Тело то не моё!

Мужчины сделали уверенный шаг в мою сторону, я испуганно попятилась назад. Ещё шаг, и вот я снова пячусь. Вжимаю голову в плечи, даже дышать боюсь.

Да чего же они так смотрят на меня? Изучающе, пристально, с толикой любования и голодом!

Мощные, ростом под два метра, внушающие страх. Они наступали на меня, как хищники к добыче. Одно резкое движение и на меня набросятся.

– Куда вы держите путь? – низкий, хрипловато-вибрирующий голос разрезал тишину.

Высокий, мускулистый мужчина излучал силу и непоколебимую уверенность.

Его кожа была загорелой, подбородок волевым, а черты лица чётко очерченными. Тёмные, густые волосы спадали на широкие плечи.

– А я… – я влетела ладонью в камень и повалилась на спину. Но через миг ощутила, как на талии осторожно сомкнулись сильные пальцы, и вот я снова полулежу на траве. Тону в янтарном омуте глаз.

Сидящий напротив брюнет слегка поддался вперед и наклонил голову.

– В Стормград, – едва слышно ответила я, не в силах унять неконтролируемую дрожь.

После нападок мужа, я боялась мужчин. Не доверяла им, и эта троица не была исключением. Напротив. Один их вид внушал страх и… трепет! Почему я трепещу перед ними?!

Может, всё дело в их властной ауре и дурманящем аромате?

– Мы направляемся туда же, – мягкий, бархатистый голос мурашками отозвался в теле.

Оторвав взгляд от чёрного камзола брюнета, я поглядела на шатена. Его лицо было угловатым и суровым. С острыми скулами и выраженным подбородком. Изумрудный взгляд казался хищным и завораживающим.

Он подал мне руку, помогая подняться. От прикосновения его горячих, грубых пальцев, сердце забилось часто-часто.

– С-спасибо, – неуверенно ответила я, подмечая, как бурый камзол идеально подчёркивает его стройную фигуру и хорошо развитую мускулатуру.

Мужчина с серебристыми волосами подошёл к Афелии и слегка встряхнул её за плечи. Она тут же пришла в сознание и через пару минут мы направились в Стормград.

Пока мы шли и плотно жались с Афелией друг к другу, я замечала, как мужчины посматривают на меня. Хмурятся, о чём-то переговариваются и почему-то жадно вдыхают воздух.

Может, всё дело в поляне, по которой мы идём? Она душистая, пестрит яркими цветами. И хорошо контрастирует с грозовым небом.

– Принце… – Афелия не договорила. Я тут же отдёрнула её и попросила обращаться по имени.

Она ошарашенно захлопала ресницами, но подчинилась.

– Милания, а кто это такие? – тихо спросила она, боязливо косясь на мужчин.

Я пожала плечами и уже хотела ответить, как мужчины заговорили. Представились по очереди.

Брюнет – Драгнар, шатен – Ульфрик, с серебристыми – Торвальд.

Мы с Афелией тоже представились и оставшуюся часть пути молчали.

Через час, прибыв в белокаменный город, наши пути со спасителями разошлись.

Драгнар же на прощание вложил в мою ладонь увесистый звенящий мешочек, мимолётно касаясь кожи. Я вздрогнула, ощутив внезапный прилив тепла.

Драгнар быстро затесался в толпе, не позволив вернуть ему монеты.

– Что же, – выдохнула я, стоя посреди средневековой площади и морщась от запаха грязи. – Нужно найти ночлег и работу.

Герои

Драгнар

Ульфрик

Торвальд

Милания (иномирянка)

Глава 3. Цветочная лавка

Идя по белокаменным улочкам, я то и дело изумленно озиралась по сторонам. Дыхание перехватывало.

Объяснения, как я здесь очутилась, найти всё ещё не могла. Но раз это моя новая реальность, то я должна приспособиться. И сделать всё возможное, чтобы вернуться в свой мир.

К счастью, у меня была Афелия. Она отвечала на любой вопрос.

В первую очередь я выяснила, что мне двадцать лет и я третья дочь в семье. Мои родители – правители крошечного Цветолесья, очень обрадовались, когда могущественный король предложил мне замужество.

– А они в курсе, что случилось с предыдущими женами?

Афелия кивнула.

Выходит, меня продали, как кобылу! Теперь понятно, почему хозяйка этого тела сбежала не домой, а неизвестно куда.

И если я здесь, то кто тогда в моём теле?!

От этой мысли, мир перед глазами поплыл в сторону. Ноги подкосились в коленях, в глазах потемнело и… я упала. Но не асфальт, а в чьи-то объятия. В нос ударил душистый аромат пионов, мир померк.

Когда я очнулась, то увидела, что лежу на кровати посреди светлой спальни. Сквозь круглое окно лился солнечный свет, справа от меня на стуле сидела Афелия.

– Милания! – взвизгнула она и кинулась мне на шею. – Вы очнулись!

Стоило мне приподняться на локтях, как на глаза свалилась влажная тряпка. Я смахнула её и увидела компресс.

– Вы перегрелись на солнце, – раздался сбоку мягкий, мужской голос. – Отдохните ещё.

Переведя взгляд, я увидела русоволосого мужчину. На вид лет двадцать пять. Плечистый, голубоглазый, высокий. В свободной рубашке и тёмных брюках, он подпирал спиной стену.

– Выпейте, – он указал взглядом на стакан воды на столике. – Через час будет готов обед.

С этими словами мужчина ушёл, и судя по звуку, спустился по лестнице.

– Где это мы? – насторожилась я, глядя на огромную вазу пионов у окна. – Кто этот мужчина?

Отчего-то румяная Афелия мечтательно вздохнула и протянула мне стакан.

– Его зовут Свер. И он хозяин этой лавки, – она улыбнулась. – Вы упали на него, когда потеряли сознание. Он принёс вас сюда и сделал компресс.

Я встревоженно прихлопнула по карману, проверяя, на месте ли звенящий мешочек. Вынула монету и протянула Афелии.

– Вот, отдай это Сверу, – я сделала глоток воды. – Поблагодари за помощь.

Афелия кивнула и убежала вниз. Но вернулась уже через минуту, сказав, что Свер отказался от денег.

Его право.

Через полчаса, заправив кровать и покинув комнату, я спустилась на первый этаж. От представшего перед глазами великолепия, я изумлённо захлопала ресницами.

Я словно оказалась посреди оранжереи. Цветов в лавке было не сосчитать. Все пышные, яркие, свежие.

Свер стоял за прилавком и составлял цветочную композицию. Неподалёку от входа, на мягком пуфе, сидела дородная дама в черной шляпе и роскошном алом платье. Покуривала мундштук и скользила по Сверу оценивающим взглядом.

– Когда уже расцветет теневой пион? – поинтересовалась она, бросая взгляд на увядший тёмно-фиолетовый цветок в углу лавки.

В ответ Свер пожал плечами и протянул даме пышный букет из алых и белых роз.

– Вам лучше узнать, – хмыкнула дама. – Иначе не пройдёт и недели, как к вам снова нагрянут кредиторы и отберут лавку в уплату долга.

О, даже так! И от денег моих отказался.

Что же это за цветок такой, что от него зависит судьба лавки? Наверное, жутко дорогой.

Как только дама покинула лавку, я подошла к Сверу и поинтересовалась, могу ли как-то помочь?

В своём мире я десять лет проработала флористом и многое понимала в цветах.

Свер устало потёр переносицу и протяжно выдохнул. Посмотрел на меня сверху вниз и ответил:

– Это невозможно, – он покосился на теневой пион в глиняном горшке. – Никто, кроме моей покойной бабушки, не в силах пробудить его. А истинных флорисов, уже давно никто не встречал.

Я задумалась, подходя к капризному цветку.

– Что ещё за флорисы? – поинтересовалась я.

– Маги, способные слышать шёпот магических цветов и направлять их силу, – ответила стоящая у панорамного окна Афелия.

Я удивленно выгнула бровь. Вот это да!

– А другого спосо… – я не договорила.

Стоило мне коснуться сухих лепестков, как они тут же преобразились. Свет в лавке мгновенно померк, а теневой пион вспыхнул синем пламенем. Увеличился в размерах, раскрылся в дивном бутоне и засиял!

От неожиданности, я даже на попу села, не понимая, что происходит.

– Ты-ы, – изумленно протянул Свер, подскакивая ко мне. – Неужели ты… Ты! Мы спасены!

Кто бы мог подумать, что новый мир принесёт мне такой сюрприз. С этого момента, работа в лавке закипела. От посетителей не было отбоя. Молва разлетелась быстро.

Пока что я не научилась слышать шёпот магических цветов, но вот заставлять их цвести – это запросто.

С Афелией мы жили на втором этаже. Я занималась цветами, Свер посетителями и доставкой, Афелия поддерживала чистоту и готовила еду.

Две недели пролетели незаметно. Несколько раз я посещала библиотеку, в попытке найти информацию, как вернуться в свой мир.

Но, ничего не было.

Свер внёс платёж по кредиту, так что в запасе у нас был ещё месяц.

Я уже даже забыла об угрозе в виде короля. Но вот о тех спасителях-драконах, почему-то думала каждый день. Даже во снах их видела. Причём каждую ночь.

И вот, в один из дней, мой сон стал явью! Сидя в обнимку с пламенным розмарином и пытаясь услышать его шёпот, я вздрогнула от звука дверного колокольчика. Перевела взгляд и увидела их.

Моих спасителей!

Высокие, мощные, они заполонили почти всё пространство лавки. Их цепкие, прожигающие взгляды скрестились на мне.

Я испуганно вжалась спиной в спинку кресла. С силой сжала цветочный горшок в руках.

Да чего же они так смотрят?!

– Добрый день, герцоги Асвадэр, – поприветствовал Свер, заслоняя меня от их пугающего взора. – Очень рад.

Я ошарашенно уставилась в спину Свера. Герцоги? Драконы?

Анонс будущих глав

Милания

Драгнар и Милания

Торвальд и Милания

Ульфрик и Милания

Дорогие читатели, добро пожаловать в нежную и горячую историю о настоящих мужчинах

Буду рада вашим ⭐️ «нравится». Ваша поддержка - моя муза!

Глава 4. Лунная лилия

Свер продолжал стоять ко мне спиной, загораживая от герцогов. Но даже сквозь него я ощущала исходящую от драконов давящую, властную энергетику.

Казалось, словно воздух наэлектризовался от их присутствия.

Я старалась подавить рвущуюся наружу панику, сильнее сжимая глиняный горшочек с цветком.

От предположения, что это те самые герцоги-драконы что ищут меня по приказу короля, стало не по себе.

Вдох. Выдох. Я должна успокоиться.

— Присматриваете романтичный букет или растения для оранжереи? — как можно увереннее спросил Свер, хотя в его голосе слышался страх.

Кажется, он боялся драконов, не меньше меня.

— Мы ищем особый цветок, — холодно, без тени эмоций в голосе, произнёс Торвальд. Тот самый герцог с льдистыми глазами и серебристо-белыми волосами.

Я поежилась от одного лишь его голоса, а пылающий цветок в моих руках мгновенно потух. Мне даже почудилось, словно по стеклу расползлась морозная вязь. Но тут же помотала головой, убеждаясь, что мне показалось.

— Лунную лилию, — мягкий, бархатистый голос мгновенно растопил мои невидимые оковы. На душе сразу стало тепло, а пламенный розмарин снова озарился пламенем.

Голос принадлежал Ульфрику. Шатену с пронзительными, изумрудными глазами.

— Лунная лилия у нас есть, — довольно произнёс Свер. — Но сейчас она спит, и…

— Покажите, — властно, не терпя возражений, приказал Драгнар.

Я даже вздрогнула от резкости этого темноволосого герцога. Сразу вспомнила, как моё тело отозвалось на его прикосновение. Как утонула в его янтарном омуте глаз.

Свер кивнул и уже хотел проводить их в особую, теневую секцию, как герцоги его остановили.

Я-то думала, что Свер высокий и крепкий. Но когда над ним навис мрачный и мощный Драгнар, я увидела разницу.

Свер в сравнении с герцогом выглядел мальчишкой. Худым, невысоким и слабым. От широченного разворота плеч Драгнара у меня перехватило дыхание.

Поистине дракон!

Свер испуганно вжал голову в плечи и отошёл в сторону. Я замерла. Даже дышать перестала. Все три герцога теперь стояли напротив меня. Их взгляды прожигали, мощные груди в дорогих камзолах медленно вздымались.

— Милания, покажите нам лунную лилию, — властно, но в то же время с мягкими нотками, произнёс Драгнар. Он протянул мне руку и слегка склонился ко мне.

Я вжалась в спинку кресла сильнее. Перевела испуганный взгляд с Драгнара на Свера, и обратно.

— Я не кусаюсь, Милания, — янтарный взгляд герцога заискрился озорством. — Не в облике человека.

Я облизнула пересохшие от волнения губы, смущенно опустила глаза, не в силах вынести пронизывающего взгляда. Поставила цветок на деревянный столик и вложила свою ладошку в массивную ладонь Драгнара.

От прикосновения к его горячей коже, по телу пробежали приятные искорки. Герцог потянул меня на себя и я, не справившись с равновесием, упала прямиком на его каменную грудь.

Сжала пальчиками грубую ткань камзола, и испуганно подняла глаза на Драгнара.

— Держу, — уголки его чётко очерченных губ дрогнули в улыбке. Зрачки глаз неожиданно приняли вертикальную форму.

Я ахнула. Что это с ним?! Неужели сейчас в дракона превратится?

Поблагодарив Драгнара, я осторожно обошла его и попросила следовать за мной. У меня было такое чувство, словно за мной идут три опасных зверя. Я отчётливо ощущала их прожигающие взгляды на спине… и не только на ней.

Я ступала медленно, опасаясь, что одно резкое движение и на меня набросятся. Даже не знаю, с чем это было связано. Герцоги вели себя спокойно, не давали мне повода думать о таком.

И, судя по тому, что меня до сих пор не схватили, мои опасения были напрасны. Они здесь не по приказу короля.

Даже страшно представить, как выглядят те герцоги, что ищут меня. Наверное, жутко опасные. Хотя, куда ж ещё опаснее. У меня от этой троицы сердце уже с ума сходит, а разум кричит – беги!

Войдя в теневую секцию, которая скорее напоминала крошечную кладовую с зашторенными окнами, я подошла к лунной лилии. Её синие лепестки сейчас были закрыты.

Дверь протяжно скрипнула, и я осталась один на один с герцогами. Стало темно, но уже через миг тьму пронзил синий свет. Я перевела взгляд и удивленно выгнула брови. В ладони Торвальда сияли магические языки пламени.

Вот это да! Как он… Это же настоящее волшебство!

В кладовке из-за присутствия герцогов было настолько тесно, что они буквально зажали меня между собой. Я отчётливо ощущала исходящий от них жар, чувствовала их мощь. И не только мощь. Герцоги мимолетно, как бы невзначай касались моих оголённых участков тела: плечи, ладони, шея.

— Лунная лилия, — едва слышно произнесла я на выдохе, чувствуя, как дрожит моё тело. Щёки пылали, голову кружил дурманящий аромат, я с трудом держалась на ногах. — Этот цветок расцветает только при свете полной луны. Сейчас этого не видно, но его лепестки светятся мягким серебристым светом и…

Я замерла, когда Ульфрик нежно коснулся моей щеки и заправил выбившийся локон за ухо.

— Продолжайте, Милания, — прошептал он, на миг задержав пальцы на моём плече.

Я выдохнула. Это было так странно, но прямо сейчас я ощущала себя цветком, к лепесткам которого осторожно прикасаются.

— Лунная лилия способна издавать мелодичный звон, который успокаивает и исцеляет раны. Также, она часто используется в зельях для восстановления сил и снятия магических проклятий.

— Прекрасная, — мягко произнёс Ульфрик. — О такой нужно заботиться и оберегать.

— Простите? — непонимающе переспросила я. Было такое чувство, будто он говорил не о лилии. — Вы же сейчас о…

Не договорила. Герцоги плотнее сжали меня в кольце и шумно втянули воздух.

Свер

Глава 5. Мадам Булавка

Дверь в кладовку распахнулась, и на пороге возникла Афелия.

– Милания! – взбудоражено воскликнула она. – Ту такое дело…

Фух. Как же она вовремя. Как будто чувствовала, что меня нужно спасать.

– Да, уже бегу, – как можно увереннее произнесла я и подняла глаза на Ульфрика. Он стоял напротив меня. – Если вас всё устраивает, я упакую лилию.

Герцоги как-то странно переглянулись, слегка отстранились от меня и Драгнар произнёс:

– Да, упакуйте.

Я проскользнула между Торвальдом и Ульфриком, при этом отчетливо ощутив, кое-что твёрдое ниже их поясов. Мгновенно вспыхнула румянцем и выскользнула наружу.

Глоток цветочного аромата стал моим спасением.

Прикрывая лепестки лилии от солнечного света, я заторопилась к прилавку. Достала плотный, зачарованный мешок и поместила в него цветок.

– Ни в коем случае не открывайте его, пока не доберетесь до дома, – серьёзно произнесла я, протягивая Торвальду мешок. – Его ткань состоит из звёздных нитей.

Герцог кивнул и, забирая цветок из моих пальцев, словно намеренно коснулся их. Задержался, нежно огладил и наконец отстранился.

Я же, всё еще ощущая жар его кожи, спрятала руку за спину. В пальчиках приятно покалывало и мне отчего-то хотелось, чтобы он снова коснулся меня.

Ничего не понимаю…

Драгнар расплатился за покупку, окинул меня изучающе-оценивающим взглядом и направился к выходу. Ульфрик и Торвальд последовали его примеру.

Прижавшаяся к стеллажу с фиалками Афелия наконец выдохнула и бросила герцогам вдогонку:

– Приходите ещё!

Пусть я и побаивалась герцогов, но Афелия была права. Они купили один из самых дорогих цветков. И такие покупатели нам точно нужны.

Когда дверь за герцогами закрылась, и я увидела в окне, как они вскочили на породистых жеребцов, я подошла к Афелии.

Окинула его внимательным взглядом и тихо поинтересовалась:

– Это случайно не те самые, ну… – я опасливо покосилась на Свера, – которые ищут?

Афелия непонимающе нахмурилась, беря с полки подобие пульверизатора. Уже хотела что-то спросить, как ее брови взмыли вверх.

– Не думаю, – она распылила воду на листья. – Тех я никогда не видела, да и фамилию не знаю, но… – теперь она покосилась на Свера. – Будь это они, ты бы сейчас здесь не стояла.

Я понимающе кивнула. Афелия была права.

Еще в первый наш рабочий день, мы договорились уйти от формальностей. И теперь скорее были подругами.

– Кстати, я испекла творожный пирог, – это она уже адресовала Сверу. – С яблоком и корицей, как ты любишь.

Свер расплылся в довольной улыбке, смешивая в деревяной емкости зелья для роста и защиты растений.

– Я буду занят еще час, но… – он выдержал паузу, словно подбирая нужные слова, – если ты меня покормишь, я буду только рад. Ужасно голодный.

Афелия смущенно опустила глаза в пол.

Так, так. А это интересно. Не скажу, чтобы я не замечала их симпатии друг к другу. Особенно после того, как Свер каждое утро дарил ей цветы. Особенные цветы: сияющие ромашки и звонкие лютики. Он собирал их на лугу на рассвете.

Я узнала об этом случайно. Однажды, пролежав в кровати без сна всю ночь, я решила затеять уборку с самого утра. И тогда-то, протирая окна на кухне, я увидела Свера. Он довольный шел по лугу, вдыхал аромат сорванного букета.

Романтик…

Я была искренне рада за Афелию. Свер был хорошим парнем.

Пересаживая пустивший корешки фикус в землю, я с умилением наблюдала за сладкой парочкой. Афелия заботливо кормила Свера, он же не упускал возможность поцеловать ее пальчики.

– Ну что, солнцелист, – обратилась я к фикусу, чьи листья обладали способностью отражать солнечный свет, – поставим тебя поближе к окну.

Я нежно погладила его жесткие листья, и разместила горшок на подоконнике.

– Добро пожаловать, – я улыбнулась. – Веди себя хорошо и расти крепким.

В ответ фикус слегка качнул листьями.

Эх, поскорее бы научиться слышать цветы. Уверена, они бы мне столько интересного рассказали.

После работы у нас с Афелией был запланирован шопинг. Вместо торгового центра здесь был базар. Он раскинулся под гигантским куполом, скрывая посетителей от палящего солнца.

Я уже две недели в этом мире, а из одежды у меня лишь одно платье и пара комплектов нижнего белья. Стирка каждый день, глажка изрядно поднадоели, поэтому несколько платьев на смену и белье не помешают.

Держа Афелию под локоть, мы миновали узкую улочку. Прошли мимо светлых одноэтажных домов с круглыми окнами и вошли в пестрящий базар.

Прилавки ломились от изобилия товаров. Люди говорили на разных наречиях, спорили, кричали и поднимали пыль под ногами. Торговцы хватали прохожих за руки. Громогласно расхваливали свои изделия и бранили искусство соседей. Узорные и цветистые шелковые ковры, сменялись рядом с одеждой.

Вот здесь мы и решили задержаться.

Войдя в лавку мадам Булавки, я оказалась в обители ярких тканей, лент и катушек с нитями. Подошла к ряду с повседневными платьями и краем уха услышала разговор.

– Как это платье будет готово только через три дня? – возмутилась белокурая девица, в изящном розовом платье. Со стороны она напоминала куколку. – У меня завтра ужин! В чём, по-вашему, я должна туда пойти?! Вам напомнить, кто мой отец?

– Госпожа Лакриция, – виновато ответила модистка, выставляя на прилавок кружевные перчатки. В глазах статной брюнетки лет сорока читался испуг. – Мы сделаем всё возможное, чтобы успеть.

– Уж постарайтесь, – фыркнула девица. – В Стормград прибыли герцоги-драконы. И я должна выглядеть идеально! – она поправила лиф платья на своей пышной груди. – Это же такое событие! Даже не верится. А то все время в столице, при дворе. Служат королю.

От услышанного, моё сердце ухнуло в пятки. Я даже в висящее рядом платье вцепилась, чтобы не свалиться.

Герцоги. Король! Неужели они нашли меня?!

Афелия

Глава 6. Предложение

Похватав первые попавшиеся платья, я бросилась к прилавку. Оплатила покупку и поспешила к выходу.

Афелия побежала за мной.

– Милания, что случилось?! – забеспокоилась она, упираясь ладонями в колени и пытаясь отдышаться.

– Там, в лавке, – сбивчиво прошептала я, выдыхая, – герцоги… они здесь!

Афелия прислонилась спиной к колонне и задумалась.

– Я должна бежать, сегодня же! – воскликнула я.

Я заторопилась покинуть базар, как Афелия схватила меня за локоть и развернула к себе. Строго посмотрела в мои глаза и произнесла:

– Да, ты должна их опасаться, но, – она потащила меня в сторону лавки нижнего белья, – кроме твоего имени и общих черт внешности, они ничего о тебе не знают. – Афелия огляделась. – Здесь хватает таких же рыжих и синеглазых, как ты. А насчёт имени, не волнуйся. На людях, буду называть тебя иначе. Да и Свер нам подыграет, я уверена.

– Но, разве у драконов не идеальный нюх? – насторожилась я.

Афелия рассмеялась.

– Идеальный, но… – ее голос стал тише, – лишь в случае с истинной. Тогда то драконы её хоть на краю света найдут. А так как к тебе это не относится, то волноваться не о чем. Тебя не учуют.

Я облегченно выдохнула. В словах подруги был смысл. Здесь мне нравится. И пока я не нашла способ, как вернуться в свой мир, почему бы не насладиться моментом? Постоянно убегать… Нет, я не хочу.

– Но что-то же их сюда привело, – задумалась я.

Афелия лишь пожала плечами.

– Может, простое совпадение? – Она открыла дверь в лавку мадам Рюши и пропустила меня вперед. – Мимо пролетали.

Я вкратце рассказала Афелии услышанный разговор.

– А, ну тогда всё понятно. Она, вероятнее всего, их невеста. Их истинная. Вот они и прилетели к ней, как только появилась возможность. Отправились на поиски сбежавшей и заодно заглянули сюда.

Я недоуменно захлопала ресницами. Даже уточнила, не оговорилась ли Афелия. Не может же одна девушка быть невестой сразу для троих? А узнать, что такое «истинная», мне еще предстояло.

В лавке мадам Рюши я выбрала несколько комплектов нижнего белья: трусики, бюстгальтер и чулки. Это волшебное средневековье продолжало меня удивлять.

Мало того, что здесь носили не панталоны, а белье, как в моем мире. Так ещё и удобства были: душ, ванная и подобие унитаза.

Но вот откуда шла вода, я так и не поняла. Решила, что всё дело в магии, которую можно было встретить на каждом углу.

А ещё, здесь была лавка с товарами для красоты: румяна, пудра, крема. И в самом углу пылилась одинокая баночка с воском. Я сразу же придумала, как его использовать. Уверена, Афелия мне поможет.

Поздним вечером, уже подходя к цветочной лавке, я увидела странную картину. У входа стояли герцоги-драконы и о чём-то беседовали со Свером.

Как и всегда, выглядели они угрожающе. Хмурились. Я так разнервничалась, что решила спрятаться за стоящей чуть поодаль телегой. При этом сказала Афелии идти и передать Сверу, что приду через полчаса.

Я была уверена, что к этому моменту герцоги уже уйдут. Но, я ошиблась.

Стоило Афелии подойти к герцогам, как они тут же спросили, где я? Она ответила что-то невнятное и я так засмотрелась на ее попытки, что потеряла из виду Драгнара.

– Не стоит нагружать свои хрупкие руки, – раздался над головой хриплый, но в то же время ласкающий шепот.

Я застыла. Даже дышать перестала. Сердце забилось в груди часто-часто.

– Милания, – прозвучало вновь, но уже у уха. Горячее дыхание Драгнара опалило кожу, посылая россыпь мурашек по всему телу.

Я приятно поежилась. Ощутила, как мои пальцы больше не сжимают бумажные пакеты.

Мне на талию легли мужские ладони и ловко развернули.

Уткнувшись взглядом в широкую грудь Драгнара, я осторожно подняла глаза и утонула в его тёмном омуте.

Драгнар смотрел на меня сверху вниз: внимательно, цепко и… изучающе. Он наклонил голову вбок, скользнул взглядом по моему лицу и задержался на губах.

– Мне уже пора, – едва слышно произнесла я, зачарованно смотря в его лицо. – И…

Драгнар уверенно взял меня за руку, переплетая мои пальцы со своими. Покинул укрытие и потянул меня в сторону лавки.

Я была настолько ошеломлена его жестом, что даже не пыталась высвободить свою ладонь. От горячего и такого осторожного прикосновения, по коже бежали искорки. Драгнар держал меня так, словно я состояла из хрусталя. Его большой палец нежно поглаживал мою кожу.

Я млела от прикосновений.

При виде меня, идущей под руку с Драгнаром, Афелия и Свер ошарашенно выпучили глаза. Ульфрик тепло улыбнулся, ну а Торвальд… глыба из льда, лишенная эмоций. Но своих льдистых глаз он с меня не сводил.

Когда мы вошли в лавку, я узнала причину, по которой герцоги снова посетили нас. И, честно говоря, я пожалела, что всё-таки не сбежала, когда была возможность.

Герцоги решили возродить свой увядший сад, и ситуация была настолько плачевной, что помочь могла лишь магия флорисов.

– Но, Свер, – нахмурилась я, когда он принял предложение герцогов за меня, – а как же работа в лавке?! Кто будет ухаживать за магическими цветами?

– Мы будем забирать вас после полудня, Милания, – холодно заключил Торвальд. Да ещё и с таким тоном, что было страшно возразить ему. – И возвращать вечером.

Я задумалась.

– Выходит сначала работа в лавке, а потом у вас? – я окинула герцогов взглядом.

Они одномоментно кивнули.

– А отдыхать я когда буду? – я пыталась придумать причину, чтобы не работать у них. – Такие условия мне не подхо…

– Мы не станем следить за тем, как вы работаете, Милания, – бархатистый голос Ульфрика ласкал слух. – Будете отдыхать когда захотите и сколько захотите. Главное, возродите наш сад.

Я снова задумалась.

– А питание включено или мне стоит позаботиться об этом заранее?

Драгнар усмехнулся.

– Разумеется, включено, Милания. Как и еженедельные выплаты.

Он озвучил сумму, и у меня глаза на лоб полезли. Да этой суммы хватит, чтобы арендовать себе дом на пару месяцев!

Глава 7. На коне

На следующий день, как и было оговорено, за мной прибыл один из герцогов. Ульфрик.

Я так нервничала от предстоящей встречи, что полночи промаялась без сна. И ближе к полудню держалась изо всех сил, чтобы не уснуть.

Но стоило мне оказать в седле, в объятиях Ульфрика, как я мгновенно взбодрилась. Я сидела верхом на вороном коне, и почти не дышала. Герцог так нежно и трепетно обнимал меня за талию, что ощущала себя хрупким цветком. А как он прижимал меня к своей твердой груди…

От дурманящего, с нотками мяты и бергамота, аромата голова шла кругом.

По городу конь шёл не спеша. Я ловила на себе заинтересованные взгляды мужчин и завистливые женщин. На Ульфрика последние смотрели с обожанием. Ещё бы. Он был хорош собой, да еще и на таком коне!

Когда улочки и суета города остались позади, конь ускорил шаг. Ульфрик дёрнул вожжами, и мы помчались по ромашковому лугу.

Встречный, теплый ветер развивал мои волосы. В ушах засвистело, я сильнее прижалась к герцогу. Вцепилась мертвенной хваткой в его руки и зажмурилась.

Я впервые скакала на коне. Было страшно. Тело прошиб холодный пот и охватило неприятное покалывание. Я боялась свалиться с седла.

В какой-то момент я не выдержала и закричала. Скрывать страх больше не было сил. Ульфрик что-то сделал, и конь сбавил темп. Перешёл на шаг.

– Милания, что с вами? – раздался его бархатистый, мягкий голос прямо у уха.

Я даже пискнуть не успела, как герцог с легкостью развернул меня в воздухе. Усадил меня так искусно, что теперь я сидела верхом на его коленях. С широко разведенными бёдрами. Лицом к лицу. Глаза в глаза.

Хорошо, что у меня длинный подол.

– Я, – мой голос дрогнул. Ульфрик обхватил меня одной рукой за талию, второй же принялся поглаживать мои волосы. Пропускать прядки сквозь пальцы. Успокаивать.

Мои щёки алели, сердце билось в бешеном ритме, а между моих ног… Ничего не понимаю! Что это нашло на моё тело, что оно так ярко реагирует на герцога?!

А как он смотрел на меня… Ласкал изумрудным взглядом мое лицо.

Я смущенно отвела глаза в сторону и тихо ответила:

– Ещё никогда я не ездила верхом.

Повисла паузу. Моей щеки коснулись горячие пальцы герцога и нежно погладили. Я невольно прикрыла глаза и поддалась им навстречу.

Ощутила себя кошкой, которая так нуждалась в ласке. Которую осторожно приручали.

Но через миг уже отпрянула, понимая, что совершаю ошибку.

Сама не понимаю, что это на меня нашло!

– Жаль, что вы не сказали об этом раньше, – хмуро произнес Ульфрик. – Я не хотел вас напугать. Завтра пришлю за вами карету.

Я благодарственно кивнула и ахнула, когда герцог подхватил меня по ягодицы и притянул к себе ближе. Положил мои ладони к себе на плечи и, снова заключив в объятия, прошептал:

– Если станет страшно, не стесняйтесь своих прикосновений, – он дернул вожжами и конь сорвался с места. – Я буду только рад, если вы обнимете меня за шею.

На этот раз мы не мчались, а пересекали поле в довольно комфортном темпе. Страшно не было.

Постоянно смотреть по сторонам я не могла, голова начинала кружиться. Поэтому я смущенно разглядывала лицо герцога. Тонула в его изумрудном омуте глаз, замечала улыбку на четко очерченных, манящих губах.

В момент, когда мы так засмотрелись друг на друга, что чуть не поцеловались, я всё-таки обвила руками его шею. Прижалась крепче, положила голову ему на плечо и не заметила, как уснула.

А когда проснулась, то увидела, что лежу в роскошной спальне. Над головой высился зеленый балдахин, сквозь стрельчатые окна лился тусклый свет, а напротив кровати…

Я испуганно дернулась, когда увидела Ульфрика. Он полулежал на софе и читал книгу. Рубашка на загорелой груди была расстегнута, отчего я так и засмотрелась на его рельеф. Щеки мгновенно вспыхнули румянцем.

В камине полыхал огонь и потрескивали поленья.

Сев прямой спиной я снова огляделась. Судя по закатному небу за окном – вечерело. Неужели я проспала свой первый рабочий день!

Но почему Ульфрик не разбудил меня? Да и вообще ведет себя так, словно и не собирался этого делать.

– Господин Ульфрик, – осторожно обратилась я, слезая с кровати. – Простите, что…

Я не договорила. Герцог оторвался от чтения и одарил меня теплой улыбкой.

– Выспались, Милания?

Я опешила. Честно говоря, я думала, что сейчас получу выговор, но нет. Судя по настрою Ульфрика, он был доволен.

– Да, но… – я нервно сглотнула, сплетая пальцы в замок. Смотреть на Ульфрика было стыдно. – Завтра могу начать с самого утра. Буду работать без обеда.

Герцог поднялся с софы во весь свой внушительный рост и захлопнул перед моим носом книгу. Я даже подпрыгнула. Но оно и к лучшему, хоть от созерцания его мощной, оголенной груди оторвалась. Вот это мышцы…

Да что со мной такое?!

– Хорошо, Милания, начнете в шесть утра, – он подмигнул мне и направился в сторону выхода. А во мне почему-то поселилось стойкое ощущение, что завтра не придется вставать так рано. Словно герцог подшучивает надо мной. Играет! – Через полчаса подадут ужин. У вас будут предпочтения по еде?

Я изумленно захлопала ресницами. Ужин?! Какой еще… Но я же ничего не сделала, чтобы кормить меня!

– Благодарю вас, господин Ульфрик. Но мне пора возвращаться домой. Уже поздно, а мне завтра рано вставать и…

– Да, вы правы, Милания, – усмехнулся он. – Поэтому эту ночь вы проведете в нашем замке. Ваша спальня уже готова.

Я застыла. Даже дышать перестала. Ночь… Здесь?!

– Благодарю, но не хочу вас теснить и беспокоить своим присутствием. – Я нервно сжала ткань юбки.

Повисла напряженная пауза.

– Ваши опасения напрасны, – Ульфрик открыл дверь и протянул мне руку. – Пойдемте, я покажу вам замок. Мы поужинаем, и вы решите: остаться или нет.

Хорошо, я поужинаю. Но потом сразу домой!

Я немного помялась на месте. Глубоко вздохнула, сделала неуверенный шаг и положила свою ладонь в ладонь герцога.

Глава 8. Спальня

Всё то время, пока мы шли по замку, Ульфрик не отпускал меня. Я чувствовала, как он нежно поглаживает мою ладонь. Как подстраивается под мой шаг, чтобы я не бежала за ним.

В сравнении с герцогом, я была невысокой. Думаю, во мне не больше метра шестидесяти. Зато в Ульфрике точно было два метра.

Длинные, узкие коридоры, освещенные свечами в канделябрах, соединяли различные части замка. На стенах висели портреты в тяжелых рамах. Высокий сводчатый потолок поддерживался мощными каменными колоннами.

Здесь были тайные комнаты и переходы, которые скрывались за книжными полками или каминами. Библиотека казалась настоящей сокровищницей. Такое количество книг я еще никогда не видела. Может, мне даже удастся найти здесь ту самую, которая вернет меня в свой мир.

Древние фолианты в кожаных переплетах высились на полках: от пола до потолка. В центре стоял большой стол с письменными принадлежностями, а рядом - удобное кресло.

– Нравится? – тихо спросил Ульфрик у моего уха, стоя позади.

– Очень, – прошептала я, словно боясь нарушить спокойствие.

– Тогда, – горячее дыхание герцога опалило мою шею, заставляя кожу покрыться мурашками. Я затаила дыхание. – Приходите сюда в любое время, Милания. – Ульфрик уже знакомо пропустил мои прядки сквозь пальцы. Жадно вдохнул воздух у моего виска и отстранился.

Я выдохнула.

Когда герцог показывал мне спальни, в одной из них мы даже задержались. В центре высилась кровать из массивного дерева, на стенах висели синие гобелены, а в камине пылал огонь.

– Чья это спальня? – поинтересовалась я, глядя в высокое зеркало напротив кровати.

– Моя, – раздался за спиной леденящий, сдержанный голос.

Я обернулась и увидела Торвальда.
Лучше бы я не оборачивалась…

На герцоге из одежды было лишь полотенце! Оно низко свисало на его бедрах, демонстрируя выглядывающий участок светлых волос.

Я нервно сглотнула. Тут же отвернулась, готовая смотреть куда угодно, но только не на Торвальда.

Мои щеки пылали, тело била мелкая дрожь, в ушах звенело. Даже не знаю, почему я так отреагировала на него. До этого я видела обнаженного мужчину, но… не такого рельефного, как Торвальд.

Я глубоко выдохнула. Главное, не смотреть в его сто…

Герцог обошёл нас и встал прямо передо мной! Я так и впечаталась взглядом в его накаченный торс. Скользнула по его косым мышцам пресса, затем по кубикам и остановилась на широкой, рельефной груди.

И зачем он подошел?!

Я закусила нижнюю губу, когда Торвальд скрестил руки на груди. Продемонстрировал свои внушительные бицепсы.

Мне бы сейчас прохладный душ не помешал…

– Я увидела достаточно, – прошептала я, продолжая пылать от смущения. – Думаю, нам уже пора на ужин.

Посмотреть в глаза герцога я так и не решилась.

– Пара минут, – все также без единой эмоции бросил Торвальд, и направился к шкафу. И я была уверена, что он возьмет вещи и уйдет переодеваться в ванную, но нет!

Он самым бесстыдным образом скинул с себя полотенце. Я даже ахнула от неожиданности. К счастью, Торвальд стоял ко мне спиной. Но это не помешало мне оценить его широкую, с четким рисунком рельефных мышц, спину.

Я скользнула взглядом по его узкой талии, сильным ягодицам и накаченным длинным ногам.

Ну и ну… Постыдился бы! Хотя, стыдиться ему нечего.

– Вот вы где, – раздался за спиной низкий, хрипловато-вибрирующий голос.

Я оторвалась от лицезрения мужского тела и обернулась. В дверях стоял Драгнар. Прислонившись плечом к косяку, он не сводил с меня тяжелого, хмурого взгляда. Его руки были скрещены на груди, челюсть плотно сжата.

Казалось, словно он напряжен. Сдержан. На его скулах играли желваки, а между бровями залегла морщина.

– Добрый вечер, Милания, – сдержанно произнес он, и шумно втянул воздух. – Рад, что вы согласились разделить с нами ужин.

Я сделала книксен, как меня научила Афелия и сказала, что мне очень понравился замок. Что он уютный и… немного одинокий.

Драгнар фыркнул. Поглядел на Ульфрика, затем ему за спину, и снова на меня.

– Вы верно заметили, Милания, – хмуро ответил он. – Наш замок действительно одинокий. Был одиноким, до момента, пока его не навестили вы.

Я напряглась, пытаясь понять смысл услышанного. Он что, хочет сказать, что у них не бывает гостей? Или он намекает на…

– Пойдемте, – Ульфрик снова взял меня за руку. – Покажу вам еще одно место, а после отправимся на ужин.

Надеюсь, я больше не повстречаю оголенных по пояс мужчин!

На сей раз, мы снова оказались в спальне. Но кардинально отличающейся от тех, что я видела. Она была светлой. Даже мебель и портьеры были белыми. Все округлой формы, воздушное, с цветочным орнаментом. На туалетном столике стоял пышный букет нежно-розовых пионов.

Знакомые цветы. Кажется, они из нашей лавки.

Я завороженно оглядела гардеробную с рядами изящных платьев, роскошную ванную, и поинтересовалась:

– Это спальня вашей жены?

Герцоги как-то странно переглянулись. Торвальд хмыкнул, Ульфрик загадочно улыбнулся, а Драгнар ответил:

– Это спальня нашей истинной.

Повисло напряженное молчание.

– Вам нравится, Милания? – добавил он.

Эм-м, а я тут причем? Главное, чтобы их истинной нравилось. Но, раз они спрашиваю, то…

– Да, – улыбнулась я. – Здесь очень красиво.

Герцоги обменялись довольными взглядами.

Ужин прошел на удивление спокойно и невозможно вкусно. Еще никогда я не пробовала такое разнообразие мясных и овощных блюд. А каким же вкусным было персиковое вино… м-м-м.

Судя по разговору, герцоги привезли его из соседнего королевства.

Я пила маленькими глоточками. Боялась опьянеть. Мне же ещё домой возвращаться, а завтра рано вставать.

Честно говоря, я была благодарна герцогам, что они не вспоминали события нашей первой встречи. Не спрашивали, что я делала на воздушном шаре!

Но вот откуда я родом, и кто мои родители, всё-таки спросили. В итоге я назвала деревушку, из которой была Афелия. А про родных ответила, что я сирота.

Глава 9. Сон

Сидя в карете, я глядела на отдаляющийся замок. Сонно зевала и понимала, что уже хочу вернуться.

Герцоги так и стояли у входа. О чем-то разговаривали, то и дело оборачивались мне вслед.

Может, не стоило уезжать? Так бы поспала на пару часов дольше и… Нет, никаких «может». Не хватало еще случайно столкнуться с их истинной и вызвать ненужные вопросы.

Правда, за всё то время, пока я была в замке, я ее не увидела. Да и вообще замок казался каким-то пустынным. Словно в нём почти и не живут. Лакеи и камеристки вели себя более чем расслабленно. И их было не так много, как я представляла.

Поудобнее устроившись в карете, я только прикрыла глаза, чтобы вздремнуть, как резко поддалась вперед. Чуть носом в соседнее кресло не влетела.

Сверху раздался мощный взмах крыльев, грохот, а следом голос. Низкий, властный. Я сразу узнала его. Это был Драгнар.

Вот только зачем он нагнал нас?! Неужели я что-то забыла или герцоги решили изменить время моей работы? Может, удастся поспать подольше?

Дверь в карету распахнулась и внутрь вошел Драгнар. Сел рядом со мной и приказал кучеру трогаться с места.

Я непонимающе захлопала ресницами. Чего это он? Да еще и смотрит на меня так… проницательно! Неужели что-то случилось?!

– Господин Драгнар, – осторожно обратилась я. – А зачем вы… У вас дела в городе?

Герцог отрицательно покачал головой. Сел ко мне ближе, отчего наши плечи соприкоснулись и негромко произнёс:

– Уже поздно. – Его горячие пальцы как-бы невзначай коснулись моей ладони. Я вздрогнула, и сделала вид, словно у меня шея зачесалась.

Драгнар хмыкнул, продолжая не сводить с меня взгляда.

– Отпускать вас одну в такой час небезопасно.

Я кивнула и перевела взгляд на темный пейзаж за окном. При этом все мои мысли сейчас были сосредоточены на герцоге. Мне было приятно, что он беспокоится. Но в тоже время настораживало его присутствие.

– Поспите, Милания, – спокойно произнёс он. – Мы прибудем через два часа. Я вас разбужу.

Я ответила, что не хочу спать. Но не прошло и минуты, как я погрузилась в сон.

Мне снилось, как я лежу на траве, в чьих-то горячих объятиях. Солнце клонится к закату, замок окутывают сумерки.
Мой затылок щекочет горячее дыхание.

Я оборачиваюсь и вижу перед собой Драгнара. Он лежит рядом и аккуратно приобнимает меня за талию. Его янтарный взгляд ласкает мое лицо и останавливается на губах.

– Вы так прекрасны, Милания, – его горячий шепот касается моих губ, а ладонь уже вовсю скользит по бедру. – Вы – наш драгоценный и самый желанный цветок. – Драгнар сминает подол моего платья и медленно задирает его.

Я продолжаю лежать в его объятиях и млеть от прикосновений. Вдыхать дурманящий аромат, наслаждаться его четко очерченными чертами лицами.

Понимаю, что это неправильно. Но ничего не могу с собой поделать. Близость Драгнара зачаровывает.

Я поддаюсь порыву и накрываю ладонью шершавую щеку герцога. Отросшая за день щетина слегка покалывает пальчики.

Уголки губ Драгнара трогает улыбка, и сейчас он мне напоминает довольного кота. Он слегка наклоняет голову, и его жесткие, с четким рисунком губы касаются моей ладони.

Я ахаю. По телу бегут приятные искорки.

– Где же вы были все это время? – его шепот ласкает слух, а грубые пальцы уже вовсю гладят мою внутреннюю строну бедра. – Мы так долго искали вас.

Я не успеваю ничего ответить, как герцог поддается вперед. Пылко накрывает мои губы своими, запуская пальцы в волосы. Властно проникает горячим языком в мой рот и начинает неистово целовать.

Я пытаюсь вырваться, но ничего не выходит. Герцог держит крепко, а целует слишком страстно. Углубляет поцелуй с каждым движением, нежно мнет мою кожу на затылке.

У меня голова идет кругом от его напора. Я с трудом успеваю переводить дыхание. Сердце бешено колотится в груди, а Драгнар лишь усиливает свой напор. Он не целует, а терзает. Словно оголодавший зверь, дорвавшийся до добычи.

Драгнар размыкает поцелуй.

Я снова пытаюсь вырваться, но всё тщетно.

Герцог ловко укладывает меня на спину и нависает сверху. Его рубашка расстегнута. Наружу выглядывает его рельефная, загорелая грудь.

Я поддаюсь порыву и касаюсь ее. Из горла герцога вырывается рык.

Тут же одёргиваю руку, понимая, что позволила себе волность. Но Драгнар перехватывает ее и возвращает на место. Не отпускает.

– Мне приятны ваши прикосновения, Милания, – его шепот ласкает слух. – Касайтесь меня везде, где захотите. Не стесняйтесь.

Я веду пальцами вниз, и задерживаясь на его накаченном прессе. Оглаживаю каждый кубик и снова возвращаюсь к груди. Ощущаю, как под кожей перекатываются напряженные мышцы.
Драгнар тяжело дышит, зрачки его глаз принимают вертикальную форму.

Мы молчим. Смотрим друг на друга, чувствуя, как вокруг нас уже искрит от напряжения. Герцог вклинивает колено между моих бедер, раздвигая их. Ныряет пальцами под ткань моих трусиков и…

– Ах, – вырывается из моего горла стон, когда он касается узелка нервов. Гладит по кругу и снова касается узелка. – Остановитесь!

– Нет! – рычит герцог.

Меня выгибает дугой, когда он начинает ритмично двигать пальцем. Я запрокидываю голову, прикрываю глаза и мои стоны усиливаются.

Низ живота сводит от нарастающего напряжения, горячие губы Драгнара скользят по моей шее, ключицам, плечам.

Я схожу с ума от происходящего. И если пару минут назад я желала, чтобы он остановился, то сейчас – нет. Меня словно дурманом окутывает.

Меня накрывает волной удовольствия. Я громко стону, понимая, что стесняться нечего. Это всего лишь сон. Мой сон!

– До чего же нежные лепестки у нашей истинной, – шепчет герцог. – Так бы и собирал с них росу каждое утро, и пил.

Я непонимающе мотаю головой. Какая еще истинная?!

Я уже собираюсь уточнить, не путает ли он меня с кем-то, как меня резко подбрасывает.

Я резко распахиваю глаза и вижу, что сижу под боком у Драгнара. Моя голова прижата к его груди, а его большая ладонь по-хозяйски лежит на моем бедре. В карету проникает лунный свет, и я замечаю на губах герцога довольную улыбку.

Глава 10. Лепесток

– Милания, – раздалось сквозь сон, – Милания, просыпайся.

– Еще пять минут, – буркнула я, переворачиваясь на бок и накрывая голову подушкой.

– Нет, – послышалось приглушенно. – Так весь день проспишь!

Недолгое затишье и…

– Эй! – возмутилась я, и принялась дергать ногами. – Прекрати.

У кровати стояла Афелия и щекотала мне ступни. Тихо хихикала, продолжая свою пытку.

– Хорошо, – выдохнула я, и как запульну в Афелию подушкой. Правда, утром мой прицел был сбит, поэтому подушка устремилась прямиком в столик с вазой. Но Афелия успела перехватить ее и продолжить щекотку. – Да встаю. Встаю!

Я недовольно села прямой спиной и огляделась. За окном уже вовсю светило солнце, с улицы доносились голоса людей.

– Который час?! – испугалась я, спрыгивая с кровати. К счастью, успела схватиться за спинку стула, иначе бы свалилась. – Драгнар уже здесь? Злится?

Да как же я так… Снова проспала! Хотя планировала проснуться в четыре утра. Даже четыре листа утреннего колокольчика скрутила, чтобы он меня разбудил своим звоном.

И судя по раскрывшимся листам он то меня будил, зато я беспробудно спала.

– Сейчас полдень, – улыбнулась Афелия. – Давай умывайся, собирайся. Тебя уже ждут.

Вот же… Чувствую, серьезного разговора с герцогом не избежать.

Я прошла в ванную и обмакнула зубную щетку в мятном креме с вкраплениями лепестков роз. Местная зубная паста.

– Драгнар сильно злится? – пробубнила я, водя щеткой по зубам.

Афелия пожала плечами.

– Насчет него не знаю. Но вот тот светленький, Торвальд кажется, само спокойствие. Уже четыре часа ждет тебя и даже ни разу не намекнул, чтобы мы тебя разбудили.

Я удивлённо захлопала ресницами.

– Когда мы со Свером несколько раз порывались тебя разбудить, Торвальд нас останавливал. – Афелия вытащила из комода свежее полотенце. – Сказал, что будет ждать столько, сколько потребуется.

Ну и ну... Это что же, выходит, Торвальд хотел, чтобы я выспалась?! Какой заботливый.

Наскоро приняв душ и проверив, не осталось ли где-то покраснений, я обмоталась в полотенце. Вчера, вернее сегодня ночью вместо того, чтобы лечь спать, я решила испытать на себе купленный воск!

Провела в ванной почти час. Но результатом осталась довольна. Кожа была гладкой и шелковистой на ощупь. Хотя больно было… у-у-у. С трудом сдерживалась, чтобы не вскрикнуть. Не хотелось будить Афелию.

Облачившись в повседневное зеленое платье, я сцепила волосы заколкой на затылке и поспешила вниз. Не знаю почему, но ужасно нервничала от встречи с Торвальдом. Словно не на работу шла, а на свидание.

Видимо, всё дело в том, что перед глазами всё еще был оголенный торс герцога. Ох… что-то я совсем не о том думаю. Неужели так воздержание сказывается? Мне ночью даже сон откровенный приснился, с участием Драгнара.

И как теперь ему в глаза смотреть?! Особенно после того, как спала на его груди. А он не прочь был подмять меня к себе под бок.

Странно это все…

Спустившись в лавку, я увидела Торвальда у панорамного окна. Он сидел в кресле и без тени эмоций на лице потягивал чай. Но стоило нашим взглядам встретиться, как он немного изменился. Зрачки мгновенно стали вертикальными, а радужка глаз вспыхнула золотом.

В синем камзоле и идеально выглаженных брюках, Торвальд знакомо втянул воздух и сдержанно произнес:

– Доброе утро, Милания. Выспались?

– Да, господин Торвальд, – нерешительно ответила я, смущенно отводя взгляд в сторону. – Благодарю.

Герцог поднялся на ноги, поблагодарил Свера за чай и… Взял меня за руку! Причем так уверенно, властно, и в тоже время невозможно осторожно, нежно и… приятно. Очень приятно.

Торвальд переплел мои пальцы со своими, и зашагал в сторону выхода.

Свер и Афелия пожелали мне удачи.

У лавки нас уже ждала карета. Видимо, Ульфрик рассказал ему о моей боязливой поездке на коне.

– Составите мне компанию за обедом, Милания? – поинтересовался Торвальд, придерживая меня за руку и помогая взобраться на карету.

– Почему бы и нет, – улыбнулась я. – Я как раз не завтракала.

Карета тронулась с места, я отсела как можно дальше от герцога. При этом жадно вдыхала витающей в воздухе дурманящий аромат. Он кружил голову, заставлял вдыхать его все сильнее и сильнее.

Никогда бы не подумала, что мужской запах будет настолько привлекать меня!

Карета слегка качнулась вбок и меня по инерции повело в сторону. Я упала прямиком в объятия Торвальда. Мимолетно ощутила горячую сталь мышц под камзолом.

– П-простите, – пролепетала я, и заторопилась вернуться на место. Но Торвальд перехватил меня и ловко усадил к себе на колени. Лицом к лицу.

Я даже охнула от неожиданности.

– Не ушиблись? – неожиданно мягко спросила он, пронзая меня льдистым взглядом.

– Нет, – я отрицательно помотала головой и попыталась слезть, но герцог прижал к себе крепче.

– Мне будет спокойнее, если вы будете в моих объятиях, – произнес он, скользя взглядом по моему лицу. – Дороги здесь неровные. Часто встречаются кочки.

– Это лишнее, господин Тор…

– Просто Торвальд, – отрезал он, удерживая меня за талию. Так осторожно и заботливо, что я снова ощутила себя хрупким цветком. – Когда мы наедине, формальности ни к чему.

Я кивнула и уже в следующий миг подпрыгнула на кочке. И когда приземлилась, то ощутила, как мне между ног кое-что упирается. Щеки мгновенно вспыхнули румянцем, сердце забилось в бешеном ритме.

Ничего не понимаю. Почему я так реагирую на него? Да, Торвальд невозможно привлекательный мужчина. Но рядом с ним и другими герцогами, я веду себя так, словно мне не тридцать шесть! Словно я невинна и впервые вот так близка с мужчиной.

– У вас лепестки даже в волосах, Милания, – произнёс герцог, склоняясь к моему уху. Его горячее дыхание опалило шею. – Такие же ароматные и нежные, как ваша кожа.

Губы Торвальда ласкающе коснулись моей шеи, посылая россыпь приятных искорок по телу. Скользнули выше, еще выше, заставляя меня уже дрожать в его руках. Не в силах противостоять ему. Я словно оказалась под действием чар.

Глава 11. Поцелуй

Ужин? Ужин! Так это же… Я перевела испуганный взгляд на Торвальда. И была уверена, что прямо сейчас он смотрит на девушку, но нет!

Он смотрел в упор на меня.

– Да, вы правы принцесса Рилия, – холодно заключил он, пронзая меня взглядом. – И в данный момент вы нам мешаете.

Девушка выпучила глаза. Хотела что-то еще сказать, но Торвальд демонстративно захлопнул перед ее носом дверь. Пару раз ударил кулаком в крышу, и карета тронулась с места.

Я тут же попыталась слезть с герцога. Забиться в дальний угол. А лучше открыть дверь и сбежать. Но Торвальд не позволил.

Запустив пальцы в мои волосы, он сжал мой затылок. Притянул мое лицу к своему, глядя на мои губы. Опалил горячим дыханием кожу и…

– Нет! – взвизгнула я и прикрыла губы ладонью.

– Да, – рыкнул Торвальд, и заведя мои ладони за спину, сцепил их одной рукой. Второй он снова зарылся в мои волосы, притянул к себе и… поцеловал!

Пылко, жадно, до дрожи в теле. Я отчаянно пыталась вырваться, отстраниться, но герцог прижимал лишь сильнее. Подчинял, доминировал. Его язык настойчиво пытался проникнуть в мой рот, но я с силой сжимала зубы. Но и герцог не планировал сдаваться. Он все целовал, целовал и в конечном счете я сдалась…

Поддалась его напору и ощутила, как его горячий язык проник в мой рот. Нашел мой и принялся неутомимо ласкать его. Я не заметила, когда мои руки оказались на шее Торвальда. Я слегка царапала ее, слыша, как герцог тихо рычит от удовольствия.

Его пальцы сжимали мое бедро, попу, гладили спину. А я, не могла ему противостоять. Его дурманящий аромат кружил голову, меня тянуло к герцогу, как магнитом. Может, это какая-то драконья магия, которая так действует на дев?

Я ощущала, как мне между ног упирается твердый бугор Торвальда. Как дыхание тяжелеет, становится рваным и сбивчивым. Герцог нежно покусывал и сладко посасывал мою нижнюю губу.

Я отдавалась ощущениям, растворялась в моменте. Низ живота сводило от напряжения, тело горело то ли от близости Торвальда, то ли от жара его кожи.

Когда я подпрыгнула на очередной кочке и наши губы разомкнулись, дурман отступил. Тяжело дыша, я рассерженно поглядела на герцога. Уже хотела отвесить ему пощечину, как он ловко перехватил мое запястье. Снова завел мои руки за спину, зрачки его льдистых глаз приняли вертикальную форму и через миг мы снова целовались.

Я не знаю, сколько прошло времени. Но когда наконец карета остановилась и Торвальд выпустил меня из своей хватки, я ринулась к двери. Выскочила на улицу и со всех ног понеслась куда глаза глядят.

Но далеко убежать мне не удалось. Торвальд мгновенно нагнал меня, взвалил к себе на плечо и направился в сторону раскидистого дуба.

– Отпустите! – завопила я, отчаянно забив кулаками по его мощной спине. – Немедленно!

Но что Торвальду мои хлипкие удары. В ответ на мой протест, он шлепнул меня по попе. Я даже взвизгнула от неожиданности. Еще один шлепок, а затем нежное поглаживание.

Герцог аккуратно стянул меня с плеча и усадил на мягкий плед. Рядом стояла плетенная корзина с едой и графин с вином.

Я недоуменно посмотрела на корзину, а затем на Торвальда. Он что же, заранее все это подготовил?!

– Зачем вы… – мой голос сорвался на писк, когда герцог опустился рядом и утянул меня в свои объятия. Усадил к себе боком и приобнял одной рукой за талию. – Зачем вы меня поцеловали?! У вас же есть истинная!

Торвальд хмыкнул. Достал из корзины уже нарезанный персик и провел им по моим губам. От сладости, я тут же захотела облизнуть губы, но герцог меня опередил. Он с наслаждением сделал это за меня и попытался поцеловать, но я ловко отвернулась.

Его губы мазнули по щеке.

– Вы не ответили на мой вопрос, – как можно увереннее попыталась произнести я, но голос предательски дрожал. Как и мое тело. Я трепетала в руках Торвальда.

– Да, у меня есть истинная, Милания, – герцог осторожно сжал мой подбородок и развернул мое лицо к своему. – И она сидит передо мной.

Я замерла. Истинная? О чем он таком говорит?!

– Зачем вы смеетесь надо мной? – рассердилась я. – Или это пустые слова, чтобы залезть мне под юбку?

Торвальд фыркнул. Серьезно посмотрел в мои глаза своими вертикальными зрачками и произнес:

– Разве я смеюсь? Разве я ласкаю вас между ног?

Я вспыхнула от последней фразы. Сердце бешено заколотилось в груди, а между моих ног…

– И, что это значит? – я закусила нижнюю губу. – Ну, истинная…

Торвальд удивленно выгнул бровь, явно ошеломленный моим вопросом. Прислонил к моим губам клубнику и произнес:

– Кусайте, Милания.

И я укусила. Сладость мгновенно растеклась по языку и снова губы герцога на моих губах. Теперь наш поцелуй был со вкусом клубники. Сладкий, горячий, жадный.

Торвальд уложил меня на спину и навис надо мной. Скрестил мои запястья над головой, вжимая их в плед и заскользил поцелуями по моей шее.

Я запрокинула голову, выгибаясь ему навстречу. Тихо застонала.

– Истинная – это та, – соблазнительно прохрипел Торвальд, продолжая ласкать меня губами и языком, – кто предначертан дракону судьбой. Та, в которой он будет нуждаться, как в воздухе.
Губы Тгерцога скользнули по моим ключицам и потянулись к груди.
– Та, ради которой дракон будет жить. Кому он будет верен всю свою жизнь и для него не будет существовать никого, краше и желаннее неё.

Глава 12. Истинные

После вкусного завтрака, приправленного жадными и пылкими поцелуями Торвальда, мы прибыли в замок.

Герцог передал меня в руки Ульфрика и ушел.

Во время поездки в карете я всячески пыталась увернуться от Торвальда. Но он был неутомим. Всё целовал меня и целовал. А у меня уже губы ныли от его напористости. Я плавилась в его объятиях. Тело сходило с ума.

Тот факт, что я его истинная, никак не давал мне покоя.

Что если, он меня обманул? И это была часть его плана по моему совращению. Хотя… Да кто ж его знает.

На самом деле все эти разговоры об истинности и поцелуи сейчас были не главными. Если я правильно поняла, то это те самые герцоги, которые ищут меня по приказу короля.

Но вот незадача. Если я истинная Торвальда, и он нуждается во мне, как в воздухе, то как быть с королем?

Если он не доставит меня ему, то это будет равносильно измене короне. Но если отправит, то лишится своей истинной.

А может, я все-таки ошибаюсь? И они не те самые герцоги, что ищут меня! Или те, но намеренно придумали историю про истинность, чтобы втереться мне в доверие, а потом…

Нет, ну что за бред. Какое еще доверие. Им не составит труда обернуться драконами, схватить меня в лапы и доставить туда, куда нужно.

Ох, кажется, я совсем запуталась. А спросить напрямую…

Может, вовсе сбежать? Завтра же на рассвете. Уверена, Афелия и Свер поймут. Может, даже помогут.

– Милания, что с вами? – насторожился Ульфрик, ведя меня на задний двор. В место моей работы. – Отчего вы так бледны?

Он остановился и крепко прижал меня к себе. Огладил тыльной стороной ладони мою щеку, прильнул губами к моему лбу и нахмурился. В изумрудных глазах вспыхнуло беспокойство, на суровом лице заходили желваки. Ульфрик напрягся.

– Все хорошо, – прошептала я, мягко улыбаясь. – В какое время мне завтра приехать?

Все еще напряженный Ульфрик с легкостью поднял меня на руки и уверенным шагом направился в сад.

– К обеду, – сухо произнес он.

С герцогом было что-то не так. Он отчего-то хмурился. Будто переживал.
Я же на самом деле ощущала сильную усталость. Но сказать о ней не решалась. У меня, итак, уже второй рабочий день, а я еще даже не приступила к работе.

Когда мы вышли на задний двор, Ульфрик усадил меня в кресло на веранде. Накрыл пледом и, дав указание подождать его пару минут, куда-то быстро ушел.

Не понимая, почему я должна оставаться на месте, я встала с кресла. Вышла в сад и оглядела увядшие растения.

Ну и ну… Как же герцоги умудрились так их запустить? Бедненькие, лишенные влаги и заботы растения.

Сев возле белого куста, я оглядела засохшие лепестки.

– Так, так дружочек, – прошептала я, продолжая разглядывать его. – Без особой пыльцы здесь не обойтись.

Я вернулась к креслу за своим тряпичным мешочком. Вздрогнула. Над головой раздался мощный взмах крыльев. Золотой дракон. Ульфрик.

Он приземлился прямо перед садом, кого-то удерживая в лапе. А когда стал человеком, то я увидела сидящего на траве мужчину с саквояжем в руке. Дородный, седовласый, с кустистыми бровями и шрамом на левом щеке.

По виду он напоминал доктора.

Думая, что кому-то из герцогов стало плохо, я взяла мешочек и вернулась к цветку. И только собралась развеять волшебную пыльцу, как взмыла над землей. Я снова оказалась в объятиях Ульфрика.

– Милания, я же попросил, – рассерженно, но с нотками беспокойства произнес он, возвращая меня в кресло. – Лекарь сейчас осмотрит вас.

Я непонимающе помотала головой. Лекарь. Зачем? Со мной же все хорошо.

– Но, господин Ульфрик, – прошептала я, видя, как герцог садится подле меня. Как сжимается мои ладони в своих и нежно перебирает пальчики. При этом неотрывно смотря в мои глаза. Так ласково, с любованием, что я терялась в догадках. – В этом нет необходимости.

– Милания, – выдохнул он. – Не спорьте.

И я не спорила. Лекарь послушал мое дыхание подобием стетоскопа. Измерил мой пульс, подвигал моими запястьями… Правда, не поняла, зачем он это сделал. А затем заключил, что я абсолютно здорова. И мой недуг носит магический характер.

– Что значит «магический»? – недоуменно переспросила я. – И о каком недуге вы говорите?

Лекарь как-то озадаченно поглядела на Ульфрика. Мол, разве она не знает? Затем снова посмотрел на меня и хрипло произнес:

– Пусть ваш истинный об этом расскажет.

Я нахмурилась. А причем здесь Торвальд? Как это связано?!

Когда лекарь отбыл, Ульфрик вернулся ко мне и снова застал в саду. Ну не могла я спокойно сидеть в свой рабочий день. Да и чувствовала я себя нормально. А усталость, это от недосыпа и потрясения. Не каждый день мужчина целует тебя настолько жадно и вкусно, что тело трепещет. Да и эта непонятность с королем и истинностью.

– Милания, – сурово прорычал Ульфрик, и вот я снова в его крепких, но таких заботливых объятиях. На этот раз он не стал утаскивать меня на кресло. А расположился прямо на траве, усадив меня поперек своих вытянутых ног.

Его ладони поглаживали мою спину, волосы, плечи. Я млела от его прикосновений, жадно вдыхала дурманящий аромат и пыталась вырваться.

Но куда мне тягаться с драконом. С его непомерной силой даже в облике человека. Ощущала себя тростинкой в его руках.

– Господин Ульфрик, – прошептала я, облизывая пересохшие от волнения губы. Кадык герцога нервно дернулся. – Что лекарь подразумевал под магическим недугом? И при чем здесь мой истинный?

– Истинные, – поправил меня Ульфрик, лаская взглядом мое лицо. Я сидела красная до корней волос. Перебирала пальцами ткань юбки, смущенно отводила глаза. – Трое истинных.

– Трое? – мой голос дрогнул. Я невольно прижала пальцы к губам, но Ульфрик сжал их и поцеловал. Ласково, чувственно, не сводя с меня взгляда.

Да что здесь происходит?! Почему он так себя ведет? Зачем так смотрит?

– Да, – с соблазнительной хрипотцой в голосе прошептал Ульфрик, медленно приближаясь к моему лицу. Смотря то в мои глаза, то на губы. – Мы ваши истинные, Милания.

Глава 13. Узор

Я отчаянно пыталась вырваться, но Ульфрик лишь сильнее прижимал меня к себе. Его пальцы нежно перебирали мое волосы, массировали кожу на затылке.

Его язык, горячий и мятный на вкус, властно толкнулся в мой рот. Игриво коснулся кончиком моего и углубил поцелуй.

– Ульф… ах, – застонала я, когда ладонь Ульфрика проникла под подол платья. Коснулась внутренней стороны бедра и заскользила к сокровенному местечку. – Остано… м-м-м… витесь.

– Нет, – отрезал герцог, продолжая свою мучительную ласку. – Хочу коснуться ваших лепестков, – его пальцы нырнули под ткань моих трусиков, – губами.

Я снова попыталась вырваться, но все было тщетно. А когда Ульфрик ловко уложил меня на брошенный на траву камзол и поцеловал мое запястье, я заметила кое-что странное.

На месте поцелуя разросся золотистый, замысловатый узор. Он пульсировал слабым светом, приятно грел кожу.

Воспользовавшись моим замешательством, герцог провел языком по изгибу моей шеи. И снова это приятное тепло. Вжал мои запястья в траву, по обе стороны от меня и заскользил поцелуями ниже. И каждое его прикосновение теплом отзывалось на коже.

– Прекратите, – прошептала я, хотя мысленно не хотела этого. Мое тело настолько ярко отзывалось на прикосновения герцога, что хотело еще и еще.

– Нет, – безапелляционно рыкнул Ульфрик.

Широко разведя мои бедра и согнув их в коленях, он задрал подол моего платья. Я лихорадочно задышала, приподняла голову, и попыталась оттянуть подол вниз.

Но бороться с Ульфриком бесполезно…

В итоге герцог игриво укусил мои пальчики и сжал бедра. Я оказалась в капкане.

– Господин Ульфрик, – я с силой сжала ткань юбки, когда его губы и язык заскользили по внутренней стороне бедра. – Зачем вы это… ах…

Меня выгнуло дугой, когда герцог коснулся моей нежной кожи. Между ног ощущалось уже знакомое тепло, как от узора на запястье.

Еще никогда я не испытывала столь яркого блаженства. Внизу живота росло напряжение, обещающее бурю удовольствий. Ульфрик нежно ласкал меня. Я сжимала его жесткие волосы, чувствуя, что еще немного, и меня сорвет.

Ульфрик был словно кот, дорвавшийся до сливок. Он ласкал меня с таким удовольствием, что я не могла думать ни о чем другом, кроме как о наслаждении.

Опалив влажным дыханием мою нежную кожу, он хрипло произнес:

– Какие же у вас нежные лепестки, Милания.

Ох… да что же… Зачем…

Напряжение внизу живота достигло своего пика, и мощная волна накрыла меня с головой. Мой разум опустел, между ног разлилась сладость. Я невольно заметалась под Ульфриком, он крепче сжал мои бедра. Не позволил вырваться. Мир сузился до одной точки – блаженство.

– Вкусная истинная, – довольно прошептал Ульфрик, поднимая голову. Его губы блестели, глаза горели желанием. – Невозможно остановиться.

Я уже хотела возразить, что не нужно больше этого делать, как герцог снова кунул меня в удовольствие.

Сумасшествие какое-то… До невозможности приятное сумасшествие.

Сидя на камзоле, я перебирала пальчиками жесткие волосы Ульфрика. Довольный герцог чуть ли не мурчал от удовольствия, положив голову поперек моих вытянутых ног. Целовал и покусывал мои пальчики, когда я касалась его губ. И на месте каждого его прикосновения, возникал узор.

– Господин Ульфрик, – прошептала я, глядя в его блаженные изумрудные глаза.

– Просто Ульфрик, – мягко улыбнулся он, касаясь кончиком языка моей кожи. Приятные искорки мгновенно рассыпались по коже. Я закусила нижнюю губу.

– Ульфрик, – ласково произнесла я, – почему, когда вы касаетесь меня, на теле расцветает узор?

Герцог перехватил мою ладонь и переплел свои пальцы с моими. Прижал их к своей груди там, где билось сердце и бархатисто произнес:

– С каждым моим поцелуем на вашем теле расцветает истинность, Милания.

Я нервно облизнула пересохшие губы, понимая, что должна задать мучающий меня вопрос. Но в лоб спросить не отважилась, потому решила пойти окольным путем.

– Выходит, теперь мы связаны друг с другом?

Ульфрик блаженно кивнул.

– И вы будете защищать меня от всех бед и оберегать?

– Верно, Милания. Никому не отдадим вас. Мы искали вас долгие годы.

Я облегченно выдохнула. Значит, они всё-таки не те герцоги, что ищут меня. И в случае опасности, защитят меня.

– И как же вы поняли, что я ваша истинная?

Ульфрик фыркнул. Прижался губами к моему животу, нежно потерся о него носом и произнес:

– По вашему дурманящему, цветочному аромату, Милания.

Аромату…

Но, как такое возможно?! И почему они нашли меня только сейчас, а не раньше? Хозяйка этого тела жила же здесь долгие годы.

– Выходит, раньше вы не слышали мой аромат? – затаенно спросила я, глядя на плывущие в лазурном небе облака.

– Нет, Милания, – Ульфрик пропустил прядь моих волос сквозь пальцы. – Ваша душа почему-то не хотела, чтобы ее нашли. Но… – герцог задумался, – в тот день, когда мы учуяли ваш аромат и увидели вас на воздушном шаре, она решила наконец проявить себя.

От услышанного, у меня перехватило дыхание. Голова закружилась, на спине выступили капли пота. Душа… моя душа! Все это время я жила в другом мире, а стоило мне переместиться сюда, как…

Не могла же моя душа всё это время жить не в том теле?!

Мне срочно нужно в библиотеку!

– Ульфрик, – взволнованно обратилась я, желая поскорее найти ответы. – Могу я после работы воспользоваться вашей библиотекой?

– Разумеется, Милания. – Герцог поднялся на ноги и поднял меня на руки. Я обвила руками его шею. – Вы можете сделать это прямо сейчас.

Неся меня, словно невесту, Ульфрик вошел в библиотеку. Поинтересовался, какая книга меня интересует.

– Хочу побольше узнать об истинности, – тихо ответила я, утопая в изумрудном омуте глаз.

Герцог усадил меня в кресло и направился к нужной полке. Пробежался взглядом по корешкам и через минуту протянул мне нужную книгу.

Я открыла главу об истинности, скользнула по строчкам и напряглась от прочитанного.

Глава 14. План

– Милания, вы в порядке? – насторожился Ульфрик, заглядывая мне через плечо. Герцог уперся ладонями в стол, по обе стороны от меня. Его горячее дыхание опалило щеку.

Ох, снова эти приятные искорки от одной лишь его близости. А когда его губы касались моей кожи… м-м-м. Я зажмурилась, вспоминая, как он целовал меня. Насколько это было приятно. Тело требовало повторения. Но… Нельзя!

– Да, – уверенно ответила я, хотя чуть ли не плыла от вида чувственных губ герцога рядом с моими. Так хотелось снова ощутить их вкус.

– Вы нашли то, что искали? – Ульфрик накрыл мою ладонь своей, едва ощутимо касаясь губами моей щеки.

Кожа мгновенно покрылась мурашками.

– Для закрепления, – хриплым, соблазнительным тоном продолжил он, – истинные должны провести таинство совокупления.

От услышанного, я затаила дыхание. Ульфрик только что произнес прочитанное мной в книге. Мои щеки пылали, тело лихорадило, а между моих ног…

Ох, да что же происходит с моим телом? Неужели оно так ярко отзывается на герцога из-за истинности? Желает совокупиться с ним.

Брр. Ну и слово «совокупиться».

– Дышите, Милания, – прошептал Ульфрик, с легкостью усаживая меня на стол. Теперь мы оказались лицом к лицу.

Мое сердце бешено заколотилось, когда герцог встал между моих разведенных бедер. Склонился ко мне так, что наши глаза оказались на одном уровне и прошептал в губы:

– Мы подготовим вас. Ничего не бойтесь.

Что… что они сделают?!

От осознания, что каждый из них должен будет закрепить со мной истинность, меня начало бросать то в жар, то в холод.

Нет! Нет и нет! Я одна, а их… Бежать. Я должна бежать. Сегодня же ночью!

Но было одно «но»! Мой запах. Ульфрик сказал, что они нашли меня по нему. А это значит, что им не составит труда найти меня снова.

Что же делать?! Может, есть какое-то средство, способное сбить их с моего следа? Может, в лавке есть особый цветок, сок которого сможет мне помочь?

Глядя на свои сцепленные в замок пальцы, я нервно кусала губу. Убегала от одного мужчины, а попала сразу к трем! Да еще и жестокий король меня ищет. Вряд ли он позабыл о своей невесте. Если слова Афелии правдивы, то король одержим мною. Вернее, хозяйкой этого тела.

И он ни перед чем не остановится, чтобы найти меня.

От мысли, что мне уготовано пополнить ряды жён, что скончались при загадочных обстоятельствах, мне стало совсем нехорошо. Причем настолько, что мир перед глазами поплыл и я провалилась в темноту. А когда очнулась, обнаружила, что лежу посреди светлой спальни.

Той самой, которая предназначалась для истинной герцогов. Для меня!

Я испуганно вжала голову в плечи, видя, что в спальне не одна. Зажатая между Торвальдом и Драгнаром, я попыталась встать, но мне не позволили. Герцоги синхронно утянули меня обратно на кровать.

Лежащий на боку Торвальд крепко обнял меня за талию. Драгнар прильнул губами к моей шее и очертил языком ее изгиб.

Я вся затрепетала. С силой сжала ткань юбки, закусила щеку изнутри, чтобы не застонать от удовольствия.

На месте прикосновения - уже знакомое тепло. Метка. Она проявилась

– Как себя чувствуете, Милания? – горячо прошептал у уха Драгнар.

Я была не в силах что-либо ответить, ведь явственно ощущала, как мне в бедра упираются твердые, горячие бугры герцогов.

– Какая же вы ароматная, – добавил он, продолжая ласкать языком мою шею.

Я снова предприняла попытку сбежать, но все было тщетно. Торвальд держал слишком крепко.

– Не отпустим, – сдержанно произнес он, хотя в его льдистом взгляде с вертикальными зрачками бушевал пожар.

– Но, – судорожно выдохнула я, и облизнула пересохшие губы. – Мне нужно работать, а затем возвращаться в лавку.

Торвальд ничего не ответил, но по его выражению лица было понятно, что просто так я отсюда не уйду.

Он легонько сжал мой подбородок, разворачивая к себе лицом. Склонился ко мне ближе, смотря то в глаза, то на губы, и поцеловал.

Пылко и властно. До дрожи в теле.

Драгнар же в этот момент оставил обжигающую дорожку поцелуев от плеча до запястья. Расцеловал мои пальчики и сполз ниже.

Задрав подол платья, он закинул мои ноги к себе на плечи и принялся покрывать поцелуями каждый сантиметр моей кожи.

Торвальд продолжал ласкать мой язык своим, покусывать и посасывать мою нижнюю губу. Сжимать мой затылок, не позволяя отстраниться.

Поначалу я не оставляла попыток вырваться. Пару раз даже укусила Торвальда и попыталась оттолкнуть Драгнара.

Но, сдалась. Противостоять герцогам было невозможно. Они были намного сильнее меня. Да еще эта метка… Мое тело жаждало их прикосновений. Оно нуждалось в них, как я нуждаюсь в кислороде.

Когда Торвальд и Драгнар по очереди ублажили меня между ног, то наконец отпустили. Причем Торвальд доставил мне удовольствие настолько откровенно, что теперь я всячески старалась не смотреть на него.

Ведь не так давно я сидела прямиком на его лице. Как же мне было стыдно и… приятно. Мне было очень приятно ощущать его язык между своих ног. Никогда бы не подумала, что этот с виду холодный мужчина, настолько смелый в своих желаниях.

С трудом, но я настояла на том, что мне необходимо уехать.

– Я обещала Афелии, что пройдусь с ней завтра по базару. Утром, – произнесла я. – Она надеется на меня. Не хочу ее подводить.

Повисла напряженная пауза. Я стояла у окна, нервно перебирая пальцами ткань юбки. Смотрела себе под ноги, не решалась взглянуть на герцогов.

Нехотя, но они всё же согласились.

Ульфрик сопровождал меня в карете. При этом всю дорогу не выпускал меня из объятий и неутомимо целовал. У меня уже от поцелуев губы ныли.

– Ульфрик, – румяная и разгоряченная, обратилась я. – Почему метка проявилась только сегодня?

Герцог покинул карету и подхватил меня на руки. Осторожно, словно я хрустальная, поставил меня ногами на землю.

– Для ее проявления, каждый из нас должен был поцеловать вас. – Ульфрик на прощание поцеловал меня в запястье. Жадно вдохнул аромат моей кожи и проводил прямиком до дверей лавки.

Глава 15. Пламенный розмарин

– Свер, – обратилась я к хозяину лавки, скидывая свои малочисленные пожитки в одну кучу.

Я стояла в своей комнатушке на втором этаже и собирала вещи. Мои руки дрожали, мысли путались.

Я решила взять в побег все, что у меня было. Денег у меня было немного, поэтому, как только покину город, постараюсь продать свои платья.

– Существует ли цветок, способный изменить запах? Либо сбить со следа?

Свер подпирал плечом стену, скрестив руки на груди. Сидящая на краю кровати Афелия недоуменно хлопала ресницами.

– Милания, что случилось?! – настороженно спросила она.

Я выдержала паузу, подбирая правильные слова. Сказать, что я испугалась напора трех чертовски привлекательных мужчин, язык не повернулся.

– Сегодня ночью я сбегу, – уверенно пробормотала я. – Если удастся, то в соседнее королевство.

Афелия и Свер напряженно переглянулись.

– Они в городе? – Афелия испуганно прижала ладошки ко рту. – Нашли тебя?! Король, он…

Я на миг застыла. Афелия… Ну кто тянул тебя за язык! Свер же ничего не должен…

– Кто нашел? – нахмурился Свер, делая пару шагов в мою сторону. Он резко сжал мои запястья и развернул к себе лицом. – Что вы от меня скрываете? И причем здесь король?

Прожигающий взгляд Свера устремился в сторону Афелии. Подруга испуганно вжала голову в плечи, понимая, что взболтнула лишнее.

В комнате повисла напряженная пауза. Я перебирала в голове возможные сценарии, если раскрою Сверу правду. И в тоже время чувствовала, что могу доверять ему.

Свер не был похож на человека, который мог бы предать. Пусть мы знали друг друга не так давно, но порой достаточно одного взгляда, чтобы все понять.

Сев на краю кровати, я глубоко выдохнула и всё ему рассказала. От момента на воздушном шаре до новости об истинности.

Про то, что я иномирянка – промолчала.

– Не вижу ничего плохого в том, что ты их истинная, – улыбнулся Свер. – Наоборот, это же такой подарок судьбы! Любая бы все отдала, только бы оказаться на твоем месте.

Это он так шутит, да?! Делить ложе с тремя мужчинами, пусть и по очереди, это же… Уму непостижимо! Да они сотрут меня!

А если они захотят одновременно?

Не-ет, на такое я не согласна. Это слишком для меня. К тому же, судя по тому, что упиралось в мои бедра, у герцогов там ого-го какие размеры! Да мне ж потом сидеть будет больно.

Всё-таки убедив друзей и саму себя, что я уже всё решила, я снова поинтересовалась по поводу цветка.

– Имеется, – Свер задумчиво почесал шею. – Пламенный розмарин. Его еще называют «Путающий след».

Я сразу же вспомнила тот день, когда в лавку впервые пришли герцоги. Тогда я сидела в кресле и прижимала к себе розмарин.

Сердце сжалось.

– Милания, может передумаешь? – с надеждой спросила Афелия, нервно перебирая пальчиками ткань юбки. – Одной тебе будет небезопасно и…

– Да не могу я так… без любви, – протяжно выдохнула я. – Понимаешь? За неделю я вряд ли влюблюсь настолько, что готова буду отдаться.

Подруга смущенно покосилась на Свера, заливаясь румянцем. Закусила нижнюю губу и кивнула.

На самом деле это была не единственная причина, почему я хотела бежать. В книге я прочитала, что истинная - единственная, кто способен подарить дракону дитя. А это значит, что в случае, если я забеременею, то не осмелюсь вернуться в свой мир. Не известно, как перемещение повлияет на плод.

Хотя я так хотела стать матерью… Я не знала герцогов. Не знала, что у них на уме и какими они могут быть во время ярости.

В начале наших отношений, мой муж тоже был нежным и заботливым, но потом… измены, побои.

Я любила его, пыталась оправдать в своих глазах. Как дура во многом винила себя. Но в конечном счете он выжег из меня всю ту нежность, что я испытывала к нему.

Из-за него я перестала доверять мужчинам. Подсознательно ждала боли.

Может, я заблуждалась по поводу герцогов. Но ничего не могла с собой поделать. Мне нужно было время.

Афелия помогла мне изготовить настойку из сока розмарина. Свер же в это время ушел договариваться с отбывающим в полночь дилижансом. Решил заранее выкупить для меня место.

– Я поеду с тобой, – уверенно произнесла Афелия, хотя ее голос дрожал.

Я знала, она всё еще считала себя моей служанкой. И там, где я, там должна была быть и она.

– Нет, – я категорично замотала головой, сжимая ее холодные ладошки. – Ты должна быть там, где твое сердце. – Чмокнула ее в лоб. – А оно, еще с первой вашей встречи со Свером, отдано ему.

Афелия смутилась.

– Но, я обещала вашей матушке… – ее подбородок задрожал. Она держалась, чтобы не разреветься.

– Матушка не узнает об этом, – я подмигнула ей.

Спустя час, сидя в дилижансе, я смотрела на отдаляющиеся огни города. Головой я понимала, что поступаю правильно. Но мое сердце… Оно не хотело покидать эти края. Не хотело покидать герцогов. Пусть мы знали друг друга совсем немного, но за это время я успела проникнуться к ним симпатией.

А когда они касались меня, целовали… тогда мне казалось, что я вовсе влюбилась. Но это была магия истинности. Эти чувства не принадлежали мне.

Долгое время я настороженно смотрела в окно и прислушивалась. Боялась услышать посторонний цокот копыт или взмах крыльев. Но ни спустя час, не два, этого не случилось. Тогда я немного расслабилась и не заметила, как уснула.

А когда проснулась, мы уже мчались вдоль утеса. Отсюда открывался потрясающий вид на безбрежное, лазурное море. Соленый аромат приятно щекотал нос, издали доносились крики чаек.

Пусть я и поспала, но отчего-то ощущала странную, необъяснимую усталость. Да и вообще чувствовала себя неважно.

Глубоко вздохнув, я решила прислушаться к ощущениям. Блаженно прикрыла глаза, подставляя лицо к солнцу.

Именно сейчас, сидя в дилижансе и уезжая в безызвестность, я наконец почувствовала себя свободной.

Анонс будущей главы

Глава 16. Цветочная гавань

Конечным пунктом дилижанса была светлая, морская деревушка. Мы прибыли, когда солнце уже клонилось к закату. Дома здесь были двухэтажными, белыми, с покатыми крышами из дерна. Вдоль набережной тянулись ряды лодок, в воздухе витал запах соли и рыбы.

Идя по центральной, мощенной улочке, я искала объявление о работе. Вдруг кому-то требуется сотрудник? Я была готова на любую работу, только бы иметь крышу над головой и сытый желудок.

Проходя мимо лавок, преимущественно с рыбацкими снастями, я увидела в конце улицы неприметную вывеску. Она была обветшалой, выцветшей, но по-своему очаровательной. Еще бы, она напоминала раскрытый бутон розы.

Стены лавки были увиты лозами дикого жасмина, круглые окна распахнуты настежь.

– Цветочная гавань, – прочитала я название вслух.

Дернув за ручку, я открыла дверь и вошла внутрь. В нос сразу ударила симфония ароматов: мед и пряности, дикие травы и солнце. Потолок украшали перевернутые рыбацкие сети, усыпанные светящимися ракушками.

Всюду стояли глиняные горшки с необычными цветами и даже аквариумы, с водяными лилиями.

– Добро пожаловать, – улыбнулась мне стройная женщина, с волосами цвета морской волны. Ее шею украшали коралловые бусы, по телу струилось зеленое платье в стиле бохо.

– Здравствуйте, – просияла я в ответ, подходя к прилавку в форме гигантской жемчужины. – А вам случайно, – я снова окинула взглядом лавку и поправила перекинутый через плечо тюк с одеждой, – не требуется помощница? У меня есть опыт.

Я с надеждой посмотрела в зеленые глаза женщины.

– Я готова работать за кров и пищу.

– Случайно требуется, – улыбнулась женщина, обнажая ряд белых зубов. – Меня зовут Орхидея.

– Милания, – просияла я в ответ, надеясь, что она попросит показать свои умения. Уверена, я смогу ее впечатлить.

Женщина скользнула по мне изучающим взглядом. Задумалась. Взяла с полки глиняный горшок с увядшим цветком и поставила на столешницу.

– Если сумеешь разбудить его, то работа твоя.

Я решительно кивнула. Скинула тюк на пол и взяла горшок в руки. Внимательно оглядела лепестки, коснулась их кончиками пальцев и представила, как они наполняются силой.

Под кожей возникло уже знакомое покалывание, между пальцев вспыхнули крошечные искры и уже через миг цветок преобразился. Это была белоснежная орхидея.

– Впечатляет, – взволнованно произнесла женщина. – Значит, нас осталось двое.

Я непонимающе помотала головой, потянувшись за скинутой поклажей.

– Флорисы, – Орхидея вышла из-за прилавка и сжали мои ладони в своих. От ее прикосновения, я ощутила неожиданный холод, а следом жар на кончиках пальцев. Раскрыла ладони и…

Что… как такое возможно?!

Я обомлела от увиденного. В моих ладонях возникли сочные бутоны нежно-розовых пионов.

– А теперь, – прошептала Орхидея, – закрой глаза и прислушайся.

– К чему прислушаться? – непонимающе переспросила я.

– Пока не прислушаешься, не узнаешь.

Сделав так, как сказала Орхидея, я затаила дыхание. Поначалу до меня доносились лишь крики чаек, но потом… Я услышала тихую, словно журчание ручейка, песню.

Испуганно распахнув глаза, я огляделась, продолжая слышать нежный голосок. Но теперь он звучал не в моей голове, а… Он звучал повсюду!

Растения, цветы, они пели! Плавно покачивались из стороны в сторону, сияли слабым светом.

– Что это? – пытаясь поверить происходящему, едва слышно спросила я.

– Твоя магия, Милания, – мягко произнесла Орхидея. – Теперь ты способна не только ощущать растения, но и слышать их. Разговаривать с ними. Поэтому, – женщина хитро сощурилась, – предлагаю отметить это событие. Заодно и поближе познакомиться.

– Значит, вы меня берете на работу? – просияла я.

Орхидея кивнула.

– Да, и у меня как раз сейчас пустует комната в доме, – женщина потянула меня за собой. – Пойдем, я все тебе покажу.

Мы вышли на вечернюю улочку. Пряный аромат тут же сменился морским. Вдоль главной улицы тянулись фонари, обыватели стягивались к домам.

– Устала от городской суеты? – спросила Орхидея, поворачивая во дворик. Внутри, свесив тяжелую крону к земле, раскинулось дерево.

Я кивнула.

– Решила найти место по душе, – я вошла вслед за Орхидеей в двухэтажный, каменный дом.

Внутри, как и в лавке, все было заставлено цветами и украшено ракушками. Мебель была деревяной, на окнах колыхались занавески.

Орхидея показала мне спальню. Небольшая, с узкой кроватью у окна и платяным шкафом.

– Это была комната моей сестры, – произнесла женщина. – Теперь она замужем и воспитывает двоих прекрасных сыновей.

Пока Орхидея это говорила, я заметила печаль в ее глазах. Я знала этот взгляд. У самой был такой же, когда дело касалось беременности.

Я не стала ничего спрашивать. Знала, насколько это больная тема. Если Орхидея захочет, расскажет сама. Но, до этого еще далеко. Мы знаем друг друга не больше часа.

Приняв душ после дороги и приведя себя в порядок, через полчаса я была готова. Платье было мятым, зато чистым.

Моя усталость никуда не делась, а только усилилась. Мне даже показалось, что у меня температура. Но говорить об этом Орхидее не стала. Боялась ее обидеть.

– Нет, так дело не пойдет, – Орхидея покачала головой, и через пару минут вернулась со светлым платьем.

Оно было небольшим, как раз на мою фигуру. Честно говоря, даже не знаю, чему я больше удивилась: платью моего размера или тому, что оно было в стиле бохо.

– Ну, теперь можно идти танцевать, – улыбнулась Орхидея, беря меня под локоток.

Через десять минут мы подошли к прибрежной таверне. Гости сидели за деревянными столами на улице. Пили, смеялись, кто-то танцевал на деревянном помосте у моря.

Мы заняли место рядом с двумя эльфами. Голубоглазые, с вытянутыми лицами и тонкими чертами. Блондин и шатен. Оба в светлых, распахнутых рубахах. И судя по тому, как на них глазели девицы, местные красавцы.

Загрузка...